# gimp-print ja.po. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Takeshi AIHANA , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-print Version 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-17 11:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 19:10+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:1737 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "初期値に戻す" #: src/main/dither-main.c:47 msgid "EvenTone" msgstr "イベントトーン方式" #: src/main/dither-main.c:48 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenTone" msgstr "イベントトーン方式" #. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper #. * names, not descriptive. #. #: src/main/dither-main.c:53 #, fuzzy msgid "EvenBetter" msgstr "レター" #: src/main/dither-main.c:54 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenBetter" msgstr "イベントトーン方式" #: src/main/dither-main.c:60 #, fuzzy msgid "UniTone" msgstr "イベントトーン方式" #: src/main/dither-main.c:61 msgid "Hybrid UniTone" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:63 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "アダプティブ・ハイブリッド方式" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Ordered" msgstr "適応順序方式" #: src/main/dither-main.c:65 msgid "Fast" msgstr "高速方式" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Very Fast" msgstr "超高速方式" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "ハイブリッド・フロイド-スタインバーグ方式" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Predithered Input" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-color.c:56 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "濃度:" #: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-canon.c:293 #: src/main/print-canon.c:301 src/main/print-canon.c:309 #: src/main/print-canon.c:317 src/main/print-escp2.c:432 #: src/main/print-escp2.c:440 src/main/print-escp2.c:448 #: src/main/print-escp2.c:456 src/main/print-escp2.c:464 #: src/main/print-escp2.c:472 src/main/print-escp2.c:480 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349 #: src/main/print-olympus.c:1626 src/main/print-olympus.c:1634 #: src/main/print-olympus.c:1642 src/main/print-olympus.c:1650 #: src/main/print-pcl.c:1261 src/main/print-pcl.c:1269 #: src/main/print-pcl.c:1277 src/main/print-pcl.c:1285 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:89 msgid "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid." msgstr "" "印刷時の濃度 (インクの量) を調整します。\n" "用紙に大量のインクが付いたり汚れたりする場合は濃度を低くして下さい;\n" "黒の部分がまばらになる場合は濃度を高くして下さい。" #: src/main/dither-main.c:97 msgid "Dither Algorithm" msgstr "ディザ方式" #: src/main/dither-main.c:97 msgid "Screening Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:98 #, fuzzy msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" "使用するディザリング方式を選択します。\n" "\"アダプティブ・ハイブリッド方式\": 一般的に最適な品質を提供します。\n" "\"適応順序方式\": 高速で写真などの高品質な出力を提供します。\n" "\"高速方式\",\"超高速方式\": かなり高速に印刷し、テキストやラインアートに適しています。\n" "\"ハイブリッド・フロイド-スタインバーグ方式\": 一般的に低品質な出力を提供します。" #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" msgstr "" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" msgstr "" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" msgstr "" #: src/main/module.c:55 #, fuzzy msgid "Dither algorithm" msgstr "ディザ方式" #: src/main/print-canon.c:198 src/main/print-escp2.c:179 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1561 #: src/main/print-pcl.c:1196 src/main/print-ps.c:67 #, fuzzy msgid "Page Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/print-canon.c:198 src/main/print-canon.c:204 #: src/main/print-canon.c:210 src/main/print-canon.c:216 #: src/main/print-canon.c:222 src/main/print-canon.c:228 #: src/main/print-canon.c:246 src/main/print-canon.c:270 #: src/main/print-escp2.c:179 src/main/print-escp2.c:185 #: src/main/print-escp2.c:191 src/main/print-escp2.c:197 #: src/main/print-escp2.c:203 src/main/print-escp2.c:209 #: src/main/print-escp2.c:227 src/main/print-escp2.c:244 #: src/main/print-escp2.c:250 src/main/print-escp2.c:262 #: src/main/print-escp2.c:280 src/main/print-lexmark.c:266 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-lexmark.c:278 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1561 #: src/main/print-olympus.c:1567 src/main/print-olympus.c:1573 #: src/main/print-olympus.c:1579 src/main/print-pcl.c:1196 #: src/main/print-pcl.c:1202 src/main/print-pcl.c:1208 #: src/main/print-pcl.c:1214 src/main/print-pcl.c:1238 src/main/print-ps.c:67 #: src/main/print-ps.c:73 src/main/print-ps.c:79 src/main/print-ps.c:85 #: src/main/print-ps.c:97 #, fuzzy msgid "Basic Printer Setup" msgstr "プリンタの設定" #: src/main/print-canon.c:199 src/main/print-escp2.c:180 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1562 #: src/main/print-pcl.c:1197 src/main/print-ps.c:68 #, fuzzy msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "印刷する用紙のサイズです。" #: src/main/print-canon.c:204 src/main/print-escp2.c:185 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1567 #: src/main/print-pcl.c:1202 src/main/print-ps.c:73 src/cups/genppd.c:1410 msgid "Media Type" msgstr "用紙の種類" #: src/main/print-canon.c:205 src/main/print-escp2.c:186 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1568 #: src/main/print-pcl.c:1203 src/main/print-ps.c:74 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:210 src/main/print-escp2.c:191 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1573 #: src/main/print-pcl.c:1208 src/main/print-ps.c:79 src/cups/genppd.c:1435 msgid "Media Source" msgstr "給紙方法" #: src/main/print-canon.c:211 src/main/print-escp2.c:192 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1574 #: src/main/print-pcl.c:1209 src/main/print-ps.c:80 #, fuzzy msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "印刷時の給紙方式です。" #: src/main/print-canon.c:216 src/main/print-escp2.c:197 msgid "CD Hub Size" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:217 src/main/print-escp2.c:198 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:222 src/main/print-escp2.c:203 msgid "CD Size (Custom)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:223 src/main/print-escp2.c:204 msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:228 src/main/print-escp2.c:209 msgid "CD Hub Size (Custom)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:229 src/main/print-escp2.c:210 #, fuzzy msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD" msgstr "用紙サイズを 100 とした場合の比率です。" #: src/main/print-canon.c:234 src/main/print-escp2.c:215 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:234 src/main/print-canon.c:240 #: src/main/print-canon.c:252 src/main/print-escp2.c:215 #: src/main/print-escp2.c:221 src/main/print-escp2.c:238 #: src/main/print-escp2.c:274 src/main/print-lexmark.c:290 #: src/main/print-olympus.c:1585 src/main/print-olympus.c:1591 #: src/main/print-olympus.c:1597 src/main/print-pcl.c:1220 #: src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:235 src/main/print-canon.c:241 #: src/main/print-escp2.c:216 src/main/print-escp2.c:222 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:240 src/main/print-escp2.c:221 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:246 src/main/print-escp2.c:227 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1579 #: src/main/print-pcl.c:1214 src/main/print-ps.c:85 src/cups/genppd.c:1504 msgid "Resolution" msgstr "解像度" #: src/main/print-canon.c:247 src/main/print-lexmark.c:285 #: src/main/print-olympus.c:1580 src/main/print-pcl.c:1215 #: src/main/print-ps.c:86 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "印刷時の解像度と品質です。" #: src/main/print-canon.c:252 src/main/print-escp2.c:238 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1585 #: src/main/print-pcl.c:1220 src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:80 msgid "Ink Type" msgstr "インクの種類" #: src/main/print-canon.c:253 src/main/print-escp2.c:239 #: src/main/print-escp2.c:251 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1586 src/main/print-pcl.c:1221 #: src/main/print-ps.c:92 src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "印刷時のインクの種類です。" #: src/main/print-canon.c:258 src/main/print-canon.c:259 #: src/main/print-escp2.c:322 src/main/print-escp2.c:323 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1226 src/main/print-pcl.c:1227 msgid "Ink Channels" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:258 src/main/print-escp2.c:129 #: src/main/print-escp2.c:136 src/main/print-escp2.c:143 #: src/main/print-escp2.c:286 src/main/print-escp2.c:292 #: src/main/print-escp2.c:298 src/main/print-escp2.c:304 #: src/main/print-escp2.c:310 src/main/print-escp2.c:316 #: src/main/print-escp2.c:322 src/main/print-escp2.c:328 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-pcl.c:1226 msgid "Advanced Printer Functionality" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:264 src/main/print-escp2.c:334 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1603 #: src/main/print-pcl.c:1232 src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Printing Mode" msgstr "プリンタの型式:" #: src/main/print-canon.c:264 src/main/print-color.c:184 #: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200 #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:334 #: src/main/print-escp2.c:340 src/main/print-lexmark.c:302 #: src/main/print-olympus.c:1603 src/main/print-pcl.c:1232 #: src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Core Parameter" msgstr "ColorLife Paper" #: src/main/print-canon.c:265 src/main/print-escp2.c:335 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1604 #: src/main/print-pcl.c:1233 src/main/print-ps.c:104 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:270 src/main/print-pcl.c:1238 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:271 src/main/print-pcl.c:1239 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:293 src/main/print-escp2.c:432 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1261 #, fuzzy msgid "Cyan Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-canon.c:294 src/main/print-escp2.c:433 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1262 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan density" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:301 src/main/print-escp2.c:440 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1269 #, fuzzy msgid "Magenta Density" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-canon.c:302 src/main/print-escp2.c:441 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1270 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta density" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:309 src/main/print-escp2.c:448 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1277 #, fuzzy msgid "Yellow Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-canon.c:310 src/main/print-escp2.c:449 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1278 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow density" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:317 src/main/print-escp2.c:456 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1285 #, fuzzy msgid "Black Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-canon.c:318 src/main/print-escp2.c:457 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1286 #, fuzzy msgid "Adjust the black density" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:325 src/main/print-canon.c:326 #: src/main/print-escp2.c:488 src/main/print-escp2.c:489 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1293 src/main/print-pcl.c:1294 #, fuzzy msgid "Light Cyan Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-canon.c:325 src/main/print-canon.c:333 #: src/main/print-canon.c:341 src/main/print-escp2.c:488 #: src/main/print-escp2.c:496 src/main/print-escp2.c:504 #: src/main/print-escp2.c:512 src/main/print-escp2.c:520 #: src/main/print-escp2.c:528 src/main/print-escp2.c:536 #: src/main/print-escp2.c:544 src/main/print-escp2.c:552 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:365 #: src/main/print-pcl.c:1293 src/main/print-pcl.c:1301 msgid "Advanced Ink Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:333 src/main/print-canon.c:334 #: src/main/print-escp2.c:496 src/main/print-escp2.c:497 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1301 src/main/print-pcl.c:1302 #, fuzzy msgid "Light Magenta Transition" msgstr "明るいマゼンタ" #: src/main/print-canon.c:341 src/main/print-canon.c:342 #, fuzzy msgid "Light Yellow Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-canon.c:361 src/main/print-pcl.c:1482 #: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:565 #: src/main/escp2-resolutions.c:576 src/main/escp2-resolutions.c:588 msgid "Off" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:362 src/main/print-pcl.c:1483 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:363 src/main/print-pcl.c:1484 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:588 src/main/print-escp2.c:1633 #: src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:590 src/main/print-escp2.c:1635 #: src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:592 src/main/print-escp2.c:1637 #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 #, fuzzy msgid "CD - Custom" msgstr "カスタム" #: src/main/print-canon.c:615 src/main/print-escp2.c:1662 msgid "Normal" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:617 src/main/print-escp2.c:1664 #, fuzzy msgid "Print To Hub" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/main/print-canon.c:732 src/main/print-escp2.c:1996 #: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1858 #: src/main/print-pcl.c:1776 src/main/print-ps.c:170 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui/panel.c:288 src/gutenprintui2/panel.c:288 msgid "Color" msgstr "カラー" #: src/main/print-canon.c:734 src/main/print-escp2.c:1998 #: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1778 #: src/main/print-ps.c:172 src/main/print-raw.c:137 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "黒と白" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" msgstr "" #: src/main/print-color.c:51 #, fuzzy msgid "Bright Colors" msgstr "印刷カラー調整" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" msgstr "" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" msgstr "" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" msgstr "" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" msgstr "" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" msgstr "" #: src/main/print-color.c:58 #, fuzzy msgid "Pre-Dithered" msgstr "印刷" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:878 #: src/main/escp2-channels.c:891 src/main/escp2-channels.c:905 #: src/gutenprintui/panel.c:289 src/gutenprintui2/panel.c:289 msgid "Grayscale" msgstr "グレースケール" #: src/main/print-color.c:123 #, fuzzy msgid "Whitescale" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" msgstr "" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" msgstr "" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:446 #, fuzzy msgid "Channel " msgstr "取り消し" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216 #: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258 #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274 #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290 #: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306 #: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "ガンマ:" #: src/main/print-color.c:166 msgid "Gamma for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color Correction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224 #: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:177 msgid "Color correction to be applied" msgstr "" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Channel Bit Depth" msgstr "" #: src/main/print-color.c:185 msgid "Bit depth per channel" msgstr "" #: src/main/print-color.c:192 #, fuzzy msgid "Input Image Type" msgstr "画像の種類" #: src/main/print-color.c:193 #, fuzzy msgid "Input image type" msgstr "画像の種類" #: src/main/print-color.c:200 #, fuzzy msgid "Output Image Type" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:201 #, fuzzy msgid "Output image type" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209 #: src/main/print-escp2.c:340 msgid "Raw Channels" msgstr "" #: src/main/print-color.c:216 #, fuzzy msgid "SimpleGamma" msgstr "ガンマ:" #: src/main/print-color.c:217 msgid "Do not correct for screen gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:224 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "明るさ:" #: src/main/print-color.c:225 #, fuzzy msgid "Brightness of the print" msgstr "印刷時の高さをセットします。" #: src/main/print-color.c:232 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "コントラスト:" #: src/main/print-color.c:233 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Linear Contrast Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 #, fuzzy msgid "Advanced Image Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:241 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:248 msgid "Composite Gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:249 #, fuzzy msgid "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "" "印刷時のガンマ値を調整します。\n" "値を大きくすると一般的に明るい印刷になり、小さくすると暗い印刷になります。\n" "明るさの調整とは異なり、黒色と白色は同じままです。" #: src/main/print-color.c:258 #, fuzzy msgid "AppGamma" msgstr "ガンマ:" #: src/main/print-color.c:259 msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "" #: src/main/print-color.c:266 src/main/escp2-channels.c:2909 #: src/main/escp2-channels.c:2918 src/main/escp2-channels.c:2928 #: src/main/escp2-channels.c:2939 src/main/escp2-channels.c:2951 #: src/main/escp2-channels.c:2963 src/main/escp2-channels.c:2976 #: src/main/escp2-channels.c:2989 src/main/escp2-channels.c:3003 #: src/main/escp2-channels.c:3017 src/main/escp2-channels.c:3032 #: src/gutenprintui/panel.c:2140 src/gutenprintui2/panel.c:2141 #: src/escputil/escputil.c:984 src/escputil/escputil.c:1003 #: src/escputil/escputil.c:1207 msgid "Cyan" msgstr "シアン (C)" #: src/main/print-color.c:267 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:274 src/main/escp2-channels.c:2910 #: src/main/escp2-channels.c:2920 src/main/escp2-channels.c:2929 #: src/main/escp2-channels.c:2940 src/main/escp2-channels.c:2953 #: src/main/escp2-channels.c:2964 src/main/escp2-channels.c:2977 #: src/main/escp2-channels.c:2990 src/main/escp2-channels.c:3002 #: src/main/escp2-channels.c:3016 src/main/escp2-channels.c:3033 #: src/gutenprintui/panel.c:2147 src/gutenprintui2/panel.c:2148 #: src/escputil/escputil.c:985 src/escputil/escputil.c:1004 #: src/escputil/escputil.c:1208 msgid "Magenta" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:275 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:282 src/main/escp2-channels.c:2911 #: src/main/escp2-channels.c:2919 src/main/escp2-channels.c:2930 #: src/main/escp2-channels.c:2941 src/main/escp2-channels.c:2955 #: src/main/escp2-channels.c:2965 src/main/escp2-channels.c:2978 #: src/main/escp2-channels.c:2991 src/main/escp2-channels.c:3001 #: src/main/escp2-channels.c:3015 src/main/escp2-channels.c:3034 #: src/gutenprintui/panel.c:2154 src/gutenprintui2/panel.c:2155 #: src/escputil/escputil.c:986 src/escputil/escputil.c:1005 #: src/escputil/escputil.c:1209 msgid "Yellow" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:283 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:290 src/main/escp2-channels.c:3006 #: src/main/escp2-channels.c:3019 src/gutenprintui/panel.c:2168 #: src/gutenprintui2/panel.c:2169 src/escputil/escputil.c:993 #: src/escputil/escputil.c:1011 msgid "Red" msgstr "" #: src/main/print-color.c:291 #, fuzzy msgid "Adjust the red gamma" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui/panel.c:2175 #: src/gutenprintui2/panel.c:2176 msgid "Green" msgstr "" #: src/main/print-color.c:299 #, fuzzy msgid "Adjust the green gamma" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:306 src/main/escp2-channels.c:3007 #: src/main/escp2-channels.c:3020 src/gutenprintui/panel.c:2182 #: src/gutenprintui2/panel.c:2183 src/escputil/escputil.c:994 #: src/escputil/escputil.c:1012 msgid "Blue" msgstr "" #: src/main/print-color.c:307 #, fuzzy msgid "Adjust the blue gamma" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:314 src/main/print-lexmark.c:613 #: src/main/escp2-channels.c:2908 src/main/escp2-channels.c:2921 #: src/main/escp2-channels.c:2931 src/main/escp2-channels.c:2938 #: src/main/escp2-channels.c:2950 src/main/escp2-channels.c:2962 #: src/main/escp2-channels.c:2975 src/main/escp2-channels.c:2988 #: src/main/escp2-channels.c:2994 src/main/escp2-channels.c:3018 #: src/main/escp2-channels.c:3031 src/gutenprintui/panel.c:2161 #: src/gutenprintui2/panel.c:2162 src/escputil/escputil.c:981 #: src/escputil/escputil.c:1002 src/escputil/escputil.c:1206 msgid "Black" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:315 #, fuzzy msgid "Adjust the black gamma" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1626 msgid "Cyan Balance" msgstr "" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330 #: src/main/print-color.c:338 #, fuzzy msgid "GrayBalance" msgstr "グレースケール" #: src/main/print-color.c:323 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1634 #, fuzzy msgid "Magenta Balance" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:331 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1642 #, fuzzy msgid "Yellow Balance" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:339 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gray balance" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:346 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "彩度:" #: src/main/print-color.c:347 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "印刷時の彩度 (カラー・バランス) を調整します。\n" "カラーと黒の両方のインクを使ってグレースケール出力する場合は 0 にして下さい。" #: src/main/print-color.c:357 #, fuzzy msgid "Ink Limit" msgstr "インクの種類" #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365 #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381 #: src/main/print-color.c:545 src/main/print-escp2.c:346 #: src/main/print-escp2.c:352 src/main/print-escp2.c:358 #: src/main/print-escp2.c:364 src/main/print-escp2.c:370 #, fuzzy msgid "Advanced Output Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:358 msgid "Limit the total ink printed to the page" msgstr "" #: src/main/print-color.c:365 msgid "GCR Transition" msgstr "" #: src/main/print-color.c:366 msgid "Adjust the gray component transition rate" msgstr "" #: src/main/print-color.c:373 msgid "GCR Lower Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:374 msgid "Lower bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:381 msgid "GCR Upper Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:382 msgid "Upper bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:447 src/main/print-color.c:457 #: src/main/print-color.c:465 src/main/print-color.c:473 #: src/main/print-color.c:481 src/main/print-color.c:489 #: src/main/print-color.c:497 src/main/print-color.c:505 #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "Output Curves" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:447 msgid "Curve for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:457 msgid "Cyan Curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:458 #, fuzzy msgid "Cyan curve" msgstr "取り消し" #: src/main/print-color.c:465 #, fuzzy msgid "Magenta Curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:466 #, fuzzy msgid "Magenta curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:473 #, fuzzy msgid "Yellow Curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:474 #, fuzzy msgid "Yellow curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:481 #, fuzzy msgid "Black Curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:482 #, fuzzy msgid "Black curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:489 #, fuzzy msgid "Red Curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:490 #, fuzzy msgid "Red curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:497 #, fuzzy msgid "Green Curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:498 #, fuzzy msgid "Green curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:505 #, fuzzy msgid "Blue Curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:506 #, fuzzy msgid "Blue curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "White Curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:514 #, fuzzy msgid "White curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:521 msgid "Hue Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:521 src/main/print-color.c:529 #: src/main/print-color.c:537 msgid "Advanced HSL Curves" msgstr "" #: src/main/print-color.c:522 msgid "Hue adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:529 #, fuzzy msgid "Saturation Map" msgstr "彩度:" #: src/main/print-color.c:530 msgid "Saturation adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:537 msgid "Luminosity Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:538 msgid "Luminosity adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:545 msgid "Gray Component Reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:546 msgid "Gray component reduction curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:1670 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" msgstr "" #: src/main/printers.c:506 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:519 src/main/printers.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" msgstr "%s は種類 %s に対する適切なパラメータではありません\n" #: src/main/printers.c:543 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:565 src/main/printers.c:589 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:620 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:628 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:632 msgid "no wrap" msgstr "" #: src/main/printers.c:632 msgid "wrap around" msgstr "" #: src/main/printers.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" msgstr "プリンタ %s が不明です\n" #: src/main/printers.c:689 src/main/printers.c:700 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "%s の範囲を越えました (現在の値 %d, 最小 %d, 最大 %d)\n" #: src/main/printers.c:761 #, fuzzy msgid "Page size is not valid\n" msgstr "画像サイズが正しくありません\n" #: src/main/printers.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" msgstr "上マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" msgstr "左マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:794 #, fuzzy msgid "Height must be greater than zero\n" msgstr "左マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:800 #, fuzzy msgid "Width must be greater than zero\n" msgstr "上マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:806 #, c-format msgid "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %d\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:813 #, c-format msgid "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %d\n" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:161 msgid "Automatic Printing Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:161 src/main/print-escp2.c:173 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:162 msgid "Automatic printing mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:173 src/main/print-escp2.c:174 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 #, fuzzy msgid "Print Quality" msgstr "720 DPI Highest Quality" #: src/main/print-escp2.c:228 #, fuzzy msgid "Resolution of the print" msgstr "印刷時の解像度と品質です。" #: src/main/print-escp2.c:244 msgid "Enhanced Gloss" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:245 msgid "Add gloss enhancement" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:250 #, fuzzy msgid "Ink Set" msgstr "インクの種類" #: src/main/print-escp2.c:256 msgid "Printing Direction" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:256 src/main/print-escp2.c:268 msgid "Advanced Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:257 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:262 src/main/print-olympus.c:1597 msgid "Borderless" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:263 src/main/print-olympus.c:1598 msgid "Print without borders" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:268 msgid "Interleave Method" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:269 msgid "Interleave pattern to use" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:274 msgid "Adjust dot size as necessary" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:275 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:280 src/main/print-escp2.c:281 #, fuzzy msgid "Output Order" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-escp2.c:286 src/main/print-escp2.c:287 msgid "Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:292 src/main/print-escp2.c:293 msgid "Alignment Choices" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:298 src/main/print-escp2.c:299 #, fuzzy msgid "Ink change command" msgstr "認識できないコマンドです。\n" #: src/main/print-escp2.c:304 src/main/print-escp2.c:305 msgid "Alternate Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:310 src/main/print-escp2.c:311 #: src/main/print-escp2.c:317 #, fuzzy msgid "Alternate Alignment Choices" msgstr "間隔補正の設定を繰り返します。\n" #: src/main/print-escp2.c:316 msgid "Supports Packet Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:328 src/main/print-escp2.c:329 #, fuzzy msgid "Channel Names" msgstr "取り消し" #: src/main/print-escp2.c:341 msgid "Raw Channel Count" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:346 #, fuzzy msgid "Cyan Map" msgstr "シアン (C)" #: src/main/print-escp2.c:347 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan map" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:352 #, fuzzy msgid "Magenta Map" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-escp2.c:353 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta map" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:358 #, fuzzy msgid "Yellow Map" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-escp2.c:359 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow map" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:364 #, fuzzy msgid "Blue Map" msgstr "黒と白" #: src/main/print-escp2.c:365 #, fuzzy msgid "Adjust the blue map" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:370 msgid "Red Map" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:371 #, fuzzy msgid "Adjust the red map" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:464 #, fuzzy msgid "Red Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-escp2.c:465 #, fuzzy msgid "Adjust the red density" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:472 #, fuzzy msgid "Blue Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-escp2.c:473 #, fuzzy msgid "Adjust the blue density" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:480 #, fuzzy msgid "Gloss Level" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/print-escp2.c:481 #, fuzzy msgid "Adjust the gloss level" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:504 src/main/print-escp2.c:505 msgid "Dark Yellow Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:512 src/main/print-escp2.c:513 #: src/main/print-escp2.c:520 src/main/print-escp2.c:521 msgid "Gray Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:528 src/main/print-escp2.c:529 #: src/main/print-escp2.c:552 src/main/print-escp2.c:553 #, fuzzy msgid "Light Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:536 src/main/print-escp2.c:537 #, fuzzy msgid "Dark Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:544 #, fuzzy msgid "Mid Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:545 #, fuzzy msgid "Medium Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:1620 #, fuzzy msgid "Full Manual Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-escp2.c:1622 msgid "Automatic Setting Control" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1717 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 #, fuzzy msgid "Manual Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-escp2.c:1756 src/main/print-escp2.c:1848 #: src/main/print-escp2.c:1860 src/main/print-pcl.c:230 #: src/main/escp2-channels.c:2675 src/main/escp2-papers.c:1616 #: src/main/escp2-papers.c:1640 src/main/escp2-papers.c:1673 #: src/main/escp2-papers.c:1724 src/main/escp2-papers.c:1766 #: src/main/escp2-papers.c:1808 src/main/escp2-papers.c:1901 #: src/main/escp2-resolutions.c:640 src/main/escp2-resolutions.c:655 #: src/main/escp2-resolutions.c:668 src/main/generic-options.c:36 #: src/gutenprintui/panel.c:2601 src/gutenprintui2/panel.c:2627 msgid "Standard" msgstr "標準" #: src/main/print-escp2.c:1827 src/cups/genppd.c:1537 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/print-escp2.c:1829 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "600 DPI Unidirectional" #: src/main/print-escp2.c:1831 #, fuzzy msgid "Unidirectional" msgstr "600 DPI Unidirectional" #: src/main/print-escp2.c:1862 msgid "Alternate Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1864 msgid "Ascending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1866 msgid "Descending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1868 msgid "Ascending Double" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1870 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2313 #, fuzzy, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "プリンタはカラー印刷をサポートしていません\n" #: src/main/print-escp2.c:3360 src/main/print-olympus.c:2310 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 DPI x 600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600 DPI Unidirectional" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "1200 DPI Unidirectional" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" msgstr "テスト印刷" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:1223 src/main/escp2-channels.c:1237 #: src/main/escp2-channels.c:1251 src/main/escp2-channels.c:1265 #: src/main/escp2-channels.c:1289 src/main/escp2-channels.c:1303 #: src/main/escp2-channels.c:1317 src/main/escp2-channels.c:1331 #: src/main/escp2-channels.c:1345 src/main/escp2-channels.c:1359 #: src/main/escp2-channels.c:1373 msgid "Four Color Standard" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:1073 src/main/escp2-channels.c:1087 #: src/main/escp2-channels.c:1101 src/main/escp2-channels.c:1115 #: src/main/escp2-channels.c:1129 src/main/escp2-channels.c:1143 #: src/main/escp2-channels.c:1167 src/main/escp2-channels.c:1173 #: src/main/escp2-channels.c:1187 src/main/escp2-channels.c:1201 msgid "Three Color Composite" msgstr "Three Color Composite" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1461 src/main/escp2-channels.c:1475 #: src/main/escp2-channels.c:1489 src/main/escp2-channels.c:1503 #: src/main/escp2-channels.c:1729 src/main/escp2-channels.c:1744 #: src/main/escp2-channels.c:1759 src/main/escp2-channels.c:1776 msgid "Six Color Photo" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1396 src/main/escp2-channels.c:1410 #: src/main/escp2-channels.c:1424 src/main/escp2-channels.c:1438 #: src/main/escp2-channels.c:1673 src/main/escp2-channels.c:1688 #: src/main/escp2-channels.c:1705 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "Five Color Photo Composite" #: src/main/print-lexmark.c:856 src/main/escp2-papers.c:1251 #: src/main/escp2-papers.c:1295 src/main/escp2-papers.c:1339 #: src/main/escp2-papers.c:1387 src/main/escp2-papers.c:1435 #: src/main/escp2-papers.c:1479 msgid "Plain Paper" msgstr "通常の用紙" #: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1257 #: src/main/escp2-papers.c:1301 src/main/escp2-papers.c:1345 #: src/main/escp2-papers.c:1393 src/main/escp2-papers.c:1441 #: src/main/escp2-papers.c:1485 msgid "Glossy Film" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/print-lexmark.c:864 src/main/escp2-papers.c:1259 #: src/main/escp2-papers.c:1303 src/main/escp2-papers.c:1347 #: src/main/escp2-papers.c:1395 src/main/escp2-papers.c:1443 #: src/main/escp2-papers.c:1487 msgid "Transparencies" msgstr "スライド用紙" #: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1261 #: src/main/escp2-papers.c:1305 src/main/escp2-papers.c:1349 #: src/main/escp2-papers.c:1397 src/main/escp2-papers.c:1445 #: src/main/escp2-papers.c:1489 msgid "Envelopes" msgstr "封筒" #: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1265 #: src/main/escp2-papers.c:1309 src/main/escp2-papers.c:1353 #: src/main/escp2-papers.c:1401 src/main/escp2-papers.c:1449 #: src/main/escp2-papers.c:1493 msgid "Matte Paper" msgstr "マット用紙" #: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1269 #: src/main/escp2-papers.c:1313 src/main/escp2-papers.c:1357 #: src/main/escp2-papers.c:1405 src/main/escp2-papers.c:1453 #: src/main/escp2-papers.c:1497 msgid "Inkjet Paper" msgstr "インクジェット用紙" #: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1271 #: src/main/escp2-papers.c:1315 src/main/escp2-papers.c:1359 #: src/main/escp2-papers.c:1407 src/main/escp2-papers.c:1455 #: src/main/escp2-papers.c:1499 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "インクジェット用紙 (フォト用高品質)" #: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1273 #: src/main/escp2-papers.c:1317 src/main/escp2-papers.c:1361 #: src/main/escp2-papers.c:1409 src/main/escp2-papers.c:1457 #: src/main/escp2-papers.c:1501 msgid "Photo Paper" msgstr "フォト用紙" #: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1275 #: src/main/escp2-papers.c:1319 src/main/escp2-papers.c:1363 #: src/main/escp2-papers.c:1411 src/main/escp2-papers.c:1459 #: src/main/escp2-papers.c:1503 src/main/escp2-papers.c:1527 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "高級光沢付きフォト用紙" #: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1279 #: src/main/escp2-papers.c:1323 src/main/escp2-papers.c:1367 #: src/main/escp2-papers.c:1415 src/main/escp2-papers.c:1463 #: src/main/escp2-papers.c:1507 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "高級つや出しフォト用紙" #: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1281 #: src/main/escp2-papers.c:1325 src/main/escp2-papers.c:1373 #: src/main/escp2-papers.c:1421 src/main/escp2-papers.c:1465 #: src/main/escp2-papers.c:1513 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "光沢付き用紙 (フォト用高品質)" #: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1283 #: src/main/escp2-papers.c:1327 src/main/escp2-papers.c:1375 #: src/main/escp2-papers.c:1423 src/main/escp2-papers.c:1467 #: src/main/escp2-papers.c:1515 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "Ilford Heavy Paper" #: src/main/print-lexmark.c:904 src/main/escp2-papers.c:1287 #: src/main/escp2-papers.c:1331 src/main/escp2-papers.c:1379 #: src/main/escp2-papers.c:1427 src/main/escp2-papers.c:1471 #: src/main/escp2-papers.c:1519 src/main/escp2-papers.c:1529 msgid "Other" msgstr "その他" #: src/main/print-lexmark.c:1113 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "自動給紙" #: src/main/print-lexmark.c:1114 msgid "Manual with Pause" msgstr "ポーズ付き手動給紙" #: src/main/print-lexmark.c:1115 msgid "Manual without Pause" msgstr "ポーズなし手動給紙" #: src/main/print-olympus.c:276 msgid "Coated" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:277 src/cups/genppd.c:1691 src/cups/genppd.c:1714 #: src/cups/genppd.c:1781 msgid "None" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:922 src/main/print-olympus.c:980 #: src/main/print-olympus.c:1080 #, fuzzy msgid "Glossy" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/print-olympus.c:923 src/main/print-olympus.c:981 #: src/main/print-olympus.c:1081 msgid "Texture" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:982 src/main/print-olympus.c:1082 #, fuzzy msgid "Matte" msgstr "マット用紙" #: src/main/print-olympus.c:1591 src/main/print-olympus.c:1592 msgid "Laminate Pattern" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:1627 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-olympus.c:1635 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-olympus.c:1643 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-olympus.c:1650 #, fuzzy msgid "Black Balance" msgstr "黒と白" #: src/main/print-olympus.c:1651 #, fuzzy msgid "Adjust the black balance" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Plain" msgstr "通常" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Bond" msgstr "Bond" #: src/main/print-pcl.c:187 msgid "Premium" msgstr "高級" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Glossy Photo" msgstr "光沢付きフォト" #: src/main/print-pcl.c:189 msgid "Transparency" msgstr "スライド" #: src/main/print-pcl.c:190 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "即乾フォト" #: src/main/print-pcl.c:191 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "即乾スライド" #: src/main/print-pcl.c:231 src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "Manual" msgstr "手動" #: src/main/print-pcl.c:233 msgid "Tray 1" msgstr "トレイ1" #: src/main/print-pcl.c:234 src/main/print-pcl.c:240 msgid "Tray 2" msgstr "トレイ2" #: src/main/print-pcl.c:235 msgid "Tray 3" msgstr "トレイ3" #: src/main/print-pcl.c:236 msgid "Tray 4" msgstr "トレイ4" #: src/main/print-pcl.c:237 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "携帯式給紙" #: src/main/print-pcl.c:238 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "デスクトップ給紙" #: src/main/print-pcl.c:239 msgid "Tray" msgstr "トレイ" #: src/main/print-pcl.c:241 msgid "Optional Source" msgstr "オプション" #: src/main/print-pcl.c:242 msgid "Autoselect" msgstr "自動選択" #: src/main/print-pcl.c:256 msgid "150x150 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-pcl.c:257 msgid "300x300 DPI" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:258 msgid "600x300 DPI" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:259 msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "600x600 DPI モノクロ" #: src/main/print-pcl.c:260 msgid "600x600 DPI" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:261 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:262 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1470 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "カラー + 黒カートリッジ" #: src/main/print-pcl.c:1471 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "カラー + フォト・カートリッジ" #: src/main/print-ps.c:97 #, fuzzy msgid "PPDFile" msgstr "PPD ファイル:" #: src/main/print-ps.c:98 src/gutenprintui/panel.c:1767 #: src/gutenprintui2/panel.c:1767 #, fuzzy msgid "PPD File" msgstr "PPD ファイルですか?" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:927 src/main/escp2-channels.c:940 msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Two Level Grayscale" #: src/main/escp2-channels.c:962 src/main/escp2-channels.c:975 #, fuzzy msgid "Three Level Grayscale" msgstr "Two Level Grayscale" #: src/main/escp2-channels.c:997 src/main/escp2-channels.c:1010 #: src/main/escp2-channels.c:1023 src/main/escp2-channels.c:1036 #: src/main/escp2-channels.c:1049 src/main/escp2-channels.c:2395 #: src/main/escp2-channels.c:2418 src/main/escp2-channels.c:2438 #: src/main/escp2-channels.c:2458 src/main/escp2-channels.c:2478 msgid "Quadtone" msgstr "Quadtone" #: src/main/escp2-channels.c:1525 src/main/escp2-channels.c:1539 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "Six Color Enhanced Composite" #: src/main/escp2-channels.c:1562 src/main/escp2-channels.c:1576 #: src/main/escp2-channels.c:1590 src/main/escp2-channels.c:1626 msgid "Seven Color Photo" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1612 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "Seven Color Enhanced" #: src/main/escp2-channels.c:1649 #, fuzzy msgid "Eight Color Photo" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1797 src/main/escp2-channels.c:1803 #, fuzzy msgid "One Color Raw" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1809 #, fuzzy msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" msgstr "Seven Color Enhanced" #: src/main/escp2-channels.c:1822 src/main/escp2-channels.c:1834 #, fuzzy msgid "Two Color Raw" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/escp2-channels.c:1848 src/main/escp2-channels.c:1862 #: src/main/escp2-channels.c:1889 src/main/escp2-channels.c:1902 #: src/main/escp2-channels.c:1915 src/main/escp2-channels.c:1929 #: src/main/escp2-channels.c:1943 src/main/escp2-channels.c:1956 #, fuzzy msgid "Three Color Raw" msgstr "Three Color Composite" #: src/main/escp2-channels.c:1876 #, fuzzy msgid "Three Color Raw Gloss" msgstr "Three Color Composite" #: src/main/escp2-channels.c:1963 src/main/escp2-channels.c:1969 #: src/main/escp2-channels.c:1975 src/main/escp2-channels.c:1981 #: src/main/escp2-channels.c:1987 src/main/escp2-channels.c:1993 #: src/main/escp2-channels.c:1999 src/main/escp2-channels.c:2005 #: src/main/escp2-channels.c:2011 #, fuzzy msgid "Four Color Raw" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/escp2-channels.c:2017 #, fuzzy msgid "Four Color Raw Gloss" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/escp2-channels.c:2032 src/main/escp2-channels.c:2046 #, fuzzy msgid "Five Color Raw" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2060 src/main/escp2-channels.c:2076 #: src/main/escp2-channels.c:2082 src/main/escp2-channels.c:2088 #: src/main/escp2-channels.c:2103 src/main/escp2-channels.c:2124 #, fuzzy msgid "Six Color Raw" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2109 #, fuzzy msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Six Color Enhanced Composite" #: src/main/escp2-channels.c:2140 src/main/escp2-channels.c:2155 #: src/main/escp2-channels.c:2170 #, fuzzy msgid "Seven Color Raw" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2187 #, fuzzy msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Seven Color Enhanced" #: src/main/escp2-channels.c:2205 #, fuzzy msgid "Eight Color Raw" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2372 src/main/escp2-channels.c:2385 #: src/main/escp2-channels.c:2387 src/main/escp2-channels.c:2407 #: src/main/escp2-channels.c:2410 src/main/escp2-channels.c:2430 #: src/main/escp2-channels.c:2450 src/main/escp2-channels.c:2470 #: src/main/escp2-channels.c:2490 src/main/escp2-channels.c:2506 #: src/main/escp2-channels.c:2508 src/main/escp2-channels.c:2510 #: src/main/escp2-channels.c:2512 src/main/escp2-channels.c:2528 #: src/main/escp2-channels.c:2544 src/main/escp2-channels.c:2564 msgid "EPSON Standard Inks" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2584 src/main/escp2-channels.c:2609 #, fuzzy msgid "UltraChrome Photo Black" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2588 src/main/escp2-channels.c:2613 msgid "UltraChrome Matte Black" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2628 src/main/escp2-channels.c:2666 #: src/main/escp2-channels.c:3005 src/escputil/escputil.c:982 #, fuzzy msgid "Photo Black" msgstr "フォト用紙" #: src/main/escp2-channels.c:2632 src/main/escp2-channels.c:2648 #: src/main/escp2-channels.c:3004 src/escputil/escputil.c:992 #, fuzzy msgid "Matte Black" msgstr "マット用紙" #: src/main/escp2-channels.c:2942 src/main/escp2-channels.c:2952 #: src/main/escp2-channels.c:2966 src/main/escp2-channels.c:2979 #: src/main/escp2-channels.c:2992 src/main/escp2-channels.c:3029 #: src/escputil/escputil.c:987 src/escputil/escputil.c:1210 #, fuzzy msgid "Light Cyan" msgstr "明るいシアン" #: src/main/escp2-channels.c:2943 src/main/escp2-channels.c:2954 #: src/main/escp2-channels.c:2967 src/main/escp2-channels.c:2980 #: src/main/escp2-channels.c:2993 src/main/escp2-channels.c:3028 #: src/escputil/escputil.c:988 src/escputil/escputil.c:1211 #, fuzzy msgid "Light Magenta" msgstr "明るいマゼンタ" #: src/main/escp2-channels.c:2968 src/main/escp2-channels.c:3030 #: src/escputil/escputil.c:991 #, fuzzy msgid "Light Black" msgstr "黒色" #: src/main/escp2-channels.c:2981 #, fuzzy msgid "Dark Yellow" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/escp2-channels.c:3008 src/escputil/escputil.c:995 #, fuzzy msgid "Gloss Optimizer" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/escp2-channels.c:3027 src/escputil/escputil.c:996 #, fuzzy msgid "Light Light Black" msgstr "黒色" #: src/main/escp2-papers.c:1253 src/main/escp2-papers.c:1297 #: src/main/escp2-papers.c:1341 src/main/escp2-papers.c:1389 #: src/main/escp2-papers.c:1437 src/main/escp2-papers.c:1481 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "通常用紙の高速読込み" #: src/main/escp2-papers.c:1255 src/main/escp2-papers.c:1299 #: src/main/escp2-papers.c:1343 src/main/escp2-papers.c:1391 #: src/main/escp2-papers.c:1439 src/main/escp2-papers.c:1483 #: src/main/xmli18n-tmp.h:5 msgid "Postcard" msgstr "はがき" #: src/main/escp2-papers.c:1263 src/main/escp2-papers.c:1307 #: src/main/escp2-papers.c:1351 src/main/escp2-papers.c:1399 #: src/main/escp2-papers.c:1447 src/main/escp2-papers.c:1491 msgid "Back Light Film" msgstr "バックライト・フィルム" #: src/main/escp2-papers.c:1267 src/main/escp2-papers.c:1311 #: src/main/escp2-papers.c:1355 src/main/escp2-papers.c:1403 #: src/main/escp2-papers.c:1451 src/main/escp2-papers.c:1495 #, fuzzy msgid "Matte Paper Heavyweight" msgstr "マット用紙" #: src/main/escp2-papers.c:1277 src/main/escp2-papers.c:1321 #: src/main/escp2-papers.c:1365 src/main/escp2-papers.c:1413 #: src/main/escp2-papers.c:1461 src/main/escp2-papers.c:1505 #, fuzzy msgid "Premium Semigloss Photo Paper" msgstr "高級光沢付きフォト用紙" #: src/main/escp2-papers.c:1285 src/main/escp2-papers.c:1329 #: src/main/escp2-papers.c:1377 src/main/escp2-papers.c:1425 #: src/main/escp2-papers.c:1469 src/main/escp2-papers.c:1517 #, fuzzy msgid "ColorLife Paper" msgstr "ColorLife Paper" #: src/main/escp2-papers.c:1369 src/main/escp2-papers.c:1417 #: src/main/escp2-papers.c:1509 #, fuzzy msgid "Archival Matte Paper" msgstr "マット用紙" #: src/main/escp2-papers.c:1371 src/main/escp2-papers.c:1419 #: src/main/escp2-papers.c:1511 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1625 src/main/escp2-papers.c:1751 #: src/main/escp2-papers.c:1793 src/main/escp2-papers.c:1835 #: src/main/escp2-papers.c:1910 msgid "Roll Feed" msgstr "ロール式給紙" #: src/main/escp2-papers.c:1649 src/main/escp2-papers.c:1700 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1658 src/main/escp2-papers.c:1709 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1682 src/main/escp2-papers.c:1733 #, fuzzy msgid "Manual Feed" msgstr "手動" #: src/main/escp2-papers.c:1691 src/main/escp2-papers.c:1742 #: src/main/escp2-papers.c:1844 src/main/escp2-papers.c:1877 #, fuzzy msgid "Print to CD" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/main/escp2-papers.c:1775 src/main/escp2-papers.c:1817 #, fuzzy msgid "Manual Sheet Guide" msgstr "手動" #: src/main/escp2-papers.c:1784 src/main/escp2-papers.c:1826 #, fuzzy msgid "Manual Feed (Front)" msgstr "手動" #: src/main/escp2-papers.c:1859 #, fuzzy msgid "Rear Tray" msgstr "トレイ" #: src/main/escp2-papers.c:1868 msgid "Front Tray" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1886 #, fuzzy msgid "Photo Board" msgstr "フォト用紙" #: src/main/escp2-papers.c:1925 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1934 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1943 #, fuzzy msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "自動選択" #: src/main/escp2-papers.c:1952 msgid "Manual Selection" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 #, fuzzy msgid "360 x 120 DPI Economy" msgstr "600x600 DPI モノクロ" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 #, fuzzy msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 #, fuzzy msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 #, fuzzy msgid "360 DPI High Quality" msgstr "600 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 #, fuzzy msgid "360 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:87 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Enhanced" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:91 src/main/escp2-resolutions.c:94 #, fuzzy msgid "720 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 src/main/escp2-resolutions.c:100 #, fuzzy msgid "720 DPI High Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:103 #, fuzzy msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:106 #, fuzzy msgid "720 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:110 src/main/escp2-resolutions.c:113 #: src/main/escp2-resolutions.c:125 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:116 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:119 src/main/escp2-resolutions.c:122 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Transposed" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:129 src/main/escp2-resolutions.c:132 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:135 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:139 src/main/escp2-resolutions.c:142 #: src/main/escp2-resolutions.c:145 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:149 src/main/escp2-resolutions.c:152 #: src/main/escp2-resolutions.c:158 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:155 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Transposed" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:162 #, fuzzy msgid "5760 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:166 src/main/escp2-resolutions.c:169 #, fuzzy msgid "2880 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:173 src/main/escp2-resolutions.c:176 #, fuzzy msgid "5760 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:558 msgid "On" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:577 #: src/main/escp2-resolutions.c:589 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "プリンタ名:" #: src/main/escp2-resolutions.c:567 src/main/escp2-resolutions.c:578 #: src/main/escp2-resolutions.c:590 msgid "Full Overlap" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:568 src/main/escp2-resolutions.c:579 #: src/main/escp2-resolutions.c:591 msgid "Four Pass" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:569 src/main/escp2-resolutions.c:580 #: src/main/escp2-resolutions.c:592 msgid "Full Overlap 2" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:581 src/main/escp2-resolutions.c:593 #, fuzzy msgid "Interleave 2" msgstr "プリンタ名:" #: src/main/escp2-resolutions.c:594 #, fuzzy msgid "Eight Pass" msgstr "明るさ:" #: src/main/escp2-resolutions.c:637 src/main/escp2-resolutions.c:652 #: src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:638 src/main/escp2-resolutions.c:653 #: src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:639 src/main/escp2-resolutions.c:654 #: src/main/escp2-resolutions.c:667 src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:641 src/main/escp2-resolutions.c:656 #: src/main/escp2-resolutions.c:670 src/main/generic-options.c:37 #, fuzzy msgid "High" msgstr "高さ:" #: src/main/escp2-resolutions.c:642 src/main/escp2-resolutions.c:657 #: src/main/escp2-resolutions.c:669 src/main/generic-options.c:38 #, fuzzy msgid "Photo" msgstr "写真" #: src/main/escp2-resolutions.c:643 src/main/escp2-resolutions.c:658 #: src/main/escp2-resolutions.c:671 src/main/generic-options.c:39 #, fuzzy msgid "Super Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/escp2-resolutions.c:644 src/main/escp2-resolutions.c:659 #: src/main/escp2-resolutions.c:672 src/main/generic-options.c:40 #, fuzzy msgid "Ultra Photo" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-resolutions.c:645 src/main/escp2-resolutions.c:660 #: src/main/escp2-resolutions.c:673 src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:49 #, fuzzy msgid "Photograph" msgstr "写真" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" msgstr "ライン・アート" #: src/main/generic-options.c:55 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:68 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "画像の種類:" #: src/main/generic-options.c:69 #, fuzzy msgid "Type of image being printed" msgstr "印刷時のインクの種類です。" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:80 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/generic-options.c:81 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" msgstr "レター" #: src/main/xmli18n-tmp.h:2 msgid "Legal" msgstr "リーガル" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" msgstr "タブロイド" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" msgstr "エクゼクティブ" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "3x5" msgstr "3x5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 msgid "4x6" msgstr "4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 #, fuzzy msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" msgstr "EPSON 4x6 フォト用紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 msgid "5x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "5x8" msgstr "5x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "6x8" msgstr "6x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "8x10" msgstr "8x10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "12x18" msgstr "12x18" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "Super B 13x19" msgstr "スーパー B 13x19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "Engineering C 17x22" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "8x12" msgstr "8x12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "11x14" msgstr "11x14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "16x20" msgstr "16x20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 msgid "16x24" msgstr "16x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 msgid "20x24" msgstr "20x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 msgid "20x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 #, fuzzy msgid "22x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "24x30" msgstr "24x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "Super A1 24x36" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:29 msgid "30x40" msgstr "30x40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:30 msgid "4A" msgstr "4A版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 msgid "2A" msgstr "2A版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 #, fuzzy msgid "Super A0" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:33 msgid "A0" msgstr "A0版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:34 msgid "A1" msgstr "A1版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:35 msgid "A2" msgstr "A2版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:36 msgid "A3" msgstr "A3版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A4" msgstr "A4版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A5" msgstr "A5版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A6" msgstr "A6版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:40 msgid "A7" msgstr "A7版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:41 msgid "A8" msgstr "A8版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:42 msgid "A9" msgstr "A9版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:43 msgid "A10" msgstr "A10版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:44 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:45 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:46 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:47 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:48 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:49 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:50 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:51 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:52 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:53 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:54 msgid "4B ISO" msgstr "4B (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:55 msgid "2B ISO" msgstr "2B (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:56 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:57 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:58 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:59 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:60 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:61 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:62 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:63 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:64 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:65 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 #, fuzzy msgid "Super B0 JIS" msgstr "B0 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:68 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:69 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:70 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:74 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:75 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:76 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:77 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:78 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:79 msgid "C0" msgstr "C0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:80 msgid "C1" msgstr "C1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:81 msgid "C2" msgstr "C2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:82 msgid "C3" msgstr "C3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 msgid "C4" msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 msgid "C5" msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 msgid "C6" msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 msgid "DL" msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:88 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:89 msgid "C7" msgstr "C7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:90 msgid "C8" msgstr "C8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:91 msgid "C9" msgstr "C9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 msgid "C10" msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 msgid "ArchA" msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 msgid "ArchA transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 msgid "ArchB" msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 msgid "ArchB transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 msgid "ArchC" msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 msgid "ArchC transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 msgid "ArchD" msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 msgid "ArchD transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 msgid "ArchE" msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 msgid "ArchE transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 msgid "American foolscap" msgstr "American foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 msgid "European foolscap" msgstr "European foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "Large Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 msgid "Demy Quarto" msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 msgid "Royal Quarto" msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 #, fuzzy msgid "ISO A4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "Large Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "Demy Octavo" msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 msgid "Royal Octavo" msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "ISO A5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 msgid "Small paperback" msgstr "Small paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "Penguin small paperback" msgstr "Penguin small paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 msgid "Penguin large paperback" msgstr "Penguin large paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 msgid "10cm x 15cm" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 msgid "Hagaki Card" msgstr "Hagaki Card" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 msgid "Oufuku Card" msgstr "Oufuku Card" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "日本の長い封筒 #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "日本の長い封筒 #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "日本の四角い封筒 #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 msgid "Commercial 10" msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 msgid "A2 Invitation" msgstr "A2 Invitation" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Monarch Envelope" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 msgid "4x5 3/8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 #, fuzzy msgid "4x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 msgid "CP_L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 msgid "Card" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 #, fuzzy msgid "Wide Postcard" msgstr "はがき" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "Chilean Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "Chilean Double Letter" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "Chilean Double Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "89mm ロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "4 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "5 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "210mm インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "13 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "22 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "24 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "36 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "44 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 msgid "PostScript Level 1" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 msgid "PostScript Level 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 msgid "Canon BJ-30" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 msgid "Canon BJC-50" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "Canon BJC-55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 msgid "Canon BJC-80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 msgid "Canon BJC-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Canon BJC-210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Canon BJC-240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Canon BJC-250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "Canon BJC-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "Canon BJC-2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "Canon BJC-2010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "Canon BJC-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "Canon BJC-2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "Canon BJC-3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "Canon BJC-4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "Canon BJC-4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "Canon BJC-4400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "Canon BJC-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "Canon BJC-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "Canon BJC-6200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon BJC-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 msgid "Canon BJC-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 msgid "Canon BJC-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 msgid "Canon BJC-8200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 msgid "Canon S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 msgid "Canon S200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 msgid "Canon S300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 msgid "Canon S400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 msgid "Canon S450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 msgid "Canon S500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 msgid "Canon S600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 msgid "Canon S630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 msgid "Canon S800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 msgid "Canon S4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 msgid "Canon PIXMA iP2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 msgid "Canon PIXMA iP3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 msgid "Canon PIXMA iP3100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 msgid "Canon PIXMA iP4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 msgid "Canon PIXMA iP4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 msgid "Canon PIXMA iP4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 msgid "Canon PIXMA iP4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 msgid "Canon PIXMA iP5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 msgid "Canon PIXMA iP5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 msgid "Canon PIXMA iP6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 msgid "Canon PIXMA MP150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 msgid "Canon PIXMA MP500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 msgid "Canon PIXMA MP700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 msgid "Canon PIXMA MP730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 msgid "Canon PIXMA MP750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 msgid "Canon PIXMA MP760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 msgid "Canon PIXMA MP770" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 msgid "Canon PIXMA MP780" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 msgid "Canon PIXMA MP790" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 msgid "Canon PIXMA MP830" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 msgid "Canon PIXUS iP3100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 msgid "Canon PIXUS iP4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 msgid "Canon i560" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 msgid "Canon i850" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 msgid "Canon i860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 msgid "Canon i865" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20SX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20UX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40" msgstr "Stylus C40sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41" msgstr "Stylus C41sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41SX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41UX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42" msgstr "Stylus C42sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C45" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C46" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C48" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C50" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C60" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C61" msgstr "Stylus C61" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C62" msgstr "Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C63" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C64" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C65" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C66" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C70" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C79" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C80" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C82" msgstr "Stylus C82" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C83" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C84" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C85" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C86" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C87" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color I" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color II" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color IIs" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color PRO" msgstr "Stylus Color Pro" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro XL" msgstr "Stylus Color Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 400" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 440" msgstr "Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 460" msgstr "Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 480" msgstr "Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 500" msgstr "Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 580" msgstr "Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 600" msgstr "Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 640" msgstr "Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 660" msgstr "Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 670" msgstr "Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 680" msgstr "Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 740" msgstr "Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 760" msgstr "Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 777" msgstr "Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 800" msgstr "Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 850" msgstr "Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 860" msgstr "Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 880" msgstr "Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 8 3" msgstr "Stylus Color 83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 900" msgstr "Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 980" msgstr "Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1160" msgstr "Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1500" msgstr "Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1520" msgstr "Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 3000" msgstr "Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX3" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 720" msgstr "Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 750" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 780" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 785" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 790" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 810" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 820" msgstr "Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 825" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830U" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 870" msgstr "Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 875" msgstr "Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 890" msgstr "Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 895" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 900" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 915" msgstr "Stylus Photo 915" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 925" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 935" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 950" msgstr "Stylus Photo 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 960" msgstr "Stylus Photo 960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1290" msgstr "Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1410" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2000P" msgstr "Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2100" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2200" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R210" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R220" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R230" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R240" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R245" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R260" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R265" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R300" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R310" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R320" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R340" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R350" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R360" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R380" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R390" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX400" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX420" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX425" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX430" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX500" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX510" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX560" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX580" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX590" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX600" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX620" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX630" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX640" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R1800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R2400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5000" msgstr "Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5500" msgstr "Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7000" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7500" msgstr "Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7600" msgstr "Stylus Pro 7600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9000" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9500" msgstr "Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9600" msgstr "Stylus Pro 9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2000" msgstr "Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2500" msgstr "Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX1500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3650" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3805" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3810" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5000" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5000F" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5100" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5200" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6000" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7000F" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7700" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3850" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4250" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 msgid "Epson PictureMate" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 msgid "Epson PictureMate Deluxe" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 msgid "Epson PictureMate Flash" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 msgid "Epson PictureMate Pal" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 msgid "Epson PictureMate Snap" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 msgid "Epson PictureMate 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 msgid "Epson PictureMate 210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 msgid "Epson PictureMate 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 msgid "Epson PictureMate 250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 msgid "Epson PictureMate 280" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 msgid "Epson CL 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 msgid "Epson CL 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 msgid "Epson CL 760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 msgid "Epson E 100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 msgid "Epson E 150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 msgid "Epson E 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 msgid "Epson EM 900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 msgid "Epson EM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 msgid "Epson MC 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 msgid "Epson MC 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 msgid "Epson MC 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 msgid "Epson MC 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 msgid "Epson MC 10000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 msgid "Epson MJ 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 msgid "Epson MJ 5100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 msgid "Epson MJ 6000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 msgid "Epson MJ 8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 msgid "Epson PM 700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:425 msgid "Epson PM 730C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:426 msgid "Epson PM 740C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:427 msgid "Epson PM 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:428 msgid "Epson PM 760C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:429 msgid "Epson PM 770C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:430 msgid "Epson PM 780C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:431 msgid "Epson PM 790PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:432 msgid "Epson PM 800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:433 msgid "Epson PM 850PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:434 msgid "Epson PM 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:435 msgid "Epson PM 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:436 msgid "Epson PM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:437 msgid "Epson PM 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:438 msgid "Epson PM 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:439 msgid "Epson PM 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:440 msgid "Epson PM 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:441 msgid "Epson PM 2000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:442 msgid "Epson PM 2200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:443 msgid "Epson PM 3000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:444 msgid "Epson PM 3300C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:445 msgid "Epson PM 3500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:446 msgid "Epson PM 3700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:447 msgid "Epson PM 4000PX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:448 msgid "Epson PM 5000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:449 msgid "Epson PM 7000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:450 msgid "Epson PM 9000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:451 #, fuzzy msgid "Epson PM 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:452 msgid "Epson PM A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:453 msgid "Epson PM A750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:454 msgid "Epson PM A820" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:455 msgid "Epson PM A890" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:456 msgid "Epson PM A900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:457 msgid "Epson PM A950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:458 msgid "Epson PM D600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:459 #, fuzzy msgid "Epson PM D750" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:460 #, fuzzy msgid "Epson PM D770" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:461 msgid "Epson PM D800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:462 msgid "Epson PM D870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:463 #, fuzzy msgid "Epson PM D1000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:464 #, fuzzy msgid "Epson PM G700" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:465 #, fuzzy msgid "Epson PM G720" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:466 msgid "Epson PM G730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:467 #, fuzzy msgid "Epson PM G800" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:468 #, fuzzy msgid "Epson PM G820" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:469 msgid "Epson PM G850" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:470 msgid "Epson PM G4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:471 msgid "Epson PX A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:472 #, fuzzy msgid "Epson PX G900" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:473 #, fuzzy msgid "Epson PX G920" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:474 #, fuzzy msgid "Epson PX G5000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:475 #, fuzzy msgid "Epson PX V500" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:476 #, fuzzy msgid "Epson PX V600" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:477 msgid "Epson PX V630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:478 msgid "Epson PX 5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:479 msgid "Epson PX 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:480 msgid "Epson PX 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:481 msgid "Apollo P-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:482 msgid "Apollo P-2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:483 msgid "Apollo P-2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:484 msgid "Apollo P-2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:485 msgid "Apollo P-2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:486 msgid "Apollo P-2550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:487 msgid "Apollo P-2600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:488 msgid "Apollo P-2650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:489 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:490 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:491 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:492 msgid "Apple LaserWriter Select 360" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:493 msgid "Brother DCP-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:494 msgid "Brother HL-4Ve" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:495 msgid "Brother HL-10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:496 msgid "Brother HL-10h" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:497 msgid "Brother HL-630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:498 msgid "Brother HL-660" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:499 msgid "Brother HL-760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:500 msgid "Brother HL-960" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:501 msgid "Brother HL-1040" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:502 msgid "Brother HL-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:503 msgid "Brother HL-1060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:504 msgid "Brother HL-1070" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:505 msgid "Brother HL-1240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:506 msgid "Brother HL-1250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:507 msgid "Brother HL-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:508 msgid "Brother HL-1270N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:509 msgid "Brother HL-1440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:510 msgid "Brother HL-1660e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:511 msgid "Brother HL-2060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:512 msgid "Brother MFC-6550MC" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:513 msgid "Brother MFC-8300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:514 msgid "Brother MFC-9500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:515 msgid "Brother MFC-9600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:516 msgid "Canon GP 335" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:517 msgid "Canon LBP-4sx" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:518 msgid "Canon LBP-430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:519 msgid "Canon LBP-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:520 msgid "Canon LBP-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:521 msgid "Canon LBP-1760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:522 msgid "Canon imageRunner 330s" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:523 msgid "Citizen ProJet II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:524 msgid "DEC 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:525 msgid "DEC LN17" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:526 msgid "Epson ActionLaser 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:527 msgid "Epson ActionLaser II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:528 msgid "Epson AcuLaser C2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:529 msgid "Epson AcuLaser C2000PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:530 msgid "Epson AcuLaser C8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:531 msgid "Epson AcuLaser C8500PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:532 msgid "Epson AcuLaser C8600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:533 msgid "Epson AcuLaser C8600PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:534 msgid "Epson EPL-5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:535 msgid "Epson EPL-5200+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:536 msgid "Epson EPL-5700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:537 msgid "Epson EPL-5700PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:538 msgid "Epson EPL-5800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:539 msgid "Epson EPL-5800PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:540 msgid "Epson EPL-5900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:541 msgid "Epson EPL-5900PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:542 msgid "Epson EPL-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:543 msgid "Epson EPL-6100PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:544 msgid "Epson EPL-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:545 msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:546 msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:547 msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:548 msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:549 #, fuzzy msgid "Generic PCL 4 Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:550 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5 Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:551 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5c Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:552 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5e Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:553 msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:554 msgid "HP Business Inkjet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:555 msgid "HP Business Inkjet 2230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:556 msgid "HP Business Inkjet 2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:557 msgid "HP Business Inkjet 2250TN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:558 msgid "HP Business Inkjet 2280" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:559 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:560 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:561 msgid "HP Color LaserJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:562 msgid "HP Color LaserJet 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:563 msgid "HP Color LaserJet 4550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:564 msgid "HP Color LaserJet 4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:565 msgid "HP Color LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:566 msgid "HP Color LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:567 msgid "HP Color LaserJet 5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:568 msgid "HP Color LaserJet 8550GN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:569 msgid "HP DesignJet 230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:570 msgid "HP DesignJet 250C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:571 msgid "HP DesignJet 430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:572 msgid "HP DesignJet 450C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:573 msgid "HP DesignJet 455CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:574 msgid "HP DesignJet 488CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:575 msgid "HP DesignJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:576 msgid "HP DesignJet 750C Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:577 msgid "HP DesignJet 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:578 msgid "HP DesignJet 2500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:579 msgid "HP DesignJet 3500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:580 msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:581 msgid "HP DeskJet 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:582 msgid "HP DeskJet 420C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:583 msgid "HP DeskJet 450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:584 msgid "HP DeskJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:585 msgid "HP DeskJet 500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:586 msgid "HP DeskJet 505J Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:587 msgid "HP DeskJet 510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:588 msgid "HP DeskJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:589 msgid "HP DeskJet 540C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:590 msgid "HP DeskJet 550C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:591 msgid "HP DeskJet 5550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:592 msgid "HP DeskJet 5551" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:593 msgid "HP DeskJet 560C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:594 msgid "HP DeskJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:595 msgid "HP DeskJet 600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:596 msgid "HP DeskJet 610C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:597 msgid "HP DeskJet 610CL" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:598 msgid "HP DeskJet 6122" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:599 msgid "HP DeskJet 6127" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:600 msgid "HP DeskJet 612C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:601 msgid "HP DeskJet 640C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:602 msgid "HP DeskJet 648C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:603 msgid "HP DeskJet 660C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:604 msgid "HP DeskJet 670C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:605 msgid "HP DeskJet 670TV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:606 msgid "HP DeskJet 672C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:607 msgid "HP DeskJet 680C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:608 msgid "HP DeskJet 682C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:609 msgid "HP DeskJet 690C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:610 msgid "HP DeskJet 692C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:611 msgid "HP DeskJet 693C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:612 msgid "HP DeskJet 694C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:613 msgid "HP DeskJet 695C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:614 msgid "HP DeskJet 697C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:615 msgid "HP DeskJet 810C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:616 msgid "HP DeskJet 812C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:617 msgid "HP DeskJet 815C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:618 msgid "HP DeskJet 816C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:619 msgid "HP DeskJet 825C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:620 msgid "HP DeskJet 830C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:621 msgid "HP DeskJet 832C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:622 msgid "HP DeskJet 840C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:623 msgid "HP DeskJet 841C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:624 msgid "HP DeskJet 842C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:625 msgid "HP DeskJet 843C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:626 msgid "HP DeskJet 845C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:627 msgid "HP DeskJet 850C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:628 msgid "HP DeskJet 855C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:629 msgid "HP DeskJet 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:630 msgid "HP DeskJet 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:631 msgid "HP DeskJet 882C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:632 msgid "HP DeskJet 890C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:633 msgid "HP DeskJet 895C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:634 msgid "HP DeskJet 916C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:635 msgid "HP DeskJet 920C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:636 msgid "HP DeskJet 9300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:637 msgid "HP DeskJet 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:638 msgid "HP DeskJet 932C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:639 msgid "HP DeskJet 933C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:640 msgid "HP DeskJet 934C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:641 msgid "HP DeskJet 935C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:642 msgid "HP DeskJet 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:643 msgid "HP DeskJet 948C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:644 msgid "HP DeskJet 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:645 msgid "HP DeskJet 952C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:646 msgid "HP DeskJet 955C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:647 msgid "HP DeskJet 957C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:648 msgid "HP DeskJet 959C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:649 msgid "HP DeskJet 960C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:650 msgid "HP DeskJet 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:651 msgid "HP DeskJet 975C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:652 msgid "HP DeskJet 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:653 msgid "HP DeskJet 990C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:654 msgid "HP DeskJet 995C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:655 msgid "HP DeskJet 1100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:656 msgid "HP DeskJet 1120C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:657 msgid "HP DeskJet 1125C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:658 msgid "HP DeskJet 1200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:659 msgid "HP DeskJet 1220C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:660 msgid "HP DeskJet 1600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:661 msgid "HP DeskJet 1600CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:662 msgid "HP DeskJet 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:663 msgid "HP DeskJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:664 msgid "HP DeskJet 2500CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:665 msgid "HP DeskJet 340C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:666 msgid "HP DeskJet 3810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:667 msgid "HP DeskJet 3816" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:668 msgid "HP DeskJet 3820" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:669 msgid "HP DeskJet 3822" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:670 msgid "HP LaserJet 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:671 msgid "HP LaserJet 2D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:672 msgid "HP LaserJet 2P Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:673 msgid "HP LaserJet 2P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:674 msgid "HP LaserJet 3" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:675 msgid "HP LaserJet 3D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:676 msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:677 msgid "HP LaserJet 3P w/PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:678 msgid "HP LaserJet 4 Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:679 msgid "HP LaserJet 4" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:680 msgid "HP LaserJet 4L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:681 msgid "HP LaserJet 4M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:682 msgid "HP LaserJet 4ML" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:683 msgid "HP LaserJet 4P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:684 msgid "HP LaserJet 4Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:685 msgid "HP LaserJet 4V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:686 msgid "HP LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:687 msgid "HP LaserJet 5L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:688 msgid "HP LaserJet 5M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:689 msgid "HP LaserJet 5MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:690 msgid "HP LaserJet 5P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:691 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:692 msgid "HP LaserJet 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:693 msgid "HP LaserJet 6L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:694 msgid "HP LaserJet 6MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:695 msgid "HP LaserJet 6P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:696 msgid "HP LaserJet 1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:697 msgid "HP LaserJet 1012" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:698 msgid "HP LaserJet 1015" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:699 msgid "HP LaserJet 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:700 msgid "HP LaserJet 1100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:701 msgid "HP LaserJet 1150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:702 msgid "HP LaserJet 1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:703 msgid "HP LaserJet 1220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:704 msgid "HP LaserJet 1300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:705 msgid "HP LaserJet 2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:706 msgid "HP LaserJet 2100M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:707 msgid "HP LaserJet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:708 msgid "HP LaserJet 2300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:709 msgid "HP LaserJet 3200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:710 msgid "HP LaserJet 3200m" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:711 msgid "HP LaserJet 3200se" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:712 msgid "HP LaserJet 3300 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:713 msgid "HP LaserJet 3310 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:714 msgid "HP LaserJet 3320 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:715 msgid "HP LaserJet 3320N MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:716 msgid "HP LaserJet 3330 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:717 msgid "HP LaserJet 4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:718 msgid "HP LaserJet 4050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:719 msgid "HP LaserJet 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:720 msgid "HP LaserJet 4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:721 msgid "HP LaserJet 4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:722 msgid "HP LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:723 msgid "HP LaserJet 5100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:724 msgid "HP LaserJet 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:725 msgid "HP LaserJet 8100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:726 msgid "HP LaserJet 8150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:727 msgid "HP LaserJet 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:728 msgid "HP Mopier 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:729 msgid "HP Mopier 320" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:730 msgid "HP OfficeJet 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:731 msgid "HP OfficeJet 330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:732 msgid "HP OfficeJet 350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:733 msgid "HP OfficeJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:734 msgid "HP OfficeJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:735 msgid "HP OfficeJet 570" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:736 msgid "HP OfficeJet 580" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:737 msgid "HP OfficeJet 590" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:738 msgid "HP OfficeJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:739 msgid "HP OfficeJet 610" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:740 msgid "HP OfficeJet 625" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:741 msgid "HP OfficeJet 630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:742 msgid "HP OfficeJet 635" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:743 msgid "HP OfficeJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:744 msgid "HP OfficeJet 710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:745 msgid "HP OfficeJet 720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:746 msgid "HP OfficeJet 725" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:747 msgid "HP OfficeJet 5105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:748 msgid "HP OfficeJet 5110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:749 msgid "HP OfficeJet 5110xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:750 msgid "HP OfficeJet 6105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:751 msgid "HP OfficeJet 6110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:752 msgid "HP OfficeJet 7110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:753 msgid "HP OfficeJet 7130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:754 msgid "HP OfficeJet 7140" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:755 msgid "HP OfficeJet D125" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:756 msgid "HP OfficeJet D135" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:757 msgid "HP OfficeJet D145" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:758 msgid "HP OfficeJet D155" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:759 msgid "HP OfficeJet G55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:760 msgid "HP OfficeJet G85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:761 msgid "HP OfficeJet G95" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:762 msgid "HP OfficeJet K60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:763 msgid "HP OfficeJet K60xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:764 msgid "HP OfficeJet K80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:765 msgid "HP OfficeJet K80xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:766 msgid "HP OfficeJet LX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:767 msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:768 msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:769 msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:770 msgid "HP OfficeJet R40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:771 msgid "HP OfficeJet R45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:772 msgid "HP OfficeJet R60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:773 msgid "HP OfficeJet R65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:774 msgid "HP OfficeJet R80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:775 msgid "HP OfficeJet T45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:776 msgid "HP OfficeJet T65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:777 msgid "HP OfficeJet V40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:778 msgid "HP OfficeJet V40xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:779 msgid "HP OfficeJet" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:780 msgid "HP PSC 370" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:781 msgid "HP PSC 380" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:782 msgid "HP PSC 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:783 msgid "HP PSC 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:784 msgid "HP PSC 950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:785 msgid "HP PSC 950xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:786 msgid "HP PSC 2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:787 msgid "HP PSC 2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:788 msgid "HP PSC 2210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:789 msgid "HP PhotoSmart 7150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:790 msgid "HP PhotoSmart 7345" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:791 msgid "HP PhotoSmart 7350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:792 msgid "HP PhotoSmart 7550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:793 msgid "HP PhotoSmart P100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:794 msgid "HP PhotoSmart P130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:795 msgid "HP PhotoSmart P230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:796 msgid "HP PhotoSmart P1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:797 msgid "HP PhotoSmart P1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:798 msgid "HP PhotoSmart P1115" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:799 msgid "HP PhotoSmart P1215" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:800 msgid "HP PhotoSmart P1218" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:801 msgid "HP PhotoSmart P1315" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:802 #, fuzzy msgid "HP e-printer e20" msgstr "プリンタ名:" #: src/main/xmli18n-tmp.h:803 msgid "IBM 4019" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:804 msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:805 msgid "IBM 4312" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:806 msgid "IBM Infoprint 12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:807 msgid "IBM Page Printer 3112" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:808 msgid "Infotec 4651 MF" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:809 msgid "Kyocera F-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:810 msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:811 msgid "Kyocera FS-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:812 msgid "Kyocera FS-680" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:813 msgid "Kyocera FS-800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:814 msgid "Kyocera FS-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:815 msgid "Kyocera FS-1000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:816 msgid "Kyocera FS-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:817 msgid "Kyocera FS-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:818 msgid "Kyocera FS-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:819 msgid "Kyocera FS-1600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:820 msgid "Kyocera FS-1600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:821 msgid "Kyocera FS-1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:822 msgid "Kyocera FS-1700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:823 msgid "Kyocera FS-1750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:824 msgid "Kyocera FS-1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:825 msgid "Kyocera FS-1800+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:826 msgid "Kyocera FS-1900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:827 msgid "Kyocera FS-3500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:828 msgid "Kyocera FS-3600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:829 msgid "Kyocera FS-3600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:830 msgid "Kyocera FS-3700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:831 msgid "Kyocera FS-3700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:832 msgid "Kyocera FS-3750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:833 msgid "Kyocera FS-3800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:834 msgid "Kyocera FS-5800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:835 msgid "Kyocera FS-5900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:836 msgid "Kyocera FS-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:837 msgid "Kyocera FS-6500+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:838 msgid "Kyocera FS-6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:839 msgid "Kyocera FS-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:840 msgid "Kyocera FS-7000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:841 msgid "Kyocera FS-8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:842 msgid "Kyocera FS-9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:843 msgid "Kyocera FS-9100DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:844 msgid "Kyocera FS-9500DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:845 msgid "Kyocera KM-1530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:846 msgid "Kyocera KM-1810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:847 msgid "Kyocera KM-2030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:848 msgid "Kyocera KM-2530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:849 msgid "Kyocera KM-3530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:850 msgid "Kyocera KM-4230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:851 msgid "Kyocera KM-4530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:852 msgid "Kyocera KM-5230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:853 msgid "Kyocera KM-5530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:854 msgid "Kyocera KM-6230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:855 msgid "Lexmark 4076" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:856 msgid "Lexmark Optra E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:857 msgid "Lexmark Optra E+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:858 msgid "Lexmark Optra E220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:859 msgid "Lexmark Valuewriter 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:860 msgid "Minolta PagePro 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:861 msgid "Minolta PagePro 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:862 msgid "Minolta PagePro 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:863 msgid "Minolta PagePro 8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:864 msgid "Minolta PagePro 8L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:865 msgid "Minolta PagePro 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:866 msgid "NEC SuperScript 660i" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:867 msgid "NEC SuperScript 860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:868 msgid "NEC SuperScript 870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:869 msgid "NEC SuperScript 1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:870 msgid "NEC SuperScript 1400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:871 msgid "NEC SuperScript 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:872 msgid "Okidata OL400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:873 msgid "Okidata OL400e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:874 msgid "Okidata OL400ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:875 msgid "Okidata OL410e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:876 msgid "Okidata OL600e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:877 msgid "Okidata OL610e/S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:878 msgid "Okidata OL800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:879 msgid "Okidata OL810ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:880 msgid "Okidata Okipage 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:881 msgid "Okidata Okipage 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:882 msgid "Okidata Okipage 8p" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:883 msgid "Okidata Okipage 10e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:884 msgid "Okidata Okipage 10ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:885 msgid "Okidata Okipage 14ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:886 msgid "Okidata Super 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:887 msgid "Olivetti JP350S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:888 msgid "Olivetti PG 306" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:889 msgid "PCPI 1030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:890 msgid "Panasonic KX-P4410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:891 msgid "Panasonic KX-P4450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:892 msgid "Panasonic KX-P6150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:893 msgid "Panasonic KX-P6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:894 msgid "Raven LP-410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:895 msgid "Ricoh Aficio 220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:896 msgid "Ricoh Aficio 401" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:897 msgid "Ricoh Aficio 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:898 msgid "Samsung ML-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:899 msgid "Samsung ML-4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:900 msgid "Samsung ML-5000a" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:901 msgid "Samsung ML-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:902 msgid "Samsung ML-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:903 msgid "Samsung ML-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:904 msgid "Samsung ML-7000N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:905 msgid "Samsung ML-7000P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:906 msgid "Samsung ML-7050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:907 msgid "Samsung QL-5100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:908 msgid "Samsung QL-6050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:909 msgid "Seiko SpeedJET 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:910 msgid "Sharp AR-161" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:911 msgid "Sony IJP-V100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:912 msgid "Star LS-04" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:913 #, fuzzy msgid "Star LaserPrinter 8" msgstr "プリンタの選択" #: src/main/xmli18n-tmp.h:914 msgid "Tally MT908" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:915 msgid "Xerox Able 1406" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:916 msgid "Xerox DocuPrint 4508" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:917 msgid "Xerox DocuPrint C20" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:918 msgid "Xerox DocuPrint N4512" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:919 msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:920 msgid "Xerox DocuPrint P12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:921 msgid "Xerox DocuPrint P1202" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:922 msgid "Xerox DocuPrint P8e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:923 msgid "Xerox Document Centre 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:924 msgid "Xerox WorkCentre M118" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:925 msgid "Compaq IJ1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:926 msgid "Lexmark X73" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:927 msgid "Lexmark Z42" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:928 msgid "Lexmark Z43" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:929 msgid "Lexmark Z52" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:930 msgid "Lexmark Z53" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:931 msgid "Olympus P-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:932 msgid "Olympus P-11" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:933 msgid "Olympus P-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:934 msgid "Olympus P-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:935 msgid "Olympus P-300E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:936 msgid "Olympus P-300U" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:937 msgid "Olympus P-330E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:938 msgid "Olympus P-330NE" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:939 msgid "Olympus P-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:940 msgid "Olympus P-440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:941 msgid "Olympus P-S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:942 msgid "Canon CP-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:943 msgid "Canon CP-100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:944 msgid "Canon CP-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:945 msgid "Canon CP-220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:946 msgid "Canon CP-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:947 msgid "Canon CP-330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:948 msgid "Canon SELPHY-CP-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:949 msgid "Canon SELPHY-CP-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:950 msgid "Canon SELPHY-CP-510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:951 msgid "Canon SELPHY-CP-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:952 msgid "Canon SELPHY-CP-710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:953 msgid "Sony DPP-EX5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:954 msgid "Sony DPP-EX7" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:955 msgid "Sony UP-DP10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:956 msgid "Sony UP-DR100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:957 msgid "Sony UP-DR150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:958 msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:959 msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:960 msgid "Fujifilm FinePix-NX-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:961 msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:962 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:963 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:273 src/gutenprintui2/panel.c:273 msgid "Inch" msgstr "インチ" #: src/gutenprintui/panel.c:273 src/gutenprintui2/panel.c:273 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "基本単位をインチにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:275 src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "cm" msgstr "センチメートル" #: src/gutenprintui/panel.c:275 src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "基本単位をセンチメートルにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:277 src/gutenprintui2/panel.c:277 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "印刷" #: src/gutenprintui/panel.c:277 src/gutenprintui2/panel.c:277 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" msgstr "基本単位をインチにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:279 src/gutenprintui2/panel.c:279 msgid "mm" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:279 src/gutenprintui2/panel.c:279 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" msgstr "基本単位をセンチメートルにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:281 src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "Pica" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:281 src/gutenprintui2/panel.c:281 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" msgstr "基本単位をインチにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:288 src/gutenprintui2/panel.c:288 msgid "Color output" msgstr "カラーで印刷します。" #: src/gutenprintui/panel.c:290 src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "黒インクを使ってグレーの影を付けて印刷します。" #: src/gutenprintui/panel.c:302 src/gutenprintui2/panel.c:302 #, fuzzy msgid "Standard Command" msgstr "標準" #: src/gutenprintui/panel.c:302 src/gutenprintui2/panel.c:302 msgid "Use standard print command" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:303 src/gutenprintui2/panel.c:303 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "コマンド:" #: src/gutenprintui/panel.c:303 src/gutenprintui2/panel.c:303 msgid "Use custom print command" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:304 src/gutenprintui/plist.c:682 #: src/gutenprintui/plist.c:765 src/gutenprintui2/panel.c:304 #: src/gutenprintui2/plist.c:682 src/gutenprintui2/plist.c:765 msgid "File" msgstr "ファイル" #: src/gutenprintui/panel.c:304 src/gutenprintui2/panel.c:304 #, fuzzy msgid "Print to a file" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/gutenprintui/panel.c:520 src/gutenprintui2/panel.c:520 msgid "Edit Curve..." msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:531 src/gutenprintui2/panel.c:531 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "初期値に戻す" #: src/gutenprintui/panel.c:533 src/gutenprintui2/panel.c:533 msgid "Restore Previous" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:535 src/gutenprintui/panel.c:1531 #: src/gutenprintui/panel.c:1786 src/gutenprintui/panel.c:1818 #: src/gutenprintui2/panel.c:535 src/gutenprintui2/panel.c:1532 #: src/gutenprintui2/panel.c:1786 src/gutenprintui2/panel.c:1818 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gutenprintui/panel.c:537 src/gutenprintui/panel.c:1196 #: src/gutenprintui/panel.c:1533 src/gutenprintui/panel.c:1788 #: src/gutenprintui2/panel.c:537 src/gutenprintui2/panel.c:1197 #: src/gutenprintui2/panel.c:1534 src/gutenprintui2/panel.c:1788 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" #: src/gutenprintui/panel.c:1179 src/gutenprintui2/panel.c:1180 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- 印刷 v%s" #: src/gutenprintui/panel.c:1188 src/gutenprintui2/panel.c:1189 msgid "About" msgstr "情報" #: src/gutenprintui/panel.c:1190 src/gutenprintui2/panel.c:1191 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" "印刷と\n" "設定の保存" #: src/gutenprintui/panel.c:1192 src/gutenprintui2/panel.c:1193 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" "設定の\n" "保存" #: src/gutenprintui/panel.c:1194 src/gutenprintui2/panel.c:1195 msgid "Print" msgstr "印刷" #: src/gutenprintui/panel.c:1246 src/gutenprintui2/panel.c:1247 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: src/gutenprintui/panel.c:1271 src/gutenprintui2/panel.c:1272 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return to its original position." msgstr "" "印刷時の画像の位置を設定します。\n" "マウスの左ボタンでドラッグした場所に画像が配置されます。\n" "マウスの右ボタンでドラッグすると、細かいレベルで画像を移動します; 約 1/72 インチ単位で移動することが可能です。\n" "マウスの中ボタンでドラッグすると、画像の大きさの単位で移動することが可能です。\n" "[SHIFT] キーを押しながらマウスをドラッグすると、水平または垂直方向にのみ画像を移動することが可能です。\n" "ドラッグ中に別のボタンをクリックすると、画像は元の場所に戻ります。" #: src/gutenprintui/panel.c:1318 src/gutenprintui2/panel.c:1319 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/gutenprintui/panel.c:1341 src/gutenprintui2/panel.c:1342 msgid "Show All Paper Sizes" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1357 src/gutenprintui2/panel.c:1358 msgid "Dimensions:" msgstr "寸法:" #: src/gutenprintui/panel.c:1362 src/gutenprintui/panel.c:2051 #: src/gutenprintui2/panel.c:1363 src/gutenprintui2/panel.c:2051 msgid "Width:" msgstr "幅:" #: src/gutenprintui/panel.c:1363 src/gutenprintui2/panel.c:1364 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "印刷する用紙の幅です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1367 src/gutenprintui/panel.c:2053 #: src/gutenprintui2/panel.c:1368 src/gutenprintui2/panel.c:2053 msgid "Height:" msgstr "高さ:" #: src/gutenprintui/panel.c:1368 src/gutenprintui2/panel.c:1369 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "印刷する用紙の高さです。" #: src/gutenprintui/panel.c:1373 src/gutenprintui2/panel.c:1374 #, fuzzy msgid "Automatic Paper Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/gutenprintui/panel.c:1390 src/gutenprintui2/panel.c:1391 msgid "Number of Copies" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1402 src/gutenprintui2/panel.c:1403 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1434 src/gutenprintui2/panel.c:1435 #, fuzzy msgid "Image Position" msgstr "位置" #: src/gutenprintui/panel.c:1451 src/gutenprintui2/panel.c:1452 msgid "Auto" msgstr "自動" #: src/gutenprintui/panel.c:1453 src/gutenprintui2/panel.c:1454 msgid "Portrait" msgstr "縦置き" #: src/gutenprintui/panel.c:1455 src/gutenprintui2/panel.c:1456 msgid "Landscape" msgstr "横置き" #: src/gutenprintui/panel.c:1457 src/gutenprintui2/panel.c:1458 msgid "Upside down" msgstr "上下" #: src/gutenprintui/panel.c:1459 src/gutenprintui2/panel.c:1460 msgid "Seascape" msgstr "横長" #: src/gutenprintui/panel.c:1463 src/gutenprintui2/panel.c:1464 msgid "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape (upside down landscape)" msgstr "用紙の方向を選択します: 縦置き、横置き、上下、または横長 (上下つきの横置き)" #: src/gutenprintui/panel.c:1465 src/gutenprintui2/panel.c:1466 msgid "Orientation:" msgstr "用紙の向き:" #: src/gutenprintui/panel.c:1476 src/gutenprintui2/panel.c:1477 msgid "Left:" msgstr "左側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1477 src/gutenprintui2/panel.c:1478 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "用紙の左端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1480 src/gutenprintui/panel.c:1484 #: src/gutenprintui2/panel.c:1481 src/gutenprintui2/panel.c:1485 msgid "Right:" msgstr "右側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1481 src/gutenprintui2/panel.c:1482 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "用紙の左端から画像の右端までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1485 src/gutenprintui2/panel.c:1486 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "用紙の右端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1487 src/gutenprintui2/panel.c:1488 msgid "Top:" msgstr "上側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1488 src/gutenprintui2/panel.c:1489 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "用紙の上端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1491 src/gutenprintui/panel.c:1495 #: src/gutenprintui2/panel.c:1492 src/gutenprintui2/panel.c:1496 msgid "Bottom:" msgstr "下側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1492 src/gutenprintui2/panel.c:1493 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" msgstr "用紙の上端から画像の下端までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1496 src/gutenprintui2/panel.c:1497 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "用紙の下端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1506 src/gutenprintui2/panel.c:1507 msgid "Center:" msgstr "中心:" #: src/gutenprintui/panel.c:1509 src/gutenprintui2/panel.c:1510 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/gutenprintui/panel.c:1510 src/gutenprintui2/panel.c:1511 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "用紙の水平方向の中心にします。" #: src/gutenprintui/panel.c:1512 src/gutenprintui2/panel.c:1513 msgid "Both" msgstr "両端" #: src/gutenprintui/panel.c:1513 src/gutenprintui2/panel.c:1514 msgid "Center the image on the paper" msgstr "用紙の中心にします。" #: src/gutenprintui/panel.c:1515 src/gutenprintui2/panel.c:1516 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: src/gutenprintui/panel.c:1516 src/gutenprintui2/panel.c:1517 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "用紙の垂直方向の中心にします。" #: src/gutenprintui/panel.c:1529 src/gutenprintui2/panel.c:1530 msgid "Setup Printer" msgstr "プリンタの選択" #: src/gutenprintui/panel.c:1554 src/gutenprintui2/panel.c:1554 #, fuzzy msgid "Printer Make:" msgstr "プリンタ名:" #: src/gutenprintui/panel.c:1565 src/gutenprintui2/panel.c:1565 #, fuzzy msgid "Select the make of your printer" msgstr "お使いのプリンタを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1583 src/gutenprintui/panel.c:1671 #: src/gutenprintui/panel.c:1889 src/gutenprintui2/panel.c:1583 #: src/gutenprintui2/panel.c:1671 src/gutenprintui2/panel.c:1889 msgid "Printer Model:" msgstr "プリンタの型式:" #: src/gutenprintui/panel.c:1594 src/gutenprintui2/panel.c:1594 msgid "Select your printer model" msgstr "お使いのプリンタを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1642 src/gutenprintui2/panel.c:1642 msgid "PPD File:" msgstr "PPD ファイル:" #: src/gutenprintui/panel.c:1658 src/gutenprintui2/panel.c:1658 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "お使いのプリンタ用の PPD ファイル名を入力します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1660 src/gutenprintui/panel.c:1740 #: src/gutenprintui2/panel.c:1660 src/gutenprintui2/panel.c:1740 msgid "Browse" msgstr "参照" #: src/gutenprintui/panel.c:1667 src/gutenprintui2/panel.c:1667 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "お使いのプリンタ用の PPD ファイルを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1709 src/gutenprintui2/panel.c:1709 #, fuzzy msgid "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "お使いのプリンタ (プリンタの型式ではありません) 名を選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1711 src/gutenprintui2/panel.c:1711 #, fuzzy msgid "Printer Queue:" msgstr "プリンタ名:" #: src/gutenprintui/panel.c:1727 src/gutenprintui2/panel.c:1727 #, fuzzy msgid "Enter the correct command to print to your printer. " msgstr "お使いのプリンタ用の PPD ファイル名を入力します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1738 src/gutenprintui2/panel.c:1738 msgid "Enter the file to print to. " msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1746 src/gutenprintui2/panel.c:1746 #, fuzzy msgid "File to print to" msgstr "テスト印刷" #: src/gutenprintui/panel.c:1754 src/gutenprintui2/panel.c:1754 #, fuzzy msgid "Print To File" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/gutenprintui/panel.c:1784 src/gutenprintui2/panel.c:1784 msgid "Define New Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/gutenprintui/panel.c:1802 src/gutenprintui/panel.c:1886 #: src/gutenprintui2/panel.c:1802 src/gutenprintui2/panel.c:1886 msgid "Printer Name:" msgstr "プリンタ名:" #: src/gutenprintui/panel.c:1806 src/gutenprintui2/panel.c:1806 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "利用する論理プリンタ名を指定します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1816 src/gutenprintui2/panel.c:1816 #, fuzzy msgid "About Gutenprint " msgstr "Gimp-Print" #: src/gutenprintui/panel.c:1823 src/gutenprintui2/panel.c:1823 #, fuzzy msgid "Gutenprint Version " msgstr "Gimp-Print バージョン " #: src/gutenprintui/panel.c:1871 src/gutenprintui2/panel.c:1871 msgid "Printer Settings" msgstr "プリンタの設定" #: src/gutenprintui/panel.c:1884 src/gutenprintui2/panel.c:1884 msgid "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "お使いのプリンタ (プリンタの型式ではありません) 名を選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1901 src/gutenprintui2/panel.c:1901 msgid "Setup Printer..." msgstr "プリンタの選択..." #: src/gutenprintui/panel.c:1903 src/gutenprintui2/panel.c:1903 msgid "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to this printer" msgstr "プリンタの型式と PPD ファイル、印刷コマンドを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1916 src/gutenprintui2/panel.c:1916 msgid "New Printer..." msgstr "新しいプリンタ..." #: src/gutenprintui/panel.c:1917 src/gutenprintui2/panel.c:1917 msgid "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of settings that you wish to remember for future use." msgstr "新規に論理プリンタを定義します。これは次回使用するために覚えておきたい設定名に使用されます。" #: src/gutenprintui/panel.c:1960 src/gutenprintui2/panel.c:1960 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/gutenprintui/panel.c:1985 src/gutenprintui2/panel.c:1985 msgid "Scaling:" msgstr "拡大縮小:" #: src/gutenprintui/panel.c:1989 src/gutenprintui2/panel.c:1989 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "画像サイズの拡大縮小を行います。" #: src/gutenprintui/panel.c:2011 src/gutenprintui2/panel.c:2011 msgid "Scale by:" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:2016 src/gutenprintui2/panel.c:2016 msgid "Select whether scaling is measured as percent of available page size or number of output dots per inch" msgstr "拡大縮小の単位として、用紙サイズに対する百分率 (比率) か、ドット数/インチを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:2019 src/gutenprintui2/panel.c:2019 msgid "Percent" msgstr "比率" #: src/gutenprintui/panel.c:2024 src/gutenprintui2/panel.c:2024 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "用紙サイズを 100 とした場合の比率です。" #: src/gutenprintui/panel.c:2028 src/gutenprintui2/panel.c:2028 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: src/gutenprintui/panel.c:2033 src/gutenprintui2/panel.c:2033 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "画像のドット数/インチです。" #: src/gutenprintui/panel.c:2051 src/gutenprintui2/panel.c:2051 msgid "Set the width of the print" msgstr "印刷時の幅をセットします。" #: src/gutenprintui/panel.c:2053 src/gutenprintui2/panel.c:2053 msgid "Set the height of the print" msgstr "印刷時の高さをセットします。" #: src/gutenprintui/panel.c:2059 src/gutenprintui2/panel.c:2059 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" "オリジナルの\n" "サイズの利用" #: src/gutenprintui/panel.c:2065 src/gutenprintui2/panel.c:2065 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "画像のオリジナル・サイズを印刷サイズにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:2088 src/gutenprintui2/panel.c:2089 msgid "Print Color Adjust" msgstr "印刷カラー調整" #: src/gutenprintui/panel.c:2091 src/gutenprintui2/panel.c:2092 msgid "Set Defaults" msgstr "初期値に戻す" #: src/gutenprintui/panel.c:2093 src/gutenprintui2/panel.c:2094 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: src/gutenprintui/panel.c:2122 src/gutenprintui2/panel.c:2123 msgid "Image preview" msgstr "画像のプレビュー" #: src/gutenprintui/panel.c:2136 src/gutenprintui2/panel.c:2137 msgid "View Output Channels:" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:2222 src/gutenprintui2/panel.c:2228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "出力の種類:" #: src/gutenprintui/panel.c:2250 src/gutenprintui2/panel.c:2256 msgid "Output Type:" msgstr "出力の種類:" #: src/gutenprintui/panel.c:2254 src/gutenprintui2/panel.c:2260 msgid "Select the desired output type" msgstr "出力する形態を選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:2275 src/gutenprintui2/panel.c:2281 msgid "Adjust Output..." msgstr "出力の調整..." #: src/gutenprintui/panel.c:2284 src/gutenprintui2/panel.c:2290 msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "カラーバランス、明るさ、コントラスト、彩度とディザリング方式を調整します。" #: src/gutenprintui/panel.c:2302 src/gutenprintui2/panel.c:2309 #, fuzzy msgid "Size Units:" msgstr "単位:" #: src/gutenprintui/panel.c:2305 src/gutenprintui2/panel.c:2312 #, fuzzy msgid " " msgstr "> " #: src/gutenprintui/panel.c:2329 src/gutenprintui2/panel.c:2336 msgid "Units:" msgstr "単位:" #: src/gutenprintui/panel.c:2334 src/gutenprintui2/panel.c:2341 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "印刷時の基本単位を選択します。" #: src/gutenprintui/plist.c:90 src/gutenprintui/plist.c:99 #: src/gutenprintui2/plist.c:89 src/gutenprintui2/plist.c:98 msgid "System V lp" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:96 src/gutenprintui2/plist.c:95 msgid "CUPS" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:102 src/gutenprintui2/plist.c:101 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:105 src/gutenprintui2/plist.c:104 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:108 src/gutenprintui2/plist.c:107 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:111 src/gutenprintui2/plist.c:110 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:114 src/gutenprintui2/plist.c:113 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:1020 src/gutenprintui2/plist.c:1032 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "印刷" #: src/gutenprintui/plist.c:1207 src/gutenprintui2/plist.c:1225 #, fuzzy msgid "(Default Printer)" msgstr "プリンタの選択" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 #, fuzzy msgid "Curve type" msgstr "黒色" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:146 #, fuzzy msgid "Printer Features" msgstr "プリンタの設定" #: src/cups/genppd.c:147 #, fuzzy msgid "Output Control" msgstr "出力の種類:" #: src/cups/genppd.c:152 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "コマンド:" #: src/cups/genppd.c:153 #, fuzzy msgid "Extra 1" msgstr "トレイ1" #: src/cups/genppd.c:154 #, fuzzy msgid "Extra 2" msgstr "トレイ2" #: src/cups/genppd.c:155 #, fuzzy msgid "Extra 3" msgstr "トレイ3" #: src/cups/genppd.c:156 #, fuzzy msgid "Extra 4" msgstr "トレイ4" #: src/cups/genppd.c:157 msgid "Extra 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #: src/cups/genppd.c:1055 msgid "English" msgstr "Japanese" #. TRANSLATORS: Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:1057 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISO ラテン1" #: src/cups/genppd.c:1613 msgid "2-Sided Printing" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1634 msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1638 msgid "Shrink (print the whole page)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1639 msgid "Crop (preserve dimensions)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1640 msgid "Expand (use maximum page area)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1717 msgid "No" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1719 msgid "Yes" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1751 src/cups/genppd.c:1804 msgid "Value" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1756 msgid "Fine Adjustment" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "Escputil version " msgstr "Escputil バージョン " #: src/escputil/escputil.c:76 #, fuzzy msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "このプログラムはフリーソフトウェアです; フリーソフトウェア財団が発行する\n" "GNU 公有使用許諾契約書の第二版またはそれ以降の版の下で改変・修正・再配布が\n" "認められています。\n" "\n" "このプログラムは便利に使ってもらえるように配布されていますが、\n" "完全に無保証です; 商用利用またはある特定の目的における適合性の保証も\n" "ありません。詳細は GNU 公有使用許諾契約書をご覧下さい。\n" "\n" "貴方は、このプログラムに適応した GNU 公有使用許諾契約書のコピーを\n" "受け取る必要があります; もし受け取っていない場合は、\n" "Free Software Foundation, Inc., 56 Temple Place - \n" "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA まで連絡して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:119 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" " escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" " printer. This requires read/write access to the raw\n" " printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer). Only needed when not using a raw device.\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" " -m|--model Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "用法: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P プリンタ | -r デバイス名] [-u] [-q] [-m 型式]\n" "EPSON Stylus (R) プリンタの管理を行うツールです。\n" "用例: escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" " コマンド:\n" " -c|--clean-head プリンタのヘッドを清掃する。\n" " -n|--nozzle-check ノズルのテストパターンを印刷する。\n" " ノズルが汚かったり、詰まっているとパターンに溝が表示されます。\n" " 溝が印刷されたら、プリンタのヘッドを清掃して下さい。\n" " -a|--align-head プリンタのヘッドを一列に並べる。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因になります。\n" " -o|--align-color カラー印刷のヘッドを一列に並べる (Stylus Color 480 と 580 のみ)。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因になります。\n" " -s|--status プリンタの状態を取得する。\n" " -i|--ink-level インクのレベルをプリンタから取得する。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへの\n" " アクセス権 (読み書き) が必要です。\n" " -d|--identify プリンタ情報 (型式など) を問い合わせる。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへの\n" " アクセス権 (読み書き) が必要です。\n" " -l|--license このプログラムのライセンス/注意書きを表示する。\n" " -M|--list-models 利用可能なプリンタの型式を一覧表示する。\n" " -h|--help このメッセージを表示する。\n" " オプション:\n" " -P|--printer-name プリンタを操作するために、プリンタ・キューの名前を指定する。\n" " 初期値は、デフォルトのシステム・プリンタ名です。\n" " -r|--raw-device プリンタ・キュー経由ではなく、直接書き込むデバイス名を指定する。\n" " -u|--new 新しいプリンタの場合に指定する (Stylus Color 740 またはそれ以降)。\n" " -q|--quiet バナーを表示しない。\n" " -m|--model ヘッドを一列に並べるために、正確なプリンタの型式を指定する。\n" #: src/escputil/escputil.c:161 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" " escputil -c -u -P MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" " Only for R800 printer and friends. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " Only needed when not using a raw device.\n" " -q Suppress the banner.\n" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "用法: escputil [オプション] [コマンド]\n" "用法: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P プリンタ | -r デバイス名] [-u] [-q] [-m 型式]\n" "EPSON Stylus (R) プリンタの管理を行うツールです。\n" "用例: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n" " escputil -i -u -r /dev/lp0\n" "\n" " コマンド:\n" " -c プリンタのヘッドを清掃する。\n" " -n ノズルのテストパターンを印刷する。\n" " ノズルが汚かったり、詰まっているとパターンに溝が表示されます。\n" " 溝が印刷されたら、プリンタのヘッドを清掃して下さい。\n" " -a プリンタのヘッドを一列に並べる。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因になります\n" " -o カラー印刷のヘッドを一列に並べる (Stylus Color 480 と 580 のみ)。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因になります。\n" " -s プリンタの状態を取得する。\n" " -i インクのレベルをプリンタから取得する。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへのアクセス権 (読み書き) が必要です。\n" " -d プリンタ情報 (型式など) を問い合わせる。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへの\n" " アクセス権 (読み書き) が必要です。\n" " -l このプログラムのライセンス/注意書きを表示する。\n" " -M 利用可能なプリンタの型式を一覧表示する。\n" " -h このメッセージを表示する。\n" " オプション:\n" " -P プリンタを操作するために、プリンタ・キューの名前を指定する。\n" " 初期値は、デフォルトのシステム・プリンタ名です。\n" " -r プリンタ・キュー経由ではなく、直接書き込むデバイス名を指定する。\n" " -u 新しいプリンタの場合に指定する (Stylus Color 740 またはそれ以降)。\n" " -q バナーを表示しない。\n" " -m ヘッドを一列に並べるために、正確なプリンタの型式を指定する。\n" #: src/escputil/escputil.c:329 src/escputil/escputil.c:337 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "プリンタまたは低レベルのデバイスを一つ指定することが可能です。" #: src/escputil/escputil.c:345 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "プリンタの型式を一つ指定することが可能です。" #: src/escputil/escputil.c:369 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:376 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:381 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "不明なオプション %c\n" #: src/escputil/escputil.c:389 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:391 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:393 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:459 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "デバイス %s を開けません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:482 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/escputil/escputil.c:498 src/escputil/escputil.c:508 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "プリンタにコマンドを送信できません\n" #: src/escputil/escputil.c:568 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:573 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "%s から読み込めません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a raw device\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するためにプリンタの状態が必要です。\n" #: src/escputil/escputil.c:754 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "%s を読み書きモードで開けません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:797 src/escputil/escputil.c:1418 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "%s に書き込めません; %s\n" #: src/escputil/escputil.c:843 src/escputil/escputil.c:1383 #: src/escputil/escputil.c:1511 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" "%s に書き込めません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:885 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" "\n" "プリンタの型式を検出できませんでした。\n" "お使いのプリンタを特定するために '-m' オプションを使用して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:983 src/escputil/escputil.c:989 #: src/escputil/escputil.c:990 src/escputil/escputil.c:1006 #: src/escputil/escputil.c:1007 src/escputil/escputil.c:1008 #: src/escputil/escputil.c:1009 src/escputil/escputil.c:1010 #: src/escputil/escputil.c:1013 src/escputil/escputil.c:1014 #: src/escputil/escputil.c:1015 src/escputil/escputil.c:1016 #: src/escputil/escputil.c:1017 src/escputil/escputil.c:1257 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1030 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1033 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "彩度:" #: src/escputil/escputil.c:1039 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1042 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1045 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1048 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1051 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1054 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1065 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1068 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1071 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1074 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "入力エラー\n" #: src/escputil/escputil.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "入力エラー\n" #: src/escputil/escputil.c:1083 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1086 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1089 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1092 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1095 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1098 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1101 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1104 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1115 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1215 src/escputil/escputil.c:1245 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246 #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Ink color" msgstr "インクの色" #: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246 #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Percent remaining" msgstr "残りの割合" #: src/escputil/escputil.c:1291 src/escputil/escputil.c:1294 #: src/escputil/escputil.c:1297 src/escputil/escputil.c:1300 #: src/escputil/escputil.c:1303 src/escputil/escputil.c:1306 #, c-format msgid "Warning: Black Ink Low\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1309 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1318 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1347 msgid "ink levels" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1350 msgid "status" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するために必要なインク・レベルを取得します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するために必要なインク・レベルを取得します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Part number" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1603 src/escputil/escputil.c:1627 #: src/escputil/escputil.c:1647 msgid "Date" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1675 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するためにプリンタ識別子が必要です。\n" #: src/escputil/escputil.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "プリンタの型式を一つ指定することが可能です。" #: src/escputil/escputil.c:1713 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "ヘッドの清掃中...\n" #: src/escputil/escputil.c:1728 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "ノズルをチェックします。プリンタの中に用紙が確実に存在していることを確認して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1732 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" "ご利用前に次の説明を注意深くお読み下さい。\n" "\n" "このツールは EPSON 製の Stylus インクジェット式プリンタの\n" "印刷ヘッドを一列に並べてくれます。このツールを使いすぎると、\n" "印刷の品質を低下させプリンタの故障の原因を引き起こす可能性があります。\n" "このツールは SEIKO EPSON 社でテストしたわけではないので、全く無保証です。\n" "このツールのご使用にはご自身の責任下で行って下さい。\n" "\n" "このツールは %d 個のテストパターンを印刷します。各パターンはとても\n" "シンプルです。このツールは垂直ラインを重ねながら印刷した\n" "ペアから構成されるテストパターンを印刷します。\n" "各ペア・ラインの下には %d と %d の間を示す \"ペア番号\" があります。\n" "\n" "二本のラインを観察する場合は、そのラインのペアが等しい間隔になっているかを\n" "確認して下さい。つまり、一本のラインが最適な形状になっているか確認して下さい。\n" "そして、それとペアになるラインが平衡になっているかを注意深く確認して下さい。\n" "虫メガネや拡大鏡を使って細かい部分の確認をお奨めします。\n" "\n" "またテスト用に高品質な用紙をお使いすることもお奨めします。高品質な用紙を\n" "利用すると、複数のラインがきっちりと印刷されてにじみがなくなります。\n" "最適なラインのペアの番号を控えた後で、その用紙を給紙トレイに戻して下さい。\n" "\n" "各パターンは似通っていますが、手紙のパターンはより微細な配置を行うために\n" "細かいドットを利用しています。\n" "正しい並びが印刷されるよう、全てのラインをテストして下さい。\n" "全てのラインを印刷すると、ライン・パターンをもう一度印刷します。\n" "中間にあるラインのペア (#%d / %d 番目) が全ての間隔に対して\n" "最適であることを確認して下さい。\n" "\n" "パターンの印刷が完了したら、そのプリンタ用にその設定を保存 (s) するか、\n" "テストパターンを再び実行する (r) か、保存しないで終了 (q) するか\n" "選択して下さい。終了しても以前の設定に戻りませんが、\n" "プリンタの電源を OFF にしない限り戻すことは可能です。終了した場合に、\n" "あとでその設定を保存したい場合は、もう一度同じ手順を行って下さい。\n" "この作業を行っている最中に電源を OFF にしないで下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1767 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" "ご利用前に次の説明を注意深くお読み下さい。\n" "\n" "このツールは EPSON 製の Stylus インクジェット式プリンタの\n" "印刷ヘッドを一列に並べてくれます。このツールを使いすぎると、\n" "印刷の品質を低下させプリンタの故障の原因を引き起こす可能性があります。\n" "このツールは SEIKO EPSON 社でテストしたわけではないので、全く無保証です。\n" "このツールのご使用にはご自身の責任下で行って下さい。\n" "\n" "このツールは垂直ラインを重ねながら印刷したペアから構成されるテストパターンを\n" "印刷します。各ペア・ラインの下には %d と %d の間を示す \"ペア番号\" があります。\n" "\n" "二本のラインを観察する場合は、そのラインのペアが等しい間隔になっているかを\n" "確認して下さい。つまり、一本のラインが最適な形状になっているか確認して下さい。\n" "そして、それとペアになるラインが平衡になっているかを注意深く確認して下さい。\n" "虫メガネや拡大鏡を使って細かい部分の確認をお奨めします。\n" "\n" "全てのラインを印刷したら、ライン・パターンをもう一度印刷します。\n" "中間にあるラインのペア (#%d / %d 番目) が全ての間隔に対して\n" "最適であることを確認して下さい。\n" "それから、そのプリンタ用にその設定を保存 (s) するか、\n" "テストパターンを再び実行する (r) か、保存しないで終了 (q) するか\n" "選択して下さい。終了しても以前の設定に戻りませんが、\n" "プリンタの電源を OFF にしない限り戻すことは可能です。\n" "終了した場合に、あとでその設定を保存したい場合は、もう一度同じ手順を行って下さい。\n" "この作業を行っている最中に電源を OFF にしないで下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1811 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "プリンタにコマンドを送信できません。終了します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1825 src/escputil/escputil.c:1990 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1828 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" "最終出力でプリンタが正しい間隔で印刷しているかを注意深く確認して下さい。\n" "確認後、次の中から選択して下さい:\n" " (s) プリンタの中にこの設定を保存する\n" " (q) この設定を保存しないで終了する\n" " (r) 最初に戻って再び設定する\n" "選択後に最後の確認があります。\n" "選択して下さい (s, q, r)。\n" #: src/escputil/escputil.c:1836 src/escputil/escputil.c:1845 #: src/escputil/escputil.c:1860 src/escputil/escputil.c:1878 #: src/escputil/escputil.c:1994 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1843 #, c-format msgid "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "本当に設定を破棄して終了する場合は、再度 'q' を入力して下さい:\n" #: src/escputil/escputil.c:1850 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" "お使いのプリンタが補正されました。但しその間隔はまだ保存されていません。\n" "その間隔を保存する場合は、この手順を繰り返して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1857 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "本当に間隔補正の設定をやり直す場合は、再度 'r' を入力して下さい:\n" #: src/escputil/escputil.c:1865 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "間隔補正の設定を繰り返します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1871 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" "この操作は、お使いのプリンタの設定を変更することになります。\n" "【警告】: この操作は SEIKO EPSON の承認を得たものではありません。\n" " また、お使いのプリンタに損害を与えるかもしれません。\n" "本当に宜しいですか?\n" "この設定をお使いのプリンタに保存する場合は、再度 's' を入力して下さい:\n" "\n" #: src/escputil/escputil.c:1883 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "設定の保存することについて..." #: src/escputil/escputil.c:1889 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "失敗です!\n" #: src/escputil/escputil.c:1890 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "あなたの設定の保存に失敗しました。\n" "再度、間隔補正の設定を行って下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1894 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "完了しました!\n" #: src/escputil/escputil.c:1895 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "間隔補正の設定がプリンタに保存されました。\n" #: src/escputil/escputil.c:1900 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "認識できないコマンドです。\n" #: src/escputil/escputil.c:1903 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "最後のコマンドが確認されていません。\n" #: src/escputil/escputil.c:1908 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "この操作は、お使いのプリンタが EPSON %s であると想定したものです。\n" "もしプリンタの型式が異なる場合は、[CTRL]+C を入力して中断し、\n" "正しいプリンタの型式を選択して下さい。\n" "\n" "印刷ヘッド間隔補正を開始する場合は、プリンタのトレイに\n" "用紙を入れて下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1973 src/escputil/escputil.c:2004 #: src/escputil/escputil.c:2047 msgid "Press enter to continue > " msgstr "何かキーを入力すると続行します > " #: src/escputil/escputil.c:1980 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" "印刷結果を確認して、各パターンで最適なラインのペアを選択して下さい。\n" "そのペアの番号を入力か、'r' でこの設定をくりかえすか、'?' でヘルプを表示します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1993 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "パス #%d" #: src/escputil/escputil.c:2001 src/escputil/escputil.c:2046 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "新しい用紙をトレイに入れて下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:2020 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "範囲外のペア番号です!\n" #: src/escputil/escputil.c:2025 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "入力したものは無効です!\n" #: src/escputil/escputil.c:2031 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "最適なラインのペアは 1 と %d の間の番号にして下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:2038 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "間隔補正中..." #: src/escputil/escputil.c:2041 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "完了しました。\n" #: src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" "間隔補正が正しいか確認して下さい。再度テストパターンの印刷が完了した後に\n" "各ラインの最適なパターンがパターン %d になっているか確認して下さい。\n" "もし最適なパターンでない場合は、最適な印刷品質を得るために\n" "同様の操作を繰り返して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:2088 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "入力エラー\n" #: src/gimp/print-image-gimp.c:225 src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." msgstr "印刷中..." #: src/gimp/print.c:133 msgid "/File/Print..." msgstr "/File/印刷..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:98 #, c-format msgid "" "ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n" " does not match the PPD file (%s). If you have upgraded your version\n" " of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n" " Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n" " command for instructions.\n" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "おかしなカラー空間: bps %d チャンネル %d 空間 %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" msgstr "低レベルバッファがありません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:226 src/ghost/ijsgutenprint.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "パラメータ %s=%s (おそらく数値) を解析できません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" msgstr "プリンタを -s型式 を使って指定して下さい\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" msgstr "プリンタ %s は不明な型式です\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:656 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" msgstr "プリンタ %s が不明です\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" msgstr "%.0f で次の低レベルフィールドを取得します\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" msgstr "image_init に失敗 %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "ファイル・ディスクリプタを開けません: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" msgstr "%s を開けません: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" msgstr "プリンタ %s が不明です\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "おかしなパラメータ; 続行できません!\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" msgstr "%.0f で次の低レベルフィールドを取得します\n" #, fuzzy #~ msgid "90x90 DPI" #~ msgstr "600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "90x90 DPI DMT" #~ msgstr "600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "180x180 DPI" #~ msgstr "150x150 DPI" #, fuzzy #~ msgid "180x180 DPI DMT" #~ msgstr "150x150 DPI" #, fuzzy #~ msgid "360x360 DPI" #~ msgstr "300x300 DPI" #, fuzzy #~ msgid "360x360 DPI DMT" #~ msgstr "600x600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "720x360 DPI" #~ msgstr "720 x 360 DPI" #, fuzzy #~ msgid "720x360 DPI DMT" #~ msgstr "720 x 360 DPI MW2" #, fuzzy #~ msgid "720x720 DPI DMT" #~ msgstr "2880 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x720 DPI" #~ msgstr "1440 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x720 DPI DMT" #~ msgstr "1440 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x1440 DPI" #~ msgstr "1440 x 1440 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x1440 DPI DMT" #~ msgstr "1440 x 1440 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2880x2880 DPI" #~ msgstr "2880 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2880x2880 DPI DMT" #~ msgstr "2880 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "150x150 DPI DMT" #~ msgstr "150x150 DPI" #, fuzzy #~ msgid "300x300 DPI DMT" #~ msgstr "300x300 DPI" #, fuzzy #~ msgid "600x300 DPI DMT" #~ msgstr "600x300 DPI" #, fuzzy #~ msgid "600x600 DPI DMT" #~ msgstr "600x600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1200x600 DPI DMT" #~ msgstr "1200x600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1200x1200 DPI" #~ msgstr "1200x600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1200x1200 DPI DMT" #~ msgstr "1200x600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2400x2400 DPI" #~ msgstr "2400x600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2400x2400 DPI DMT" #~ msgstr "2400x600 DPI" #~ msgid "Back Print Film" #~ msgstr "背景印刷用フィルム" #~ msgid "Fabric Sheets" #~ msgstr "繊維質の用紙" #~ msgid "Envelope" #~ msgstr "封筒" #~ msgid "High Resolution Paper" #~ msgstr "高解像度の用紙" #~ msgid "T-Shirt Transfers" #~ msgstr "T-シャツの模様" #~ msgid "High Gloss Film" #~ msgstr "高艶フィルム" #~ msgid "Glossy Photo Paper" #~ msgstr "光沢付きフォト用紙" #~ msgid "Glossy Photo Cards" #~ msgstr "光沢付きフォト・カード" #~ msgid "Photo Paper Pro" #~ msgstr "フォト用紙 Pro" #~ msgid "CMY Color" #~ msgstr "CMY 色" #~ msgid "CMYK Color" #~ msgstr "CMYK 色" #~ msgid "Photo CcMmY Color" #~ msgstr "フォト CcMmY 色" #~ msgid "Photo CcMmYK Color" #~ msgstr "フォト CcMmYK 色" #, fuzzy #~ msgid " Gamma" #~ msgstr "ガンマ:" #, fuzzy #~ msgid " Curve" #~ msgstr "黒色" #, fuzzy #~ msgid "Red Balance" #~ msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C50" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C60" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C61" #~ msgstr "Stylus C61" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C62" #~ msgstr "Stylus C62" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C82" #~ msgstr "Stylus C82" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color" #~ msgstr "Stylus Color" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro" #~ msgstr "Stylus Color Pro" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" #~ msgstr "Stylus Color Pro XL" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 400" #~ msgstr "Stylus Color 400" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 440" #~ msgstr "Stylus Color 440" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 460" #~ msgstr "Stylus Color 460" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 480" #~ msgstr "Stylus Color 480" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 500" #~ msgstr "Stylus Color 500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 580" #~ msgstr "Stylus Color 580" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 600" #~ msgstr "Stylus Color 600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 640" #~ msgstr "Stylus Color 640" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 660" #~ msgstr "Stylus Color 660" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 670" #~ msgstr "Stylus Color 670" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 680" #~ msgstr "Stylus Color 680" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 740" #~ msgstr "Stylus Color 740" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 760" #~ msgstr "Stylus Color 760" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 777" #~ msgstr "Stylus Color 777" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 800" #~ msgstr "Stylus Color 800" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 850" #~ msgstr "Stylus Color 850" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 860" #~ msgstr "Stylus Color 860" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 880" #~ msgstr "Stylus Color 880" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 83" #~ msgstr "Stylus Color 83" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 900" #~ msgstr "Stylus Color 900" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 980" #~ msgstr "Stylus Color 980" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1160" #~ msgstr "Stylus Color 1160" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgstr "Stylus Color 1500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1520" #~ msgstr "Stylus Color 1520" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 3000" #~ msgstr "Stylus Color 3000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo" #~ msgstr "Stylus Photo" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 700" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo EX" #~ msgstr "Stylus Photo EX" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 720" #~ msgstr "Stylus Photo 720" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 750" #~ msgstr "Stylus Photo 750" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 780" #~ msgstr "Stylus Photo 780" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 785EPX" #~ msgstr "Stylus Photo 785" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 790" #~ msgstr "Stylus Photo 790" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 810" #~ msgstr "Stylus Photo 810" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 820" #~ msgstr "Stylus Photo 820" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 830" #~ msgstr "Stylus Photo 830" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 870" #~ msgstr "Stylus Photo 870" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 875" #~ msgstr "Stylus Photo 875" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 890" #~ msgstr "Stylus Photo 890" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 895" #~ msgstr "Stylus Photo 895" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 900" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 915" #~ msgstr "Stylus Photo 915" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 925" #~ msgstr "Stylus Photo 925" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 950" #~ msgstr "Stylus Photo 950" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 960" #~ msgstr "Stylus Photo 960" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1200" #~ msgstr "Stylus Photo 1200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1270" #~ msgstr "Stylus Photo 1270" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1280" #~ msgstr "Stylus Photo 1280" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1290" #~ msgstr "Stylus Photo 1290" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2000P" #~ msgstr "Stylus Photo 2000P" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2100" #~ msgstr "Stylus Photo 2100" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2200" #~ msgstr "Stylus Photo 2200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5000" #~ msgstr "Stylus Pro 5000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5500" #~ msgstr "Stylus Pro 5500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7000" #~ msgstr "Stylus Pro 7000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7500" #~ msgstr "Stylus Pro 7500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7600" #~ msgstr "Stylus Pro 7600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9000" #~ msgstr "Stylus Pro 9000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9500" #~ msgstr "Stylus Pro 9500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9600" #~ msgstr "Stylus Pro 9600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 10000" #~ msgstr "Stylus Pro 10000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2000" #~ msgstr "Stylus Scan 2000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2500" #~ msgstr "Stylus Scan 2500" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2003 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" #~ "and the rest of the Gutenprint Development Team.\n" #~ "\n" #~ "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" #~ "そして Gimp-Print 開発チーム。\n" #~ "\n" #~ "ホームページ にお越し下さい。\n" #~ "\n" #~ "このプログラムはフリーソフトウェアです; フリーソフトウェア財団が発行する\n" #~ "GNU 公有使用許諾契約書の第二版またはそれ以降の版の下で改変・修正・再配布が\n" #~ "認められています。\n" #~ "\n" #~ "このプログラムは便利に使ってもらえるように配布されていますが、\n" #~ "完全に無保証です; 商用利用またはある特定の目的における適合性の保証も\n" #~ "ありません。詳細は GNU 公有使用許諾契約書をご覧下さい。\n" #~ "\n" #~ "貴方は、このプログラムに適応した GNU 公有使用許諾契約書のコピーを\n" #~ "受け取る必要があります; もし受け取っていない場合は、\n" #~ "Free Software Foundation, Inc., 56 Temple Place - \n" #~ "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA まで連絡して下さい。\n" #, fuzzy #~ msgid "Gutenprint" #~ msgstr "テスト印刷" #, fuzzy #~ msgid "" #~ ", Copyright (C) 2000-2003 Robert Krawitz\n" #~ "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" #~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" #~ "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" #~ msgstr "" #~ ", Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n" #~ "Escputil は完全無保証です; 詳細は `escputil -l` でご覧下さい。\n" #~ "これはフリーソフトウェアでいくつかの条件の下で再配布を\n" #~ "歓迎します; 詳細は `escputil -l` でご覧下さい。\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot identify printer!\n" #~ msgstr "プリンタからの出力を解析できません\n" #, fuzzy #~ msgid "Printer does not support listing ink types!\n" #~ msgstr "プリンタはカラー印刷をサポートしていません\n" #, fuzzy #~ msgid "ERROR: ijsgutenprint: ijs_server_get_page_header failed %d\n" #~ msgstr "ijs_server_get_page_header に失敗 %d\n" #, fuzzy #~ msgid "Gloss Balance" #~ msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #~ msgid "" #~ "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" #~ "the -m option must be used to specify a printer.\n" #~ msgstr "" #~ "等間隔の印刷は低レベル・デバイスを使うか、あるいは\n" #~ "'-m' オプションでプリンタを特定して使用するようにして下さい。\n" #~ msgid "Attempting to detect printer model..." #~ msgstr "プリンタの型式を検出中です..." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot open %s read/write: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "%s を読み書きモードで開けません: %s\n" #~ msgid "Printer model %s is not known.\n" #~ msgstr "プリンタの型式 %s は不明です。\n" #, fuzzy #~ msgid "Gimp-Print" #~ msgstr "Gimp-Print" #, fuzzy #~ msgid "Brightness of the print (0 is solid black, 2 is solid white)" #~ msgstr "" #~ "印刷する明るさをセットします。\n" #~ "(0.0方向: 暗く 2.0方向: 明るく)" #~ msgid "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!" #~ msgstr "お使いのプリンタ向けの印刷コマンドを入力します。【注記】: '-l' または '-oraw' オプションを削除しないで下さい。印刷に失敗します!" #~ msgid "PPD File?" #~ msgstr "PPD ファイルですか?" #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: オプション '%s' 単体では使用できません\n" #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '--%s' には引数は不要です\n" #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '%c%s' には引数は不要です\n" #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '%s' には引数が必要です\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: 不明なオプション '--%s'\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" #~ msgstr "%s: 不明なオプション '`%c%s'\n" #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: 不正なオプション -- %c\n" #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" #~ msgstr "%s: おかしなオプション -- %c\n" #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: オプション '-W %s' 単体では使用できません\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '-W %s' には引数が不要です\n" #, fuzzy #~ msgid "Bright" #~ msgstr "明るさ:" #, fuzzy #~ msgid "Image is too wide for the page\n" #~ msgstr "用紙サイズを 100 とした場合の比率です。" #, fuzzy #~ msgid "Full Bleed" #~ msgstr "ロール式給紙" #, fuzzy #~ msgid "traditional" #~ msgstr "600 DPI Unidirectional" #~ msgid "24x36" #~ msgstr "24x36" #~ msgid "%.0f of %.0f\n" #~ msgstr "%.0f / %.0f\n" #~ msgid "ps2" #~ msgstr "ps2" #, fuzzy #~ msgid "Optimize the settings for the type of image to be printed" #~ msgstr "印刷する画像の種類から出力結果を最適化します。" #~ msgid "Solid Colors" #~ msgstr "無地の色" #~ msgid "Stylus C20ux" #~ msgstr "Stylus C20ux" #~ msgid "Stylus C40ux" #~ msgstr "Stylus C40ux" #~ msgid "Stylus C41ux" #~ msgstr "Stylus C41ux" #~ msgid "Stylus C42ux" #~ msgstr "Stylus C42ux" #~ msgid "" #~ "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" #~ "\n" #~ "This utility lets you align the color print head of your Epson Stylus inkjet\n" #~ "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" #~ "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" #~ "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" #~ "entire risk of using this utility lies with you.\n" #~ "\n" #~ "This utility prints %d overprinting test patterns on one piece of paper.\n" #~ "That is, it prints one pattern and ejects the page. You must then reinsert\n" #~ "the same page, and it will print another pattern. Each pattern consists of\n" #~ "a set of choices numbered between %d and %d.\n" #~ "\n" #~ "When you inspect the patterns, you should find one patch to have the\n" #~ "smoothest texture (least ``grain''). You should inspect the patches very\n" #~ "carefully to choose the best one. We suggest using Photo Quality Inkjet\n" #~ "Paper or a similar high quality paper for this test. If you do not find\n" #~ "a smooth pattern, you should repeat the test.\n" #~ "\n" #~ "After you inspect the choices and select a patch, you will be offered the\n" #~ "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" #~ "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" #~ "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" #~ "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" #~ "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" #~ "\n" #~ "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" #~ "damage your printer!\n" #~ msgstr "" #~ "ご利用前に次の説明を注意深くお読み下さい。\n" #~ "\n" #~ "このツールは EPSON 製の Stylus インクジェット式プリンタの\n" #~ "カラー印刷ヘッドを一列に並べてくれます。\n" #~ "このツールを使いすぎると、印刷の品質を低下させプリンタの故障の原因を\n" #~ "引き起こす可能性があります。このツールは SEIKO EPSON 社でテストしたわけではないので\n" #~ "、全く無保証です。このツールのご使用にはご自身の責任下で行って下さい。\n" #~ "\n" #~ "このツールは一枚の用紙に %d 個のテストパターンを重ね印刷します。\n" #~ "つまり、一パターン印刷すると排紙するので、同じ用紙を給紙して再度印刷します。\n" #~ "各ペア・ラインの下には %d と %d の間を示す \"ペア番号\" があります。\n" #~ "\n" #~ "パターンを観察する場合は、一つのパッチが滑らかな (\"粒子\" に近い) テクスチャ\n" #~ "になっていることを確認して下さい。その中から最適なパッチを選択するために\n" #~ "注意深く観察して下さい。フォト用の高品質インクジェット用紙、あるいは\n" #~ "それに似た高品質の用紙を使ってテストすることをお奨めします。\n" #~ "もし滑らかなパターンがない場合は、このテストを繰り返して下さい。\n" #~ "\n" #~ "テストパターンの観察が完了したらパッチを洗濯し、\n" #~ "そのプリンタ用にその設定を保存 (s) するか、テストパターンを再び実行する (r) か、\n" #~ "保存しないで終了 (q) するか選択して下さい。終了しても以前の設定に戻りませんが、\n" #~ "プリンタの電源を OFF にしない限り戻すことは可能です。終了した場合に、\n" #~ "あとでその設定を保存したい場合は、もう一度同じ手順を行って下さい。\n" #~ "この作業を行っている最中に電源を OFF にしないで下さい。\n" #~ "\n" #~ "【警告】: この機能はまだテストしていないので、 動作しないかもしれません!\n" #~ " また、プリンタ故障の原因になるかもしれません!\n" #~ msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" #~ msgstr "プリンタ %s はカラー・ヘッド間隔は必要ありません。\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please inspect the print, and choose the pattern in each set.\n" #~ "Type a pattern number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" #~ msgstr "" #~ "印刷結果を確認して、各パターンで最適なラインのペアを選択して下さい。\n" #~ "そのペアの番号を入力か、'r' でこの設定をくりかえすか、'?' でヘルプを表示します。\n" #, fuzzy #~ msgid "Model %d out of range.\n" #~ msgstr "範囲外のペア番号です!\n" #~ msgid "Right Border:" #~ msgstr "右側の縁:" #~ msgid "Bottom Border:" #~ msgstr "下側の縁:" #~ msgid "Size" #~ msgstr "画像のサイズ" #~ msgid "Image / Output Settings" #~ msgstr "画像 / 出力設定" #, fuzzy #~ msgid "GIMP-print" #~ msgstr "印刷" #, fuzzy #~ msgid "Resolutions" #~ msgstr "解像度" #~ msgid "Media Type:" #~ msgstr "用紙の種類:" #~ msgid "Type of media you're printing to" #~ msgstr "印刷する用紙の種類です。" #~ msgid "Media Size:" #~ msgstr "用紙サイズ:" #~ msgid "Size of paper that you wish to print to" #~ msgstr "印刷する用紙のサイズです。" #~ msgid "Media Source:" #~ msgstr "給紙方法:" #~ msgid "Source (input slot) of media you're printing to" #~ msgstr "印刷時の給紙方式です。" #~ msgid "Ink Type:" #~ msgstr "インクの種類:" #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "解像度:" #~ msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" #~ msgstr "黒色と白色を使って印刷します (カラーではありません。影も付きません)。" #~ msgid "Fastest and brightest color for text and line art" #~ msgstr "テキストやラインアート向けに一番明るく高速印刷します。" #~ msgid "Best for images dominated by regions of solid color" #~ msgstr "格子上の色で構成された画像を最適化します。" #~ msgid "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images and photographs" #~ msgstr "低速ですが、連続したトーン画像や写真向けにもっとも精密で滑らかにします。" #~ msgid "Dither Algorithm:" #~ msgstr "ディザリング方式:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot read from %s: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "%s から読み込めません: %s\n" #~ msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "%s の範囲を越えました (現在の値 %f, 最小 %f, 最大 %f)\n" #~ msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" #~ msgstr "%s は適切なディザ方式ではありません\n" #~ msgid "" #~ "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" #~ "finished printing.\n" #~ msgstr "" #~ "印刷が完了したら、\n" #~ "再度、プリンタに前に使用した間隔補正用紙を挿入して下さい。\n" #~ msgid "" #~ "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n" #~ "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" #~ "If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n" #~ "best pattern, and repeat the procedure.\n" #~ "Type a pattern number, or '?' for help.\n" #~ msgstr "" #~ "間隔補正用紙を確認し、どのパターンが一番なめらかであるかをチェックして下さい。\n" #~ "そのようなパターンには一番小さい \"grain\" が表示されます。\n" #~ "そのようなパターンを確認できない場合は、もっとも最適なパターンの番号を選択し、\n" #~ "この手順を繰り返して下さい。\n" #~ "パターンの番号を入力して下さい ('?' でヘルプを表示します)。\n" #~ msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" #~ msgstr "最適なパターンは 1 と %d の間の番号にして下さい。\n" #~ msgid "Set the contrast of the print" #~ msgstr "印刷時のコントラストをセットします。" #~ msgid "Cyan:" #~ msgstr "シアン:" #~ msgid "Magenta:" #~ msgstr "マゼンタ:" #~ msgid "Yellow:" #~ msgstr "黄色:" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "パラメータ %s は範囲外です (値 %f, 最小値 %f, 最大値 %f)\n" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" #~ msgstr "パラメータ %s は範囲外です (値 %d, 最小値 %d, 最大値 %d)\n" #~ msgid "Unknown option %s\n" #~ msgstr "不明なオプション %s です\n"