# Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Raphael Higino , 2007. # Fabrício Godoy , 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-13 00:04-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para gravação." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para gravação." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "Erro interno de fluxo de dados." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Não foi possível gravar no arquivo \"%s\"." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "O dispositivo \"%s\" não existe." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo \"%s\" de interface." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Não foi possível obter as configurações do dispositivo \"%s\" de interface." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura."