# Russian translation for ccide. # Copyright (C) 2012 Thomas W. Young, ccide@twyoung.com # This file is distributed under the same license as the ccide package. # # Yuri Kozlov , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccide 0.6.4pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ccide@twyoung.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-14 12:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 18:31+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: src/ccideinline.c:55 #, c-format msgid "%s_COMMENT(%s Substitution strings are: %s and %s%s)\n" msgstr "%s_COMMENT(%s Строки подстановки: %s and %s%s)\n" #: src/ccideinline.c:128 #, c-format msgid "%i exceeds maximum skeleton size:%i. Resetting.\n" msgstr "%i превышает максимальный размер каркаса:%i. Сброс.\n" #: src/ccideinline.c:134 #, c-format msgid "%s Skeleton Program Generated by ccide-%s.%s %s %s\n" msgstr "%s Каркас программы сгенерирован ccide-%s.%s %s %s\n" #: src/ccideinline.c:273 #, c-format msgid "%sEnd of Skeleton Program.%s\n" msgstr "%sКонец каркаса программы.%s\n" #: src/ccideparse.c:1589 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of rules %i." msgstr "%i превышает максимальное количество правил %i." #: src/ccideparse.c:1594 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of actions %i." msgstr "%i превышает максимальное количество действий %i." #: src/ccideparse.c:1599 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of conditions %i." msgstr "%i превышает максимальное количество условий %i." #: src/ccideparse.c:1864 #, c-format msgid "%i rules, instead of %i." msgstr "%i правил вместо %i." #: src/ccideparse.c:1877 msgid "Prefix longer than space allows." msgstr "Префикс длиннее, чем разрешённое пространство." #: src/ccideparse.c:1898 #, c-format msgid "Prefix contains invalid characters." msgstr "В префиксе содержатся недопустимые символы." #: src/ccideparse.c:1926 #, c-format msgid "CCIDE/FATAL: Delimiter %s cannot equal a QUOTE=(%s,%s) or a SUBSTITUTION=(%s,%s) \n" msgstr "CCIDE/FATAL: Разделитель %s не совпадает с QUOTE=(%s,%s) или SUBSTITUTION=(%s,%s)\n" #: src/ccideparse.c:1938 #, c-format msgid "NULL Delimiter\n" msgstr "Разделитель NULL\n" #: src/ccideparse.c:2076 #, c-format msgid "CCIDE/PARSE: Sorry, %s programming language is not supported, yet.\n" msgstr "CCIDE/PARSE: Язык программирования %s пока не поддерживается.\n" #: src/ccideparse.c:2207 msgid "Binding gettext" msgstr "Привязка gettext" #: src/ccideparse.c:2210 msgid "Getting textdomain" msgstr "Получение textdomain" #: src/ccideparse.c:2224 #, c-format msgid "Parameter %i is too long.\n" msgstr "Параметр %i слишком длинный.\n" #: src/ccidemain.c:182 #, c-format msgid "Cannot find case value for rule %i%s\n" msgstr "Не удалось найти значение case для правила %i%s\n" #: src/ccidemain.c:659 #, c-format msgid "Rule %i conflicts with rule %2i\n" msgstr "Правило %i конфликтует с правилом %2i\n" #: src/ccidemain.c:696 #, c-format msgid "Rules %2i and %2i overlap.\n" msgstr "Правила %2i и %2i перекрываются.\n" #: src/ccidemain.c:769 msgid "Allocating leading white space" msgstr "Выделяет начальное пустое пространство" #: src/ccidemain.c:818 #, c-format msgid "%s '=' error in condition expression %i" msgstr "%s '=' ошибка в выражении условия %i" #: src/ccidemain.c:844 #, c-format msgid "%s is the same as condition %i" msgstr "%s тоже, что и условие %i" #: src/ccidemain.c:932 #, c-format msgid "%s is the same as action %i" msgstr "%s тоже, что и действие %i"