# Greek translation for gst-plugins-ugly package of GStreamer project. # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Simos Xenitellis , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-16 20:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 01:04+0100\n" "Last-Translator: Savvas Radevic \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:201 msgid "Could not read from CD." msgstr "Δέν μπόρεσε να γινει ανάγνωση το CD." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:276 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Δέν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής CD για την ανάγνωση. " #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Ο δίσκος δεν είναι ένα ακουστικό CD." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:225 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:232 msgid "Could not open DVD" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:239 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:598 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο κεφάλαιο %d του τίτλου του DVD %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:605 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d. Οι διαδραστικοί τίτλοι δεν υποστηρίζονται από αυτό το στοιχείο" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:953 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του DVD. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι το DVD είναι κρυπτογραφημένο και μια βιβλιοθήκη αποκρυπτογράφησης DVD δεν έχει εγκατασταθεί." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:956 msgid "Could not read DVD." msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του DVD." #: ext/lame/gstlame.c:651 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή LAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους κωδικοποίησης." #: ext/lame/gstlame.c:745 ext/twolame/gsttwolame.c:515 #, c-format msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "Ο αιτούμενος ρυθμός μετάδοσης %d kbit/s για την ιδιοκτησία '%s' δεν είναι επιτρεπτός.Ορυθμός μετάδοσης άλλαξε σε %d kbit/s." #: ext/twolame/gsttwolame.c:440 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή TwoLAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους κωδικοποίησης." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:383 msgid "This stream contains no data." msgstr "Η ροή αυτή δεν περιέχει καθόλου δεδομένα." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:390 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1659 msgid "Internal data stream error." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."