# Bulgarian translation of gst-plugins-ugly. # Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Alexander Shopov , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-07 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:34+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." msgstr "CD-то не може да бъде прочетено." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не може да се чете от устройството за CD-та." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Дискът не е аудио CD." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238 msgid "Could not open DVD" msgstr "DVD-то не може да бъде отворено" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Заглавната част %d от DVD-то не може да бъде отворена" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Не може да се премине към раздел %d от заглавната част %d на DVD-то" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "Заглавната част %d от DVD-то не може да бъде отворена. Интерактивни части не се поддържат от този елемент" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:989 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено. Причината може да е, че DVD-то е шифрирано и не е инсталирана библиотека за дешифриране." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:992 msgid "Could not read DVD." msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено." #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:394 #, fuzzy #| msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Кодерът LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране." #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:426 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:486 #, c-format msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя бе променена на %d kbit/s." #: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Кодерът TwoLAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:417 msgid "This stream contains no data." msgstr "Потокът не съдържа данни." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:424 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1972 msgid "Internal data stream error." msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."