# Hungarian translation of gutenprint. # Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Laszlo Dvornik , 2004. # Andras Timar , 2004. # Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gutenprint 5.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 19:32+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:2116 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: src/main/dither-main.c:47 msgid "EvenTone" msgstr "Egyenletes tónus (EvenTone)" #: src/main/dither-main.c:48 msgid "Hybrid EvenTone" msgstr "Hibrid egyenletes tónus (EvenTone)" #. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper #. * names, not descriptive. #. #: src/main/dither-main.c:53 msgid "EvenBetter" msgstr "Mégjobb" #: src/main/dither-main.c:54 msgid "Hybrid EvenBetter" msgstr "Hibrid Mégjobb" #: src/main/dither-main.c:60 msgid "UniTone" msgstr "UniTone" #: src/main/dither-main.c:61 msgid "Hybrid UniTone" msgstr "Hibrid UniTone" #: src/main/dither-main.c:63 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "Adaptív hibrid" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Ordered" msgstr "Rendezett" #: src/main/dither-main.c:65 #, fuzzy msgid "Ordered New" msgstr "Rendezett" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Fast" msgstr "Gyors" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Very Fast" msgstr "Nagyon gyors" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "Floyd-Steinberg hibrid" #: src/main/dither-main.c:69 msgid "Predithered Input" msgstr "Előszórt bemenet" #: src/main/dither-main.c:70 msgid "Drop Size Segmented" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:71 msgid "Drop Size Segmented New" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:91 src/main/print-color.c:56 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" #: src/main/dither-main.c:91 src/main/print-canon.c:295 #: src/main/print-canon.c:303 src/main/print-canon.c:311 #: src/main/print-canon.c:319 src/main/print-escp2.c:446 #: src/main/print-escp2.c:454 src/main/print-escp2.c:462 #: src/main/print-escp2.c:470 src/main/print-escp2.c:478 #: src/main/print-escp2.c:486 src/main/print-escp2.c:494 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349 #: src/main/print-olympus.c:1762 src/main/print-olympus.c:1770 #: src/main/print-olympus.c:1778 src/main/print-olympus.c:1786 #: src/main/print-pcl.c:1276 src/main/print-pcl.c:1284 #: src/main/print-pcl.c:1292 src/main/print-pcl.c:1300 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "Kimeneti szint igazítása" #: src/main/dither-main.c:92 msgid "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid." msgstr "A nyomat sűrűségének (a tinta mennyiségének) beállítása. Ha a tinta átüt a papíron vagy elfolyik, akkor csökkentse a sűrűséget. Ha a fekete területek nem egyenletesek, akkor viszont növelje azt." #: src/main/dither-main.c:100 msgid "Dither Algorithm" msgstr "Szórási algoritmus" #: src/main/dither-main.c:100 msgid "Screening Adjustment" msgstr "Képernyőzési igazítás" #: src/main/dither-main.c:101 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" "Válassza ki a használandó színszórási módszert.\n" "Általában az \"adaptive hybrid\" (\"adaptív hibrid\") adja a legjobb minőséget.\n" "Az EvenTone egy új, kísérleti algoritmus, amely gyakran kitűnő eredményeket szolgáltat.\n" "Az \"ordered\" (\"rendezett\") gyorsabb, és majdnem olyan jó minőséget ad fényképek esetében.\n" "A \"fast\" (\"gyors\") és a \"very fast\" (\"nagyon gyors\") lényegesen gyorsabbak, és jól működnek szövegek valamint rajzok esetében.\n" "A \"hybrid Floyd-Steinberg\" (\"hibrid Floyd-Steinberg\") módszer általában rosszabb minőséget ad." #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" msgstr "Egyéb (osztályozatlan)" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" msgstr "Családillesztő" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" msgstr "Színátalakítási modul" #: src/main/module.c:55 msgid "Dither algorithm" msgstr "Szórási algoritmus" #: src/main/print-canon.c:200 src/main/print-escp2.c:182 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1697 #: src/main/print-pcl.c:1211 msgid "Page Size" msgstr "Oldalméret" #: src/main/print-canon.c:200 src/main/print-canon.c:206 #: src/main/print-canon.c:212 src/main/print-canon.c:218 #: src/main/print-canon.c:224 src/main/print-canon.c:230 #: src/main/print-canon.c:248 src/main/print-canon.c:272 #: src/main/print-escp2.c:182 src/main/print-escp2.c:188 #: src/main/print-escp2.c:194 src/main/print-escp2.c:200 #: src/main/print-escp2.c:206 src/main/print-escp2.c:212 #: src/main/print-escp2.c:230 src/main/print-escp2.c:247 #: src/main/print-escp2.c:253 src/main/print-escp2.c:265 #: src/main/print-escp2.c:283 src/main/print-lexmark.c:266 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-lexmark.c:278 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1697 #: src/main/print-olympus.c:1703 src/main/print-olympus.c:1709 #: src/main/print-olympus.c:1715 src/main/print-pcl.c:1211 #: src/main/print-pcl.c:1217 src/main/print-pcl.c:1223 #: src/main/print-pcl.c:1229 src/main/print-pcl.c:1253 src/main/print-ps.c:68 #: src/main/print-ps.c:74 msgid "Basic Printer Setup" msgstr "Nyomtató alapbeállításai" #: src/main/print-canon.c:201 src/main/print-escp2.c:183 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1698 #: src/main/print-pcl.c:1212 msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "A nyomtatáshoz használt papír mérete" #: src/main/print-canon.c:206 src/main/print-escp2.c:188 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1703 #: src/main/print-pcl.c:1217 src/cups/genppd.c:1416 msgid "Media Type" msgstr "Papír típusa" #: src/main/print-canon.c:207 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1704 #: src/main/print-pcl.c:1218 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "A hordozó típusa (egyszerű lap, fotópapír, stb.)" #: src/main/print-canon.c:212 src/main/print-escp2.c:194 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1709 #: src/main/print-pcl.c:1223 src/cups/genppd.c:1444 msgid "Media Source" msgstr "Papír forrása" #: src/main/print-canon.c:213 src/main/print-escp2.c:195 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1710 #: src/main/print-pcl.c:1224 msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "A nyomtatáshoz használt hordozó forrása" #: src/main/print-canon.c:218 src/main/print-escp2.c:200 msgid "CD Hub Size" msgstr "CD középpontjának mérete" #: src/main/print-canon.c:219 src/main/print-escp2.c:201 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" msgstr "Csak a CD középpontján kívülre nyomtatás, vagy a lyuk felé vezető úton" #: src/main/print-canon.c:224 src/main/print-escp2.c:206 msgid "CD Size (Custom)" msgstr "CD méret (egyéni)" #: src/main/print-canon.c:225 src/main/print-escp2.c:207 msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD" msgstr "A CD külső átmérőjének változtatható beállítása" #: src/main/print-canon.c:230 src/main/print-escp2.c:212 msgid "CD Hub Size (Custom)" msgstr "CD középpontjának mérete (egyéni)" #: src/main/print-canon.c:231 src/main/print-escp2.c:213 msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD" msgstr "A CD középpontjának változtatható beállítása" #: src/main/print-canon.c:236 src/main/print-escp2.c:218 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" msgstr "CD vízszintes finomhangolása" #: src/main/print-canon.c:236 src/main/print-canon.c:242 #: src/main/print-canon.c:254 src/main/print-escp2.c:218 #: src/main/print-escp2.c:224 src/main/print-escp2.c:241 #: src/main/print-escp2.c:277 src/main/print-lexmark.c:290 #: src/main/print-olympus.c:1721 src/main/print-olympus.c:1727 #: src/main/print-olympus.c:1733 src/main/print-pcl.c:1235 #: src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" msgstr "Haladó nyomtatóbeállítások" #: src/main/print-canon.c:237 src/main/print-canon.c:243 #: src/main/print-escp2.c:219 src/main/print-escp2.c:225 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" msgstr "Finomhangolás a vízszintes pozícióig a CD-re nyomtatáshoz" #: src/main/print-canon.c:242 src/main/print-escp2.c:224 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "CD függőleges finomhangolása" #: src/main/print-canon.c:248 src/main/print-escp2.c:230 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1715 #: src/main/print-pcl.c:1229 src/cups/genppd.c:1517 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" #: src/main/print-canon.c:249 src/main/print-lexmark.c:285 #: src/main/print-olympus.c:1716 src/main/print-pcl.c:1230 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "A nyomtatás felbontása és minősége" #: src/main/print-canon.c:254 src/main/print-escp2.c:241 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1721 #: src/main/print-pcl.c:1235 src/main/print-raw.c:80 msgid "Ink Type" msgstr "Tinta típusa" #: src/main/print-canon.c:255 src/main/print-escp2.c:242 #: src/main/print-escp2.c:254 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1722 src/main/print-pcl.c:1236 #: src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "A nyomtatóban levő tinta típusa" #: src/main/print-canon.c:260 src/main/print-canon.c:261 #: src/main/print-escp2.c:331 src/main/print-escp2.c:332 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1241 src/main/print-pcl.c:1242 msgid "Ink Channels" msgstr "Tintacsatornák" #: src/main/print-canon.c:260 src/main/print-escp2.c:132 #: src/main/print-escp2.c:139 src/main/print-escp2.c:146 #: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:295 #: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:307 #: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:319 #: src/main/print-escp2.c:325 src/main/print-escp2.c:331 #: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-lexmark.c:296 #: src/main/print-pcl.c:1241 msgid "Advanced Printer Functionality" msgstr "Haladó nyomtatófunkciók" #: src/main/print-canon.c:266 src/main/print-escp2.c:343 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1739 #: src/main/print-pcl.c:1247 src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86 msgid "Printing Mode" msgstr "Nyomtatási mód" #: src/main/print-canon.c:266 src/main/print-color.c:184 #: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200 #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:343 #: src/main/print-escp2.c:349 src/main/print-lexmark.c:302 #: src/main/print-olympus.c:1739 src/main/print-pcl.c:1247 #: src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86 msgid "Core Parameter" msgstr "Alap paraméter" #: src/main/print-canon.c:267 src/main/print-escp2.c:344 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1740 #: src/main/print-pcl.c:1248 src/main/print-ps.c:81 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" msgstr "Nyomtatás kimeneti módja" #: src/main/print-canon.c:272 src/main/print-pcl.c:1253 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Kétoldalas nyomtatás" #: src/main/print-canon.c:273 src/main/print-pcl.c:1254 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "Kétoldalas/fordítva beállítás" #: src/main/print-canon.c:295 src/main/print-escp2.c:446 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1276 msgid "Cyan Density" msgstr "Ciánkék sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:296 src/main/print-escp2.c:447 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1277 msgid "Adjust the cyan density" msgstr "A nyomat ciánkék-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:303 src/main/print-escp2.c:454 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1284 msgid "Magenta Density" msgstr "Bíborvörös sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:304 src/main/print-escp2.c:455 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1285 msgid "Adjust the magenta density" msgstr "A nyomat bíborvörös-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:311 src/main/print-escp2.c:462 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1292 msgid "Yellow Density" msgstr "Sárga sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:312 src/main/print-escp2.c:463 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1293 msgid "Adjust the yellow density" msgstr "A nyomat sárga-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:319 src/main/print-escp2.c:470 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1300 msgid "Black Density" msgstr "Fekete sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:320 src/main/print-escp2.c:471 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1301 msgid "Adjust the black density" msgstr "A nyomat fekete-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:327 src/main/print-canon.c:328 #: src/main/print-escp2.c:534 src/main/print-escp2.c:535 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1308 src/main/print-pcl.c:1309 msgid "Light Cyan Transition" msgstr "Világos ciánkék átmenet" #: src/main/print-canon.c:327 src/main/print-canon.c:335 #: src/main/print-canon.c:343 src/main/print-escp2.c:502 #: src/main/print-escp2.c:510 src/main/print-escp2.c:518 #: src/main/print-escp2.c:526 src/main/print-escp2.c:534 #: src/main/print-escp2.c:542 src/main/print-escp2.c:550 #: src/main/print-escp2.c:558 src/main/print-escp2.c:566 #: src/main/print-escp2.c:574 src/main/print-escp2.c:582 #: src/main/print-escp2.c:590 src/main/print-escp2.c:598 #: src/main/print-escp2.c:606 src/main/print-escp2.c:614 #: src/main/print-escp2.c:622 src/main/print-escp2.c:630 #: src/main/print-escp2.c:638 src/main/print-escp2.c:646 #: src/main/print-escp2.c:654 src/main/print-escp2.c:662 #: src/main/print-escp2.c:670 src/main/print-escp2.c:678 #: src/main/print-escp2.c:686 src/main/print-escp2.c:694 #: src/main/print-escp2.c:702 src/main/print-escp2.c:710 #: src/main/print-escp2.c:718 src/main/print-escp2.c:726 #: src/main/print-escp2.c:734 src/main/print-lexmark.c:357 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-pcl.c:1308 #: src/main/print-pcl.c:1316 msgid "Advanced Ink Adjustment" msgstr "Haladó tintabeállítás" #: src/main/print-canon.c:335 src/main/print-canon.c:336 #: src/main/print-escp2.c:566 src/main/print-escp2.c:567 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1316 src/main/print-pcl.c:1317 msgid "Light Magenta Transition" msgstr "Világos bíborvörös átmenet" #: src/main/print-canon.c:343 src/main/print-canon.c:344 msgid "Light Yellow Transition" msgstr "Világossárga átmenet" #: src/main/print-canon.c:363 src/main/print-pcl.c:1497 #: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:565 #: src/main/escp2-resolutions.c:576 src/main/escp2-resolutions.c:588 msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" #: src/main/print-canon.c:364 src/main/print-pcl.c:1498 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "hosszabbik él (szabvány)" #: src/main/print-canon.c:365 src/main/print-pcl.c:1499 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Rövidebbik él (tükrözve)" #: src/main/print-canon.c:629 src/main/print-escp2.c:2012 #: src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" msgstr "5 hüvelykes CD" #: src/main/print-canon.c:631 src/main/print-escp2.c:2014 #: src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" msgstr "3 hüvelykes CD" #: src/main/print-canon.c:633 src/main/print-escp2.c:2016 #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 msgid "CD - Custom" msgstr "CD - Egyéni" #: src/main/print-canon.c:656 src/main/print-escp2.c:2041 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: src/main/print-canon.c:658 src/main/print-escp2.c:2043 msgid "Print To Hub" msgstr "Nyomtatás a középpontig" #: src/main/print-canon.c:773 src/main/print-escp2.c:2450 #: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1994 #: src/main/print-pcl.c:1791 src/main/print-ps.c:310 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Color" msgstr "Színes" #: src/main/print-canon.c:775 src/main/print-escp2.c:2452 #: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1793 #: src/main/print-ps.c:312 src/main/print-raw.c:137 msgid "Black and White" msgstr "Fekete-fehér" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" msgstr "Nagy pontosság" #: src/main/print-color.c:51 msgid "Bright Colors" msgstr "Világos színek" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" msgstr "Csak az árnyalat javítása" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" msgstr "Javítatlan" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" msgstr "Telítetlen" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" msgstr "Küszöb" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" msgstr "Nyers" #: src/main/print-color.c:58 msgid "Pre-Dithered" msgstr "Előszórt" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:916 #: src/main/escp2-channels.c:929 src/main/escp2-channels.c:943 #: src/gutenprintui2/panel.c:291 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" #: src/main/print-color.c:123 msgid "Whitescale" msgstr "Fehérárnyalatos" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" msgstr "CMY" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" msgstr "KCMY" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:454 msgid "Channel " msgstr "Csatorna " #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216 #: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258 #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274 #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290 #: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306 #: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: src/main/print-color.c:166 msgid "Gamma for raw channel " msgstr "A nyers csatorna gamma értéke " #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color Correction" msgstr "Színkorrekció" #: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224 #: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" msgstr "Alap képigazítás" #: src/main/print-color.c:177 msgid "Color correction to be applied" msgstr "Alkalmazandó színkorrekció" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Channel Bit Depth" msgstr "Csatorna bitmélysége" #: src/main/print-color.c:185 msgid "Bit depth per channel" msgstr "Csatornánkénti bitmélység" #: src/main/print-color.c:192 msgid "Input Image Type" msgstr "Bemeneti képtípus" #: src/main/print-color.c:193 msgid "Input image type" msgstr "Bemeneti kép típusa" #: src/main/print-color.c:200 msgid "Output Image Type" msgstr "Kimeneti képtípus" #: src/main/print-color.c:201 msgid "Output image type" msgstr "Kimeneti kép típusa" #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209 #: src/main/print-escp2.c:349 msgid "Raw Channels" msgstr "Nyers csatornák" #: src/main/print-color.c:216 msgid "SimpleGamma" msgstr "SimpleGamma" #: src/main/print-color.c:217 msgid "Do not correct for screen gamma" msgstr "Ne legyen képernyő-gammakorrekció" #: src/main/print-color.c:224 msgid "Brightness" msgstr "Fényesség" #: src/main/print-color.c:225 msgid "Brightness of the print" msgstr "A nyomat fényessége" #: src/main/print-color.c:232 msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" #: src/main/print-color.c:233 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" msgstr "A nyomat kontrasztja (0= tömör szürke)" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Linear Contrast Adjustment" msgstr "Lineáris kontrasztigazítás" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Advanced Image Control" msgstr "Haladó képvezérlés" #: src/main/print-color.c:241 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" msgstr "Lineáris vagy rögzített végpontú kontrasztigazítás használata" #: src/main/print-color.c:248 msgid "Composite Gamma" msgstr "Összetett gamma" #: src/main/print-color.c:249 msgid "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "A nyomat gamma értékének beállítása. A nagyobb értékek fényesebb nyomatot eredményeznek, a kisebbek pedig sötétebbet. " #: src/main/print-color.c:258 msgid "AppGamma" msgstr "Alkalmazás Gamma" #: src/main/print-color.c:259 msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "Az alkalmazás által feltételezett gamma érték" #: src/main/print-color.c:266 src/main/escp2-channels.c:3087 #: src/main/escp2-channels.c:3099 src/main/escp2-channels.c:3107 #: src/main/escp2-channels.c:3117 src/main/escp2-channels.c:3128 #: src/main/escp2-channels.c:3140 src/main/escp2-channels.c:3156 #: src/main/escp2-channels.c:3164 src/main/escp2-channels.c:3177 #: src/main/escp2-channels.c:3190 src/main/escp2-channels.c:3204 #: src/main/escp2-channels.c:3218 src/main/escp2-channels.c:3230 #: src/main/escp2-channels.c:3243 src/gutenprintui2/panel.c:2328 #: src/escputil/escputil.c:978 src/escputil/escputil.c:997 #: src/escputil/escputil.c:1201 msgid "Cyan" msgstr "Ciánkék" #: src/main/print-color.c:267 msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "A ciánkék gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:274 src/main/escp2-channels.c:3088 #: src/main/escp2-channels.c:3098 src/main/escp2-channels.c:3109 #: src/main/escp2-channels.c:3118 src/main/escp2-channels.c:3129 #: src/main/escp2-channels.c:3142 src/main/escp2-channels.c:3155 #: src/main/escp2-channels.c:3165 src/main/escp2-channels.c:3178 #: src/main/escp2-channels.c:3191 src/main/escp2-channels.c:3203 #: src/main/escp2-channels.c:3217 src/main/escp2-channels.c:3229 #: src/main/escp2-channels.c:3244 src/gutenprintui2/panel.c:2335 #: src/escputil/escputil.c:979 src/escputil/escputil.c:998 #: src/escputil/escputil.c:1202 msgid "Magenta" msgstr "Bíborvörös" #: src/main/print-color.c:275 msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "A bíborvörös gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:282 src/main/escp2-channels.c:3089 #: src/main/escp2-channels.c:3100 src/main/escp2-channels.c:3108 #: src/main/escp2-channels.c:3119 src/main/escp2-channels.c:3130 #: src/main/escp2-channels.c:3144 src/main/escp2-channels.c:3151 #: src/main/escp2-channels.c:3166 src/main/escp2-channels.c:3179 #: src/main/escp2-channels.c:3192 src/main/escp2-channels.c:3202 #: src/main/escp2-channels.c:3216 src/main/escp2-channels.c:3228 #: src/main/escp2-channels.c:3245 src/gutenprintui2/panel.c:2342 #: src/escputil/escputil.c:980 src/escputil/escputil.c:999 #: src/escputil/escputil.c:1203 msgid "Yellow" msgstr "Sárga" #: src/main/print-color.c:283 msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "A sárga gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:290 src/main/escp2-channels.c:3207 #: src/main/escp2-channels.c:3220 src/gutenprintui2/panel.c:2356 #: src/escputil/escputil.c:987 src/escputil/escputil.c:1005 msgid "Red" msgstr "Vörös" #: src/main/print-color.c:291 msgid "Adjust the red gamma" msgstr "A vörös gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui2/panel.c:2363 msgid "Green" msgstr "Zöld" #: src/main/print-color.c:299 msgid "Adjust the green gamma" msgstr "A zöld gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:306 src/main/escp2-channels.c:3208 #: src/main/escp2-channels.c:3221 src/gutenprintui2/panel.c:2370 #: src/escputil/escputil.c:988 src/escputil/escputil.c:1006 msgid "Blue" msgstr "Kék" #: src/main/print-color.c:307 msgid "Adjust the blue gamma" msgstr "A kék gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:314 src/main/print-lexmark.c:613 #: src/main/escp2-channels.c:3086 src/main/escp2-channels.c:3096 #: src/main/escp2-channels.c:3097 src/main/escp2-channels.c:3110 #: src/main/escp2-channels.c:3120 src/main/escp2-channels.c:3127 #: src/main/escp2-channels.c:3139 src/main/escp2-channels.c:3152 #: src/main/escp2-channels.c:3163 src/main/escp2-channels.c:3176 #: src/main/escp2-channels.c:3189 src/main/escp2-channels.c:3195 #: src/main/escp2-channels.c:3219 src/main/escp2-channels.c:3231 #: src/main/escp2-channels.c:3242 src/gutenprintui2/panel.c:2349 #: src/escputil/escputil.c:975 src/escputil/escputil.c:996 #: src/escputil/escputil.c:1200 msgid "Black" msgstr "Fekete" #: src/main/print-color.c:315 msgid "Adjust the black gamma" msgstr "A fekete gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1762 msgid "Cyan Balance" msgstr "Ciánkékegyensúly" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330 #: src/main/print-color.c:338 msgid "GrayBalance" msgstr "Szürkeegyensúly" #: src/main/print-color.c:323 msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "A ciánkék szürkeegyensúlyának beállítása" #: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1770 msgid "Magenta Balance" msgstr "Bíborvörös-egyensúly" #: src/main/print-color.c:331 msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "A bíborvörös szürkeegyensúlyának beállítása" #: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1778 msgid "Yellow Balance" msgstr "Sárgaegyensúly" #: src/main/print-color.c:339 msgid "Adjust the yellow gray balance" msgstr "A sárga szürkeegyensúlyának beállítása" #: src/main/print-color.c:346 msgid "Saturation" msgstr "Telítettség" #: src/main/print-color.c:347 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "A nyomat telítettségének (színegyensúlyának) beállítása.\n" "Ha színes és fekete tintával szürkeárnyalatos nyomtatást szeretne végezni, akkor adjon meg 0 értéket." #: src/main/print-color.c:357 msgid "Ink Limit" msgstr "Tintakorlát" #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365 #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381 #: src/main/print-color.c:421 src/main/print-color.c:553 #: src/main/print-escp2.c:355 src/main/print-escp2.c:361 #: src/main/print-escp2.c:367 src/main/print-escp2.c:373 #: src/main/print-escp2.c:379 src/main/print-escp2.c:742 #: src/main/print-escp2.c:750 src/main/print-escp2.c:758 msgid "Advanced Output Control" msgstr "Haladó kimenetvezérlés" #: src/main/print-color.c:358 msgid "Limit the total ink printed to the page" msgstr "Az oldalra összesen kinyomtatott tinta korlátozása" #: src/main/print-color.c:365 src/main/print-escp2.c:742 msgid "GCR Transition" msgstr "GCR áttérés" #: src/main/print-color.c:366 src/main/print-escp2.c:743 msgid "Adjust the gray component transition rate" msgstr "A szürkeösszetevő áttérési sebességének beállítása" #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-escp2.c:750 msgid "GCR Lower Bound" msgstr "GCR alsó korlát" #: src/main/print-color.c:374 src/main/print-escp2.c:751 msgid "Lower bound of gray component reduction" msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének alsó korlátja" #: src/main/print-color.c:381 src/main/print-escp2.c:758 msgid "GCR Upper Bound" msgstr "GCR felső korlát" #: src/main/print-color.c:382 src/main/print-escp2.c:759 msgid "Upper bound of gray component reduction" msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének felső korlátja" #: src/main/print-color.c:421 msgid "LUT dump file" msgstr "" #: src/main/print-color.c:422 msgid "Dump file for LUT for external color adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:455 src/main/print-color.c:465 #: src/main/print-color.c:473 src/main/print-color.c:481 #: src/main/print-color.c:489 src/main/print-color.c:497 #: src/main/print-color.c:505 src/main/print-color.c:513 #: src/main/print-color.c:521 msgid "Output Curves" msgstr "Kimeneti görbék" #: src/main/print-color.c:455 msgid "Curve for raw channel " msgstr "A nyers csatorna görbéje " #: src/main/print-color.c:465 msgid "Cyan Curve" msgstr "Ciánkék görbe" #: src/main/print-color.c:466 msgid "Cyan curve" msgstr "Ciánkék görbe" #: src/main/print-color.c:473 msgid "Magenta Curve" msgstr "Bíborvörös görbe" #: src/main/print-color.c:474 msgid "Magenta curve" msgstr "Bíborvörös görbe" #: src/main/print-color.c:481 msgid "Yellow Curve" msgstr "Sárga görbe" #: src/main/print-color.c:482 msgid "Yellow curve" msgstr "Sárga görbe" #: src/main/print-color.c:489 msgid "Black Curve" msgstr "Fekete görbe" #: src/main/print-color.c:490 msgid "Black curve" msgstr "Fekete görbe" #: src/main/print-color.c:497 msgid "Red Curve" msgstr "Vörös görbe" #: src/main/print-color.c:498 msgid "Red curve" msgstr "Vörös görbe" #: src/main/print-color.c:505 msgid "Green Curve" msgstr "Zöld görbe" #: src/main/print-color.c:506 msgid "Green curve" msgstr "Zöld görbe" #: src/main/print-color.c:513 msgid "Blue Curve" msgstr "Kék görbe" #: src/main/print-color.c:514 msgid "Blue curve" msgstr "Kék görbe" #: src/main/print-color.c:521 msgid "White Curve" msgstr "Fehér görbe" #: src/main/print-color.c:522 msgid "White curve" msgstr "Fehér görbe" #: src/main/print-color.c:529 msgid "Hue Map" msgstr "Árnyalattérkép" #: src/main/print-color.c:529 src/main/print-color.c:537 #: src/main/print-color.c:545 msgid "Advanced HSL Curves" msgstr "Haladó HSL görbék" #: src/main/print-color.c:530 msgid "Hue adjustment curve" msgstr "Árnyalatbeállítási görbe" #: src/main/print-color.c:537 msgid "Saturation Map" msgstr "Telítettségtérkép" #: src/main/print-color.c:538 msgid "Saturation adjustment curve" msgstr "Telítettségbeállítási görbe" #: src/main/print-color.c:545 msgid "Luminosity Map" msgstr "Fényességtérkép" #: src/main/print-color.c:546 msgid "Luminosity adjustment curve" msgstr "Fényességbeállítási görbe" #: src/main/print-color.c:553 msgid "Gray Component Reduction" msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentés (GCR)" #: src/main/print-color.c:554 msgid "Gray component reduction curve" msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentési görbe" #: src/main/print-color.c:1743 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" msgstr "Hagyományos Gutenprint színátalakítás" #: src/main/printers.c:514 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" msgstr "A(z) %s számára be kell állítani egy értéket\n" #: src/main/printers.c:527 src/main/printers.c:532 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" msgstr "\"%s\" nem érvényes %s\n" #: src/main/printers.c:551 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" msgstr "A(z) %s %f és %f között kell legyen (jelenleg %f)\n" #: src/main/printers.c:573 src/main/printers.c:597 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" msgstr "A(z) %s %d és %d között kell legyen (jelenleg %d)\n" #: src/main/printers.c:628 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" msgstr "A(z) %s határainak %f és %f között kell lenniük\n" #: src/main/printers.c:636 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" msgstr "A(z) %s tördelési módja a következő kell legyen: %s\n" #: src/main/printers.c:640 msgid "no wrap" msgstr "nincs tördelés" #: src/main/printers.c:640 msgid "wrap around" msgstr "tördelés" #: src/main/printers.c:684 #, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" msgstr "Ismeretlen típusú paraméter: %s (%d)\n" #: src/main/printers.c:697 src/main/printers.c:708 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "A(z) %s kívül esik a tartományon (érték: %d, min.: %d, max.: %d)\n" #: src/main/printers.c:768 msgid "Page size is not valid\n" msgstr "Érvénytelen oldalméret\n" #: src/main/printers.c:789 #, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" msgstr "A felső szegély kevesebb kell legyen, mint %d\n" #: src/main/printers.c:795 #, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" msgstr "A bal szegély nem lehet kevesebb, mint %d\n" #: src/main/printers.c:801 msgid "Height must be greater than zero\n" msgstr "A magasság nullánál nagyobb kell legyen\n" #: src/main/printers.c:807 msgid "Width must be greater than zero\n" msgstr "A szélesség nullánál nagyobb kell legyen\n" #: src/main/printers.c:813 #, c-format msgid "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %d\n" msgstr "A kép túl széles az oldalhoz: a bal margó %d, a szélesség %d, a jobb szél %d\n" #: src/main/printers.c:820 #, c-format msgid "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %d\n" msgstr "A kép túl magas az oldalhoz: a felső margó %d, a magasság %d, az alsó szél %d\n" #: src/main/print-escp2.c:164 msgid "Automatic Printing Mode" msgstr "Automatikus nyomtatási mód" #: src/main/print-escp2.c:164 src/main/print-escp2.c:176 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" msgstr "Alap kimenetvezérlés" #: src/main/print-escp2.c:165 msgid "Automatic printing mode" msgstr "Automatikus nyomtatási mód" #: src/main/print-escp2.c:176 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 msgid "Print Quality" msgstr "Nyomtatási minőség" #: src/main/print-escp2.c:231 msgid "Resolution of the print" msgstr "A nyomat felbontása" #: src/main/print-escp2.c:247 msgid "Enhanced Gloss" msgstr "Kiterjesztett fényesség" #: src/main/print-escp2.c:248 msgid "Add gloss enhancement" msgstr "Fényességkiterjesztés hozzáadása" #: src/main/print-escp2.c:253 msgid "Ink Set" msgstr "Tintakészlet" #: src/main/print-escp2.c:259 msgid "Printing Direction" msgstr "Nyomtatás iránya" #: src/main/print-escp2.c:259 src/main/print-escp2.c:271 msgid "Advanced Output Adjustment" msgstr "Haladó kimenetvezérlés" #: src/main/print-escp2.c:260 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" msgstr "Nyomtatás iránya (az egyirányú jobb minőségű, de lassabb)" #: src/main/print-escp2.c:265 src/main/print-olympus.c:1733 msgid "Borderless" msgstr "Szegély nélküli" #: src/main/print-escp2.c:266 src/main/print-olympus.c:1734 msgid "Print without borders" msgstr "Nyomtatás szegélyek nélkül" #: src/main/print-escp2.c:271 msgid "Interleave Method" msgstr "Kihagyási módszer" #: src/main/print-escp2.c:272 msgid "Interleave pattern to use" msgstr "A használandó kihagyásminta" #: src/main/print-escp2.c:277 msgid "Adjust dot size as necessary" msgstr "Hangolja szükség szerint a pontméretet" #: src/main/print-escp2.c:278 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" msgstr "Hangolja szükség szerint a pontméretet a kívánt sűrűség eléréséhez" #: src/main/print-escp2.c:283 src/main/print-escp2.c:284 msgid "Output Order" msgstr "Kimeneti sorrend" #: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:290 msgid "Alignment Passes" msgstr "Igazítási lépések" #: src/main/print-escp2.c:295 src/main/print-escp2.c:296 msgid "Alignment Choices" msgstr "Igazítási lehetőségek" #: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:302 msgid "Ink change command" msgstr "Tintacsere parancsa" #: src/main/print-escp2.c:307 src/main/print-escp2.c:308 msgid "Alternate Alignment Passes" msgstr "Alternatív igazítási lépések" #: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:314 msgid "Alternate Alignment Choices" msgstr "Alternatív igazítási lehetőségek" #: src/main/print-escp2.c:319 msgid "Supports Packet Mode" msgstr "Támogatja a csomag módot" #: src/main/print-escp2.c:320 #, fuzzy msgid "Supports D4 Packet Mode" msgstr "Támogatja a csomag módot" #: src/main/print-escp2.c:325 msgid "Has Interchangeable Ink Cartridges" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:326 msgid "Has multiple choices of ink cartridges" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-escp2.c:338 msgid "Channel Names" msgstr "Csatornanevek" #: src/main/print-escp2.c:350 msgid "Raw Channel Count" msgstr "Nyers csatornaszám" #: src/main/print-escp2.c:355 msgid "Cyan Map" msgstr "Ciánkék-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:356 msgid "Adjust the cyan map" msgstr "A ciánkék-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:361 msgid "Magenta Map" msgstr "Bíborvörös-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:362 msgid "Adjust the magenta map" msgstr "A bíborvörös-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:367 msgid "Yellow Map" msgstr "Sárga-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:368 msgid "Adjust the yellow map" msgstr "A sárga-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:373 msgid "Blue Map" msgstr "Kék-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:374 msgid "Adjust the blue map" msgstr "A kék-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:379 msgid "Red Map" msgstr "Vörös-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:380 msgid "Adjust the red map" msgstr "A vörös-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:478 msgid "Red Density" msgstr "Vörös sűrűsége" #: src/main/print-escp2.c:479 msgid "Adjust the red density" msgstr "A vörös sűrűségének beállítása" #: src/main/print-escp2.c:486 msgid "Blue Density" msgstr "Kék sűrűsége" #: src/main/print-escp2.c:487 msgid "Adjust the blue density" msgstr "A kék sűrűségének beállítása" #: src/main/print-escp2.c:494 msgid "Gloss Level" msgstr "Fényesség szintje" #: src/main/print-escp2.c:495 msgid "Adjust the gloss level" msgstr "A fényesség szintjének beállítása" #: src/main/print-escp2.c:502 msgid "Drop Size Small" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:503 #, fuzzy msgid "Drop Size 1 (small)" msgstr "CD méret (egyéni)" #: src/main/print-escp2.c:510 msgid "Drop Size Medium" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:511 #, fuzzy msgid "Drop Size 2 (medium)" msgstr "CD méret (egyéni)" #: src/main/print-escp2.c:518 msgid "Drop Size Large" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:519 msgid "Drop Size 3 (large)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:526 src/main/print-escp2.c:527 #, fuzzy msgid "Light Cyan Value" msgstr "Világos ciánkék" #: src/main/print-escp2.c:542 src/main/print-escp2.c:543 #, fuzzy msgid "Light Cyan Density Scale" msgstr "Ciánkék sűrűsége" #: src/main/print-escp2.c:550 src/main/print-escp2.c:551 #, fuzzy msgid "Light Magenta Value" msgstr "Világos bíborvörös" #: src/main/print-escp2.c:558 src/main/print-escp2.c:559 #, fuzzy msgid "Light Magenta Density Scale" msgstr "Bíborvörös sűrűsége" #: src/main/print-escp2.c:574 src/main/print-escp2.c:575 #, fuzzy msgid "Dark Yellow Value" msgstr "Sötétsárga" #: src/main/print-escp2.c:582 src/main/print-escp2.c:583 msgid "Dark Yellow Transition" msgstr "Sötétsárga átmenet" #: src/main/print-escp2.c:590 src/main/print-escp2.c:591 #, fuzzy msgid "Dark Yellow Density Scale" msgstr "Sárga sűrűsége" #: src/main/print-escp2.c:598 src/main/print-escp2.c:599 #: src/main/print-escp2.c:622 src/main/print-escp2.c:623 #, fuzzy msgid "Gray Value" msgstr "Szürkeárnyalatos" #: src/main/print-escp2.c:606 src/main/print-escp2.c:607 #: src/main/print-escp2.c:630 src/main/print-escp2.c:631 msgid "Gray Transition" msgstr "Szürkeátmenet" #: src/main/print-escp2.c:614 src/main/print-escp2.c:615 #: src/main/print-escp2.c:638 src/main/print-escp2.c:639 #, fuzzy msgid "Gray Density Scale" msgstr "Szürkeárnyalatos" #: src/main/print-escp2.c:646 src/main/print-escp2.c:647 #: src/main/print-escp2.c:718 src/main/print-escp2.c:719 #, fuzzy msgid "Light Gray Value" msgstr "Világosszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:654 src/main/print-escp2.c:655 #: src/main/print-escp2.c:726 src/main/print-escp2.c:727 msgid "Light Gray Transition" msgstr "Világosszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:662 src/main/print-escp2.c:663 #: src/main/print-escp2.c:734 src/main/print-escp2.c:735 #, fuzzy msgid "Light Gray Density Scale" msgstr "Világosszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:670 src/main/print-escp2.c:671 #, fuzzy msgid "Dark Gray Value" msgstr "Sötétszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:678 src/main/print-escp2.c:679 msgid "Dark Gray Transition" msgstr "Sötétszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:686 src/main/print-escp2.c:687 #, fuzzy msgid "Dark Gray Density Scale" msgstr "Sötétszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:694 #, fuzzy msgid "Mid Gray Value" msgstr "Szürkeárnyalatos" #: src/main/print-escp2.c:695 #, fuzzy msgid "Medium Gray Value" msgstr "Közepesszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:702 msgid "Mid Gray Transition" msgstr "Középsőszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:703 msgid "Medium Gray Transition" msgstr "Közepesszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:710 #, fuzzy msgid "Mid Gray Density Scale" msgstr "Középsőszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:711 #, fuzzy msgid "Medium Gray Density Scale" msgstr "Közepesszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:1999 msgid "Full Manual Control" msgstr "Teljesen kézi vezérlés" #: src/main/print-escp2.c:2001 msgid "Automatic Setting Control" msgstr "Automatikus beállításvezérlés" #: src/main/print-escp2.c:2096 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 msgid "Manual Control" msgstr "Kézi vezérlés" #: src/main/print-escp2.c:2139 src/main/print-escp2.c:2231 #: src/main/print-escp2.c:2243 src/main/print-pcl.c:237 #: src/main/escp2-channels.c:2827 src/main/escp2-channels.c:2836 #: src/main/escp2-papers.c:1718 src/main/escp2-papers.c:1742 #: src/main/escp2-papers.c:1775 src/main/escp2-papers.c:1826 #: src/main/escp2-papers.c:1868 src/main/escp2-papers.c:1910 #: src/main/escp2-papers.c:2003 src/main/escp2-resolutions.c:640 #: src/main/escp2-resolutions.c:655 src/main/escp2-resolutions.c:670 #: src/main/escp2-resolutions.c:683 src/main/generic-options.c:36 #: src/gutenprintui2/panel.c:2814 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" #: src/main/print-escp2.c:2210 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #: src/main/print-escp2.c:2212 msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" #: src/main/print-escp2.c:2214 msgid "Unidirectional" msgstr "Egyirányú" #: src/main/print-escp2.c:2245 msgid "Alternate Fill" msgstr "Alternatív kitöltés" #: src/main/print-escp2.c:2247 msgid "Ascending Fill" msgstr "Növekvő kitöltés" #: src/main/print-escp2.c:2249 msgid "Descending Fill" msgstr "Csökkenő kitöltés" #: src/main/print-escp2.c:2251 msgid "Ascending Double" msgstr "Növekvő dupla" #: src/main/print-escp2.c:2253 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" msgstr "Legközelebbi szomszéd elkerülése" #: src/main/print-escp2.c:2771 #, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "Ez a nyomtató nem támogatja a nyers kimenetet a(z) %d mélységben\n" #: src/main/print-escp2.c:3934 src/main/print-olympus.c:2449 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "A nyomtatási beállítások nincsenek ellenőrizve, nem lehet nyomtatni.\n" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 DPI x 600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 DPI jó minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600 dpi (egyirányú)" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "1200 DPI jó minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "1200 DPI legjobb minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "1200 dpi (egyirányú)" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI jó minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI legjobb minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" msgstr "próbanyomtatás" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:1288 src/main/escp2-channels.c:1302 #: src/main/escp2-channels.c:1316 src/main/escp2-channels.c:1330 #: src/main/escp2-channels.c:1354 src/main/escp2-channels.c:1368 #: src/main/escp2-channels.c:1382 src/main/escp2-channels.c:1396 #: src/main/escp2-channels.c:1410 src/main/escp2-channels.c:1424 #: src/main/escp2-channels.c:1438 src/main/escp2-channels.c:1452 msgid "Four Color Standard" msgstr "Négyszínű szabvány" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:1124 src/main/escp2-channels.c:1138 #: src/main/escp2-channels.c:1152 src/main/escp2-channels.c:1166 #: src/main/escp2-channels.c:1180 src/main/escp2-channels.c:1194 #: src/main/escp2-channels.c:1208 src/main/escp2-channels.c:1232 #: src/main/escp2-channels.c:1238 src/main/escp2-channels.c:1252 #: src/main/escp2-channels.c:1266 msgid "Three Color Composite" msgstr "Háromszínű kompozit" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1554 src/main/escp2-channels.c:1568 #: src/main/escp2-channels.c:1582 src/main/escp2-channels.c:1596 #: src/main/escp2-channels.c:1822 src/main/escp2-channels.c:1837 #: src/main/escp2-channels.c:1852 src/main/escp2-channels.c:1869 msgid "Six Color Photo" msgstr "Hatszínes fénykép" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1489 src/main/escp2-channels.c:1503 #: src/main/escp2-channels.c:1517 src/main/escp2-channels.c:1531 #: src/main/escp2-channels.c:1766 src/main/escp2-channels.c:1781 #: src/main/escp2-channels.c:1798 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "Ötszínes fénykép (kompozit)" #: src/main/print-lexmark.c:856 src/main/escp2-papers.c:1351 #: src/main/escp2-papers.c:1395 src/main/escp2-papers.c:1439 #: src/main/escp2-papers.c:1487 src/main/escp2-papers.c:1535 #: src/main/escp2-papers.c:1579 msgid "Plain Paper" msgstr "Egyszerű lap" #: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1357 #: src/main/escp2-papers.c:1401 src/main/escp2-papers.c:1445 #: src/main/escp2-papers.c:1493 src/main/escp2-papers.c:1541 #: src/main/escp2-papers.c:1585 msgid "Glossy Film" msgstr "Fényes film" #: src/main/print-lexmark.c:864 src/main/escp2-papers.c:1359 #: src/main/escp2-papers.c:1403 src/main/escp2-papers.c:1447 #: src/main/escp2-papers.c:1495 src/main/escp2-papers.c:1543 #: src/main/escp2-papers.c:1587 msgid "Transparencies" msgstr "Átlátszóságok" #: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1361 #: src/main/escp2-papers.c:1405 src/main/escp2-papers.c:1449 #: src/main/escp2-papers.c:1497 src/main/escp2-papers.c:1545 #: src/main/escp2-papers.c:1589 msgid "Envelopes" msgstr "Borítékok" #: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1365 #: src/main/escp2-papers.c:1409 src/main/escp2-papers.c:1453 #: src/main/escp2-papers.c:1501 src/main/escp2-papers.c:1549 #: src/main/escp2-papers.c:1593 msgid "Matte Paper" msgstr "Matt papír" #: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1369 #: src/main/escp2-papers.c:1413 src/main/escp2-papers.c:1457 #: src/main/escp2-papers.c:1505 src/main/escp2-papers.c:1553 #: src/main/escp2-papers.c:1597 msgid "Inkjet Paper" msgstr "Inkjet papír" #: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1371 #: src/main/escp2-papers.c:1415 src/main/escp2-papers.c:1459 #: src/main/escp2-papers.c:1507 src/main/escp2-papers.c:1555 #: src/main/escp2-papers.c:1599 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "Fotó minőségű Inkjet papír" #: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1373 #: src/main/escp2-papers.c:1417 src/main/escp2-papers.c:1461 #: src/main/escp2-papers.c:1509 src/main/escp2-papers.c:1557 #: src/main/escp2-papers.c:1601 msgid "Photo Paper" msgstr "Fotópapír" #: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1375 #: src/main/escp2-papers.c:1419 src/main/escp2-papers.c:1463 #: src/main/escp2-papers.c:1511 src/main/escp2-papers.c:1559 #: src/main/escp2-papers.c:1603 src/main/escp2-papers.c:1627 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "Kiváló minőségű fényes fotópapír" #: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1379 #: src/main/escp2-papers.c:1423 src/main/escp2-papers.c:1467 #: src/main/escp2-papers.c:1515 src/main/escp2-papers.c:1563 #: src/main/escp2-papers.c:1607 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "Premium Luster fotópapír" #: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1381 #: src/main/escp2-papers.c:1425 src/main/escp2-papers.c:1473 #: src/main/escp2-papers.c:1521 src/main/escp2-papers.c:1565 #: src/main/escp2-papers.c:1613 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "Fotó minőségű fényes papír" #: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1383 #: src/main/escp2-papers.c:1427 src/main/escp2-papers.c:1475 #: src/main/escp2-papers.c:1523 src/main/escp2-papers.c:1567 #: src/main/escp2-papers.c:1615 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "Ilford-féle nehéz papír" #: src/main/print-lexmark.c:904 src/main/escp2-papers.c:1387 #: src/main/escp2-papers.c:1431 src/main/escp2-papers.c:1479 #: src/main/escp2-papers.c:1527 src/main/escp2-papers.c:1571 #: src/main/escp2-papers.c:1619 src/main/escp2-papers.c:1629 msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: src/main/print-lexmark.c:1113 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "Automatikus lapadagoló" #: src/main/print-lexmark.c:1114 msgid "Manual with Pause" msgstr "Kézzel szünetekkel" #: src/main/print-lexmark.c:1115 msgid "Manual without Pause" msgstr "Kézzel szünetek nélkül" #: src/main/print-olympus.c:275 msgid "Coated" msgstr "Bevont" #: src/main/print-olympus.c:276 src/cups/genppd.c:1726 src/cups/genppd.c:1753 #: src/cups/genppd.c:1834 msgid "None" msgstr "Nincs" #: src/main/print-olympus.c:961 src/main/print-olympus.c:1021 #: src/main/print-olympus.c:1125 msgid "Glossy" msgstr "Fényes" #: src/main/print-olympus.c:962 src/main/print-olympus.c:1022 #: src/main/print-olympus.c:1126 msgid "Texture" msgstr "Textúra" #: src/main/print-olympus.c:1023 src/main/print-olympus.c:1127 msgid "Matte" msgstr "Matt" #: src/main/print-olympus.c:1727 src/main/print-olympus.c:1728 msgid "Laminate Pattern" msgstr "Laminált minta" #: src/main/print-olympus.c:1763 msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "A ciánkék-egyensúly beállítása" #: src/main/print-olympus.c:1771 msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "A bíborvörös-egyensúly beállítása" #: src/main/print-olympus.c:1779 msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "A sárgaegyensúly beállítása" #: src/main/print-olympus.c:1786 msgid "Black Balance" msgstr "Feketeegyensúly" #: src/main/print-olympus.c:1787 msgid "Adjust the black balance" msgstr "A feketeegyensúly beállítása" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Plain" msgstr "Egyszerű" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Bond" msgstr "Bond" #: src/main/print-pcl.c:187 msgid "Premium" msgstr "Kiváló minőségű" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Glossy Photo" msgstr "Fényes fotó" #: src/main/print-pcl.c:189 msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" #: src/main/print-pcl.c:190 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "Gyorsan száradó fénykép" #: src/main/print-pcl.c:191 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "Gyorsan száradó fólia" #: src/main/print-pcl.c:238 src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "Manual" msgstr "Kézi" #: src/main/print-pcl.c:240 msgid "Tray 1 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:241 msgid "Tray 1" msgstr "1. tálca" #: src/main/print-pcl.c:242 msgid "Tray 2 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:243 src/main/print-pcl.c:251 msgid "Tray 2" msgstr "2. tálca" #: src/main/print-pcl.c:244 msgid "Tray 3 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:245 msgid "Tray 3" msgstr "3. tálca" #: src/main/print-pcl.c:246 msgid "Tray 4 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:247 msgid "Tray 4" msgstr "4. tálca" #: src/main/print-pcl.c:248 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "Hordozható lapadagoló" #: src/main/print-pcl.c:249 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "Asztali lapadagoló" #: src/main/print-pcl.c:250 msgid "Tray" msgstr "Tálca" #: src/main/print-pcl.c:252 msgid "Optional Source" msgstr "Opcionális forrás" #: src/main/print-pcl.c:253 msgid "Autoselect" msgstr "Automatikus választás" #: src/main/print-pcl.c:267 msgid "150x150 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-pcl.c:268 msgid "300x300 DPI" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:269 msgid "600x300 DPI" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:270 msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "600x600 DPI fekete-fehér" #: src/main/print-pcl.c:271 msgid "600x600 DPI" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:272 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:273 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1485 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "Színes + fekete patron" #: src/main/print-pcl.c:1486 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "Színes + fotó patronok" #: src/main/print-ps.c:68 msgid "PPDFile" msgstr "PPD fájl" #: src/main/print-ps.c:69 src/gutenprintui2/panel.c:1943 msgid "PPD File" msgstr "PPD fájl" #: src/main/print-ps.c:74 #, fuzzy msgid "Model Name" msgstr "Csatornanevek" #: src/main/print-ps.c:75 msgid "PPD File Model Name" msgstr "" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" msgstr "A kép méretének meg kell felelnie a papír méretének" #: src/main/escp2-channels.c:965 src/main/escp2-channels.c:978 msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Kétszintű szürkeárnyalatos" #: src/main/escp2-channels.c:1000 src/main/escp2-channels.c:1013 msgid "Three Level Grayscale" msgstr "Háromszintű szürkeárnyalatos" #: src/main/escp2-channels.c:1035 src/main/escp2-channels.c:1048 #: src/main/escp2-channels.c:1061 src/main/escp2-channels.c:1074 #: src/main/escp2-channels.c:1087 src/main/escp2-channels.c:1100 #: src/main/escp2-channels.c:2525 src/main/escp2-channels.c:2548 #: src/main/escp2-channels.c:2568 src/main/escp2-channels.c:2588 #: src/main/escp2-channels.c:2608 src/main/escp2-channels.c:2628 msgid "Quadtone" msgstr "Quadtone" #: src/main/escp2-channels.c:1466 #, fuzzy msgid "Four Color Photo" msgstr "Hatszínes fénykép" #: src/main/escp2-channels.c:1618 src/main/escp2-channels.c:1632 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "Hatszínes (továbbfejlesztett, kompozit)" #: src/main/escp2-channels.c:1655 src/main/escp2-channels.c:1669 #: src/main/escp2-channels.c:1683 src/main/escp2-channels.c:1719 msgid "Seven Color Photo" msgstr "Hétszínes fénykép" #: src/main/escp2-channels.c:1705 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "Hétszínes (továbbfejlesztett)" #: src/main/escp2-channels.c:1742 msgid "Eight Color Photo" msgstr "Nyolcszínes fénykép" #: src/main/escp2-channels.c:1890 src/main/escp2-channels.c:1902 #: src/main/escp2-channels.c:1908 msgid "One Color Raw" msgstr "Egyszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:1914 msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" msgstr "Egyszínű nyers (továbbfejlesztett fényesség)" #: src/main/escp2-channels.c:1927 src/main/escp2-channels.c:1939 msgid "Two Color Raw" msgstr "Kétszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:1953 src/main/escp2-channels.c:1967 #: src/main/escp2-channels.c:1994 src/main/escp2-channels.c:2007 #: src/main/escp2-channels.c:2020 src/main/escp2-channels.c:2033 #: src/main/escp2-channels.c:2047 src/main/escp2-channels.c:2061 #: src/main/escp2-channels.c:2074 msgid "Three Color Raw" msgstr "Háromszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:1981 msgid "Three Color Raw Gloss" msgstr "Háromszínű nyers fényes" #: src/main/escp2-channels.c:2081 src/main/escp2-channels.c:2087 #: src/main/escp2-channels.c:2093 src/main/escp2-channels.c:2099 #: src/main/escp2-channels.c:2105 src/main/escp2-channels.c:2111 #: src/main/escp2-channels.c:2117 src/main/escp2-channels.c:2123 #: src/main/escp2-channels.c:2129 src/main/escp2-channels.c:2135 #: src/main/escp2-channels.c:2141 msgid "Four Color Raw" msgstr "Négyszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2147 msgid "Four Color Raw Gloss" msgstr "Négyszínű nyers fényes" #: src/main/escp2-channels.c:2162 src/main/escp2-channels.c:2176 msgid "Five Color Raw" msgstr "Ötszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2190 src/main/escp2-channels.c:2206 #: src/main/escp2-channels.c:2212 src/main/escp2-channels.c:2218 #: src/main/escp2-channels.c:2233 src/main/escp2-channels.c:2254 msgid "Six Color Raw" msgstr "Hatszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2239 msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Hatszínes továbbfejlesztett, fényes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2270 src/main/escp2-channels.c:2285 #: src/main/escp2-channels.c:2300 msgid "Seven Color Raw" msgstr "Hétszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2317 msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Hétszínes továbbfejlesztett, fényes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2335 msgid "Eight Color Raw" msgstr "Nyolcszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2502 src/main/escp2-channels.c:2515 #: src/main/escp2-channels.c:2517 src/main/escp2-channels.c:2537 #: src/main/escp2-channels.c:2540 src/main/escp2-channels.c:2560 #: src/main/escp2-channels.c:2580 src/main/escp2-channels.c:2600 #: src/main/escp2-channels.c:2620 src/main/escp2-channels.c:2640 #: src/main/escp2-channels.c:2656 src/main/escp2-channels.c:2658 #: src/main/escp2-channels.c:2660 src/main/escp2-channels.c:2662 #: src/main/escp2-channels.c:2678 src/main/escp2-channels.c:2694 #: src/main/escp2-channels.c:2714 msgid "EPSON Standard Inks" msgstr "Epson szabvány tinták" #: src/main/escp2-channels.c:2734 src/main/escp2-channels.c:2759 msgid "UltraChrome Photo Black" msgstr "UltraChrome fotó fekete" #: src/main/escp2-channels.c:2738 src/main/escp2-channels.c:2763 msgid "UltraChrome Matte Black" msgstr "UltraChrome matt fekete" #: src/main/escp2-channels.c:2778 src/main/escp2-channels.c:2816 #: src/main/escp2-channels.c:3206 src/escputil/escputil.c:976 msgid "Photo Black" msgstr "Fotófekete" #: src/main/escp2-channels.c:2782 src/main/escp2-channels.c:2798 #: src/main/escp2-channels.c:3205 src/escputil/escputil.c:986 msgid "Matte Black" msgstr "Matt fekete" #: src/main/escp2-channels.c:3131 src/main/escp2-channels.c:3141 #: src/main/escp2-channels.c:3153 src/main/escp2-channels.c:3167 #: src/main/escp2-channels.c:3180 src/main/escp2-channels.c:3193 #: src/main/escp2-channels.c:3240 src/escputil/escputil.c:981 #: src/escputil/escputil.c:1204 msgid "Light Cyan" msgstr "Világos ciánkék" #: src/main/escp2-channels.c:3132 src/main/escp2-channels.c:3143 #: src/main/escp2-channels.c:3154 src/main/escp2-channels.c:3168 #: src/main/escp2-channels.c:3181 src/main/escp2-channels.c:3194 #: src/main/escp2-channels.c:3239 src/escputil/escputil.c:982 #: src/escputil/escputil.c:1205 msgid "Light Magenta" msgstr "Világos bíborvörös" #: src/main/escp2-channels.c:3169 src/main/escp2-channels.c:3241 #: src/escputil/escputil.c:985 msgid "Light Black" msgstr "Világos fekete" #: src/main/escp2-channels.c:3182 msgid "Dark Yellow" msgstr "Sötétsárga" #: src/main/escp2-channels.c:3209 src/escputil/escputil.c:989 msgid "Gloss Optimizer" msgstr "Fényességoptimalizáló" #: src/main/escp2-channels.c:3238 src/escputil/escputil.c:990 msgid "Light Light Black" msgstr "Világosszürke" #: src/main/escp2-papers.c:1353 src/main/escp2-papers.c:1397 #: src/main/escp2-papers.c:1441 src/main/escp2-papers.c:1489 #: src/main/escp2-papers.c:1537 src/main/escp2-papers.c:1581 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "Egyszerű papír, gyors betöltéssel" #: src/main/escp2-papers.c:1355 src/main/escp2-papers.c:1399 #: src/main/escp2-papers.c:1443 src/main/escp2-papers.c:1491 #: src/main/escp2-papers.c:1539 src/main/escp2-papers.c:1583 #: src/main/xmli18n-tmp.h:5 msgid "Postcard" msgstr "Levelezőlap" #: src/main/escp2-papers.c:1363 src/main/escp2-papers.c:1407 #: src/main/escp2-papers.c:1451 src/main/escp2-papers.c:1499 #: src/main/escp2-papers.c:1547 src/main/escp2-papers.c:1591 msgid "Back Light Film" msgstr "Hátulról megvilágított film" #: src/main/escp2-papers.c:1367 src/main/escp2-papers.c:1411 #: src/main/escp2-papers.c:1455 src/main/escp2-papers.c:1503 #: src/main/escp2-papers.c:1551 src/main/escp2-papers.c:1595 msgid "Matte Paper Heavyweight" msgstr "Matt papír, nehéz" #: src/main/escp2-papers.c:1377 src/main/escp2-papers.c:1421 #: src/main/escp2-papers.c:1465 src/main/escp2-papers.c:1513 #: src/main/escp2-papers.c:1561 src/main/escp2-papers.c:1605 msgid "Premium Semigloss Photo Paper" msgstr "Kiváló minőségű félig fényes fotópapír" #: src/main/escp2-papers.c:1385 src/main/escp2-papers.c:1429 #: src/main/escp2-papers.c:1477 src/main/escp2-papers.c:1525 #: src/main/escp2-papers.c:1569 src/main/escp2-papers.c:1617 msgid "ColorLife Paper" msgstr "ColorLife papír" #: src/main/escp2-papers.c:1469 src/main/escp2-papers.c:1517 #: src/main/escp2-papers.c:1609 msgid "Archival Matte Paper" msgstr "Archiválási matt papír" #: src/main/escp2-papers.c:1471 src/main/escp2-papers.c:1519 #: src/main/escp2-papers.c:1611 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" msgstr "Vízfesték papír - Ragyogó fehér" #: src/main/escp2-papers.c:1727 src/main/escp2-papers.c:1853 #: src/main/escp2-papers.c:1895 src/main/escp2-papers.c:1937 #: src/main/escp2-papers.c:2012 msgid "Roll Feed" msgstr "Tekercses adagoló" #: src/main/escp2-papers.c:1751 src/main/escp2-papers.c:1802 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "Tekercses adagoló (levágás minden lap után)" #: src/main/escp2-papers.c:1760 src/main/escp2-papers.c:1811 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "Tekercses adagoló (levágás nélkül)" #: src/main/escp2-papers.c:1784 src/main/escp2-papers.c:1835 msgid "Manual Feed" msgstr "Kézi adagolás" #: src/main/escp2-papers.c:1793 src/main/escp2-papers.c:1844 #: src/main/escp2-papers.c:1946 src/main/escp2-papers.c:1979 msgid "Print to CD" msgstr "Nyomtatás CD-re" #: src/main/escp2-papers.c:1877 src/main/escp2-papers.c:1919 msgid "Manual Sheet Guide" msgstr "Kézi lapvezérlő" #: src/main/escp2-papers.c:1886 src/main/escp2-papers.c:1928 msgid "Manual Feed (Front)" msgstr "Kézi adagolás (elöl)" #: src/main/escp2-papers.c:1961 msgid "Rear Tray" msgstr "Hátsó tálca" #: src/main/escp2-papers.c:1970 msgid "Front Tray" msgstr "Első tálca" #: src/main/escp2-papers.c:1988 msgid "Photo Board" msgstr "Fotókarton" #: src/main/escp2-papers.c:2027 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "Vágólap, 1. tálca" #: src/main/escp2-papers.c:2036 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "Vágólap, 2. tálca" #: src/main/escp2-papers.c:2045 msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "Vágólap, automatikus tálcaválasztás" #: src/main/escp2-papers.c:2054 msgid "Manual Selection" msgstr "Kézi kijelölés" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" msgstr "360 x 90 DPI Gyors, gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 msgid "360 x 120 DPI Economy" msgstr "360 x 120 DPI Gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" msgstr "180 DPI Gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "360 x 180 DPI Piszkozat" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "360 x 240 DPI Piszkozat" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 msgid "360 DPI High Quality" msgstr "360 dpi Jó minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 msgid "360 DPI" msgstr "360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:87 msgid "720 x 360 DPI Enhanced" msgstr "720 x 360 DPI továbbfejlesztett" #: src/main/escp2-resolutions.c:91 src/main/escp2-resolutions.c:94 msgid "720 DPI" msgstr "720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 src/main/escp2-resolutions.c:100 msgid "720 DPI High Quality" msgstr "720 DPI Jó minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:103 msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "720 DPI Legjobb minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:106 msgid "720 x 720 DPI" msgstr "720 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:110 src/main/escp2-resolutions.c:113 #: src/main/escp2-resolutions.c:125 msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:116 msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 720 DPI Legjobb minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:119 src/main/escp2-resolutions.c:122 msgid "1440 x 720 DPI Transposed" msgstr "1440 x 720 DPI felcserélt" #: src/main/escp2-resolutions.c:129 src/main/escp2-resolutions.c:132 msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:135 msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "2880 x 720 DPI Legjobb minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:139 src/main/escp2-resolutions.c:142 #: src/main/escp2-resolutions.c:145 msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:149 src/main/escp2-resolutions.c:152 #: src/main/escp2-resolutions.c:158 msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:155 msgid "2880 x 1440 DPI Transposed" msgstr "2880 x 1440 DPI felcserélt" #: src/main/escp2-resolutions.c:162 msgid "5760 x 1440 DPI" msgstr "5760 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:166 src/main/escp2-resolutions.c:169 msgid "2880 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 2880 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:173 src/main/escp2-resolutions.c:176 msgid "5760 x 2880 DPI" msgstr "5760 x 2880 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:558 msgid "On" msgstr "Be" #: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:577 #: src/main/escp2-resolutions.c:589 msgid "Interleave" msgstr "Kihagyás" #: src/main/escp2-resolutions.c:567 src/main/escp2-resolutions.c:578 #: src/main/escp2-resolutions.c:590 msgid "Full Overlap" msgstr "Teljes átfedés" #: src/main/escp2-resolutions.c:568 src/main/escp2-resolutions.c:579 #: src/main/escp2-resolutions.c:591 msgid "Four Pass" msgstr "Négymenetes" #: src/main/escp2-resolutions.c:569 src/main/escp2-resolutions.c:580 #: src/main/escp2-resolutions.c:592 msgid "Full Overlap 2" msgstr "Teljes átfedés 2" #: src/main/escp2-resolutions.c:581 src/main/escp2-resolutions.c:593 msgid "Interleave 2" msgstr "Kihagyás 2" #: src/main/escp2-resolutions.c:594 msgid "Eight Pass" msgstr "Nyolclépéses" #: src/main/escp2-resolutions.c:637 src/main/escp2-resolutions.c:652 #: src/main/escp2-resolutions.c:667 src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" msgstr "Gyors, gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:638 src/main/escp2-resolutions.c:653 #: src/main/escp2-resolutions.c:668 src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" msgstr "Gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:639 src/main/escp2-resolutions.c:654 #: src/main/escp2-resolutions.c:669 src/main/escp2-resolutions.c:682 #: src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" msgstr "Piszkozat" #: src/main/escp2-resolutions.c:641 src/main/escp2-resolutions.c:656 #: src/main/escp2-resolutions.c:671 src/main/escp2-resolutions.c:685 #: src/main/generic-options.c:37 msgid "High" msgstr "Magas" #: src/main/escp2-resolutions.c:642 src/main/escp2-resolutions.c:657 #: src/main/escp2-resolutions.c:672 src/main/escp2-resolutions.c:684 #: src/main/generic-options.c:38 msgid "Photo" msgstr "Fotó" #: src/main/escp2-resolutions.c:643 src/main/escp2-resolutions.c:658 #: src/main/escp2-resolutions.c:673 src/main/escp2-resolutions.c:686 #: src/main/generic-options.c:39 msgid "Super Photo" msgstr "Szuper fotó" #: src/main/escp2-resolutions.c:644 src/main/escp2-resolutions.c:659 #: src/main/escp2-resolutions.c:674 src/main/escp2-resolutions.c:687 #: src/main/generic-options.c:40 msgid "Ultra Photo" msgstr "Ultra fotó" #: src/main/escp2-resolutions.c:645 src/main/escp2-resolutions.c:660 #: src/main/escp2-resolutions.c:675 src/main/escp2-resolutions.c:688 #: src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" msgstr "Legjobb" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" msgstr "Szöveg és grafika vegyesen" #: src/main/generic-options.c:49 msgid "Photograph" msgstr "Fénykép" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" msgstr "Vonalrajz" #: src/main/generic-options.c:55 msgid "Page" msgstr "Oldal" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" msgstr "Feladat" #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Image Type" msgstr "Képtípus" #: src/main/generic-options.c:69 msgid "Type of image being printed" msgstr "A nyomtatott kép típusa" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" msgstr "Feladat módja" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" msgstr "Feladat vagy oldal mód" #: src/main/generic-options.c:80 msgid "Page Number" msgstr "Oldalszám" #: src/main/generic-options.c:81 msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: src/main/xmli18n-tmp.h:2 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" msgstr "Executive" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "3x5" msgstr "3x5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 msgid "4x6" msgstr "4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" msgstr "Epson 4x6-os fotópapír (letéphető szegélyek)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 msgid "5x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "5x8" msgstr "5x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "6x8" msgstr "6x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "8x10" msgstr "8x10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "12x18" msgstr "12x18" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "Super B 13x19" msgstr "Super B 13x19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "Engineering C 17x22" msgstr "Mérnöki C 17x22" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "8x12" msgstr "8x12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "11x14" msgstr "11x14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "16x20" msgstr "16x20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 msgid "16x24" msgstr "16x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 msgid "20x24" msgstr "20x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 msgid "20x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 msgid "22x30" msgstr "22x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "24x30" msgstr "24x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "Super A1 24x36" msgstr "Super A1 24x36" #: src/main/xmli18n-tmp.h:29 msgid "30x40" msgstr "30x40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:30 msgid "4A" msgstr "4A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 msgid "2A" msgstr "2A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 msgid "Super A0" msgstr "Super A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:33 msgid "A0" msgstr "A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:34 msgid "A1" msgstr "A1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:35 msgid "A2" msgstr "A2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:36 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A6" msgstr "A6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:40 msgid "A7" msgstr "A7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:41 msgid "A8" msgstr "A8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:42 msgid "A9" msgstr "A9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:43 msgid "A10" msgstr "A10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:44 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:45 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:46 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:47 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:48 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:49 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:50 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:51 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:52 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:53 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:54 msgid "4B ISO" msgstr "4B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:55 msgid "2B ISO" msgstr "2B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:56 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:57 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:58 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:59 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:60 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:61 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:62 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:63 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:64 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:65 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 msgid "Super B0 JIS" msgstr "Super B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:68 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:69 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:70 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:74 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:75 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:76 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:77 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:78 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:79 msgid "C0" msgstr "C0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:80 #, fuzzy msgid "C0 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:81 msgid "C1" msgstr "C1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:82 #, fuzzy msgid "C1 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 msgid "C2" msgstr "C2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 #, fuzzy msgid "C2 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 msgid "C3" msgstr "C3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 #, fuzzy msgid "C3 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 msgid "C4" msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:88 #, fuzzy msgid "C4 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:89 msgid "C5" msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:90 #, fuzzy msgid "C5 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:91 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 #, fuzzy msgid "B6-C4 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 msgid "C6" msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 #, fuzzy msgid "C6 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 msgid "DL" msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 #, fuzzy msgid "DL landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 #, fuzzy msgid "C7-6 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 msgid "C7" msgstr "C7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 #, fuzzy msgid "C7 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 msgid "C8" msgstr "C8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 #, fuzzy msgid "C8 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 msgid "C9" msgstr "C9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 #, fuzzy msgid "C9 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 msgid "C10" msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 #, fuzzy msgid "C10 landscape" msgstr "Fekvő" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 msgid "ArchA" msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 msgid "ArchA transposed" msgstr "ArchA felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 msgid "ArchB" msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "ArchB transposed" msgstr "ArchB felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 msgid "ArchC" msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "ArchC transposed" msgstr "ArchC felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 msgid "ArchD" msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "ArchD transposed" msgstr "ArchD felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 msgid "ArchE" msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "ArchE transposed" msgstr "ArchE felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 msgid "American foolscap" msgstr "Amerikai írólap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 msgid "European foolscap" msgstr "Európai írólap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "Nagy Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 msgid "Demy Quarto" msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 msgid "Royal Quarto" msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 msgid "ISO A4" msgstr "ISO A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 msgid "Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "Nagy Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 msgid "Demy Octavo" msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 msgid "Royal Octavo" msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 msgid "ISO A5" msgstr "ISO A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 msgid "Small paperback" msgstr "Kis paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 msgid "Penguin small paperback" msgstr "Penguin, kis paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 msgid "Penguin large paperback" msgstr "Penguin, nagy paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "10cm x 15cm" msgstr "10cm x 15cm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "Hagaki Card" msgstr "Hagaki kártya" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "Oufuku Card" msgstr "Oufuku kártya" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "Japán hosszú boríték #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #3 landscape" msgstr "Japán hosszú boríték #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "Japán hosszú boríték #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #4 landscape" msgstr "Japán hosszú boríték #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "Japán Kaku boríték #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 #, fuzzy msgid "Japanese Kaku envelope #4 landscape" msgstr "Japán Kaku boríték #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 msgid "Commercial 10" msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 #, fuzzy msgid "Commercial 10 landscape" msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 msgid "A2 Invitation" msgstr "A2 meghívó" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Monarch boríték" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 #, fuzzy msgid "Monarch Envelope landscape" msgstr "Monarch boríték" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 msgid "4x5 3/8" msgstr "4x5 3/8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 msgid "4x7" msgstr "4x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 msgid "CP_L" msgstr "CP_L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "Card" msgstr "Kártya" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 msgid "Wide Postcard" msgstr "Széles levelezőlap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 msgid "Chilean Office" msgstr "Chilei Office" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Chilean Double Letter" msgstr "Chilei dupla levél" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Chilean Double Office" msgstr "Chilei dupla Office" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "89mm-es papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "4 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "5 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "210 mm-es papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "13 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "22 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "24 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "36 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "44 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "PostScript Level 1" msgstr "1. szintű PostScript" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "PostScript Level 2" msgstr "2. szintű PostScript" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "Canon BJ-30" msgstr "Canon BJ-30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon BJC-50" msgstr "Canon BJC-50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 msgid "Canon BJC-55" msgstr "Canon BJC-55" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 msgid "Canon BJC-80" msgstr "Canon BJC-80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 msgid "Canon BJC-85" msgstr "Canon BJC-85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 msgid "Canon BJC-210" msgstr "Canon BJC-210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 msgid "Canon BJC-240" msgstr "Canon BJC-240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 msgid "Canon BJC-250" msgstr "Canon BJC-250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 msgid "Canon BJC-1000" msgstr "Canon BJC-1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 msgid "Canon BJC-2000" msgstr "Canon BJC-2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 msgid "Canon BJC-2010" msgstr "Canon BJC-2010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 msgid "Canon BJC-2100" msgstr "Canon BJC-2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 msgid "Canon BJC-2110" msgstr "Canon BJC-2110" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 msgid "Canon BJC-3000" msgstr "Canon BJC-3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 msgid "Canon BJC-4000" msgstr "Canon BJC-4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 msgid "Canon BJC-4300" msgstr "Canon BJC-4300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 msgid "Canon BJC-4400" msgstr "Canon BJC-4400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 #, fuzzy msgid "Canon BJC-5100" msgstr "Canon BJC-1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 #, fuzzy msgid "Canon BJC-5500" msgstr "Canon BJC-6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 msgid "Canon BJC-6000" msgstr "Canon BJC-6000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 msgid "Canon BJC-6100" msgstr "Canon BJC-6100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 msgid "Canon BJC-6200" msgstr "Canon BJC-6200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 msgid "Canon BJC-6500" msgstr "Canon BJC-6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 msgid "Canon BJC-7000" msgstr "Canon BJC-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 msgid "Canon BJC-7100" msgstr "Canon BJC-7100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 msgid "Canon BJC-8200" msgstr "Canon BJC-8200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 #, fuzzy msgid "Canon BJC-8500" msgstr "Canon BJC-6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 msgid "Canon S100" msgstr "Canon S100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 msgid "Canon S200" msgstr "Canon S200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 msgid "Canon S300" msgstr "Canon S300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 msgid "Canon S400" msgstr "Canon S400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 msgid "Canon S450" msgstr "Canon S450" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 msgid "Canon S500" msgstr "Canon S500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 msgid "Canon S600" msgstr "Canon S600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 msgid "Canon S630" msgstr "Canon S630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 msgid "Canon S800" msgstr "Canon S800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 msgid "Canon S4500" msgstr "Canon S4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 msgid "Canon PIXMA iP2000" msgstr "Canon PIXMA iP2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 msgid "Canon PIXMA iP3000" msgstr "Canon PIXMA iP3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 msgid "Canon PIXMA iP3100" msgstr "Canon PIXMA iP3100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 msgid "Canon PIXMA iP4000" msgstr "Canon PIXMA iP4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 msgid "Canon PIXMA iP4100" msgstr "Canon PIXMA iP4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 msgid "Canon PIXMA iP4200" msgstr "Canon PIXMA iP4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 msgid "Canon PIXMA iP4300" msgstr "Canon PIXMA iP4300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA iP4500" msgstr "Canon PIXMA iP4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 msgid "Canon PIXMA iP5000" msgstr "Canon PIXMA iP5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 msgid "Canon PIXMA iP5200" msgstr "Canon PIXMA iP5200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA iP5300" msgstr "Canon PIXMA iP3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA iP6000D" msgstr "Canon PIXMA iP2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 msgid "Canon PIXMA iP6700" msgstr "Canon PIXMA iP6700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA iP8500" msgstr "Canon PIXMA iP5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA iX5000" msgstr "Canon PIXMA iP5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA Pro9500" msgstr "Canon PIXMA MP500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 msgid "Canon PIXMA MP150" msgstr "Canon PIXMA MP150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA MP170" msgstr "Canon PIXMA MP150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA MP180" msgstr "Canon PIXMA MP150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 msgid "Canon PIXMA MP500" msgstr "Canon PIXMA MP500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA MP520" msgstr "Canon PIXMA MP150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA MP610" msgstr "Canon PIXMA MP150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 msgid "Canon PIXMA MP700" msgstr "Canon PIXMA MP700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA MP710" msgstr "Canon PIXMA MP150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 msgid "Canon PIXMA MP730" msgstr "Canon PIXMA MP730" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 #, fuzzy msgid "Canon PIXMA MP740" msgstr "Canon PIXMA MP700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 msgid "Canon PIXMA MP750" msgstr "Canon PIXMA MP750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 msgid "Canon PIXMA MP760" msgstr "Canon PIXMA MP760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 msgid "Canon PIXMA MP770" msgstr "Canon PIXMA MP770" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 msgid "Canon PIXMA MP780" msgstr "Canon PIXMA MP780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 msgid "Canon PIXMA MP790" msgstr "Canon PIXMA MP790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 msgid "Canon PIXMA MP830" msgstr "Canon PIXMA MP830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 msgid "Canon PIXUS iP3100" msgstr "Canon PIXUS iP3100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 msgid "Canon PIXUS iP4100" msgstr "Canon PIXUS iP4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 #, fuzzy msgid "Canon i80" msgstr "Canon i850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 msgid "Canon i560" msgstr "Canon i560" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 msgid "Canon i850" msgstr "Canon i850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 msgid "Canon i860" msgstr "Canon i860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 msgid "Canon i865" msgstr "Canon i865" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 msgid "Epson Stylus C20" msgstr "Epson Stylus C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 msgid "Epson Stylus C20SX" msgstr "Epson Stylus C20SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 msgid "Epson Stylus C20UX" msgstr "Epson Stylus C20UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 msgid "Epson Stylus C40" msgstr "Epson Stylus C40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 msgid "Epson Stylus C40SX" msgstr "Epson Stylus C40SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 msgid "Epson Stylus C40UX" msgstr "Epson Stylus C40UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 msgid "Epson Stylus C41" msgstr "Epson Stylus C41" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 msgid "Epson Stylus C41SX" msgstr "Epson Stylus C41SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 msgid "Epson Stylus C41UX" msgstr "Epson Stylus C41UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 msgid "Epson Stylus C42" msgstr "Epson Stylus C42" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 msgid "Epson Stylus C42SX" msgstr "Epson Stylus C42SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 msgid "Epson Stylus C42UX" msgstr "Epson Stylus C42UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 msgid "Epson Stylus C43" msgstr "Epson Stylus C43" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 msgid "Epson Stylus C43SX" msgstr "Epson Stylus C43SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 msgid "Epson Stylus C43UX" msgstr "Epson Stylus C43UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 msgid "Epson Stylus C44" msgstr "Epson Stylus C44" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 msgid "Epson Stylus C44SX" msgstr "Epson Stylus C44SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 msgid "Epson Stylus C44UX" msgstr "Epson Stylus C44UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 msgid "Epson Stylus C45" msgstr "Epson Stylus C45" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 msgid "Epson Stylus C46" msgstr "Epson Stylus C46" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 msgid "Epson Stylus C48" msgstr "Epson Stylus C48" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 msgid "Epson Stylus C50" msgstr "Epson Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 msgid "Epson Stylus C60" msgstr "Epson Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 msgid "Epson Stylus C61" msgstr "Epson Stylus C61" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 msgid "Epson Stylus C62" msgstr "Epson Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 msgid "Epson Stylus C63" msgstr "Epson Stylus C63" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 msgid "Epson Stylus C64" msgstr "Epson Stylus C64" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 msgid "Epson Stylus C65" msgstr "Epson Stylus C65" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 msgid "Epson Stylus C66" msgstr "Epson Stylus C66" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 msgid "Epson Stylus C68" msgstr "Epson Stylus C68" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 msgid "Epson Stylus C70" msgstr "Epson Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 msgid "Epson Stylus C79" msgstr "Epson Stylus C79" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 msgid "Epson Stylus C80" msgstr "Epson Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 msgid "Epson Stylus C82" msgstr "Epson Stylus C82" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 msgid "Epson Stylus C83" msgstr "Epson Stylus C83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 msgid "Epson Stylus C84" msgstr "Epson Stylus C84" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 msgid "Epson Stylus C85" msgstr "Epson Stylus C85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 msgid "Epson Stylus C86" msgstr "Epson Stylus C86" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 msgid "Epson Stylus C87" msgstr "Epson Stylus C87" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 msgid "Epson Stylus C88" msgstr "Epson Stylus C88" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C110" msgstr "Epson Stylus C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C120" msgstr "Epson Stylus C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 msgid "Epson Stylus Color" msgstr "Epson Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 msgid "Epson Stylus Color I" msgstr "Epson Stylus Color I" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 msgid "Epson Stylus Color II" msgstr "Epson Stylus Color II" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 msgid "Epson Stylus Color IIs" msgstr "Epson Stylus Color IIs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 msgid "Epson Stylus Color PRO" msgstr "Epson Stylus Color PRO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 msgid "Epson Stylus Pro XL" msgstr "Epson Stylus Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 msgid "Epson Stylus Color 400" msgstr "Epson Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 msgid "Epson Stylus Color 440" msgstr "Epson Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 msgid "Epson Stylus Color 460" msgstr "Epson Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 msgid "Epson Stylus Color 480" msgstr "Epson Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 msgid "Epson Stylus Color 500" msgstr "Epson Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 msgid "Epson Stylus Color 580" msgstr "Epson Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 msgid "Epson Stylus Color 600" msgstr "Epson Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 msgid "Epson Stylus Color 640" msgstr "Epson Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 msgid "Epson Stylus Color 660" msgstr "Epson Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 msgid "Epson Stylus Color 670" msgstr "Epson Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 msgid "Epson Stylus Color 680" msgstr "Epson Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 msgid "Epson Stylus Color 740" msgstr "Epson Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 msgid "Epson Stylus Color 760" msgstr "Epson Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 msgid "Epson Stylus Color 777" msgstr "Epson Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 msgid "Epson Stylus Color 800" msgstr "Epson Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 msgid "Epson Stylus Color 850" msgstr "Epson Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 msgid "Epson Stylus Color 860" msgstr "Epson Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 msgid "Epson Stylus Color 880" msgstr "Epson Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 msgid "Epson Stylus Color 8 3" msgstr "Epson Stylus Color 8 3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 msgid "Epson Stylus Color 900" msgstr "Epson Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 msgid "Epson Stylus Color 980" msgstr "Epson Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 msgid "Epson Stylus Color 1160" msgstr "Epson Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 msgid "Epson Stylus Color 1500" msgstr "Epson Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 msgid "Epson Stylus Color 1520" msgstr "Epson Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 msgid "Epson Stylus Color 3000" msgstr "Epson Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 msgid "Epson Stylus Photo" msgstr "Epson Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 msgid "Epson Stylus Photo 700" msgstr "Epson Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 msgid "Epson Stylus Photo EX" msgstr "Epson Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 msgid "Epson Stylus Photo EX3" msgstr "Epson Stylus Photo EX3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 msgid "Epson Stylus Photo 720" msgstr "Epson Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 msgid "Epson Stylus Photo 750" msgstr "Epson Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 msgid "Epson Stylus Photo 780" msgstr "Epson Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 msgid "Epson Stylus Photo 785" msgstr "Epson Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 msgid "Epson Stylus Photo 790" msgstr "Epson Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 msgid "Epson Stylus Photo 810" msgstr "Epson Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 msgid "Epson Stylus Photo 820" msgstr "Epson Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 msgid "Epson Stylus Photo 825" msgstr "Epson Stylus Photo 825" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 msgid "Epson Stylus Photo 830" msgstr "Epson Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 msgid "Epson Stylus Photo 830U" msgstr "Epson Stylus Photo 830U" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 msgid "Epson Stylus Photo 870" msgstr "Epson Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 msgid "Epson Stylus Photo 875" msgstr "Epson Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 msgid "Epson Stylus Photo 890" msgstr "Epson Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 msgid "Epson Stylus Photo 895" msgstr "Epson Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 msgid "Epson Stylus Photo 900" msgstr "Epson Stylus Photo 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 msgid "Epson Stylus Photo 915" msgstr "Epson Stylus Photo 915" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 msgid "Epson Stylus Photo 925" msgstr "Epson Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 msgid "Epson Stylus Photo 935" msgstr "Epson Stylus Photo 935" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 msgid "Epson Stylus Photo 950" msgstr "Epson Stylus Photo 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 msgid "Epson Stylus Photo 960" msgstr "Epson Stylus Photo 960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 msgid "Epson Stylus Photo 1200" msgstr "Epson Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 msgid "Epson Stylus Photo 1270" msgstr "Epson Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 msgid "Epson Stylus Photo 1280" msgstr "Epson Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 msgid "Epson Stylus Photo 1290" msgstr "Epson Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 msgid "Epson Stylus Photo 1400" msgstr "Epson Stylus Photo 1400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 msgid "Epson Stylus Photo 1410" msgstr "Epson Stylus Photo 1410" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 msgid "Epson Stylus Photo 2000P" msgstr "Epson Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 msgid "Epson Stylus Photo 2100" msgstr "Epson Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 msgid "Epson Stylus Photo 2200" msgstr "Epson Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 msgid "Epson Stylus Photo R200" msgstr "Epson Stylus Photo R200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 msgid "Epson Stylus Photo R210" msgstr "Epson Stylus Photo R210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 msgid "Epson Stylus Photo R220" msgstr "Epson Stylus Photo R220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 msgid "Epson Stylus Photo R230" msgstr "Epson Stylus Photo R230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 msgid "Epson Stylus Photo R240" msgstr "Epson Stylus Photo R240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 msgid "Epson Stylus Photo R245" msgstr "Epson Stylus Photo R245" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 msgid "Epson Stylus Photo R260" msgstr "Epson Stylus Photo R260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 msgid "Epson Stylus Photo R265" msgstr "Epson Stylus Photo R265" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 msgid "Epson Stylus Photo R270" msgstr "Epson Stylus Photo R270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R280" msgstr "Epson Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R285" msgstr "Epson Stylus Photo R245" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 msgid "Epson Stylus Photo R300" msgstr "Epson Stylus Photo R300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 msgid "Epson Stylus Photo R310" msgstr "Epson Stylus Photo R310" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 msgid "Epson Stylus Photo R320" msgstr "Epson Stylus Photo R200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 msgid "Epson Stylus Photo R340" msgstr "Epson Stylus Photo R340" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 msgid "Epson Stylus Photo R350" msgstr "Epson Stylus Photo R350" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 msgid "Epson Stylus Photo R360" msgstr "Epson Stylus Photo R360" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 msgid "Epson Stylus Photo R380" msgstr "Epson Stylus Photo R380" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 msgid "Epson Stylus Photo R390" msgstr "Epson Stylus Photo R390" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 msgid "Epson Stylus Photo RX400" msgstr "Epson Stylus Photo RX400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 msgid "Epson Stylus Photo RX420" msgstr "Epson Stylus Photo RX420" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 msgid "Epson Stylus Photo RX425" msgstr "Epson Stylus Photo RX425" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 msgid "Epson Stylus Photo RX430" msgstr "Epson Stylus Photo RX430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 msgid "Epson Stylus Photo RX500" msgstr "Epson Stylus Photo RX500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 msgid "Epson Stylus Photo RX510" msgstr "Epson Stylus Photo RX510" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 msgid "Epson Stylus Photo RX560" msgstr "Epson Stylus Photo RX560" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 msgid "Epson Stylus Photo RX580" msgstr "Epson Stylus Photo RX580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX585" msgstr "Epson Stylus Photo RX580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 msgid "Epson Stylus Photo RX590" msgstr "Epson Stylus Photo RX590" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX595" msgstr "Epson Stylus Photo RX590" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 msgid "Epson Stylus Photo RX600" msgstr "Epson Stylus Photo RX600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 msgid "Epson Stylus Photo RX620" msgstr "Epson Stylus Photo RX620" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 msgid "Epson Stylus Photo RX630" msgstr "Epson Stylus Photo RX630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 msgid "Epson Stylus Photo RX640" msgstr "Epson Stylus Photo RX640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX680" msgstr "Epson Stylus Photo RX560" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX685" msgstr "Epson Stylus Photo R265" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 msgid "Epson Stylus Photo RX700" msgstr "Epson Stylus Photo RX700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 msgid "Epson Stylus Photo R800" msgstr "Epson Stylus Photo R800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 msgid "Epson Stylus Photo R1800" msgstr "Epson Stylus Photo R1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 msgid "Epson Stylus Photo R2400" msgstr "Epson Stylus Photo R2400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 msgid "Epson Stylus Pro 5000" msgstr "Epson Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 msgid "Epson Stylus Pro 5500" msgstr "Epson Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 msgid "Epson Stylus Pro 7000" msgstr "Epson Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 msgid "Epson Stylus Pro 7500" msgstr "Epson Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 msgid "Epson Stylus Pro 7600" msgstr "Epson Stylus Pro 7600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 msgid "Epson Stylus Pro 9000" msgstr "Epson Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 msgid "Epson Stylus Pro 9500" msgstr "Epson Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 msgid "Epson Stylus Pro 9600" msgstr "Epson Stylus Pro 9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 msgid "Epson Stylus Pro 10000" msgstr "Epson Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 msgid "Epson Stylus Scan 2000" msgstr "Epson Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 msgid "Epson Stylus Scan 2500" msgstr "Epson Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 msgid "Epson Stylus CX1500" msgstr "Epson Stylus CX1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 msgid "Epson Stylus CX3100" msgstr "Epson Stylus CX3100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 msgid "Epson Stylus CX3200" msgstr "Epson Stylus CX3200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 msgid "Epson Stylus CX3500" msgstr "Epson Stylus CX3500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 msgid "Epson Stylus CX3600" msgstr "Epson Stylus CX3600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 msgid "Epson Stylus CX3650" msgstr "Epson Stylus CX3650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 msgid "Epson Stylus CX3700" msgstr "Epson Stylus CX3700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 msgid "Epson Stylus CX3800" msgstr "Epson Stylus CX3800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 msgid "Epson Stylus CX3805" msgstr "Epson Stylus CX3805" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 msgid "Epson Stylus CX3810" msgstr "Epson Stylus CX3810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 msgid "Epson Stylus CX4100" msgstr "Epson Stylus CX4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 msgid "Epson Stylus CX4200" msgstr "Epson Stylus CX4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4400" msgstr "Epson Stylus CX4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 msgid "Epson Stylus CX4500" msgstr "Epson Stylus CX4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 msgid "Epson Stylus CX4600" msgstr "Epson Stylus CX4600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 msgid "Epson Stylus CX4700" msgstr "Epson Stylus CX4700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 msgid "Epson Stylus CX4800" msgstr "Epson Stylus CX4800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4900" msgstr "Epson Stylus CX4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 msgid "Epson Stylus CX5000" msgstr "Epson Stylus CX5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 msgid "Epson Stylus CX5000F" msgstr "Epson Stylus CX5000F" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 msgid "Epson Stylus CX5100" msgstr "Epson Stylus CX5100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 msgid "Epson Stylus CX5200" msgstr "Epson Stylus CX5200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 msgid "Epson Stylus CX5300" msgstr "Epson Stylus CX5300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 msgid "Epson Stylus CX5400" msgstr "Epson Stylus CX5400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5600" msgstr "Epson Stylus CX1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 msgid "Epson Stylus CX5700" msgstr "Epson Stylus CX5700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:425 msgid "Epson Stylus CX5800" msgstr "Epson Stylus CX5800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:426 msgid "Epson Stylus CX6000" msgstr "Epson Stylus CX6000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:427 msgid "Epson Stylus CX6300" msgstr "Epson Stylus CX6300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:428 msgid "Epson Stylus CX6400" msgstr "Epson Stylus CX6400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:429 msgid "Epson Stylus CX6500" msgstr "Epson Stylus CX6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:430 msgid "Epson Stylus CX6600" msgstr "Epson Stylus CX6600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:431 msgid "Epson Stylus CX7000F" msgstr "Epson Stylus CX7000F" #: src/main/xmli18n-tmp.h:432 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7400" msgstr "Epson Stylus CX3700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:433 msgid "Epson Stylus CX7700" msgstr "Epson Stylus CX7700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:434 msgid "Epson Stylus CX7800" msgstr "Epson Stylus CX7800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:435 msgid "Epson Stylus CX8300" msgstr "Epson Stylus CX8300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:436 msgid "Epson Stylus CX8400" msgstr "Epson Stylus CX8400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:437 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX9400" msgstr "Epson Stylus CX4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:438 msgid "Epson Stylus D68" msgstr "Epson Stylus D68" #: src/main/xmli18n-tmp.h:439 msgid "Epson Stylus D88" msgstr "Epson Stylus D88" #: src/main/xmli18n-tmp.h:440 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D92" msgstr "Epson Stylus C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:441 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D120" msgstr "Epson Stylus C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:442 msgid "Epson Stylus DX3800" msgstr "Epson Stylus DX3800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:443 msgid "Epson Stylus DX3850" msgstr "Epson Stylus DX3850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:444 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4050" msgstr "Epson Stylus DX4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:445 msgid "Epson Stylus DX4200" msgstr "Epson Stylus DX4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:446 msgid "Epson Stylus DX4250" msgstr "Epson Stylus DX4250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:447 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4400" msgstr "Epson Stylus DX4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:448 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4450" msgstr "Epson Stylus DX4250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:449 msgid "Epson Stylus DX4800" msgstr "Epson Stylus DX4800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:450 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7000F" msgstr "Epson Stylus CX7000F" #: src/main/xmli18n-tmp.h:451 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7400" msgstr "Epson Stylus DX4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:452 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7450" msgstr "Epson Stylus DX4250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:453 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX8400" msgstr "Epson Stylus CX8400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:454 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX8450" msgstr "Epson Stylus DX3850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:455 msgid "Epson PictureMate" msgstr "Epson PictureMate" #: src/main/xmli18n-tmp.h:456 #, fuzzy msgid "Epson PictureMate Dash" msgstr "Epson PictureMate Flash" #: src/main/xmli18n-tmp.h:457 msgid "Epson PictureMate Deluxe" msgstr "Epson PictureMate Deluxe" #: src/main/xmli18n-tmp.h:458 msgid "Epson PictureMate Flash" msgstr "Epson PictureMate Flash" #: src/main/xmli18n-tmp.h:459 msgid "Epson PictureMate Pal" msgstr "Epson PictureMate Pal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:460 msgid "Epson PictureMate Snap" msgstr "Epson PictureMate Snap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:461 #, fuzzy msgid "Epson PictureMate 100" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:462 msgid "Epson PictureMate 200" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:463 msgid "Epson PictureMate 210" msgstr "Epson PictureMate 210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:464 msgid "Epson PictureMate 240" msgstr "Epson PictureMate 240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:465 msgid "Epson PictureMate 250" msgstr "Epson PictureMate 250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:466 #, fuzzy msgid "Epson PictureMate 260" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:467 #, fuzzy msgid "Epson PictureMate 270" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:468 msgid "Epson PictureMate 280" msgstr "Epson PictureMate 280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:469 #, fuzzy msgid "Epson PictureMate 290" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:470 #, fuzzy msgid "Epson PictureMate 500" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:471 #, fuzzy msgid "Epson PictureMate 2005" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:472 msgid "Epson CL 700" msgstr "Epson CL 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:473 msgid "Epson CL 750" msgstr "Epson CL 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:474 msgid "Epson CL 760" msgstr "Epson CL 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:475 msgid "Epson E 100" msgstr "Epson E 100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:476 msgid "Epson E 150" msgstr "Epson E 150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:477 msgid "Epson E 200" msgstr "Epson E 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:478 #, fuzzy msgid "Epson E 300" msgstr "Epson E 100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:479 #, fuzzy msgid "Epson E 500" msgstr "Epson E 100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:480 #, fuzzy msgid "Epson E 520" msgstr "Epson E 150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:481 #, fuzzy msgid "Epson E 700" msgstr "Epson E 100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:482 #, fuzzy msgid "Epson E 720" msgstr "Epson E 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:483 msgid "Epson EM 900C" msgstr "Epson EM 900C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:484 msgid "Epson EM 930C" msgstr "Epson EM 930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:485 msgid "Epson MC 2000" msgstr "Epson MC 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:486 msgid "Epson MC 5000" msgstr "Epson MC 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:487 msgid "Epson MC 7000" msgstr "Epson MC 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:488 msgid "Epson MC 9000" msgstr "Epson MC 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:489 msgid "Epson MC 10000" msgstr "Epson MC 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:490 msgid "Epson MJ 930C" msgstr "Epson MJ 930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:491 msgid "Epson MJ 5100C" msgstr "Epson MJ 5100C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:492 msgid "Epson MJ 6000C" msgstr "Epson MJ 6000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:493 msgid "Epson MJ 8000C" msgstr "Epson MJ 8000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:494 #, fuzzy msgid "Epson PM 670C" msgstr "Epson PM 700C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:495 msgid "Epson PM 700C" msgstr "Epson PM 700C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:496 msgid "Epson PM 730C" msgstr "Epson PM 730C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:497 msgid "Epson PM 740C" msgstr "Epson PM 740C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:498 msgid "Epson PM 750C" msgstr "Epson PM 750C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:499 msgid "Epson PM 760C" msgstr "Epson PM 760C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:500 msgid "Epson PM 770C" msgstr "Epson PM 770C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:501 msgid "Epson PM 780C" msgstr "Epson PM 780C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:502 msgid "Epson PM 790PT" msgstr "Epson PM 790PT" #: src/main/xmli18n-tmp.h:503 msgid "Epson PM 800C" msgstr "Epson PM 800C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:504 msgid "Epson PM 850PT" msgstr "Epson PM 850PT" #: src/main/xmli18n-tmp.h:505 msgid "Epson PM 870C" msgstr "Epson PM 870C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:506 msgid "Epson PM 880C" msgstr "Epson PM 880C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:507 msgid "Epson PM 930C" msgstr "Epson PM 930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:508 msgid "Epson PM 940C" msgstr "Epson PM 940C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:509 msgid "Epson PM 950C" msgstr "Epson PM 950C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:510 msgid "Epson PM 970C" msgstr "Epson PM 970C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:511 msgid "Epson PM 980C" msgstr "Epson PM 980C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:512 msgid "Epson PM 2000C" msgstr "Epson PM 2000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:513 msgid "Epson PM 2200C" msgstr "Epson PM 2200C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:514 msgid "Epson PM 3000C" msgstr "Epson PM 3000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:515 msgid "Epson PM 3300C" msgstr "Epson PM 3300C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:516 msgid "Epson PM 3500C" msgstr "Epson PM 3500C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:517 msgid "Epson PM 3700C" msgstr "Epson PM 3700C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:518 msgid "Epson PM 4000PX" msgstr "Epson PM 4000PX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:519 msgid "Epson PM 5000C" msgstr "Epson PM 5000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:520 msgid "Epson PM 7000C" msgstr "Epson PM 7000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:521 msgid "Epson PM 9000C" msgstr "Epson PM 9000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:522 msgid "Epson PM 10000" msgstr "Epson PM 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:523 msgid "Epson PM A650" msgstr "Epson PM A650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:524 msgid "Epson PM A750" msgstr "Epson PM A750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:525 msgid "Epson PM A820" msgstr "Epson PM A820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:526 msgid "Epson PM A890" msgstr "Epson PM A890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:527 msgid "Epson PM A900" msgstr "Epson PM A900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:528 msgid "Epson PM A950" msgstr "Epson PM A950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:529 msgid "Epson PM D600" msgstr "Epson PM D600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:530 msgid "Epson PM D750" msgstr "Epson PM D750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:531 msgid "Epson PM D770" msgstr "Epson PM D770" #: src/main/xmli18n-tmp.h:532 msgid "Epson PM D800" msgstr "Epson PM D800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:533 msgid "Epson PM D870" msgstr "Epson PM D870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:534 msgid "Epson PM D1000" msgstr "Epson PM D1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:535 msgid "Epson PM G700" msgstr "Epson PM G700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:536 msgid "Epson PM G720" msgstr "Epson PM G720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:537 msgid "Epson PM G730" msgstr "Epson PM G730" #: src/main/xmli18n-tmp.h:538 msgid "Epson PM G800" msgstr "Epson PM G800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:539 msgid "Epson PM G820" msgstr "Epson PM G820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:540 msgid "Epson PM G850" msgstr "Epson PM G850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:541 msgid "Epson PM G4500" msgstr "Epson PM G4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:542 msgid "Epson PX A650" msgstr "Epson PX A650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:543 msgid "Epson PX G900" msgstr "Epson PX G900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:544 msgid "Epson PX G920" msgstr "Epson PX G920" #: src/main/xmli18n-tmp.h:545 msgid "Epson PX G5000" msgstr "Epson PX G5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:546 msgid "Epson PX V500" msgstr "Epson PX V500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:547 msgid "Epson PX V600" msgstr "Epson PX V600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:548 msgid "Epson PX V630" msgstr "Epson PX V630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:549 #, fuzzy msgid "Epson PX V780" msgstr "Epson PM 780C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:550 msgid "Epson PX 5500" msgstr "Epson PX 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:551 msgid "Epson PX 7000" msgstr "Epson PX 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:552 msgid "Epson PX 9000" msgstr "Epson PX 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:553 msgid "Apollo P-2100" msgstr "Apollo P-2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:554 msgid "Apollo P-2150" msgstr "Apollo P-2150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:555 msgid "Apollo P-2200" msgstr "Apollo P-2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:556 msgid "Apollo P-2250" msgstr "Apollo P-2250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:557 msgid "Apollo P-2500" msgstr "Apollo P-2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:558 msgid "Apollo P-2550" msgstr "Apollo P-2550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:559 msgid "Apollo P-2600" msgstr "Apollo P-2600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:560 msgid "Apollo P-2650" msgstr "Apollo P-2650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:561 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" msgstr "Apple Color StyleWriter 4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:562 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" msgstr "Apple Color StyleWriter 4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:563 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" msgstr "Apple Color StyleWriter 6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:564 msgid "Apple LaserWriter Select 360" msgstr "Apple LaserWriter Select 360" #: src/main/xmli18n-tmp.h:565 msgid "Brother DCP-1200" msgstr "Brother DCP-1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:566 msgid "Brother HL-4Ve" msgstr "Brother HL-4Ve" #: src/main/xmli18n-tmp.h:567 msgid "Brother HL-10V" msgstr "Brother HL-10V" #: src/main/xmli18n-tmp.h:568 msgid "Brother HL-10h" msgstr "Brother HL-10h" #: src/main/xmli18n-tmp.h:569 msgid "Brother HL-630" msgstr "Brother HL-630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:570 msgid "Brother HL-660" msgstr "Brother HL-660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:571 msgid "Brother HL-760" msgstr "Brother HL-760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:572 msgid "Brother HL-960" msgstr "Brother HL-960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:573 msgid "Brother HL-1040" msgstr "Brother HL-1040" #: src/main/xmli18n-tmp.h:574 msgid "Brother HL-1050" msgstr "Brother HL-1050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:575 msgid "Brother HL-1060" msgstr "Brother HL-1060" #: src/main/xmli18n-tmp.h:576 msgid "Brother HL-1070" msgstr "Brother HL-1070" #: src/main/xmli18n-tmp.h:577 msgid "Brother HL-1240" msgstr "Brother HL-1240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:578 msgid "Brother HL-1250" msgstr "Brother HL-1250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:579 msgid "Brother HL-1260" msgstr "Brother HL-1260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:580 msgid "Brother HL-1270N" msgstr "Brother HL-1270N" #: src/main/xmli18n-tmp.h:581 msgid "Brother HL-1440" msgstr "Brother HL-1440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:582 msgid "Brother HL-1660e" msgstr "Brother HL-1660e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:583 msgid "Brother HL-2060" msgstr "Brother HL-2060" #: src/main/xmli18n-tmp.h:584 msgid "Brother MFC-6550MC" msgstr "Brother MFC-6550MC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:585 msgid "Brother MFC-8300" msgstr "Brother MFC-8300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:586 msgid "Brother MFC-9500" msgstr "Brother MFC-9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:587 msgid "Brother MFC-9600" msgstr "Brother MFC-9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:588 msgid "Canon GP 335" msgstr "Canon GP 335" #: src/main/xmli18n-tmp.h:589 msgid "Canon LBP-4sx" msgstr "Canon LBP-4sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:590 msgid "Canon LBP-430" msgstr "Canon LBP-430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:591 msgid "Canon LBP-1000" msgstr "Canon LBP-1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:592 msgid "Canon LBP-1260" msgstr "Canon LBP-1260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:593 msgid "Canon LBP-1760" msgstr "Canon LBP-1760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:594 msgid "Canon imageRunner 330s" msgstr "Canon imageRunner 330s" #: src/main/xmli18n-tmp.h:595 msgid "Citizen ProJet II" msgstr "Citizen ProJet II" #: src/main/xmli18n-tmp.h:596 msgid "DEC 1800" msgstr "DEC 1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:597 msgid "DEC LN17" msgstr "DEC LN17" #: src/main/xmli18n-tmp.h:598 msgid "Epson ActionLaser 1100" msgstr "Epson ActionLaser 1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:599 msgid "Epson ActionLaser II" msgstr "Epson ActionLaser II" #: src/main/xmli18n-tmp.h:600 msgid "Epson AcuLaser C2000" msgstr "Epson AcuLaser C2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:601 msgid "Epson AcuLaser C2000PS" msgstr "Epson AcuLaser C2000PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:602 msgid "Epson AcuLaser C8500" msgstr "Epson AcuLaser C8500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:603 msgid "Epson AcuLaser C8500PS" msgstr "Epson AcuLaser C8500PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:604 msgid "Epson AcuLaser C8600" msgstr "Epson AcuLaser C8600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:605 msgid "Epson AcuLaser C8600PS" msgstr "Epson AcuLaser C8600PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:606 msgid "Epson EPL-5200" msgstr "Epson EPL-5200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:607 msgid "Epson EPL-5200+" msgstr "Epson EPL-5200+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:608 msgid "Epson EPL-5700" msgstr "Epson EPL-5700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:609 msgid "Epson EPL-5700PS" msgstr "Epson EPL-5700PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:610 msgid "Epson EPL-5800" msgstr "Epson EPL-5800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:611 msgid "Epson EPL-5800PS" msgstr "Epson EPL-5800PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:612 msgid "Epson EPL-5900" msgstr "Epson EPL-5900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:613 msgid "Epson EPL-5900PS" msgstr "Epson EPL-5900PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:614 msgid "Epson EPL-6100" msgstr "Epson EPL-6100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:615 msgid "Epson EPL-6100PS" msgstr "Epson EPL-6100PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:616 msgid "Epson EPL-7100" msgstr "Epson EPL-7100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:617 msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" msgstr "Fujitsu PrintPartner 10V" #: src/main/xmli18n-tmp.h:618 msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" msgstr "Fujitsu PrintPartner 16DV" #: src/main/xmli18n-tmp.h:619 msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" msgstr "Fujitsu PrintPartner 20W" #: src/main/xmli18n-tmp.h:620 msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" msgstr "Fujitsu PrintPartner 8000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:621 msgid "Generic PCL 4 Printer" msgstr "Általános PCL 4 nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:622 msgid "Generic PCL 5 Printer" msgstr "Általános PCL 5 nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:623 msgid "Generic PCL 5c Printer" msgstr "Általános PCL 5c nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:624 msgid "Generic PCL 5e Printer" msgstr "Általános PCL 5e nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:625 msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" msgstr "Általános PCL 6/PCL XL nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:626 msgid "HP DesignJet 230" msgstr "HP DesignJet 230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:627 msgid "HP DesignJet 250C" msgstr "HP DesignJet 250C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:628 msgid "HP DesignJet 430" msgstr "HP DesignJet 430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:629 msgid "HP DesignJet 450C" msgstr "HP DesignJet 450C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:630 msgid "HP DesignJet 455CA" msgstr "HP DesignJet 455CA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:631 msgid "HP DesignJet 488CA" msgstr "HP DesignJet 488CA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:632 msgid "HP DesignJet 700" msgstr "HP DesignJet 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:633 msgid "HP DesignJet 750C Plus" msgstr "HP DesignJet 750C Plus" #: src/main/xmli18n-tmp.h:634 msgid "HP DesignJet 750C" msgstr "HP DesignJet 750C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:635 msgid "HP DesignJet 2500CP" msgstr "HP DesignJet 2500CP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:636 msgid "HP DesignJet 3500CP" msgstr "HP DesignJet 3500CP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:637 msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" msgstr "HP DesignJet ColorPro CAD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:638 msgid "HP LaserJet 2" msgstr "HP LaserJet 2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:639 msgid "HP LaserJet 2D" msgstr "HP LaserJet 2D" #: src/main/xmli18n-tmp.h:640 msgid "HP LaserJet 2P Plus" msgstr "HP LaserJet 2P Plus" #: src/main/xmli18n-tmp.h:641 msgid "HP LaserJet 2P" msgstr "HP LaserJet 2P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:642 msgid "HP LaserJet 3" msgstr "HP LaserJet 3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:643 msgid "HP LaserJet 3D" msgstr "HP LaserJet 3D" #: src/main/xmli18n-tmp.h:644 msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" msgstr "HP LaserJet 3P PCL5 támogatással" #: src/main/xmli18n-tmp.h:645 msgid "HP LaserJet 3P w/PS" msgstr "HP LaserJet 3P PS támogatással" #: src/main/xmli18n-tmp.h:646 msgid "HP LaserJet 4 Plus" msgstr "HP LaserJet 4 Plus" #: src/main/xmli18n-tmp.h:647 msgid "HP LaserJet 4" msgstr "HP LaserJet 4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:648 msgid "HP LaserJet 4L" msgstr "HP LaserJet 4L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:649 msgid "HP LaserJet 4M" msgstr "HP LaserJet 4M" #: src/main/xmli18n-tmp.h:650 msgid "HP LaserJet 4ML" msgstr "HP LaserJet 4ML" #: src/main/xmli18n-tmp.h:651 msgid "HP LaserJet 4P" msgstr "HP LaserJet 4P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:652 msgid "HP LaserJet 4Si" msgstr "HP LaserJet 4Si" #: src/main/xmli18n-tmp.h:653 msgid "HP LaserJet 4V" msgstr "HP LaserJet 4V" #: src/main/xmli18n-tmp.h:654 msgid "HP LaserJet 5" msgstr "HP LaserJet 5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:655 msgid "HP LaserJet 5L" msgstr "HP LaserJet 5L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:656 msgid "HP LaserJet 5M" msgstr "HP LaserJet 5M" #: src/main/xmli18n-tmp.h:657 msgid "HP LaserJet 5MP" msgstr "HP LaserJet 5MP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:658 msgid "HP LaserJet 5P" msgstr "HP LaserJet 5P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:659 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "HP LaserJet 5Si" #: src/main/xmli18n-tmp.h:660 msgid "HP LaserJet 6" msgstr "HP LaserJet 6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:661 msgid "HP LaserJet 6L" msgstr "HP LaserJet 6L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:662 msgid "HP LaserJet 6MP" msgstr "HP LaserJet 6MP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:663 msgid "HP LaserJet 6P" msgstr "HP LaserJet 6P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:664 msgid "HP LaserJet 1010" msgstr "HP LaserJet 1010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:665 msgid "HP LaserJet 1012" msgstr "HP LaserJet 1012" #: src/main/xmli18n-tmp.h:666 msgid "HP LaserJet 1015" msgstr "HP LaserJet 1015" #: src/main/xmli18n-tmp.h:667 #, fuzzy msgid "HP LaserJet 1022" msgstr "HP LaserJet 1012" #: src/main/xmli18n-tmp.h:668 msgid "HP LaserJet 1100" msgstr "HP LaserJet 1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:669 msgid "HP LaserJet 1100A" msgstr "HP LaserJet 1100A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:670 msgid "HP LaserJet 1150" msgstr "HP LaserJet 1150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:671 msgid "HP LaserJet 1200" msgstr "HP LaserJet 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:672 msgid "HP LaserJet 1220" msgstr "HP LaserJet 1220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:673 msgid "HP LaserJet 1300" msgstr "HP LaserJet 1300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:674 msgid "HP LaserJet 2100" msgstr "HP LaserJet 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:675 msgid "HP LaserJet 2100M" msgstr "HP LaserJet 2100M" #: src/main/xmli18n-tmp.h:676 msgid "HP LaserJet 2200" msgstr "HP LaserJet 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:677 msgid "HP LaserJet 2300" msgstr "HP LaserJet 2300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:678 msgid "HP LaserJet 3200" msgstr "HP LaserJet 3200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:679 msgid "HP LaserJet 3200m" msgstr "HP LaserJet 3200m" #: src/main/xmli18n-tmp.h:680 msgid "HP LaserJet 3200se" msgstr "HP LaserJet 3200se" #: src/main/xmli18n-tmp.h:681 msgid "HP LaserJet 3300 MFP" msgstr "HP LaserJet 3300 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:682 msgid "HP LaserJet 3310 MFP" msgstr "HP LaserJet 3310 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:683 msgid "HP LaserJet 3320 MFP" msgstr "HP LaserJet 3320 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:684 msgid "HP LaserJet 3320N MFP" msgstr "HP LaserJet 3320N MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:685 msgid "HP LaserJet 3330 MFP" msgstr "HP LaserJet 3330 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:686 msgid "HP LaserJet 4000" msgstr "HP LaserJet 4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:687 msgid "HP LaserJet 4050" msgstr "HP LaserJet 4050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:688 msgid "HP LaserJet 4100" msgstr "HP LaserJet 4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:689 msgid "HP LaserJet 4200" msgstr "HP LaserJet 4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:690 msgid "HP LaserJet 4300" msgstr "HP LaserJet 4300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:691 msgid "HP LaserJet 5000" msgstr "HP LaserJet 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:692 msgid "HP LaserJet 5100" msgstr "HP LaserJet 5100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:693 msgid "HP LaserJet 8000" msgstr "HP LaserJet 8000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:694 msgid "HP LaserJet 8100" msgstr "HP LaserJet 8100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:695 msgid "HP LaserJet 8150" msgstr "HP LaserJet 8150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:696 msgid "HP LaserJet 9000" msgstr "HP LaserJet 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:697 msgid "HP Mopier 240" msgstr "HP Mopier 240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:698 msgid "HP Mopier 320" msgstr "HP Mopier 320" #: src/main/xmli18n-tmp.h:699 msgid "IBM 4019" msgstr "IBM 4019" #: src/main/xmli18n-tmp.h:700 msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" msgstr "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:701 msgid "IBM 4312" msgstr "IBM 4312" #: src/main/xmli18n-tmp.h:702 msgid "IBM Infoprint 12" msgstr "IBM Infoprint 12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:703 msgid "IBM Page Printer 3112" msgstr "IBM Page Printer 3112" #: src/main/xmli18n-tmp.h:704 msgid "Infotec 4651 MF" msgstr "Infotec 4651 MF" #: src/main/xmli18n-tmp.h:705 msgid "Kyocera F-1010" msgstr "Kyocera F-1010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:706 msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" msgstr "Kyocera FS-600 - KPDL-2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:707 msgid "Kyocera FS-600" msgstr "Kyocera FS-600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:708 msgid "Kyocera FS-680" msgstr "Kyocera FS-680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:709 msgid "Kyocera FS-800" msgstr "Kyocera FS-800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:710 msgid "Kyocera FS-1000" msgstr "Kyocera FS-1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:711 msgid "Kyocera FS-1000+" msgstr "Kyocera FS-1000+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:712 msgid "Kyocera FS-1010" msgstr "Kyocera FS-1010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:713 msgid "Kyocera FS-1050" msgstr "Kyocera FS-1050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:714 msgid "Kyocera FS-1200" msgstr "Kyocera FS-1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:715 msgid "Kyocera FS-1600" msgstr "Kyocera FS-1600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:716 msgid "Kyocera FS-1600+" msgstr "Kyocera FS-1600+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:717 msgid "Kyocera FS-1700" msgstr "Kyocera FS-1700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:718 msgid "Kyocera FS-1700+" msgstr "Kyocera FS-1700+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:719 msgid "Kyocera FS-1750" msgstr "Kyocera FS-1750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:720 msgid "Kyocera FS-1800" msgstr "Kyocera FS-1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:721 msgid "Kyocera FS-1800+" msgstr "Kyocera FS-1800+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:722 msgid "Kyocera FS-1900" msgstr "Kyocera FS-1900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:723 msgid "Kyocera FS-3500" msgstr "Kyocera FS-3500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:724 msgid "Kyocera FS-3600" msgstr "Kyocera FS-3600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:725 msgid "Kyocera FS-3600+" msgstr "Kyocera FS-3600+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:726 msgid "Kyocera FS-3700" msgstr "Kyocera FS-3700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:727 msgid "Kyocera FS-3700+" msgstr "Kyocera FS-3700+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:728 msgid "Kyocera FS-3750" msgstr "Kyocera FS-3750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:729 msgid "Kyocera FS-3800" msgstr "Kyocera FS-3800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:730 msgid "Kyocera FS-5800C" msgstr "Kyocera FS-5800C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:731 msgid "Kyocera FS-5900C" msgstr "Kyocera FS-5900C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:732 msgid "Kyocera FS-6500" msgstr "Kyocera FS-6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:733 msgid "Kyocera FS-6500+" msgstr "Kyocera FS-6500+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:734 msgid "Kyocera FS-6700" msgstr "Kyocera FS-6700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:735 msgid "Kyocera FS-7000" msgstr "Kyocera FS-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:736 msgid "Kyocera FS-7000+" msgstr "Kyocera FS-7000+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:737 msgid "Kyocera FS-8000C" msgstr "Kyocera FS-8000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:738 msgid "Kyocera FS-9000" msgstr "Kyocera FS-9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:739 msgid "Kyocera FS-9100DN" msgstr "Kyocera FS-9100DN" #: src/main/xmli18n-tmp.h:740 msgid "Kyocera FS-9500DN" msgstr "Kyocera FS-9500DN" #: src/main/xmli18n-tmp.h:741 msgid "Kyocera KM-1530" msgstr "Kyocera KM-1530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:742 msgid "Kyocera KM-1810" msgstr "Kyocera KM-1810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:743 msgid "Kyocera KM-2030" msgstr "Kyocera KM-2030" #: src/main/xmli18n-tmp.h:744 msgid "Kyocera KM-2530" msgstr "Kyocera KM-2530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:745 msgid "Kyocera KM-3530" msgstr "Kyocera KM-3530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:746 msgid "Kyocera KM-4230" msgstr "Kyocera KM-4230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:747 msgid "Kyocera KM-4530" msgstr "Kyocera KM-4530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:748 msgid "Kyocera KM-5230" msgstr "Kyocera KM-5230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:749 msgid "Kyocera KM-5530" msgstr "Kyocera KM-5530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:750 msgid "Kyocera KM-6230" msgstr "Kyocera KM-6230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:751 msgid "Lexmark 4076" msgstr "Lexmark 4076" #: src/main/xmli18n-tmp.h:752 msgid "Lexmark Optra E" msgstr "Lexmark Optra E" #: src/main/xmli18n-tmp.h:753 msgid "Lexmark Optra E+" msgstr "Lexmark Optra E+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:754 msgid "Lexmark Optra E220" msgstr "Lexmark Optra E220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:755 msgid "Lexmark Valuewriter 300" msgstr "Lexmark Valuewriter 300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:756 msgid "Minolta PagePro 6" msgstr "Minolta PagePro 6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:757 msgid "Minolta PagePro 6e" msgstr "Minolta PagePro 6e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:758 msgid "Minolta PagePro 6ex" msgstr "Minolta PagePro 6ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:759 msgid "Minolta PagePro 8" msgstr "Minolta PagePro 8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:760 msgid "Minolta PagePro 8L" msgstr "Minolta PagePro 8L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:761 msgid "Minolta PagePro 1100" msgstr "Minolta PagePro 1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:762 msgid "NEC SuperScript 660i" msgstr "NEC SuperScript 660i" #: src/main/xmli18n-tmp.h:763 msgid "NEC SuperScript 860" msgstr "NEC SuperScript 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:764 msgid "NEC SuperScript 870" msgstr "NEC SuperScript 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:765 msgid "NEC SuperScript 1260" msgstr "NEC SuperScript 1260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:766 msgid "NEC SuperScript 1400" msgstr "NEC SuperScript 1400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:767 msgid "NEC SuperScript 1800" msgstr "NEC SuperScript 1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:768 msgid "Okidata OL400" msgstr "Okidata OL400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:769 msgid "Okidata OL400e" msgstr "Okidata OL400e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:770 msgid "Okidata OL400ex" msgstr "Okidata OL400ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:771 msgid "Okidata OL410e" msgstr "Okidata OL410e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:772 msgid "Okidata OL600e" msgstr "Okidata OL600e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:773 msgid "Okidata OL610e/S" msgstr "Okidata OL610e/S" #: src/main/xmli18n-tmp.h:774 msgid "Okidata OL800" msgstr "Okidata OL800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:775 msgid "Okidata OL810ex" msgstr "Okidata OL810ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:776 msgid "Okidata Okipage 6e" msgstr "Okidata Okipage 6e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:777 msgid "Okidata Okipage 6ex" msgstr "Okidata Okipage 6ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:778 msgid "Okidata Okipage 8p" msgstr "Okidata Okipage 8p" #: src/main/xmli18n-tmp.h:779 msgid "Okidata Okipage 10e" msgstr "Okidata Okipage 10e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:780 msgid "Okidata Okipage 10ex" msgstr "Okidata Okipage 10ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:781 msgid "Okidata Okipage 14ex" msgstr "Okidata Okipage 14ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:782 msgid "Okidata Super 6e" msgstr "Okidata Super 6e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:783 msgid "Olivetti JP350S" msgstr "Olivetti JP350S" #: src/main/xmli18n-tmp.h:784 msgid "Olivetti PG 306" msgstr "Olivetti PG 306" #: src/main/xmli18n-tmp.h:785 msgid "PCPI 1030" msgstr "PCPI 1030" #: src/main/xmli18n-tmp.h:786 msgid "Panasonic KX-P4410" msgstr "Panasonic KX-P4410" #: src/main/xmli18n-tmp.h:787 msgid "Panasonic KX-P4450" msgstr "Panasonic KX-P4450" #: src/main/xmli18n-tmp.h:788 msgid "Panasonic KX-P6150" msgstr "Panasonic KX-P6150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:789 msgid "Panasonic KX-P6500" msgstr "Panasonic KX-P6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:790 msgid "Raven LP-410" msgstr "Raven LP-410" #: src/main/xmli18n-tmp.h:791 msgid "Ricoh Aficio 220" msgstr "Ricoh Aficio 220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:792 msgid "Ricoh Aficio 401" msgstr "Ricoh Aficio 401" #: src/main/xmli18n-tmp.h:793 msgid "Ricoh Aficio 700" msgstr "Ricoh Aficio 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:794 msgid "Samsung ML-85" msgstr "Samsung ML-85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:795 msgid "Samsung ML-4600" msgstr "Samsung ML-4600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:796 msgid "Samsung ML-5000a" msgstr "Samsung ML-5000a" #: src/main/xmli18n-tmp.h:797 msgid "Samsung ML-6000" msgstr "Samsung ML-6000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:798 msgid "Samsung ML-6100" msgstr "Samsung ML-6100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:799 msgid "Samsung ML-7000" msgstr "Samsung ML-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:800 msgid "Samsung ML-7000N" msgstr "Samsung ML-7000N" #: src/main/xmli18n-tmp.h:801 msgid "Samsung ML-7000P" msgstr "Samsung ML-7000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:802 msgid "Samsung ML-7050" msgstr "Samsung ML-7050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:803 msgid "Samsung QL-5100A" msgstr "Samsung QL-5100A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:804 msgid "Samsung QL-6050" msgstr "Samsung QL-6050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:805 msgid "Seiko SpeedJET 200" msgstr "Seiko SpeedJET 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:806 msgid "Sharp AR-161" msgstr "Sharp AR-161" #: src/main/xmli18n-tmp.h:807 #, fuzzy msgid "Sharp AR-M257" msgstr "Sharp AR-161" #: src/main/xmli18n-tmp.h:808 msgid "Sony IJP-V100" msgstr "Sony IJP-V100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:809 msgid "Star LS-04" msgstr "Star LS-04" #: src/main/xmli18n-tmp.h:810 msgid "Star LaserPrinter 8" msgstr "Star LaserPrinter 8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:811 msgid "Tally MT908" msgstr "Tally MT908" #: src/main/xmli18n-tmp.h:812 msgid "Xerox Able 1406" msgstr "Xerox Able 1406" #: src/main/xmli18n-tmp.h:813 msgid "Xerox DocuPrint 4508" msgstr "Xerox DocuPrint 4508" #: src/main/xmli18n-tmp.h:814 msgid "Xerox DocuPrint C20" msgstr "Xerox DocuPrint C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:815 msgid "Xerox DocuPrint N4512" msgstr "Xerox DocuPrint N4512" #: src/main/xmli18n-tmp.h:816 msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" msgstr "Xerox DocuPrint N4512PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:817 msgid "Xerox DocuPrint P12" msgstr "Xerox DocuPrint P12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:818 msgid "Xerox DocuPrint P1202" msgstr "Xerox DocuPrint P1202" #: src/main/xmli18n-tmp.h:819 msgid "Xerox DocuPrint P8e" msgstr "Xerox DocuPrint P8e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:820 msgid "Xerox Document Centre 400" msgstr "Xerox Document Centre 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:821 msgid "Xerox WorkCentre M118" msgstr "Xerox WorkCentre M118" #: src/main/xmli18n-tmp.h:822 msgid "Compaq IJ1200" msgstr "Compaq IJ1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:823 msgid "Lexmark X73" msgstr "Lexmark X73" #: src/main/xmli18n-tmp.h:824 msgid "Lexmark Z42" msgstr "Lexmark Z42" #: src/main/xmli18n-tmp.h:825 msgid "Lexmark Z43" msgstr "Lexmark Z43" #: src/main/xmli18n-tmp.h:826 msgid "Lexmark Z52" msgstr "Lexmark Z52" #: src/main/xmli18n-tmp.h:827 msgid "Lexmark Z53" msgstr "Lexmark Z53" #: src/main/xmli18n-tmp.h:828 msgid "Olympus P-10" msgstr "Olympus P-10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:829 msgid "Olympus P-11" msgstr "Olympus P-11" #: src/main/xmli18n-tmp.h:830 msgid "Olympus P-200" msgstr "Olympus P-200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:831 msgid "Olympus P-300" msgstr "Olympus P-300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:832 msgid "Olympus P-300E" msgstr "Olympus P-300E" #: src/main/xmli18n-tmp.h:833 msgid "Olympus P-300U" msgstr "Olympus P-300U" #: src/main/xmli18n-tmp.h:834 msgid "Olympus P-330E" msgstr "Olympus P-330E" #: src/main/xmli18n-tmp.h:835 msgid "Olympus P-330NE" msgstr "Olympus P-330NE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:836 msgid "Olympus P-400" msgstr "Olympus P-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:837 msgid "Olympus P-440" msgstr "Olympus P-440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:838 msgid "Olympus P-S100" msgstr "Olympus P-S100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:839 msgid "Canon CP-10" msgstr "Canon CP-10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:840 msgid "Canon CP-100" msgstr "Canon CP-100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:841 msgid "Canon CP-200" msgstr "Canon CP-200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:842 msgid "Canon CP-220" msgstr "Canon CP-220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:843 msgid "Canon CP-300" msgstr "Canon CP-300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:844 msgid "Canon CP-330" msgstr "Canon CP-330" #: src/main/xmli18n-tmp.h:845 msgid "Canon SELPHY-CP-400" msgstr "Canon SELPHY-CP-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:846 msgid "Canon SELPHY-CP-500" msgstr "Canon SELPHY-CP-500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:847 msgid "Canon SELPHY-CP-510" msgstr "Canon SELPHY-CP-510" #: src/main/xmli18n-tmp.h:848 msgid "Canon SELPHY-CP-600" msgstr "Canon SELPHY-CP-600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:849 msgid "Canon SELPHY-CP-710" msgstr "Canon SELPHY-CP-710" #: src/main/xmli18n-tmp.h:850 #, fuzzy msgid "Canon SELPHY-CP-720" msgstr "Canon SELPHY-CP-710" #: src/main/xmli18n-tmp.h:851 #, fuzzy msgid "Canon SELPHY-CP-730" msgstr "Canon SELPHY-CP-710" #: src/main/xmli18n-tmp.h:852 #, fuzzy msgid "Canon SELPHY-CP-740" msgstr "Canon SELPHY-CP-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:853 #, fuzzy msgid "Canon SELPHY-CP-750" msgstr "Canon SELPHY-CP-500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:854 #, fuzzy msgid "Canon SELPHY ES1" msgstr "Canon SELPHY-CP-510" #: src/main/xmli18n-tmp.h:855 #, fuzzy msgid "Canon SELPHY ES2" msgstr "Canon SELPHY-CP-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:856 #, fuzzy msgid "Canon SELPHY ES20" msgstr "Canon SELPHY-CP-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:857 msgid "Sony DPP-EX5" msgstr "Sony DPP-EX5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:858 msgid "Sony DPP-EX7" msgstr "Sony DPP-EX7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:859 msgid "Sony UP-DP10" msgstr "Sony UP-DP10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:860 msgid "Sony UP-DR100" msgstr "Sony UP-DR100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:861 msgid "Sony UP-DR150" msgstr "Sony UP-DR150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:862 msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" msgstr "Fujifilm Printpix-CX-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:863 msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" msgstr "Fujifilm Printpix-CX-550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:864 msgid "Fujifilm FinePix-NX-500" msgstr "Fujifilm FinePix-NX-500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:865 msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock" msgstr "Kodak Easyshare nyomtatódokk" #: src/main/xmli18n-tmp.h:866 msgid "Shinko CHC-S9045" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:867 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "NYERS ADAT 16 bit" #: src/main/xmli18n-tmp.h:868 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "NYERS ADAT 8 bit" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 msgid "Curve type" msgstr "Görbetípus" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "A görbe lineáris, spline-interpolált vagy szabadkézi-e" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" msgstr "Minimális X" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "X minimális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" msgstr "Maximum X" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" msgstr "X maximális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" msgstr "Minimális Y" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "Y minimális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" msgstr "Maximum Y" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "Y maximális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "_Gamma érték" #: src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Inch" msgstr "Hüvelyk" #: src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "Az alapmértékegység hüvelykre állítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "cm" msgstr "cm" #: src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "Az alapmértékegység centiméterre állítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:279 msgid "Points" msgstr "Pont" #: src/gutenprintui2/panel.c:279 msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" msgstr "Az alapmértékegység pontra (1/72 hüvelyk) állítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "mm" msgstr "mm" #: src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" msgstr "Az alapmértékegység milliméterre állítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:283 msgid "Pica" msgstr "Pica" #: src/gutenprintui2/panel.c:283 msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" msgstr "Az alapmértékegység pica-ra (1/12 hüvelyk) állítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Color output" msgstr "Színes kimenet" #: src/gutenprintui2/panel.c:292 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "A szürke szín árnyalataival való nyomtatás fekete tintával" #: src/gutenprintui2/panel.c:304 msgid "Standard Command" msgstr "Szabványos parancs" #: src/gutenprintui2/panel.c:304 msgid "Use standard print command" msgstr "Szabványos nyomtatóparancs használata" #: src/gutenprintui2/panel.c:305 msgid "Custom Command" msgstr "Egyéni parancs" #: src/gutenprintui2/panel.c:305 msgid "Use custom print command" msgstr "Egyéni nyomtatóparancs használata" #: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:710 #: src/gutenprintui2/plist.c:793 msgid "File" msgstr "Fájl" #: src/gutenprintui2/panel.c:306 msgid "Print to a file" msgstr "Nyomtatás fájlba" #: src/gutenprintui2/panel.c:522 msgid "Edit Curve..." msgstr "Görbe szerkesztése..." #: src/gutenprintui2/panel.c:533 msgid "Set Default" msgstr "Alapértelmezés beállítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:535 msgid "Restore Previous" msgstr "Előző helyreállítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:537 src/gutenprintui2/panel.c:1708 #: src/gutenprintui2/panel.c:1962 src/gutenprintui2/panel.c:1994 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gutenprintui2/panel.c:539 src/gutenprintui2/panel.c:1373 #: src/gutenprintui2/panel.c:1710 src/gutenprintui2/panel.c:1964 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: src/gutenprintui2/panel.c:641 #, fuzzy msgid "Select File..." msgstr "Nyomtató beállítása..." #: src/gutenprintui2/panel.c:1018 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Legjobb" #: src/gutenprintui2/panel.c:1356 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- nyomtatás v%s" #: src/gutenprintui2/panel.c:1365 msgid "About" msgstr "Névjegy" #: src/gutenprintui2/panel.c:1367 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" "Nyomtatás és a\n" "beállítások mentése" #: src/gutenprintui2/panel.c:1369 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" "Beállítások\n" "mentése" #: src/gutenprintui2/panel.c:1371 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: src/gutenprintui2/panel.c:1423 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: src/gutenprintui2/panel.c:1448 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return to its original position." msgstr "" "A kép elhelyezése a lapon.\n" "Az elsődleges (általában a bal oldali) egérgomb lenyomása utáni húzással áthelyezheti a képet.\n" "A második egérgomb lenyomása utáni húzással finomabb áthelyezés végezhető; az elmozdítás pontonként történik (1/72\").\n" "A harmadik (középső) egérgomb lenyomása utáni húzással képméretnyi elmozdítás végezhető.\n" "Ha kattintás és húzás közben le van nyomva a Shift billentyű, akkor az elmozdítás csak vízszintes illetve függőleges irányban lesz lehetséges.\n" "Ha húzás közben lenyom egy másik egérgombot, akkor a kép visszakerül az eredeti helyére." #: src/gutenprintui2/panel.c:1495 msgid "Paper Size" msgstr "Papírméret" #: src/gutenprintui2/panel.c:1518 msgid "Show All Paper Sizes" msgstr "Minden papírméret mutatása" #: src/gutenprintui2/panel.c:1534 msgid "Dimensions:" msgstr "Méretek:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1539 src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1540 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "A nyomtatáshoz használt papír szélessége" #: src/gutenprintui2/panel.c:1544 src/gutenprintui2/panel.c:2240 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1545 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "A nyomtatáshoz használt papír magassága" #: src/gutenprintui2/panel.c:1550 msgid "Automatic Paper Size" msgstr "Automatikus papírméret" #: src/gutenprintui2/panel.c:1567 msgid "Number of Copies" msgstr "Példányszám" #: src/gutenprintui2/panel.c:1579 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" msgstr "Válassza ki a nyomtatandó példányok számát, 1 és 100 között" #: src/gutenprintui2/panel.c:1611 msgid "Image Position" msgstr "Képpozíció" #: src/gutenprintui2/panel.c:1628 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" #: src/gutenprintui2/panel.c:1630 msgid "Portrait" msgstr "Álló" #: src/gutenprintui2/panel.c:1632 msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #: src/gutenprintui2/panel.c:1634 msgid "Upside down" msgstr "Fejjel lefelé" #: src/gutenprintui2/panel.c:1636 msgid "Seascape" msgstr "Ellenkező fekvő" #: src/gutenprintui2/panel.c:1640 msgid "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape (upside down landscape)" msgstr "Válasszon irányt: álló, fekvő, fejjel lefelé levő vagy fordított fekvő (fejjel lefelé levő fekvő)" #: src/gutenprintui2/panel.c:1642 msgid "Orientation:" msgstr "Elhelyezkedés:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1653 msgid "Left:" msgstr "Bal:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1654 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír bal oldalától mért távolsága" #: src/gutenprintui2/panel.c:1657 src/gutenprintui2/panel.c:1661 msgid "Right:" msgstr "Jobb:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1658 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "A kép jobb oldalának a papír bal oldalától mért távolsága" #: src/gutenprintui2/panel.c:1662 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír jobb oldalától mért távolsága" #: src/gutenprintui2/panel.c:1664 msgid "Top:" msgstr "Fent:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1665 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír tetejétől mért távolsága" #: src/gutenprintui2/panel.c:1668 src/gutenprintui2/panel.c:1672 msgid "Bottom:" msgstr "Lent:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1669 msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" msgstr "A kép aljának a papír tetejétől mért távolsága" #: src/gutenprintui2/panel.c:1673 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír aljától mért távolsága" #: src/gutenprintui2/panel.c:1683 msgid "Center:" msgstr "Középre:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1686 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: src/gutenprintui2/panel.c:1687 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "A kép középre igazítása vízszintes irányban a papíron" #: src/gutenprintui2/panel.c:1689 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" #: src/gutenprintui2/panel.c:1690 msgid "Center the image on the paper" msgstr "A kép középre igazítása a papíron" #: src/gutenprintui2/panel.c:1692 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #: src/gutenprintui2/panel.c:1693 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "A kép középre igazítása függőleges irányban a papíron" #: src/gutenprintui2/panel.c:1706 msgid "Setup Printer" msgstr "Nyomtató beállítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:1730 msgid "Printer Make:" msgstr "Nyomtató gyártója:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1741 msgid "Select the make of your printer" msgstr "Válassza ki a nyomtató gyártóját" #: src/gutenprintui2/panel.c:1759 src/gutenprintui2/panel.c:1847 #: src/gutenprintui2/panel.c:2065 msgid "Printer Model:" msgstr "Nyomtató típusa:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1770 msgid "Select your printer model" msgstr "Válassza ki a nyomtató típusát" #: src/gutenprintui2/panel.c:1818 msgid "PPD File:" msgstr "PPD fájl:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1834 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "Adja meg a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét" #: src/gutenprintui2/panel.c:1836 src/gutenprintui2/panel.c:1916 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" #: src/gutenprintui2/panel.c:1843 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "Válassza ki a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét" #: src/gutenprintui2/panel.c:1885 msgid "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Adja meg azon kimeneti sor nevét (ne a nyomtató típusát vagy a modelljét), amelyikbe nyomtatni kíván" #: src/gutenprintui2/panel.c:1887 msgid "Printer Queue:" msgstr "Nyomtatási sor:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1903 msgid "Enter the correct command to print to your printer. " msgstr "Adja meg a nyomtatójára való nyomtatáshoz használandó parancsot. " #: src/gutenprintui2/panel.c:1914 msgid "Enter the file to print to. " msgstr "Adja meg a fájlt, amelybe nyomtatni kíván. " #: src/gutenprintui2/panel.c:1922 msgid "File to print to" msgstr "Nyomtatás ebbe a fájlba" #: src/gutenprintui2/panel.c:1930 msgid "Print To File" msgstr "Nyomtatás fájlba" #: src/gutenprintui2/panel.c:1960 msgid "Define New Printer" msgstr "Új nyomtató meghatározása" #: src/gutenprintui2/panel.c:1978 src/gutenprintui2/panel.c:2062 msgid "Printer Name:" msgstr "Nyomtató neve:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1982 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Adja meg a logikai nyomtatóhoz használandó nevet" #: src/gutenprintui2/panel.c:1992 msgid "About Gutenprint " msgstr "A Gutenprint névjegye " #: src/gutenprintui2/panel.c:1999 msgid "Gutenprint Version " msgstr "Gutenprint verzió: " #: src/gutenprintui2/panel.c:2047 msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató beállításai" #: src/gutenprintui2/panel.c:2060 msgid "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Adja meg annak a nyomtatónak a nevét (ne a gyártmányt vagy a modellt), amelyikre nyomtatni kíván" #: src/gutenprintui2/panel.c:2077 msgid "Setup Printer..." msgstr "Nyomtató beállítása..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2079 msgid "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to this printer" msgstr "A nyomtatómodell, a PPD-fájl és a nyomtatást végző parancs megadása" #: src/gutenprintui2/panel.c:2092 msgid "New Printer..." msgstr "Új nyomtató..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2093 msgid "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of settings that you wish to remember for future use." msgstr "Új logikai nyomtató felvétele. Egy olyan beállítási állapot elnevezésére használható, amelyet a jövőben is kíván használni." #: src/gutenprintui2/panel.c:2123 #, fuzzy msgid "Set Printer Option Defaults" msgstr "Alapértelmezések beállítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:2124 msgid "Set all printer options to their defaults" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:2147 msgid "Image Size" msgstr "Képméret" #: src/gutenprintui2/panel.c:2172 msgid "Scaling:" msgstr "Méretezés:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2176 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Megadja a kép méretezését (méretét)" #: src/gutenprintui2/panel.c:2198 msgid "Scale by:" msgstr "Méretezés:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2203 msgid "Select whether scaling is measured as percent of available page size or number of output dots per inch" msgstr "Megadja, hogy a méretezés a lapméret százalékában legyen-e mérve vagy a kimeneti pont/hüvelyk értékben" #: src/gutenprintui2/panel.c:2206 msgid "Percent" msgstr "Százalék" #: src/gutenprintui2/panel.c:2211 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Nyomat méretezése a lap mérete szerint" #: src/gutenprintui2/panel.c:2215 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: src/gutenprintui2/panel.c:2220 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Nyomat méretezése pont/hüvelyk érték szerint" #: src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Set the width of the print" msgstr "A nyomat szélessége" #: src/gutenprintui2/panel.c:2240 msgid "Set the height of the print" msgstr "A nyomat magassága" #: src/gutenprintui2/panel.c:2246 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" "Eredeti képméret\n" "használata" #: src/gutenprintui2/panel.c:2252 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "A nyomat méretének beállítása a kép méretére" #: src/gutenprintui2/panel.c:2276 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Nyomat színeinek beállítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:2279 msgid "Set Defaults" msgstr "Alapértelmezések beállítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:2281 msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: src/gutenprintui2/panel.c:2310 msgid "Image preview" msgstr "Előnézeti kép" #: src/gutenprintui2/panel.c:2324 msgid "View Output Channels:" msgstr "Kimeneti csatornák megjelenítése:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2415 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: src/gutenprintui2/panel.c:2443 msgid "Output Type:" msgstr "Kimenet típusa:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2447 msgid "Select the desired output type" msgstr "Válassza ki a kívánt kimeneti típust" #: src/gutenprintui2/panel.c:2468 msgid "Adjust Output..." msgstr "Kimenet beállítása..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2477 msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "Színegyensúly, fényesség, kontraszt, telítettség és a színszórási módszer beállítása" #: src/gutenprintui2/panel.c:2496 msgid "Size Units:" msgstr "Mértékegységek:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2499 msgid " " msgstr " " #: src/gutenprintui2/panel.c:2523 msgid "Units:" msgstr "Mértékegységek:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2528 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Válassza ki a nyomtatáshoz használt alapmértékegységet" #: src/gutenprintui2/plist.c:92 src/gutenprintui2/plist.c:101 msgid "System V lp" msgstr "System V lp" #: src/gutenprintui2/plist.c:98 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: src/gutenprintui2/plist.c:104 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)" #: src/gutenprintui2/plist.c:107 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" #: src/gutenprintui2/plist.c:110 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" #: src/gutenprintui2/plist.c:113 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" #: src/gutenprintui2/plist.c:116 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" #: src/gutenprintui2/plist.c:1060 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" #: src/gutenprintui2/plist.c:1253 msgid "(Default Printer)" msgstr "(Alapértelmezett nyomtató)" #: src/cups/genppd.c:145 msgid "Printer Features" msgstr "Nyomtató szolgáltatásai" #: src/cups/genppd.c:146 msgid "Output Control" msgstr "Kimenetvezérlés" #: src/cups/genppd.c:151 msgid "Common" msgstr "Közös" #: src/cups/genppd.c:152 msgid "Extra 1" msgstr "1. extra" #: src/cups/genppd.c:153 msgid "Extra 2" msgstr "2. extra" #: src/cups/genppd.c:154 msgid "Extra 3" msgstr "3. extra" #: src/cups/genppd.c:155 msgid "Extra 4" msgstr "4. extra" #: src/cups/genppd.c:156 msgid "Extra 5" msgstr "5. extra" #. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #: src/cups/genppd.c:1058 msgid "English" msgstr "Hungarian" #. TRANSLATORS: Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:1060 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin2" #: src/cups/genppd.c:1641 msgid "2-Sided Printing" msgstr "Kétoldalas nyomtatás" #: src/cups/genppd.c:1665 msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" msgstr "Oldal zsugorítása szükség esetén a szegélyekig" #: src/cups/genppd.c:1669 msgid "Shrink (print the whole page)" msgstr "Zsugorítás (teljes oldal nyomtatása)" #: src/cups/genppd.c:1670 msgid "Crop (preserve dimensions)" msgstr "Levágás (méretek megőrzése)" #: src/cups/genppd.c:1671 msgid "Expand (use maximum page area)" msgstr "Nagyítás (teljes oldalterület használata)" #: src/cups/genppd.c:1756 msgid "No" msgstr "Nem" #: src/cups/genppd.c:1758 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: src/cups/genppd.c:1795 src/cups/genppd.c:1857 msgid "Value" msgstr "Érték" #: src/cups/genppd.c:1800 msgid "Fine Adjustment" msgstr "Finomhangolás" #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "Escputil version " msgstr "Escputil verzió " #: src/escputil/escputil.c:76 msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" "License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n" "\n" "A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n" "bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n" "egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n" "részletek a GNU General Public License-ben.\n" "\n" "A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n" "Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA.\n" #: src/escputil/escputil.c:119 msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" " escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" " printer. This requires read/write access to the raw\n" " printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -m|--model Specify the printer model.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer). Only needed when not using a raw device or\n" " when the model is not specified.\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" " -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:162 msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" " escputil -c -u -P MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" " Only for R800 printer and friends. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " Only needed when not using a raw device.\n" " -q Suppress the banner.\n" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:333 src/escputil/escputil.c:341 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Csak egy nyomtatót vagy nyers eszközt adhat meg." #: src/escputil/escputil.c:349 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Csak egy nyomtatótípust adhat meg." #: src/escputil/escputil.c:373 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "Az igazítási választások értéke legalább 1 kell legyen." #: src/escputil/escputil.c:380 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "Az igazítási lépések értéke legallább 1 kell legyen." #: src/escputil/escputil.c:385 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %c\n" #: src/escputil/escputil.c:393 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] parancs\n" #: src/escputil/escputil.c:395 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s --help' parancsot.\n" #: src/escputil/escputil.c:397 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s -h' parancsot.\n" #: src/escputil/escputil.c:463 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s eszközt: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:486 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Nem lehet nyomtatni a(z) %s nyomtatóra ezzel: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:502 src/escputil/escputil.c:512 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra\n" #: src/escputil/escputil.c:572 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "Az olvasás a nyomtatóról túllépte az időkorlátot\n" #: src/escputil/escputil.c:577 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Nem lehet olvasni a következőről: %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:729 #, c-format msgid "Please specify a raw device\n" msgstr "Adjon meg egy nyers eszközt\n" #: src/escputil/escputil.c:736 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "A(z) %s nem nyitható meg írásra/olvasásra: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown printer %s!\n" msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %c\n" #: src/escputil/escputil.c:819 src/escputil/escputil.c:1414 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "A(z) %s nem írható: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:865 src/escputil/escputil.c:1379 #: src/escputil/escputil.c:1507 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" "A(z) %s nem írható: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:908 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" "\n" "Nem lehet felismerni a nyomtató típusát.\n" "Használja az -m kapcsolót a nyomtató típusának megadásához.\n" #: src/escputil/escputil.c:977 src/escputil/escputil.c:983 #: src/escputil/escputil.c:984 src/escputil/escputil.c:1253 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: src/escputil/escputil.c:1021 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "Állapot: Hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1024 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "Állapot: Önálló nyomtatás\n" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "Állapot: Foglalt\n" #: src/escputil/escputil.c:1030 #, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "Állapot: Várakozás\n" #: src/escputil/escputil.c:1033 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "Állapot: Tétlen\n" #: src/escputil/escputil.c:1036 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "Állapot: Szünetel\n" #: src/escputil/escputil.c:1039 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "Állapot: Tisztítás\n" #: src/escputil/escputil.c:1042 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "Állapot: Gyári szállítás\n" #: src/escputil/escputil.c:1045 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "Állapot: Leállítás\n" #: src/escputil/escputil.c:1048 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "Állapot: Ismeretlen (%d)\n" #: src/escputil/escputil.c:1059 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "Hiba: Végzetes hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1062 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "Hiba: Másik csatoló van kiválasztva\n" #: src/escputil/escputil.c:1065 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "Hiba: A fedél nyitva\n" #: src/escputil/escputil.c:1068 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "Hiba: A papír elakadt\n" #: src/escputil/escputil.c:1071 #, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "Hiba: Elfogyott a tinta\n" #: src/escputil/escputil.c:1074 #, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "Hiba: Elfogyott a papír\n" #: src/escputil/escputil.c:1077 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "Hiba: Várakozás visszatérésre a letépési pozícióból\n" #: src/escputil/escputil.c:1080 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "Hiba: Dupla lapadagoló hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1083 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "Hiba: Helyreállíthatatlan vágóhiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1086 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "Hiba: Helyreállítható vágóelakadás\n" #: src/escputil/escputil.c:1089 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "Hiba: A CD tálca kint\n" #: src/escputil/escputil.c:1092 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "Hiba: Kártyabetöltési hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1095 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "Hiba: A tálcafedél nyitva\n" #: src/escputil/escputil.c:1098 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "Hiba: Ismeretlen (%d)\n" #: src/escputil/escputil.c:1109 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "Fúvóka önteszt nyomtatása\n" #: src/escputil/escputil.c:1209 src/escputil/escputil.c:1239 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "Tintaszintek:\n" #: src/escputil/escputil.c:1210 src/escputil/escputil.c:1240 msgid "Ink color" msgstr "Tinta színe" #: src/escputil/escputil.c:1210 src/escputil/escputil.c:1240 #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Percent remaining" msgstr "Hátralevő százalék" #: src/escputil/escputil.c:1287 src/escputil/escputil.c:1290 #: src/escputil/escputil.c:1293 src/escputil/escputil.c:1296 #: src/escputil/escputil.c:1299 src/escputil/escputil.c:1302 #, c-format msgid "Warning: Black Ink Low\n" msgstr "Figyelmeztetés: Kevés a fekete tinta\n" #: src/escputil/escputil.c:1305 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "Figyelmeztetés: Ismeretlen (%d)\n" #: src/escputil/escputil.c:1314 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "Feladat neve: " #: src/escputil/escputil.c:1343 msgid "ink levels" msgstr "tintaszintek" #: src/escputil/escputil.c:1346 msgid "status" msgstr "állapot" #: src/escputil/escputil.c:1351 #, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "A(z) %s lekérése nyers eszközt igényel.\n" #: src/escputil/escputil.c:1457 #, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "A kiterjesztett tintaadatok lekérése nyers eszközt igényel.\n" #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Ink cartridge" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Part number" msgstr "Rész száma" #: src/escputil/escputil.c:1599 src/escputil/escputil.c:1623 #: src/escputil/escputil.c:1643 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: src/escputil/escputil.c:1671 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "A nyomtatóazonosítás nyers eszközt igényel.\n" #: src/escputil/escputil.c:1689 #, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "A nyomtatótípus nem azonosítható.\n" #: src/escputil/escputil.c:1711 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Fejek tisztítása...\n" #: src/escputil/escputil.c:1728 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "Fúvókateszt futtatása, győződjön meg róla, hogy van papír a nyomtatóban.\n" #: src/escputil/escputil.c:1732 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1767 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1811 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra, kilépés.\n" #: src/escputil/escputil.c:1825 src/escputil/escputil.c:1994 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "Kilépés\n" #: src/escputil/escputil.c:1828 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" "Vizsgálja meg alaposan a végső kimenetet, hogy megbizonyosodjon\n" "arról, hogy a nyomtatójának igazítása megfelelő. Ezután:\n" " elmentheti az eredményeket a nyomtatóra (s)\n" " kiléphet az eredmények mentése nélkül (q)\n" " megismételheti az egész folyamatot az elejétől (r).\n" "Ezután a program a válasz megerősítését fogja kérni.\n" "Mit szeretne tenni (s, q, r)?\n" #: src/escputil/escputil.c:1836 src/escputil/escputil.c:1845 #: src/escputil/escputil.c:1860 src/escputil/escputil.c:1878 #: src/escputil/escputil.c:1998 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1843 #, c-format msgid "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "A \"q\" betű lenyomásával erősítse meg hogy mentés nélkül kíván kilépni:\n" #: src/escputil/escputil.c:1850 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" "Rendben, a nyomtató igazítva van, de az igazítás nincs mentve.\n" "Ha menteni kívánja az igazítást, akkor meg kell ismételnie ezt a folyamatot.\n" #: src/escputil/escputil.c:1857 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "Az \"r\" betű lenyomásával erősítse meg, hogy meg kívánja ismételni az igazítási folyamatot:\n" #: src/escputil/escputil.c:1865 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "Az igazítási folyamat megismétlése.\n" #: src/escputil/escputil.c:1871 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1883 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "A beállítások mentése..." #: src/escputil/escputil.c:1889 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "meghiúsult!\n" #: src/escputil/escputil.c:1890 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "A beállítások mentése meghiúsult. Ismételje meg az igazítási folyamatot.\n" #: src/escputil/escputil.c:1894 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "sikerült!\n" #: src/escputil/escputil.c:1895 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "Az igazítási beállítások mentése a nyomtatóra sikeres.\n" #: src/escputil/escputil.c:1900 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Azonosítatlan parancs.\n" #: src/escputil/escputil.c:1903 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "Az utolsó parancsot nem erősítette meg.\n" #: src/escputil/escputil.c:1908 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1977 src/escputil/escputil.c:2008 #: src/escputil/escputil.c:2051 msgid "Press enter to continue > " msgstr "Üssön enter-t a folytatáshoz > " #: src/escputil/escputil.c:1984 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" "Vizsgálja meg a nyomatot és válassza ki a legjobb sorpárt minden egyes mintában.\n" "Adjon meg egy párszámot, a ?-et segítségért vagy az r-et a folyamat megismétléséhez.\n" #: src/escputil/escputil.c:1997 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "#%d. menet" #: src/escputil/escputil.c:2005 src/escputil/escputil.c:2050 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Helyezzen be egy üres lapot.\n" #: src/escputil/escputil.c:2024 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "A szám kívül esik a tartományon!\n" #: src/escputil/escputil.c:2029 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "Nem értelmezhető, amit írt!\n" #: src/escputil/escputil.c:2035 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "A legjobb sorpár száma 1 és %d között kell legyen.\n" #: src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Kísérlet az igazítás beállítására..." #: src/escputil/escputil.c:2045 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "sikeres.\n" #: src/escputil/escputil.c:2046 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:2092 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "Hiba a bemenetben\n" #: src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." msgstr "Nyomtatás..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:98 #, c-format msgid "" "ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n" " does not match the PPD file (%s). If you have upgraded your version\n" " of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n" " Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n" " command for instructions.\n" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:191 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás színtér: bps: %d, csatorna: %d, tér: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:199 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Nincs sorpuffer\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:226 src/ghost/ijsgutenprint.c:246 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A(z) %s=%s paraméter nem dolgozható fel (a rendszer egy számot várt)\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:498 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A nyomtatót a -sDeviceModel paranccsal kell megadni\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:500 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A(z) %s nyomtató egy ismeretlen típus\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:656 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" msgstr "ijsgutenprint: ismeretlen DeviceModel: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:700 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a TopLeft %s értéke nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:723 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a PaperSize %s értéke nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:795 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s görbe nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:802 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s lebegőpontos %s nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:809 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s egész %s nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:816 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s %s mérete nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:830 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s logikai %s nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:841 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás paraméter: %s %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:867 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: hibás billentyűkód: %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1308 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: image_init meghiúsult %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1319 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A következő fájlleíró nem nyitható meg: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1331 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Nem lehet megnyitni a(z) %s-t: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1344 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Ismeretlen nyomtató: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1516 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás paraméterek, nem lehet folytatni!\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1534 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A következő sor lekérése meghiúsult itt: %.0f\n" #~ msgid "HP Business Inkjet 2200" #~ msgstr "HP Business Inkjet 2200" #~ msgid "HP Business Inkjet 2230" #~ msgstr "HP Business Inkjet 2230" #~ msgid "HP Business Inkjet 2250" #~ msgstr "HP Business Inkjet 2250" #~ msgid "HP Business Inkjet 2250TN" #~ msgstr "HP Business Inkjet 2250TN" #~ msgid "HP Business Inkjet 2280" #~ msgstr "HP Business Inkjet 2280" #~ msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" #~ msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1160" #~ msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" #~ msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1700" #~ msgid "HP Color LaserJet 2500" #~ msgstr "HP Color LaserJet 2500" #~ msgid "HP Color LaserJet 4500" #~ msgstr "HP Color LaserJet 4500" #~ msgid "HP Color LaserJet 4550" #~ msgstr "HP Color LaserJet 4550" #~ msgid "HP Color LaserJet 4600" #~ msgstr "HP Color LaserJet 4600" #~ msgid "HP Color LaserJet 5" #~ msgstr "HP Color LaserJet 5" #~ msgid "HP Color LaserJet 5000" #~ msgstr "HP Color LaserJet 5000" #~ msgid "HP Color LaserJet 5500" #~ msgstr "HP Color LaserJet 5500" #~ msgid "HP Color LaserJet 8550GN" #~ msgstr "HP Color LaserJet 8550GN" #~ msgid "HP DeskJet 400" #~ msgstr "HP DeskJet 400" #~ msgid "HP DeskJet 420C" #~ msgstr "HP DeskJet 420C" #~ msgid "HP DeskJet 450" #~ msgstr "HP DeskJet 450" #~ msgid "HP DeskJet 500" #~ msgstr "HP DeskJet 500" #~ msgid "HP DeskJet 500C" #~ msgstr "HP DeskJet 500C" #~ msgid "HP DeskJet 505J Plus" #~ msgstr "HP DeskJet 505J Plus" #~ msgid "HP DeskJet 510" #~ msgstr "HP DeskJet 510" #~ msgid "HP DeskJet 520" #~ msgstr "HP DeskJet 520" #~ msgid "HP DeskJet 540C" #~ msgstr "HP DeskJet 540C" #~ msgid "HP DeskJet 550C" #~ msgstr "HP DeskJet 550C" #~ msgid "HP DeskJet 5550" #~ msgstr "HP DeskJet 5550" #~ msgid "HP DeskJet 5551" #~ msgstr "HP DeskJet 5551" #~ msgid "HP DeskJet 560C" #~ msgstr "HP DeskJet 560C" #~ msgid "HP DeskJet 600" #~ msgstr "HP DeskJet 600" #~ msgid "HP DeskJet 600C" #~ msgstr "HP DeskJet 600C" #~ msgid "HP DeskJet 610C" #~ msgstr "HP DeskJet 610C" #~ msgid "HP DeskJet 610CL" #~ msgstr "HP DeskJet 610CL" #~ msgid "HP DeskJet 6122" #~ msgstr "HP DeskJet 6122" #~ msgid "HP DeskJet 6127" #~ msgstr "HP DeskJet 6127" #~ msgid "HP DeskJet 612C" #~ msgstr "HP DeskJet 612C" #~ msgid "HP DeskJet 640C" #~ msgstr "HP DeskJet 640C" #~ msgid "HP DeskJet 648C" #~ msgstr "HP DeskJet 648C" #~ msgid "HP DeskJet 660C" #~ msgstr "HP DeskJet 660C" #~ msgid "HP DeskJet 670C" #~ msgstr "HP DeskJet 670C" #~ msgid "HP DeskJet 670TV" #~ msgstr "HP DeskJet 670TV" #~ msgid "HP DeskJet 672C" #~ msgstr "HP DeskJet 672C" #~ msgid "HP DeskJet 680C" #~ msgstr "HP DeskJet 680C" #~ msgid "HP DeskJet 682C" #~ msgstr "HP DeskJet 682C" #~ msgid "HP DeskJet 690C" #~ msgstr "HP DeskJet 690C" #~ msgid "HP DeskJet 692C" #~ msgstr "HP DeskJet 692C" #~ msgid "HP DeskJet 693C" #~ msgstr "HP DeskJet 693C" #~ msgid "HP DeskJet 694C" #~ msgstr "HP DeskJet 694C" #~ msgid "HP DeskJet 695C" #~ msgstr "HP DeskJet 695C" #~ msgid "HP DeskJet 697C" #~ msgstr "HP DeskJet 697C" #~ msgid "HP DeskJet 810C" #~ msgstr "HP DeskJet 810C" #~ msgid "HP DeskJet 812C" #~ msgstr "HP DeskJet 812C" #~ msgid "HP DeskJet 815C" #~ msgstr "HP DeskJet 815C" #~ msgid "HP DeskJet 816C" #~ msgstr "HP DeskJet 816C" #~ msgid "HP DeskJet 825C" #~ msgstr "HP DeskJet 825C" #~ msgid "HP DeskJet 830C" #~ msgstr "HP DeskJet 830C" #~ msgid "HP DeskJet 832C" #~ msgstr "HP DeskJet 832C" #~ msgid "HP DeskJet 840C" #~ msgstr "HP DeskJet 840C" #~ msgid "HP DeskJet 841C" #~ msgstr "HP DeskJet 841C" #~ msgid "HP DeskJet 842C" #~ msgstr "HP DeskJet 842C" #~ msgid "HP DeskJet 843C" #~ msgstr "HP DeskJet 843C" #~ msgid "HP DeskJet 845C" #~ msgstr "HP DeskJet 845C" #~ msgid "HP DeskJet 850C" #~ msgstr "HP DeskJet 850C" #~ msgid "HP DeskJet 855C" #~ msgstr "HP DeskJet 855C" #~ msgid "HP DeskJet 870C" #~ msgstr "HP DeskJet 870C" #~ msgid "HP DeskJet 880C" #~ msgstr "HP DeskJet 880C" #~ msgid "HP DeskJet 882C" #~ msgstr "HP DeskJet 882C" #~ msgid "HP DeskJet 890C" #~ msgstr "HP DeskJet 890C" #~ msgid "HP DeskJet 895C" #~ msgstr "HP DeskJet 895C" #~ msgid "HP DeskJet 916C" #~ msgstr "HP DeskJet 916C" #~ msgid "HP DeskJet 920C" #~ msgstr "HP DeskJet 920C" #~ msgid "HP DeskJet 9300" #~ msgstr "HP DeskJet 9300" #~ msgid "HP DeskJet 930C" #~ msgstr "HP DeskJet 930C" #~ msgid "HP DeskJet 932C" #~ msgstr "HP DeskJet 932C" #~ msgid "HP DeskJet 933C" #~ msgstr "HP DeskJet 933C" #~ msgid "HP DeskJet 934C" #~ msgstr "HP DeskJet 934C" #~ msgid "HP DeskJet 935C" #~ msgstr "HP DeskJet 935C" #~ msgid "HP DeskJet 940C" #~ msgstr "HP DeskJet 940C" #~ msgid "HP DeskJet 948C" #~ msgstr "HP DeskJet 948C" #~ msgid "HP DeskJet 950C" #~ msgstr "HP DeskJet 950C" #~ msgid "HP DeskJet 952C" #~ msgstr "HP DeskJet 952C" #~ msgid "HP DeskJet 955C" #~ msgstr "HP DeskJet 955C" #~ msgid "HP DeskJet 957C" #~ msgstr "HP DeskJet 957C" #~ msgid "HP DeskJet 959C" #~ msgstr "HP DeskJet 959C" #~ msgid "HP DeskJet 960C" #~ msgstr "HP DeskJet 960C" #~ msgid "HP DeskJet 970C" #~ msgstr "HP DeskJet 970C" #~ msgid "HP DeskJet 975C" #~ msgstr "HP DeskJet 975C" #~ msgid "HP DeskJet 980C" #~ msgstr "HP DeskJet 980C" #~ msgid "HP DeskJet 990C" #~ msgstr "HP DeskJet 990C" #~ msgid "HP DeskJet 995C" #~ msgstr "HP DeskJet 995C" #~ msgid "HP DeskJet 1100C" #~ msgstr "HP DeskJet 1100C" #~ msgid "HP DeskJet 1120C" #~ msgstr "HP DeskJet 1120C" #~ msgid "HP DeskJet 1125C" #~ msgstr "HP DeskJet 1125C" #~ msgid "HP DeskJet 1200C" #~ msgstr "HP DeskJet 1200C" #~ msgid "HP DeskJet 1220C" #~ msgstr "HP DeskJet 1220C" #~ msgid "HP DeskJet 1600C" #~ msgstr "HP DeskJet 1600C" #~ msgid "HP DeskJet 1600CM" #~ msgstr "HP DeskJet 1600CM" #~ msgid "HP DeskJet 2000" #~ msgstr "HP DeskJet 2000" #~ msgid "HP DeskJet 2500" #~ msgstr "HP DeskJet 2500" #~ msgid "HP DeskJet 2500CM" #~ msgstr "HP DeskJet 2500CM" #~ msgid "HP DeskJet 340C" #~ msgstr "HP DeskJet 340C" #~ msgid "HP DeskJet 3810" #~ msgstr "HP DeskJet 3810" #~ msgid "HP DeskJet 3816" #~ msgstr "HP DeskJet 3816" #~ msgid "HP DeskJet 3820" #~ msgstr "HP DeskJet 3820" #~ msgid "HP DeskJet 3822" #~ msgstr "HP DeskJet 3822" #~ msgid "HP OfficeJet 300" #~ msgstr "HP OfficeJet 300" #~ msgid "HP OfficeJet 330" #~ msgstr "HP OfficeJet 330" #~ msgid "HP OfficeJet 350" #~ msgstr "HP OfficeJet 350" #~ msgid "HP OfficeJet 500" #~ msgstr "HP OfficeJet 500" #~ msgid "HP OfficeJet 520" #~ msgstr "HP OfficeJet 520" #~ msgid "HP OfficeJet 570" #~ msgstr "HP OfficeJet 570" #~ msgid "HP OfficeJet 580" #~ msgstr "HP OfficeJet 580" #~ msgid "HP OfficeJet 590" #~ msgstr "HP OfficeJet 590" #~ msgid "HP OfficeJet 600" #~ msgstr "HP OfficeJet 600" #~ msgid "HP OfficeJet 610" #~ msgstr "HP OfficeJet 610" #~ msgid "HP OfficeJet 625" #~ msgstr "HP OfficeJet 625" #~ msgid "HP OfficeJet 630" #~ msgstr "HP OfficeJet 630" #~ msgid "HP OfficeJet 635" #~ msgstr "HP OfficeJet 635" #~ msgid "HP OfficeJet 700" #~ msgstr "HP OfficeJet 700" #~ msgid "HP OfficeJet 710" #~ msgstr "HP OfficeJet 710" #~ msgid "HP OfficeJet 720" #~ msgstr "HP OfficeJet 720" #~ msgid "HP OfficeJet 725" #~ msgstr "HP OfficeJet 725" #~ msgid "HP OfficeJet 5105" #~ msgstr "HP OfficeJet 5105" #~ msgid "HP OfficeJet 5110" #~ msgstr "HP OfficeJet 5110" #~ msgid "HP OfficeJet 5110xi" #~ msgstr "HP OfficeJet 5110xi" #~ msgid "HP OfficeJet 6105" #~ msgstr "HP OfficeJet 6105" #~ msgid "HP OfficeJet 6110" #~ msgstr "HP OfficeJet 6110" #~ msgid "HP OfficeJet 7110" #~ msgstr "HP OfficeJet 7110" #~ msgid "HP OfficeJet 7130" #~ msgstr "HP OfficeJet 7130" #~ msgid "HP OfficeJet 7140" #~ msgstr "HP OfficeJet 7140" #~ msgid "HP OfficeJet D125" #~ msgstr "HP OfficeJet D125" #~ msgid "HP OfficeJet D135" #~ msgstr "HP OfficeJet D135" #~ msgid "HP OfficeJet D145" #~ msgstr "HP OfficeJet D145" #~ msgid "HP OfficeJet D155" #~ msgstr "HP OfficeJet D155" #~ msgid "HP OfficeJet G55" #~ msgstr "HP OfficeJet G55" #~ msgid "HP OfficeJet G85" #~ msgstr "HP OfficeJet G85" #~ msgid "HP OfficeJet G95" #~ msgstr "HP OfficeJet G95" #~ msgid "HP OfficeJet K60" #~ msgstr "HP OfficeJet K60" #~ msgid "HP OfficeJet K60xi" #~ msgstr "HP OfficeJet K60xi" #~ msgid "HP OfficeJet K80" #~ msgstr "HP OfficeJet K80" #~ msgid "HP OfficeJet K80xi" #~ msgstr "HP OfficeJet K80xi" #~ msgid "HP OfficeJet LX" #~ msgstr "HP OfficeJet LX" #~ msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" #~ msgstr "HP OfficeJet Pro 1150C" #~ msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" #~ msgstr "HP OfficeJet Pro 1170C" #~ msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" #~ msgstr "HP OfficeJet Pro 1175C" #~ msgid "HP OfficeJet R40" #~ msgstr "HP OfficeJet R40" #~ msgid "HP OfficeJet R45" #~ msgstr "HP OfficeJet R45" #~ msgid "HP OfficeJet R60" #~ msgstr "HP OfficeJet R60" #~ msgid "HP OfficeJet R65" #~ msgstr "HP OfficeJet R65" #~ msgid "HP OfficeJet R80" #~ msgstr "HP OfficeJet R80" #~ msgid "HP OfficeJet T45" #~ msgstr "HP OfficeJet T45" #~ msgid "HP OfficeJet T65" #~ msgstr "HP OfficeJet T65" #~ msgid "HP OfficeJet V40" #~ msgstr "HP OfficeJet V40" #~ msgid "HP OfficeJet V40xi" #~ msgstr "HP OfficeJet V40xi" #~ msgid "HP OfficeJet" #~ msgstr "HP OfficeJet" #~ msgid "HP PSC 370" #~ msgstr "HP PSC 370" #~ msgid "HP PSC 380" #~ msgstr "HP PSC 380" #~ msgid "HP PSC 500" #~ msgstr "HP PSC 500" #~ msgid "HP PSC 750" #~ msgstr "HP PSC 750" #~ msgid "HP PSC 950" #~ msgstr "HP PSC 950" #~ msgid "HP PSC 950xi" #~ msgstr "HP PSC 950xi" #~ msgid "HP PSC 2110" #~ msgstr "HP PSC 2110" #~ msgid "HP PSC 2150" #~ msgstr "HP PSC 2150" #~ msgid "HP PSC 2210" #~ msgstr "HP PSC 2210" #~ msgid "HP PhotoSmart 7150" #~ msgstr "HP PhotoSmart 7150" #~ msgid "HP PhotoSmart 7345" #~ msgstr "HP PhotoSmart 7345" #~ msgid "HP PhotoSmart 7350" #~ msgstr "HP PhotoSmart 7350" #~ msgid "HP PhotoSmart 7550" #~ msgstr "HP PhotoSmart 7550" #~ msgid "HP PhotoSmart P100" #~ msgstr "HP PhotoSmart P100" #~ msgid "HP PhotoSmart P130" #~ msgstr "HP PhotoSmart P130" #~ msgid "HP PhotoSmart P230" #~ msgstr "HP PhotoSmart P230" #~ msgid "HP PhotoSmart P1000" #~ msgstr "HP PhotoSmart P1000" #~ msgid "HP PhotoSmart P1100" #~ msgstr "HP PhotoSmart P1100" #~ msgid "HP PhotoSmart P1115" #~ msgstr "HP PhotoSmart P1115" #~ msgid "HP PhotoSmart P1215" #~ msgstr "HP PhotoSmart P1215" #~ msgid "HP PhotoSmart P1218" #~ msgstr "HP PhotoSmart P1218" #~ msgid "HP PhotoSmart P1315" #~ msgstr "HP PhotoSmart P1315" #~ msgid "HP e-printer e20" #~ msgstr "HP e-printer e20" #~ msgid "/File/Print..." #~ msgstr "/Fájl/Nyomtatás..."