# Translation bison-runtime to Thai. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bison package. # # Seksan Poltree , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison-runtime 2.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-07 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-23 01:30+0700\n" "Last-Translator: Seksan Poltree \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: data/glr.c:865 data/yacc.c:765 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์: ไม่สามารถสำรองข้อมูล" #: data/glr.c:1739 msgid "syntax is ambiguous" msgstr "วากยสัมพันธ์คลุมเครือไม่ชัดเจน" #: data/glr.c:2024 data/glr.c:2102 data/glr.c:2140 data/glr.c:2404 #: data/lalr1.cc:912 data/lalr1.cc:932 data/yacc.c:1339 data/yacc.c:1842 #: data/yacc.c:1848 msgid "syntax error" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์" #: data/glr.c:2103 data/lalr1.cc:913 data/yacc.c:1340 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s" #: data/glr.c:2104 data/lalr1.cc:914 data/yacc.c:1341 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s" #: data/glr.c:2105 data/lalr1.cc:915 data/yacc.c:1342 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s" #: data/glr.c:2106 data/lalr1.cc:916 data/yacc.c:1343 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s" #: data/glr.c:2107 data/lalr1.cc:917 data/yacc.c:1344 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" msgstr "ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s หรือ %s" #: data/glr.c:2464 data/yacc.c:1421 data/yacc.c:1423 data/yacc.c:1602 #: data/yacc.c:1999 msgid "memory exhausted" msgstr "หน่วยความจำถูกใช้จนหมดสิ้น"