# Translation bison-runtime to Thai. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bison package. # # Seksan Poltree , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison-runtime 2.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-15 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-23 01:30+0700\n" "Last-Translator: Seksan Poltree \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: data/glr.c:838 data/yacc.c:771 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์: ไม่สามารถสำรองข้อมูล" #: data/glr.c:1712 msgid "syntax is ambiguous" msgstr "วากยสัมพันธ์คลุมเครือไม่ชัดเจน" #: data/glr.c:1997 data/glr.c:2077 data/glr.c:2117 data/glr.c:2382 #: data/lalr1.cc:941 data/lalr1.cc:961 data/yacc.c:1346 data/yacc.c:1851 #: data/yacc.c:1857 msgid "syntax error" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์" #: data/glr.c:2078 data/lalr1.cc:942 data/yacc.c:1347 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s" #: data/glr.c:2079 data/lalr1.cc:943 data/yacc.c:1348 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s" #: data/glr.c:2080 data/lalr1.cc:944 data/yacc.c:1349 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s" #: data/glr.c:2081 data/lalr1.cc:945 data/yacc.c:1350 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s" #: data/glr.c:2082 data/lalr1.cc:946 data/yacc.c:1351 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s หรือ %s" #: data/glr.c:2442 data/yacc.c:1431 data/yacc.c:1433 data/yacc.c:1611 #: data/yacc.c:2008 msgid "memory exhausted" msgstr "หน่วยความจำถูกใช้จนหมดสิ้น"