# Korean translation for the exif package. # This file is distributed under the same license as the exif package. # Seong-ho Cho , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exif 0.6.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-18 16:53+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: exif/actions.c:60 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "메모리가 부족합니다." #: exif/actions.c:79 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "이 태그 값 설정을 지원하지 않습니다!" #: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n" msgstr "지정 구성요소가 너무 적습니다(%d개 필요, %d개 발견)\n" #: exif/actions.c:99 #, c-format msgid "Numeric value expected\n" msgstr "숫자 값이 필요합니다\n" #: exif/actions.c:106 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "내부 오류. <%s>에게 문의하십시오." #: exif/actions.c:145 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "아직 구현하지 않았습니다!" #: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "경고; 너무 많은 구성요소를 지정했습니다!" #: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "EXIF 데이터가 너무 큽니다(%i 바이트). %i 바이트만 허용합니다." #: exif/actions.c:186 exif/actions.c:362 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "‘%s’ 파일을 기록했습니다." #: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "‘%s’ EXIF 항목 " #: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, ‘%s’) " #: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "‘%s’ IFD에 존재합니다:\n" #: exif/actions.c:224 msgid "Adding entry..." msgstr "항목 추가 중..." #: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "‘%s’ IFD에 ‘%s’ 태그가 없습니다!" #: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "‘%s’을(를) 열 수 없습니다(%s)!" #: exif/actions.c:306 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "‘%s’을(를) 읽을 수 없습니다(%s)." #: exif/actions.c:325 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "‘%s’ IFD에 ‘%s’ 태그가 없습니다." #: exif/actions.c:331 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "‘%s’에 ‘%s’ 태그가 없습니다." #: exif/actions.c:349 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "‘%s’에 미리 보기 그림이 없습니다!" #: exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "‘%s’을(를) 기록 용도로 열 수 없습니다(%s)!" #: exif/actions.c:379 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "‘%s’의 EXIF 태그:" #: exif/actions.c:475 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "알 수 없는 형식이거나 MakerNote가 없습니다.\n" #: exif/actions.c:483 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNode에 어떤 값도 없습니다.\n" #: exif/actions.c:486 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNode에 %i 값이 있습니다:\n" #: exif/actions.c:497 exif/main.c:320 msgid "Unknown Tag" msgstr "알 수 없는 태그" #: exif/actions.c:509 msgid "Unknown value" msgstr "알 수 없는 값" #: exif/actions.c:533 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "‘%s’의 EXIF 태그(‘%s’ 바이트 순):" #: exif/actions.c:539 msgid "Tag" msgstr "태그" #: exif/actions.c:545 msgid "Value" msgstr "값" #: exif/actions.c:560 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF 데이터에 미리 보기 그림이 있습니다(%i 바이트)." #: exif/actions.c:602 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "ThumbnailSize\t%i\n" #: exif/main.c:194 msgid "Display software version" msgstr "프로그램 버전 표시" #: exif/main.c:196 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "태그 이름 대신 ID 표시" #: exif/main.c:198 msgid "Select tag" msgstr "태그 선택" #: exif/main.c:198 msgid "tag" msgstr "태그" #: exif/main.c:200 msgid "Select IFD" msgstr "IFD 선택" #: exif/main.c:200 msgid "IFD" msgstr "IFD" #: exif/main.c:202 msgid "List all EXIF tags" msgstr "모든 EXIF 태그 나타내기" #: exif/main.c:204 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "태그 MakerNode의 내용 표시" #: exif/main.c:206 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "태그 또는 IFD 제거" #: exif/main.c:208 msgid "Show description of tag" msgstr "태그 설명 표시" #: exif/main.c:210 msgid "Extract thumbnail" msgstr "미리 보기 그림 추출" #: exif/main.c:212 msgid "Remove thumbnail" msgstr "미리 보기 그림 제거" #: exif/main.c:214 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "<파일>을 미리 보기 그림으로 삽입" #: exif/main.c:214 exif/main.c:218 msgid "FILE" msgstr "<파일>" #: exif/main.c:216 msgid "Do not fix existing tags in files" msgstr "파일의 기존 태그 수정하지 않음" #: exif/main.c:218 msgid "Write data to FILE" msgstr "<파일>에 데이터 기록" #: exif/main.c:220 msgid "Value of tag" msgstr "태그 값" #: exif/main.c:220 msgid "STRING" msgstr "<문자열>" #: exif/main.c:222 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "EXIF 데이터가 없으면 만들기" #: exif/main.c:224 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "(탭으로 구분한) 기계 해독 가능 형식으로 출력" #: exif/main.c:227 msgid "Width of output" msgstr "출력 너비" #: exif/main.c:227 msgid "WIDTH" msgstr "<너비>" #: exif/main.c:229 msgid "Output in a XML format" msgstr "XML 형식으로 출력" #: exif/main.c:232 msgid "Show debugging messages" msgstr "디버깅 메시지 표시" #: exif/main.c:238 msgid "Help options:" msgstr "도움말 옵션:" #: exif/main.c:239 msgid "Show this help message" msgstr "이 도움말 메시지 표시" #: exif/main.c:240 msgid "Display brief usage message" msgstr "사용법 메시지 요약 나타내기" #: exif/main.c:261 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[<옵션>…] <파일>" #: exif/main.c:276 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "잘못된 ‘%s’ IFD 입니다. 유효한 IFD는 '0', '1', 'EXIF', 'GPS', ’Interoperability' 입니다." #: exif/main.c:285 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "잘못된 ‘%s’ 태그입니다!" #: exif/main.c:293 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "태그를 지정해야 합니다!" #: exif/main.c:298 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "IFD를 지정해야 합니다!" #: exif/main.c:335 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "‘%s’ 태그" #: exif/main.c:337 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, ‘%s’): " #: exif/main.c:351 msgid "Specify input file or --create-exif" msgstr "입력 파일을 지정하거나 —create-exit 옵션을 사용하십시오" #: exif/main.c:417 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "‘%s’을(를) 읽을 수 없거나 EXIF 데이터가 없습니다!" #: exif/main.c:444 msgid "XML format is not available for Maker Notes" msgstr "Maker Notes에서 XML 형식을 사용할 수 없습니다"