# Norwegian bokmaal translation of gst-plugins-ugly. # This file is put in the public domain. # # Kjartan Maraas , 2004-2007. # Johnny A. Solbu , 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-21 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:38+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: nb_NO\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:189 msgid "Could not read from CD." msgstr "Kunne ikke lese fra CD." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:290 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Disken er ikke en lyd-CD." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kunne ikke åpne DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:616 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:623 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Klarte ikke å gå til kapittel %d på DVD tittel %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:630 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d. Interaktive titler er ikke støttet av dette elementet" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:983 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "Kunne ikke lese DVD-en. Dette kan være fordi DVD-en er kryptert DVD-dekrypteringsbiblioteket ikke er installert." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:986 msgid "Could not read DVD." msgstr "Kunne ikke lese DVD" #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:394 msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parametere for kodingen." #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:426 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:486 #, c-format msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble endret til %d kbit/s." #: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Kunne ikke konfigurere TwoLAME-enkoder. Sjekk parameterene for kodingen." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:404 msgid "This stream contains no data." msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:411 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1772 msgid "Internal data stream error." msgstr "Intern feil i datastrøm." #~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." #~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av." #~ msgid "Invalid title information on DVD." #~ msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD." #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." #~ msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»." #~ msgid "Failed to set PGC based seeking." #~ msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."