# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text #: rules/base.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "\"Standard\"" msgstr "\"Bisanzwe-" #: rules/base.xml.in.h:2 msgid "\"Typewriter\"" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:3 msgid "(F)" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:5 #, fuzzy msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:6 #, fuzzy msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:7 #, fuzzy msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:8 #, fuzzy msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:9 #, fuzzy msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:10 #, fuzzy msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:11 #, fuzzy msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:13 #, fuzzy msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:19 #, fuzzy msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "A4Tech KB-21" msgstr "21" #: rules/base.xml.in.h:21 #, fuzzy msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "8" #: rules/base.xml.in.h:22 msgid "ACPI Standard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:23 #, fuzzy msgid "Acer AirKey V" msgstr "V" #: rules/base.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:25 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:26 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:27 #, fuzzy msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:28 #, fuzzy msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "i Kuri Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:29 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:30 msgid "Alb" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:31 msgid "Albania" msgstr "Alubaniya" #: rules/base.xml.in.h:32 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" #: rules/base.xml.in.h:33 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" #: rules/base.xml.in.h:34 #, fuzzy msgid "Alt+Control changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:35 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:36 msgid "Alt-Q" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:37 #, fuzzy msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Urufunguzo imyitwarire" #: rules/base.xml.in.h:38 msgid "Alternative" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:39 #, fuzzy msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Mpuzamahanga" #: rules/base.xml.in.h:40 #, fuzzy msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:41 #, fuzzy msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:42 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:43 msgid "Ara" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arabic" msgstr "Icyarabu" #: rules/base.xml.in.h:45 msgid "Arm" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:46 msgid "Armenia" msgstr "Arumeniya" #: rules/base.xml.in.h:47 msgid "Aze" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:48 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azeribayijani" #: rules/base.xml.in.h:49 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:50 msgid "BTC 5090" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:51 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:52 msgid "BTC 5126T" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:53 msgid "BTC 9000" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:54 msgid "BTC 9000A" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:55 msgid "BTC 9001AH" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:56 msgid "Bel" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:57 msgid "Belarus" msgstr "Belarusi" #: rules/base.xml.in.h:58 msgid "Belgium" msgstr "Ububiligi" #: rules/base.xml.in.h:59 msgid "Ben" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:60 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: rules/base.xml.in.h:61 msgid "Bgr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:62 msgid "Bih" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:63 msgid "Blr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:64 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosiniya na Herizegovina" #: rules/base.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:66 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:67 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:68 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:69 msgid "Bra" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:70 msgid "Brazil" msgstr "Burezile" #: rules/base.xml.in.h:71 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:72 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:73 msgid "Bulgaria" msgstr "Buligariya" #: rules/base.xml.in.h:74 msgid "Can" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:75 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: rules/base.xml.in.h:76 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:77 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Nka Na:" #: rules/base.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Nka Na: Kureka" #: rules/base.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "i" #: rules/base.xml.in.h:80 #, fuzzy msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Urufunguzo imyitwarire" #: rules/base.xml.in.h:81 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:82 #, fuzzy msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Byose Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:83 #, fuzzy msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" #: rules/base.xml.in.h:84 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "By'imbere" #: rules/base.xml.in.h:85 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "By'imbere Kureka" #: rules/base.xml.in.h:86 msgid "Che" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:87 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:88 #, fuzzy msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Ihitamo" #: rules/base.xml.in.h:89 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:90 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:91 msgid "CloGaelach" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:92 msgid "CloGaelach Laptop" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:93 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:94 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:95 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "7 Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:97 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:98 msgid "Control Key Position" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:99 #, fuzzy msgid "Control key at bottom left" msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" #: rules/base.xml.in.h:100 #, fuzzy msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" #: rules/base.xml.in.h:101 #, fuzzy msgid "Control+Shift changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:102 msgid "Croatia" msgstr "Korowatiya" #: rules/base.xml.in.h:103 msgid "Cyrillic" msgstr "Nyasilike" #: rules/base.xml.in.h:104 msgid "Cze" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:105 msgid "Czechia" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:106 msgid "DTK2000" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:107 msgid "Dead acute" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:108 msgid "Dead grave acute" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:109 msgid "Dell" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:111 msgid "Denmark" msgstr "Danimarike" #: rules/base.xml.in.h:112 msgid "Deu" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:113 msgid "Deva" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:114 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #: rules/base.xml.in.h:115 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Ibyiciro" #: rules/base.xml.in.h:117 msgid "Dnk" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:118 msgid "Dvorak" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "ku Urufunguzo 1." #: rules/base.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "ku Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:121 msgid "Dzo" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:122 msgid "Dzongkha" msgstr "Ikinyazongika" #: rules/base.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:124 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:125 msgid "Esp" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:126 msgid "Est" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:127 msgid "Estonia" msgstr "Esitoniya" #: rules/base.xml.in.h:128 msgid "Everex STEPnote" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:129 msgid "Extended" msgstr "cya/byagutse" #: rules/base.xml.in.h:130 msgid "Extended Backslash" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:131 #, fuzzy msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Ibaruwa..." #: rules/base.xml.in.h:132 msgid "Fao" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:133 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ibirwa bya Farowe" #: rules/base.xml.in.h:134 msgid "Fin" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:135 #, fuzzy msgid "Finish and Swedish" msgstr "Na" #: rules/base.xml.in.h:136 msgid "Finland" msgstr "Finilande" #: rules/base.xml.in.h:137 msgid "Fra" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:138 msgid "France" msgstr "Ubufaransa" #: rules/base.xml.in.h:139 msgid "French" msgstr "Igifaransa" #: rules/base.xml.in.h:140 msgid "French (legacy)" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:141 msgid "French Dvorak" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:142 #, fuzzy msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:143 #, fuzzy msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:144 msgid "GBr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:145 #, fuzzy msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:146 #, fuzzy msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:147 #, fuzzy msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:148 #, fuzzy msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:149 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:150 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:151 msgid "Geo" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:152 msgid "Georgia" msgstr "Geworigiya" #: rules/base.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:154 #, fuzzy msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:155 msgid "Germany" msgstr "Ubudage" #: rules/base.xml.in.h:156 msgid "Gre" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:157 msgid "Greece" msgstr "Ikigereki" #: rules/base.xml.in.h:158 #, fuzzy msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "imyitwarire" #: rules/base.xml.in.h:159 msgid "Guj" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:160 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: rules/base.xml.in.h:161 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurumuki" #: rules/base.xml.in.h:162 msgid "Guru" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:163 msgid "Gyration" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:164 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:165 #, fuzzy msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "500" #: rules/base.xml.in.h:166 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:167 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:168 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:169 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:170 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:171 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:172 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:173 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:174 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:175 msgid "Hrv" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:176 msgid "Hun" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:177 msgid "Hungary" msgstr "Hongiriya" #: rules/base.xml.in.h:178 #, fuzzy msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ni Kuri i Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:179 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:180 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:181 #, fuzzy msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "Ihitamo" #: rules/base.xml.in.h:182 #, fuzzy msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "600" #: rules/base.xml.in.h:183 #, fuzzy msgid "INSCRIPT layout" msgstr "Imigaragarire" #: rules/base.xml.in.h:184 msgid "IS434" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:185 msgid "IS434 laptop" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:186 msgid "ISO Alternate" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:187 msgid "Iceland" msgstr "Isilande" #: rules/base.xml.in.h:188 msgid "Iku" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:189 #, fuzzy msgid "International (with dead keys)" msgstr "Na: Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:190 msgid "Inuktitut" msgstr "Ikinukititutu" #: rules/base.xml.in.h:191 msgid "Iran" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ireland" msgstr "Irilande" #: rules/base.xml.in.h:193 msgid "Irl" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:194 msgid "Irn" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:195 msgid "Isl" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:196 msgid "Isr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:197 msgid "Israel" msgstr "Isirayeli" #: rules/base.xml.in.h:198 msgid "Ita" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:199 msgid "Italy" msgstr "Ubutariyani" #: rules/base.xml.in.h:200 msgid "Japan" msgstr "Ubuyapani" #: rules/base.xml.in.h:201 #, fuzzy msgid "Japanese 106-key" msgstr "Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:202 msgid "Jpn" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:203 msgid "Kan" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:204 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: rules/base.xml.in.h:205 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:206 msgid "Kyr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:207 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirigizasitani" #: rules/base.xml.in.h:208 msgid "LAm" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:209 msgid "Lao" msgstr "Lawo" #: rules/base.xml.in.h:210 msgid "Laos" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:211 msgid "Laptop" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:212 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:213 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:214 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:215 msgid "Latin" msgstr "Ikiratini" #: rules/base.xml.in.h:216 msgid "Latin American" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:217 msgid "Latin Unicode" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:218 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:219 msgid "Latin qwerty" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:221 msgid "Latvia" msgstr "Lativiya" #: rules/base.xml.in.h:222 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:223 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:224 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:225 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:226 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:227 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:228 msgid "Lithuania" msgstr "Lituwaniya" #: rules/base.xml.in.h:229 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:230 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:231 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:232 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:233 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:234 #, fuzzy msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Ihitamo" #: rules/base.xml.in.h:235 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:236 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:237 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:238 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:239 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:240 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:241 msgid "Logitech iTouch" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:242 #, fuzzy msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Urugero" #: rules/base.xml.in.h:243 #, fuzzy msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Mwandikisho" #: rules/base.xml.in.h:244 msgid "Ltu" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:245 msgid "Lva" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:246 msgid "Macedonian" msgstr "Nyamasedoniya" #: rules/base.xml.in.h:247 msgid "Macintosh" msgstr "masinitoshi" #: rules/base.xml.in.h:248 msgid "Macintosh Old" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:249 msgid "Make CapsLock an additional Control." msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:250 msgid "Mal" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:251 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamu" #: rules/base.xml.in.h:252 msgid "Malta" msgstr "Malita" #: rules/base.xml.in.h:253 msgid "Mao" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:254 msgid "Maori" msgstr "Ikimawori" #: rules/base.xml.in.h:255 msgid "Memorex MX1998" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:256 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:257 msgid "Memorex MX2750" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:258 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "ni" #: rules/base.xml.in.h:259 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:260 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "ni Kuri i Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:261 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:262 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:263 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Natural" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:265 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:266 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:267 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:268 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:269 #, fuzzy msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "1." #: rules/base.xml.in.h:270 #, fuzzy msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Bihuye neza Amahitamo" #: rules/base.xml.in.h:271 msgid "Mkd" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:272 msgid "Mlt" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:273 msgid "Mmr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:274 msgid "Mng" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:275 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliya" #: rules/base.xml.in.h:276 msgid "Multilingual" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:277 #, fuzzy msgid "Multilingual, second part" msgstr "ISEGONDA" #: rules/base.xml.in.h:278 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: rules/base.xml.in.h:279 msgid "Netherlands" msgstr "Nederilande" #: rules/base.xml.in.h:280 msgid "Nld" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:281 msgid "Nor" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:282 msgid "Northern Saami" msgstr "Sami y'Amajyaruguru" #: rules/base.xml.in.h:283 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:284 msgid "Norway" msgstr "Noruveje" #: rules/base.xml.in.h:285 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:286 msgid "Ogam" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #: rules/base.xml.in.h:288 #, fuzzy msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Mwandikisho" #: rules/base.xml.in.h:289 msgid "Ori" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:290 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: rules/base.xml.in.h:291 msgid "PC-98xx Series" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:292 msgid "Pattachote" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:293 #, fuzzy msgid "Phonetic" msgstr "Nyigamvugo:" #: rules/base.xml.in.h:294 msgid "Pol" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:295 msgid "Poland" msgstr "Polonye" #: rules/base.xml.in.h:296 msgid "Polytonic" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:297 msgid "Portugal" msgstr "Porutigali" #: rules/base.xml.in.h:298 #, fuzzy msgid "PowerPC PS/2" msgstr "2." #: rules/base.xml.in.h:299 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:300 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:301 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:302 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:303 #, fuzzy msgid "Press Right Control to choose 3rd level." msgstr "Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:304 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:305 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:306 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" #: rules/base.xml.in.h:307 msgid "Probhat" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:308 #, fuzzy msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "1000" #: rules/base.xml.in.h:309 msgid "Prt" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:310 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:311 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:312 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "ni" #: rules/base.xml.in.h:313 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:314 #, fuzzy msgid "Right Control key works as Right Alt." msgstr "Urufunguzo Nka" #: rules/base.xml.in.h:315 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "ni" #: rules/base.xml.in.h:316 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:317 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:318 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:319 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:320 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Urufunguzo ni" #: rules/base.xml.in.h:321 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:322 msgid "Romania" msgstr "Romaniya" #: rules/base.xml.in.h:323 #, fuzzy msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: rules/base.xml.in.h:324 #, fuzzy msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:325 msgid "Rou" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:326 msgid "Rus" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:327 msgid "Russia" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:328 msgid "Russian" msgstr "Ikirusiya" #: rules/base.xml.in.h:329 msgid "SK-1300" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:330 msgid "SK-2500" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:331 msgid "SK-6200" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:332 msgid "SK-7100" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:333 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:334 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:335 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:336 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:337 msgid "Serbian" msgstr "Ikinyaseribiya" #: rules/base.xml.in.h:338 #, fuzzy msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Na: Utubuto Nka in" #: rules/base.xml.in.h:339 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text #: rules/base.xml.in.h:340 #, fuzzy msgid "Sin" msgstr "SIN" #: rules/base.xml.in.h:341 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: rules/base.xml.in.h:342 msgid "Slovakia" msgstr "Silovakiya" #: rules/base.xml.in.h:343 msgid "Slovenia" msgstr "Siloveniya" #: rules/base.xml.in.h:344 msgid "Smi" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:345 msgid "Spain" msgstr "Esipanye" #: rules/base.xml.in.h:346 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Utubuto in a Seriveri" #: rules/base.xml.in.h:347 msgid "Srp" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:348 msgid "Standard" msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" #: rules/base.xml.in.h:349 #, fuzzy msgid "Sun dead keys" msgstr "Utubuto" #: rules/base.xml.in.h:350 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:351 #, fuzzy msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" #: rules/base.xml.in.h:352 msgid "Svk" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:353 msgid "Svn" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:354 #, fuzzy msgid "Swap Control and CapsLock." msgstr "Na" #: rules/base.xml.in.h:355 msgid "Swe" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:356 msgid "Sweden" msgstr "Suwede" #: rules/base.xml.in.h:357 msgid "Switzerland" msgstr "Ubusuwisi" #: rules/base.xml.in.h:358 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:359 msgid "Syr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:360 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" #: rules/base.xml.in.h:361 msgid "TIS-820.2538" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:362 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikisitani" #: rules/base.xml.in.h:363 msgid "Tam" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:364 msgid "Tamil" msgstr "Tamili" # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text #: rules/base.xml.in.h:365 #, fuzzy msgid "Tel" msgstr "Telefoni:" #: rules/base.xml.in.h:366 msgid "Telugu" msgstr "Tegulu" #: rules/base.xml.in.h:367 msgid "Tha" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:368 msgid "Thailand" msgstr "Tayilande" #: rules/base.xml.in.h:369 #, fuzzy msgid "Third level choosers" msgstr "urwego" #: rules/base.xml.in.h:370 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:371 msgid "Tjk" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:372 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:373 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:374 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:375 msgid "Tur" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:376 msgid "Turkish" msgstr "Ikinyaturukiya" #: rules/base.xml.in.h:377 #, fuzzy msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" #: rules/base.xml.in.h:378 #, fuzzy msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" #: rules/base.xml.in.h:379 #, fuzzy msgid "U.S. English" msgstr "U." #: rules/base.xml.in.h:380 #, fuzzy msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: rules/base.xml.in.h:381 #, fuzzy msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: rules/base.xml.in.h:382 #, fuzzy msgid "US keyboard with Maltian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: rules/base.xml.in.h:383 #, fuzzy msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" #: rules/base.xml.in.h:384 msgid "USA" msgstr "Amerika" #: rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ukr" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:386 msgid "Ukraine" msgstr "Ikerene" #. RSTU 2019-91 #: rules/base.xml.in.h:388 #, fuzzy msgid "Ukrainian standard RSTU" msgstr "Bisanzwe" #: rules/base.xml.in.h:389 msgid "UnicodeExpert" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:390 msgid "United Kingdom" msgstr "Ubwongereza (UK)" #: rules/base.xml.in.h:391 msgid "Urd" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:392 msgid "Urdu" msgstr "Urudu" #: rules/base.xml.in.h:393 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" #: rules/base.xml.in.h:394 msgid "Uzb" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:395 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzubekisitani" # setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text #: rules/base.xml.in.h:396 msgid "Vietnam" msgstr "Viyetinamu" #: rules/base.xml.in.h:397 msgid "Vnm" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:398 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:399 msgid "Winkeys" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:400 #, fuzzy msgid "With <\\|> key" msgstr "Urufunguzo" #: rules/base.xml.in.h:401 msgid "With Malayalam digits" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:403 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:404 #, fuzzy msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Na" #: rules/base.xml.in.h:405 msgid "azerty" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:406 msgid "azerty/digits" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:407 msgid "digits" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:408 msgid "lyx" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:409 msgid "qwerty" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:410 #, fuzzy msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "Byongerewe..." #: rules/base.xml.in.h:411 msgid "qwerty/digits" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:412 msgid "qwertz" msgstr "" #: rules/base.xml.in.h:413 msgid "si1452" msgstr ""