# German translation of libidn. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libidn package. # Roland Illig , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libidn 0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-23 09:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 20:30+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:58 lib/strerror-punycode.c:58 #: lib/strerror-stringprep.c:78 lib/strerror-tld.c:60 msgid "Success" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:78 lib/strerror-pr29.c:66 msgid "String preparation failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:82 msgid "Punycode failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:86 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:90 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:94 msgid "Output would be too large or too small" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:98 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:102 msgid "String not idempotent under ToASCII" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:106 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-tld.c:76 msgid "System iconv failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:114 lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:72 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:118 msgid "System dlopen failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-pr29.c:70 lib/strerror-punycode.c:74 #: lib/strerror-stringprep.c:126 lib/strerror-tld.c:84 msgid "Unknown error" msgstr "" #: lib/strerror-pr29.c:62 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" msgstr "" #: lib/strerror-punycode.c:62 msgid "Invalid input" msgstr "" #: lib/strerror-punycode.c:66 lib/strerror-stringprep.c:102 msgid "Output would exceed the buffer space provided" msgstr "" #: lib/strerror-punycode.c:70 msgid "String size limit exceeded" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:82 msgid "Forbidden unassigned code points in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:86 msgid "Prohibited code points in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:90 msgid "Conflicting bidirectional properties in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:94 msgid "Malformed bidirectional string" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:98 msgid "Prohibited bidirectional code points in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:106 msgid "Error in stringprep profile definition" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:110 msgid "Flag conflict with profile" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:114 msgid "Unknown profile" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:118 msgid "Unicode normalization failed (internal error)" msgstr "" #: lib/strerror-tld.c:64 msgid "Code points prohibited by top-level domain" msgstr "" #: lib/strerror-tld.c:68 msgid "Missing input" msgstr "" #: lib/strerror-tld.c:80 msgid "No top-level domain found in input" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address #. for this package. Please add _another line_ saying #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation #. bugs (typically your translation team's web or email address). #: src/idn.c:68 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" #: src/idn.c:75 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/idn.c:79 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" msgstr "" #: src/idn.c:82 msgid "" "Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" "\n" msgstr "" #: src/idn.c:86 msgid "" "Command line interface to the internationalized domain name library.\n" "\n" "All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n" "by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You\n" "can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n" "\n" "To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" "to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.\n" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" #: src/idn.c:98 msgid "" " -h, --help Print help and exit\n" " -V, --version Print version and exit\n" msgstr "" #: src/idn.c:102 msgid "" " -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" " -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" " -e, --punycode-encode Encode Punycode\n" " -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n" " -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA\n" msgstr "" #: src/idn.c:109 msgid "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag\n" msgstr "" #: src/idn.c:113 msgid "" " -t, --tld Check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" msgstr "" #: src/idn.c:117 msgid " -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" msgstr "" #: src/idn.c:120 msgid "" " -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" " Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n" " `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n" " `trace', `SASLprep'\n" msgstr "" #: src/idn.c:126 msgid "" " --debug Print debugging information\n" " --quiet Silent operation\n" msgstr "" #: src/idn.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified." msgstr "%s: Nur eins von »-s«, »-e«, »-d«, »-a« oder »-u« kann angegeben werden.\n" #: src/idn.c:184 #, c-format msgid "Charset `%s'.\n" msgstr "Zeichensatz »%s«.\n" #: src/idn.c:187 #, c-format msgid "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline character.\n" msgstr "Geben Sie jede Eingabezeichenkette in einer eigenen Zeile ein, durch einen Zeilenumbruch abgeschlossen.\n" #: src/idn.c:202 #, c-format msgid "Input error" msgstr "" #: src/idn.c:212 src/idn.c:274 src/idn.c:357 src/idn.c:434 src/idn.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8." msgstr "%s: Konnte nicht von %s nach UTF-8 konvertieren.\n" #: src/idn.c:220 src/idn.c:245 src/idn.c:281 src/idn.c:498 src/idn.c:527 #: src/idn.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4." msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach UCS-4 konvertieren.\n" #: src/idn.c:227 src/idn.c:287 src/idn.c:370 src/idn.c:449 src/idn.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "input[%lu] = U+%04x\n" msgstr "input[%d] = U+%04x\n" #: src/idn.c:237 #, c-format msgid "stringprep_profile: %s" msgstr "" #: src/idn.c:252 src/idn.c:331 src/idn.c:421 src/idn.c:468 src/idn.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "output[%lu] = U+%04x\n" msgstr "output[%d] = U+%04x\n" #: src/idn.c:260 src/idn.c:302 src/idn.c:345 src/idn.c:503 src/idn.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert from UTF-8 to %s." msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach %s konvertieren.\n" #: src/idn.c:295 #, c-format msgid "punycode_encode: %s" msgstr "" #: src/idn.c:317 #, c-format msgid "malloc" msgstr "" #: src/idn.c:323 #, c-format msgid "punycode_decode: %s" msgstr "" #: src/idn.c:340 src/idn.c:364 src/idn.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8." msgstr "%s: Konnte nicht von UCS-4 nach UTF-8 konvertieren.\n" #: src/idn.c:381 #, c-format msgid "idna_to_ascii_4z: %s" msgstr "" #: src/idn.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n" #: src/idn.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "tld[%lu] = U+%04x\n" msgstr "tld[%d] = U+%04x\n" #: src/idn.c:409 src/idn.c:482 #, c-format msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" msgstr "" #: src/idn.c:412 src/idn.c:488 #, c-format msgid "tld_check_4z: %s" msgstr "" #: src/idn.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n" #: src/idn.c:540 #, c-format msgid "nfkc: %s" msgstr "" #~ msgid "%s: fgets() failed: " #~ msgstr "%s: fgets() fehlgeschlagen: " #~ msgid "%s: stringprep_profile() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: stringprep_profile() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n" #~ msgid "%s: punycode_encode() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: punycode_encode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n" #~ msgid "%s: malloc() failed: " #~ msgstr "%s: malloc() fehlgeschlagen: " #~ msgid "%s: punycode_decode() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: punycode_decode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n" #~ msgid "%s: idna_to_ascii_4z() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: idna_to_ascii_4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n" #~ msgid "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n" #~ msgid "%s: string rejected by TLD test (Unicode position %d)\n" #~ msgstr "%s: Zeichenkette beim TLD-Test zurückgewiesen (Unicode position %d)\n" #~ msgid "%s: tld_check_4z failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: tld_check_4z mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"