# German po for gst-plugins-bad # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Andre Klapper , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-11 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n" "Last-Translator: Andre Klapper \n" "Language-Team: German \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 #, fuzzy msgid "Internal clock error." msgstr "Interner Datenstromfehler." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1238 #, fuzzy msgid "Internal data flow error." msgstr "Interner Datenstromfehler." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 msgid "Internal data stream error." msgstr "Interner Datenstromfehler." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Gerät »%s« existiert nicht." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 #, fuzzy msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 msgid "Could not open audio device for mixer control handling.This version of the Open Sound System is not supported by this element." msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 msgid "Low" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 msgid "Medium" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 msgid "High" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 msgid "Very high" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 msgid "Production" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 msgid "Off" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 msgid "On" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 msgid "Stereo" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 msgid "Surround sound" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 msgid "Input mix" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 msgid "Front" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 msgid "Rear" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 msgid "Side" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 msgid "Center / LFE" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 msgid "Microphone" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 msgid "Front panel microphone" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 msgid "Input" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 msgid "Line-in" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 msgid "PCM 1" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 msgid "PCM 2" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 msgid "PCM 3" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 msgid "PCM 4" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 msgid "Green connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 msgid "Green front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 msgid "Pink connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 msgid "Pink front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 msgid "Blue connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 msgid "Blue front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 msgid "Orange connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 msgid "Orange front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 msgid "Black connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 msgid "Black front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 msgid "Gray connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 msgid "Gray front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 msgid "White connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 msgid "White front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 msgid "Red connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 msgid "Red front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 msgid "Yellow connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 msgid "Yellow front panel connector" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 msgid "Green connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 msgid "Green front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 msgid "Pink connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 msgid "Pink front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 msgid "Blue connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 msgid "Blue front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 msgid "Orange connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 msgid "Orange front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 msgid "Black connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 msgid "Black front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 msgid "Gray connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 msgid "Gray front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 msgid "White connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 msgid "White front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 msgid "Red connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 msgid "Red front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 msgid "Yellow connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 msgid "Yellow front panel connector function" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 msgid "Front panel line-in" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 msgid "Headphones" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 msgid "Front panel headphones" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 msgid "PCM" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 msgid "Virtual mixer input" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 msgid "Virtual mixer output" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." msgstr "" #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 msgid "Could not open audio device for playback.You don't have permission to open the device." msgstr "" #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 #, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 msgid "Could not open audio device for playback.This version of the Open Sound System is not supported by this element." msgstr "" #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." msgstr "" #: sys/oss4/oss4-sink.c:529 msgid "Audio playback error." msgstr "" #: sys/oss4/oss4-source.c:520 msgid "Recording is not supported by this audio device." msgstr "" #: sys/oss4/oss4-source.c:527 msgid "Error recording from audio device." msgstr ""