# Mesajele în limba română pentru dialog. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul dialog. # Laurentiu Buzdugan , 2005. # # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-25 16:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-20 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: buttons.c:379 msgid "Yes" msgstr "Da" #: buttons.c:387 msgid "No" msgstr "Nu" #: buttons.c:395 msgid "OK" msgstr "OK" #: buttons.c:403 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" #: buttons.c:411 msgid "EXIT" msgstr "TERMINĂ" #: buttons.c:419 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: buttons.c:427 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #. Headline "Month" #: calendar.c:273 msgid "Month" msgstr "Luna" #. Headline "Year" #: calendar.c:293 msgid "Year" msgstr "An" #: dialog.c:727 msgid "Rename" msgstr "Redenumește" #: fselect.c:548 msgid "Directories" msgstr "Directoare" #: fselect.c:549 msgid "Files" msgstr "Fișiere" #: mixedgauge.c:58 msgid "Succeeded" msgstr "" #: mixedgauge.c:61 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "Fișiere" #: mixedgauge.c:64 msgid "Passed" msgstr "" #: mixedgauge.c:67 msgid "Completed" msgstr "" #: mixedgauge.c:70 msgid "Checked" msgstr "" #: mixedgauge.c:73 msgid "Done" msgstr "" #: mixedgauge.c:76 msgid "Skipped" msgstr "" #: mixedgauge.c:79 msgid "In Progress" msgstr "" #: mixedgauge.c:85 msgid "N/A" msgstr "" #: mixedgauge.c:193 msgid "Overall Progress" msgstr "" #: textbox.c:489 msgid "Search" msgstr "Căutare"