# TigerVNC Greek (el) translation. # Copyright (C) 2014 the TigerVNC Team (msgids) # This file is distributed under the same license as the tigervnc package. # First translator: Vangelis Skarmoutsos , 2015. # Vangelis Skarmoutsos , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-17 18:48+0300\n" "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194 #, c-format msgid "(server default %s)" msgstr "(προκαθορισμένο εξυπηρετητή %s)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227 msgid "About" msgstr "Σχετικά" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103 msgid "About TigerVNC Viewer" msgstr "Σχετικά με τον Θεατή TigerVNC" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1097 msgid "About TigerVNC viewer..." msgstr "Σχετικά με τον θεατή TigerVNC..." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86 msgid "About..." msgstr "Σχετικά..." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 msgid "Accept clipboard from server" msgstr "Αποδοχή πρόχειρου από τον εξηπηρετητή" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327 msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" msgstr "Προσαρμογή του μεγέθους παραθύρου για αποφυγή τυχαίου αιτήματος πλήρους οθόνης" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563 msgid "Allow JPEG compression:" msgstr "Να επιτρέπεται η συμπίεση JPEG" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1081 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:648 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:89 msgid "Authentication cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε η πιστοποίηση" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:437 msgid "Auto select" msgstr "Αυτόματη επιλογή" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651 #, c-format msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" msgstr "Λανθασμένο ζευγάρι ονόματος/τιμής στην γραμμή: %d στο αρχείο: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 #, fuzzy msgid "BitBlt failed" msgstr "BitBlt απέτυχε" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116 msgid "CleanupSignalHandler called" msgstr "Κλήθηκε το CleanupSignalHandler" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499 #, fuzzy msgid "Color level" msgstr "Επίπεδο χρώματος" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421 msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1096 msgid "Connection info..." msgstr "Πληροφορίες σύνδεσης..." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404 #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." msgstr "Δεν μπορούσε να μετατραπεί το όνομα παραμέτου %s σε wchar_t* κατά την ανάγνωση από την registry, το buffersize είναι πολύ μικρό." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340 #, c-format msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." msgstr "" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318 #, c-format msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." msgstr "" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381 #, c-format msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." msgstr "" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 #, c-format msgid "Could not create VNC home directory: %s." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχικού καταλόγου VNC: %s." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251 msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχικού καταλόγου VNC: δεν μπορεί να ληφθεί το μονοπάτι του αρχικού καταλόγου." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 #, fuzzy msgid "Could not create framebuffer bitmap" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας framebuffer bitmap" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 msgid "Could not create framebuffer device" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας συσκευής framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107 msgid "Could not create framebuffer image" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας εικόνας framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310 #, c-format msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry." msgstr "" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης της γραμμής(%d) στο αρχείο διαμόρφωσης, το buffersize είναι πολύ μικρό." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68 #, fuzzy msgid "Couldn't find suitable pixmap format" msgstr "Αδυναμία εύρεσης κατάλληλης μορφής pixmap" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 msgid "CreateCompatibleDC failed" msgstr "Απέτυχε το CreateCompatibleDC" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1079 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550 msgid "Custom compression level:" msgstr "Προσαρμοσμένο επίπεδο συμπίεσης:" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283 msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." msgstr "Αποκωδικοποίηση: Το μέγεθος του buffer είναι πολύ μικρό, χρειάζεται να είναι 1 byte μεγαλύτερο." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 #, c-format msgid "Desktop name: %.80s" msgstr "Όνομα επιφάνειας εργασίας: %.80s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1099 #, fuzzy msgid "Dismiss menu" msgstr "Μενού απόρριψης" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59 msgid "Display lacks pixmap format for default depth" msgstr "Η οθόνη στερείται τύπου pixmap για το προκαθορισμένο βάθος" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778 msgid "Enable full-screen mode over all monitors" msgstr "Ενεργοποίηση κατάστασης πλήρους-οθόνης σε όλες τις οθόνες" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:469 msgid "Enabling continuous updates" msgstr "Ενεργοποίηση συνεχών ενημερώσεων" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200 #, c-format msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." msgstr "Κωδικοποίηση ανάποδης καθέτου: Το μέγεθος του buffer προορισμού είναι πολύ μικρό, χρειάζεται είναι περισσότερο από %d byte μεγαλύτερο." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214 #, c-format msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." msgstr "Κωδικοποίηση ακολουθίας escape: Το μέγεθος του buffer προορισμού είναι πολύ μικρό, χρειάζεται είναι περισσότερο από %d byte μεγαλύτερο." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234 #, c-format msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." msgstr "Κωδικοποίηση κανονικού χαρακτήρα: Το μέγεθος του buffer προορισμού είναι πολύ μικρό, χρειάζεται είναι περισσότερο από %d byte μεγαλύτερο." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503 #, c-format msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" msgstr "Σφάλμα(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455 #, c-format msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" msgstr "Σφάλμα(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434 #, c-format msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" msgstr "Σφάλμα(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471 #, c-format msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" msgstr "Σφάλμα(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415 #, c-format msgid "Error(%d) reading %s from Registry." msgstr "" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348 #, c-format msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." msgstr "" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326 #, c-format msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." msgstr "" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067 msgid "Exit viewer" msgstr "Έξοδος από τον θεατή" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588 msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου διαμόρφωσης, δεν βρέθηκε το μονοπάτι αρχικού καταλόγου." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602 #, c-format msgid "Failed to read configuration file, can't open %s" msgstr "Αποτυχία ανάγωνσης αρχείου διαμόρφωσης, δεν μπορεί να ανοίξει το %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 #, c-format msgid "Failed to read line %d in file %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της γραμμής %d από το αρχείο %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528 msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης, δεν μπορεί να ληφθεί το μονοπάτι του αρχικού καταλόγου." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542 #, c-format msgid "Failed to write configuration file, can't open %s" msgstr "Αποτυχία εγγραφής τους αρχείου διαμόρφωσης, δεν μπορεί να ανοίξει το %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:551 msgid "Failure grabbing keyboard" msgstr "Αποτυχία σύλληψης πληκτρολογίου" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:563 msgid "Failure grabbing mouse" msgstr "Αποτυχία σύλληψης ποντικιού" # Color level. Επίπεδο χρώματος. #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:512 msgid "Full (all available colors)" msgstr "Πλήρες (όλα τα διαθέσιμα χρώματα)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070 msgid "Full screen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770 msgid "Full-screen mode" msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238 msgid "Hide Others" msgstr "Απόκρυψη άλλων" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177 #, c-format msgid "Host: %.80s port: %d" msgstr "Ξενιστής: %.80s θύρα: %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510 msgid "Internal FLTK error. Exiting." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του FLTK. Γίνεται έξοδος." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384 msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" msgstr "Άκυρο SetColourMapEntries από τον εξυπηρετητή!" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 msgid "Invalid geometry specified!" msgstr "Καθορίστηκε άκυρη γεωμετρία!" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708 #, c-format msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s" msgstr "Άκυρο όνομα παραμέτρου στην γραμμή %d στο αρχείο: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805 msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" msgstr "Άκυρη διάταξη οθόνης υπολογισμένη από αίτημα αλλαγής μεγέθους!" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204 #, c-format msgid "Last used encoding: %s" msgstr "Τελευταία χρησιμοποιημένη κωδικοποίηση: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631 #, c-format msgid "" "Line 1 in file %s\n" "must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" "\"%s\"" msgstr "" "Η γραμμή 1 στο αρχείο %s\n" "πρέπει να περιέχει τη συμβολοσειρά αναγνώρισης αρχείου διαμόρφωσης του TigerVNC:\n" "\"%s\"" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209 #, c-format msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" msgstr "Τελευταία εκτίμηση ταχύτητας: %d kbit/s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478 #, c-format msgid "Listening on port %d\n" msgstr "Ακρόαση στην θύρα %d\n" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69 msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." # Color level. Επίπεδο χρώματος. #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:526 msgid "Low (64 colors)" msgstr "Χαμηλό (64 χρώματα)" # Color level. Επίπεδο χρώματος. #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519 msgid "Medium (256 colors)" msgstr "Ενδιάμεσο (256 χρώματα)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725 msgid "Menu key" msgstr "Πλήκτρο μενού" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791 msgid "Misc." msgstr "Διάφορα" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1037 #, c-format msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'" msgstr "Πολλαπλοί χαρακτήρες δόθηκαν για τον κώδικα πλήκτρου %d (0x%04x): '%s'" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218 msgid "No" msgstr "Όχι" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Χωρίς κώδικα σάρωσης για το εκτεταμένο εικονικό πλήκτρο 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" msgstr "Χωρίς κώδικα σάρωσης για το εικονικό πλήκτρο 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Χωρίς σύμβολο για το εκτεταμένο εικονικό πλήκτρο 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776 #, c-format msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" msgstr "Χωρίς σύμβολο για τον κώδικα πλήκτρου %d (στην τρέχουσα κατάσταση)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" msgstr "Χωρίς σύμβολο για τον κώδικα πλήκτρου 0x%02x (στην τρέχουσα κατάσταση)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712 #, c-format msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" msgstr "Χωρίς σύμβολο για το εικονικό πλήκτρο 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:727 msgid "None" msgstr "Κανένα" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111 msgid "Not enough memory for framebuffer" msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τον framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77 msgid "Only true colour displays supported" msgstr "Υποστηρίζονται μόνο οθόνες πραγματικού χρώματος" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 msgid "Opening password file failed" msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου κωδικού" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 msgid "Options..." msgstr "Επιλογές..." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464 msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" msgstr "Οι παράμετροι -listen και -via δεν είναι συμβατές" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722 msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" msgstr "Πέρασμα των πλήκτρων συστήματος κατ' ευθείαν στον εξυπηρετητή (πλήρης οθόνη)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102 msgid "Password:" msgstr "Συνθηματικό:" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625 msgid "Path to X509 CA certificate" msgstr "Μονοπάτι στο πιστοποιητικό X509 CA" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632 msgid "Path to X509 CRL file" msgstr "Μονοπάτι στο αρχείο X509 CRL" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188 #, c-format msgid "Pixel format: %s" msgstr "Μορφοποίηση pixel: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449 msgid "Preferred encoding" msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214 #, c-format msgid "Protocol version: %d.%d" msgstr "Έκδοση πρωτοκόλλου: %d.%d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233 msgid "Quit" msgstr "Εγκατάλειψη" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093 msgid "Refresh screen" msgstr "Ανανέωση οθόνης" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199 #, c-format msgid "Requested encoding: %s" msgstr "Αιτούμενη κωδικοποίηση: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749 msgid "Resize remote session on connect" msgstr "Αλλαγή μεγέθους απομακρυσμένης συνεδρίας κατά την σύνδεση" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 msgid "Resize remote session to the local window" msgstr "Αλλαγή μεγέθους απομακρυσμένης συνεδρίας στο τοπικό παράθυρο" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073 msgid "Resize window to session" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου στην συνεδρία" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74 msgid "Save As..." msgstr "Αποθήκευση ως..." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:580 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219 #, c-format msgid "Security method: %s" msgstr "Μέθοδος ασφάλειας: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 msgid "SelectObject failed" msgstr "Απέτυχε το SelectObject" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086 #, c-format msgid "Send %s" msgstr "Αποστολή %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1091 msgid "Send Ctrl-Alt-Del" msgstr "Αποστολή Ctrl-Alt-Del" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 msgid "Send clipboard to server" msgstr "Αποστολή του πρόχειρου στον εξηπηρετητή" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716 #, fuzzy msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" msgstr "Αποστολή της κύριας επιλογής και αποκοπή της ενδιάμεσης μνήμης ως πρόχειρο" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:319 #, c-format msgid "SetDesktopSize failed: %d" msgstr "Απέτυχε το SetDesktopSize: %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:799 msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" msgstr "Κοινόχρηστο (να μην αποσυνδεθούν άλλοι θεατές)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239 msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση όλων" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805 msgid "Show dot when no cursor" msgstr "Εμφάνιση κουκίδας όταν δεν υπάρχει δρομέας" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 #, c-format msgid "Size: %d x %d" msgstr "Μέγεθος: %d x %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665 msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" msgstr "Τυπικό VNC (μη ασφαλές χωρίς κρυπτογράφηση)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618 msgid "TLS with X509 certificates" msgstr "TLS με πιστοποιητικά X509" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:612 msgid "TLS with anonymous certificates" msgstr "TLS με ανώνυμα πιστοποιητικά" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:448 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:497 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:561 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701 #, c-format msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." msgstr "Το parameterArray περιέχει ένα αντικείμενο άκυρου τύπου στην γραμμή %d." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680 #, c-format msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." msgstr "Η τιμή της παραμέτρου %s στην γραμμή %d του αρχείου %s είναι άκυρη." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" msgstr "Διαμεταγωγή %d kbit/s - αλλαγή στην ποιότητα %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" msgstr "Διαμεταγωγή %d kbit/s - το πλήρες χρώμα είναι τώρα %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210 msgid "TigerVNC Viewer" msgstr "Θεατής TigerVNC" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80 #, c-format msgid "" "TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" "Built on: %s\n" "Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n" "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC." msgstr "" "Θεατής TigerVNC %d-bit v%s\n" "Built on: %s\n" "Πνευματικά δικαιώματα (C) 1999-%d Ομάδα TigerVNC και πολλοί άλλοι (δείτε το README.txt)\n" "Δείτε στο http://www.tigervnc.org για πληροφορίες σχετικά με το TigerVNC." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456 #, c-format msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας framebuffer στη συγκεκριμένη πλατφόρμα: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015 #, c-format msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)" msgstr "Άγνωστος FLTK κώδικας πλήκτρου %d (0x%04x)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:889 #, c-format msgid "Unknown decimal separator: '%s'" msgstr "Άγνωστο διαχωριστικό δεκαδικών: '%s'" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271 #, c-format msgid "Unknown escape sequence at character %d" msgstr "Άγνωστη ακολουθία escape στον χαρακτήρα %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437 msgid "Unknown rect encoding" msgstr "Άγνωστη κωδικοποίηση rect" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436 #, c-format msgid "Unknown rect encoding %d" msgstr "Άγνωστη κωδικοποίηση rect %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671 msgid "Username and password (insecure without encryption)" msgstr "Όνομα χρήστη και συνθηματικό" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573 #, c-format msgid "Using %s encoding" msgstr "Χρήση κωδικοποίησης %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79 #, c-format msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." msgstr "Χρήση προκαθορισμένου χρωματικού χάρτη και οπτικών, %sβάθος %d." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620 #, c-format msgid "Using pixel format %s" msgstr "Χρήση μορφής pixel %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457 msgid "Using platform independent framebuffer" msgstr "Χρήση ανεξάρτητης πλατφόρμας framebuffer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 msgid "VNC Viewer: Connection Details" msgstr "Θεατής VNC: Λεπτομέρειες σύνδεσης" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 msgid "VNC Viewer: Connection Options" msgstr "Θεατής VNC: Επιλογές σύνδεσης" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96 msgid "VNC authentication" msgstr "Πιστοποίηση VNC" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1187 msgid "VNC connection info" msgstr "Πληροφορίες σύνδεσης VNC" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54 msgid "VNC server:" msgstr "Εξυπηρετητής VNC:" # Color level. Επίπεδο χρώματος. #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:533 msgid "Very low (8 colors)" msgstr "Πολύ χαμηλό (8 χρώματα)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" msgstr "Μόνο προβολή (αγνόηση ποντικιού και πληκτρολογίου)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 #, c-format msgid "connected to host %s port %d" msgstr "σε σύνδεση με ξενιστή %s θύρα %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 msgid "enabled" msgstr "ενεργοποιημένο" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556 msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" msgstr "επίπεδο (1=γρήγορο, 6=καλύτερο [4-6 είναι σπάνια χρήσιμα])" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569 msgid "quality (0=poor, 9=best)" msgstr "ποιότητα (0=φτωχή, 9=καλύτερη)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 msgid "unable to create DIB section" msgstr "αδύνατη η δημιουργία τομέα DIB"