# Polish translation for shared-mime-info
# Copyright (C) 2007 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
# Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2004
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.60\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
msgstr "Obraz 3D Studio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "Plik multimedialny 3GPP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "7-zip archive"
msgstr "Archiwum 7-zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "ACE archive"
msgstr "Archiwum ACE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "AIFC audio"
msgstr "Plik dźwiękowy AIFC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "AIFF audio"
msgstr "Plik dźwiękowy AIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Plik dźwiękowy AIFF/Amiga/Mac"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "AMR audio"
msgstr "Plik dźwiękowy AMR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "Plik dźwiękowy AMR-WB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "ANIM animation"
msgstr "Plik animacji ANIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "AR archive"
msgstr "Archiwum AR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "ARC archive"
msgstr "Archiwum ARC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "ARJ archive"
msgstr "Archiwum ARJ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "ASF video"
msgstr "Plik wideo ASF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "ASP page"
msgstr "Strona ASP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "ATK inset"
msgstr "Wstawka ATK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "AVI video"
msgstr "Plik wideo AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "AWK script"
msgstr "Skrypt AWK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "AbiWord document"
msgstr "Dokument AbiWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "Ada source code"
msgstr "Kod źródłowy Ada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Negatyw DNG Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Dokument MIF Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Czcionka Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Dokument Adobe Illustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Metryka czcionki Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Alzip archive"
msgstr "Archiwum alzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Amiga SoundTracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "Annodex Audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Annodex Video"
msgstr "Plik wideo Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Format wymiany Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "AportisDoc document"
msgstr "Dokument AportisDoc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Obraz Applix Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Arkusz Applix Spreadsheets"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "Applix Words document"
msgstr "Dokument Applix Words"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Kanał Atom"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Obraz AutoCAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "BCPIO document"
msgstr "Dokument BCPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "BDF font"
msgstr "Czcionka BDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "BibTeX document"
msgstr "Dokument BibTeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Plik ziarna Bittorrent"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
msgid "Blender scene"
msgstr "Scena programu Blender"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Płyta wideo Blu-ray"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "Bzip archive"
msgstr "Archiwum bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "C header"
msgstr "Plik nagłówkowy w C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "C shell script"
msgstr "Skrypt powłoki csh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "C source code"
msgstr "Kod źródłowy C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "C# source code"
msgstr "Kod źródłowy C#"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "C++ header"
msgstr "Plik nagłówkowy w C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "C++ source code"
msgstr "Kod źródłowy C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Faks CCITT G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "Plik zawartości płyty CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "Obraz cuesheet płyty CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "CHM document"
msgstr "Dokument CHM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "CMU raster image"
msgstr "Obraz rastrowy CMU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "CMake source code"
msgstr "Kod źródłowy CMake"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "CPIO archive"
msgstr "Archiwum CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Archiwum CPIO (kompresja gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "Arkusz stylów CSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "CSV document"
msgstr "Dokument CSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Surowy obraz CR2 Canon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Surowy obraz CRW Canon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Dokument zmian (ChangeLog)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr "Ustawienia VPN Cisco"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Plik ustawień Citrix ICA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Commodore 64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Metaplik grafiki komputerowej (CGM)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Rysunek Corel Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "D source code"
msgstr "Kod źródłowy D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "DAR archive"
msgstr "Archiwum DAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "DCL script"
msgstr "Skrypt DCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Certyfikat X.509 DER/PEM/Netscape-zakodowany"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "DIB image"
msgstr "Obraz DIB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "DICOM image"
msgstr "Obraz DICOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "DOS font"
msgstr "Czcionka DOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Program DOS/Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "DPX image"
msgstr "Obraz DPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "DSSSL document"
msgstr "Dokument DSSSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "DTD file"
msgstr "Plik DTD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "DV video"
msgstr "Plik wideo DV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "DXF vector image"
msgstr "Obraz wektorowy DXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "Debian package"
msgstr "Pakiet Debiana"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "Dia diagram"
msgstr "Diagram programu Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "Powierzchnia DirectDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "DjVu image"
msgstr "Obraz DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "DocBook document"
msgstr "Dokument DocBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Dolby Digital"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli Dreamcast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ECMAScript program"
msgstr "Pogram ECMAScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "EMF image"
msgstr "Obraz EMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "EPS image"
msgstr "Obraz EPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "Obraz EPS (skompresowany bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "Obraz EPS (skompresowany gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "EXR image"
msgstr "Obraz EXR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Animacja Egon Animator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "Eiffel source code"
msgstr "Kod źródłowy Eiffel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Plik źródłowy Emacs Lisp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Motyw Enlightenment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "Erlang source code"
msgstr "Kod źródłowy Erlang"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Arkusz Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Arkusz Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "FITS document"
msgstr "Dokument FITS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "FLAC audio"
msgstr "Plik dźwiękowy FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "FLIC animation"
msgstr "Plik animacji FLIC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "Plik Fluid FLTK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "FPX image"
msgstr "Obraz FPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Plik dźwiękowy FastTracker II"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "FictionBook document"
msgstr "Dokument FictionBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "Flash video"
msgstr "Plik wideo Flash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Fortran source code"
msgstr "Kod źródłowy Fortran"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Surowy obraz RAF Fuji"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "G3 fax image"
msgstr "Obraz faksowy G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "GDBM database"
msgstr "Baza danych GDBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "Plik historii rodziny GEDCOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "GIF image"
msgstr "Obraz GIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "GIMP image"
msgstr "Obraz GIMPa"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "GMC link"
msgstr "Odnośnik GMC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Arkusz GNU Oleo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "GNU mail message"
msgstr "Wiadomość pocztowa GNU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "GNUnet search file"
msgstr "Plik wyszukiwania GNUnet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "Plik dźwiękowy GSM 06.10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Katalog programu GTKtalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli Game Boy Advance"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli Game Boy"

#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "Genesis ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli Genesis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "Glade project"
msgstr "Projekt Glade"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "Dane finansowe GnuCash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Arkusz Gnumeric"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Dokument Gnuplot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "Lista odtwarzania Google Video"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Wykres Graphite scientific"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Wykres DOT Graphviz"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Gzip archive"
msgstr "Archiwum GZIP"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "Płyta wideo HD DVD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "HDF document"
msgstr "Dokument HDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "HPGL file"
msgstr "Plik HPGL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Dokument Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Szablon dokumentu Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "Haskell source code"
msgstr "Kod źródłowy Haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "IDL document"
msgstr "Dokument IDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "IEF image"
msgstr "Obraz IEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "IFF image"
msgstr "Obraz IFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "ILBM image"
msgstr "Obraz ILBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "ISI video"
msgstr "Plik wideo ISI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Impulse Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "Internet shortcut"
msgstr "Skrót internetowy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "JAD document"
msgstr "Dokument JAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "JBuilder project"
msgstr "Projekt JBuilder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "JET database"
msgstr "Baza Danych JET"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "JNG image"
msgstr "Obraz JNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "JNLP file"
msgstr "Plik JNLP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "JPEG image"
msgstr "Obraz JPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Obraz JPEG-2000"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "Java archive"
msgstr "Archiwum Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Java byte code"
msgstr "Kod bajtowy Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "Java class"
msgstr "Klasa Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "Java source code"
msgstr "Kod źródłowy Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "JavaScript program"
msgstr "Pogram JavaScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "KChart chart"
msgstr "Wykres KChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "KFormula formula"
msgstr "Formuła KFormula"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Rysunek KIllustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Scena KPovModeler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Prezentacja KPresenter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Arkusz KSpread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Arkusz KSpread (zaszyfowany)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "KSysV init package"
msgstr "Pakiet KSysV init"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "KWord document"
msgstr "Dokument KWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Dokument KWord (zaszyfrowany)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Rysunek Karbon14"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Diagram przepływów Kivio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Surowy obraz DCR Kodak"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Surowy obraz K25 Kodak"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Surowy obraz KDC Kodak"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Rysunek Kontour"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "Krita document"
msgstr "Dokument Krita"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "Kugar document"
msgstr "Dokument Kuguar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "LDIF address book"
msgstr "Książka adresowa LDIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "LHA archive"
msgstr "Archiwum LHA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "LHS source code"
msgstr "Kod źródłowy LHS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "LHZ archive"
msgstr "Archiwum LHZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Czcionka LIBGRX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "LZMA archive"
msgstr "Archiwum LZMA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "LZO archive"
msgstr "Archiwum LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "LightWave object"
msgstr "Obiekt LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "LightWave scene"
msgstr "Scena Lightwave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Plik partytury Lilypond"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Czcionka konsoli PSF Linux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Czcionka konsoli PSF Linux (skompresowana gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Arkusz Lotus 1-2-3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Dokument Lotus AmiPro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "Lua script"
msgstr "Skrypt Lua"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "LyX document"
msgstr "Dokument LyX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "M4 macro"
msgstr "Makro M4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "Skrypt/funkcja MATLAB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "MIDI audio"
msgstr "Plik dźwiękowy MIDI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "MNG animation"
msgstr "Animacja MNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "MP2 audio"
msgstr "Plik dźwiękowy MP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Lista odtwarzania MP3 ShoutCast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "MP3 audio"
msgstr "Plik dźwiękowy MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "Dźwięk MP3 (strumień)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "MPEG video"
msgstr "Plik wideo MPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "Plik dźwiękowy MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "Książka dźwiękowa MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "Plik wideo MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "MPSub subtitles"
msgstr "Napisy MPSub"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "MRML playlist"
msgstr "Lista odtwarzania MRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "MSX ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli MSX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "MacOS X icon"
msgstr "Ikona MacOS X"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "Obraz bitmapowy MacPaint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Zakodowany w AppleDouble plik Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Zakodowany w BinHex plik Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Plik MacBinary Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Rysunek Quickdraw/PICT Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Prezentacja programu MagicPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "Makefile"
msgstr "Plik sterujący dla make"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "Managed Object Format"
msgstr "Plik Managed Object Format"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "Markaby script"
msgstr "Skrypt Markaby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "MathML document"
msgstr "Dokument MathML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "Notatnik Mathematica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "Matroska audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "Matroska stream"
msgstr "Strumień Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "Matroska video"
msgstr "Plik wideo Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "Napisy MicroDVD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Lista odtwarzania Microsoft ASX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Archiwum Microsoft Cabinet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr "Format Microsoft Document Imaging"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Dokument Microsoft Works"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "Microsoft icon"
msgstr "Ikona Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "Plik dźwiękowy MiniPSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Surowy obraz MRW Minolta"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Monkey's Audio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Zakładki Mozilla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "Mup publication"
msgstr "Publikacja Mup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "Musepack audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Musepack"

#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "NES ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "NFO document"
msgstr "Dokument NFO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "NIFF image"
msgstr "Obraz NIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "Nautilus link"
msgstr "Odnośnik Nautilus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Surowy obraz NEF Nikon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli Nintendo DS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli Nintendo64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "NullSoft video"
msgstr "Plik wideo NullSoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "OCL file"
msgstr "Plik OCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "OCaml source code"
msgstr "Kod źródłowy OCaml"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "ODA document"
msgstr "Dokument ODA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "ODB database"
msgstr "Baza danych ODB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "ODC chart"
msgstr "Wykres ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "ODC template"
msgstr "Szablon ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "ODF formula"
msgstr "Formuła ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "ODF template"
msgstr "Szablon ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "ODG drawing"
msgstr "Rysunek ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "ODG template"
msgstr "Szablon ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "ODI image"
msgstr "Obraz ODI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "ODM document"
msgstr "Dokument ODM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "ODP presentation"
msgstr "Prezentacja ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "ODP template"
msgstr "Szablon ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "Arkusz ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "ODS template"
msgstr "Szablon ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "ODT document"
msgstr "Dokument ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "ODT template"
msgstr "Szablon ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "OGM video"
msgstr "Plik wideo OGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "Magazyn dokumentu złożonego OLE2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "Kanał OPML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "OTH template"
msgstr "Szablon OTH"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Kod źródłowy Objective-C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "Office drawing"
msgstr "Rysunek Office"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "Ogg Audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Ogg FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Ogg Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Plik wideo Ogg Theora"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Ogg Video"
msgstr "Plik wideo Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Ogg Vorbis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Plik multimedialny Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Surowy obraz Olympus ORF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "Szablon arkusza OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "Rysunek OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "Szablon rysunku OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "Prezentacja OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "Szablon prezentacji OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "Formuła OpenOffice Math"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "Dokument OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "Globalny dokument OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "Szablon dokumentu OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "Rozszerzenie OpenOffice"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "OpenType font"
msgstr "Czcionka OpenType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "PAK archive"
msgstr "Archiwum PAK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "PBM image"
msgstr "Obraz PBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "PCD image"
msgstr "Obraz PCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "PCF font"
msgstr "Czcionka PCF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "PCL file"
msgstr "Plik PCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "PCM audio"
msgstr "Plik dźwiękowy PCM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "PCX image"
msgstr "Obraz PCX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "PDF document"
msgstr "Dokument PDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "Dokument PDF (kompresja bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "Dokument PDF (kompresja gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "PEF executable"
msgstr "Plik uruchamialny PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "PGM image"
msgstr "Obraz PGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "Plik PGN notacji gry w szachy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "PGP keys"
msgstr "Klucze PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Nagłówek listu zaszyfrowanego PGP/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "PHP script"
msgstr "Skrypt w PHP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "Żądanie certyfikatu PKCS#10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Pakiet certyfikatu PKCS#12"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "Pakiet certyfikatu PKCS#7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "PNG image"
msgstr "Obraz PNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "PNM image"
msgstr "Obraz PNM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "PPM image"
msgstr "Obraz PPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "PS document"
msgstr "Dokument PS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "PSF audio"
msgstr "Plik dźwiękowy PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "Biblioteka dźwiękowa PSFlib"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Archiwum Java Pack200"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Palm OS database"
msgstr "Baza danych Palm OS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Surowy obraz Panasonic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "Parchive archive"
msgstr "Archiwum parchive"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "Pascal source code"
msgstr "Kod źródłowy Pascal"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Dokument Pathetic Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Surowy obraz Pentax PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "Perl script"
msgstr "Skrypt w Perlu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "Photoshop image"
msgstr "Obraz Photoshop"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "Ścieżka certyfikacji PkiPath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "Arkusz PlanPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "Plucker document"
msgstr "Dokument Plucker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "Pocket Word document"
msgstr "Dokument Pocket Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "Dokument Postscript (kompresja bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Dokument Postscript (kompresja gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "Czcionka Postcript type-1"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "Prezentacja PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "Prezentacja PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "Python bytecode"
msgstr "Kod bajtowy Pythona"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "Python script"
msgstr "Skrypt Pythona"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Plik Qt Designera"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Plik Qt MOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Arkusz Quattro Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "QuickTime image"
msgstr "Obraz QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "Lista odtwarzania metaodnośników QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "QuickTime video"
msgstr "Plik wideo QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "Quicken document"
msgstr "Dokument Quicken"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "RAR archive"
msgstr "Archiwum RAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "RDF file"
msgstr "Plik RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "README document"
msgstr "Dokument README"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "RGB image"
msgstr "Obraz RGB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "RIFF audio"
msgstr "Plik dźwiękowy RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "RPM package"
msgstr "Pakiet RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "RPM spec file"
msgstr "Plik spec RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "RSS summary"
msgstr "Podsumowanie RSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "RTF document"
msgstr "Dokument RTF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "RealAudio document"
msgstr "Dokument RealAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metaplik RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "RealMedia document"
msgstr "Dokument RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "RealPix document"
msgstr "Dokument RealPix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "RealText document"
msgstr "Dokument RealText"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "RealVideo document"
msgstr "Dokument RealVideo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "Ruby script"
msgstr "Skrypt Ruby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "Obraz bitmapy RLE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "S/MIME file"
msgstr "Plik S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "Napisy SAMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "Arkusz SC/Xspread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "Plik strumienia multicast SDP"

#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "SGF record"
msgstr "Zapis gry SGF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "SGI image"
msgstr "Obraz SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "SGI video"
msgstr "Plik wideo SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "SGML document"
msgstr "Dokument SGML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "SIS package"
msgstr "Pakiet SIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "SISX package"
msgstr "Pakiet SISX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "SMAF audio"
msgstr "Plik dźwiękowy SMAF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "SMIL document"
msgstr "Dokument SMIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "SQL code"
msgstr "Kod SQL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "SQLite2 database"
msgstr "Baza danych SQLite2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "SQLite3 database"
msgstr "Baza danych SQLite3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "SSA subtitles"
msgstr "Napisy SSA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Archiwum SV4 CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "Archiwum SV4 CPIO (z sumą kontrolną)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "SVG image"
msgstr "Obraz SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "Scheme source code"
msgstr "Kod źródłowy Scheme"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Scream Tracker 3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Instrument Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli SMS/Game Gear"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "Setext document"
msgstr "Dokument Setext"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Plik Shockwave Flash"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "Shorten audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Shorten"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Arkusz Siag"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Skrypt filtra poczty Sieve"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Surowy obraz X3F Sigma"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "Skencil document"
msgstr "Dokument Skencil"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Surowy obraz ARW Sony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Surowy obraz SR2 Sony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Surowy obraz SRF Sony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "Speedo font"
msgstr "Czcionka Speedo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "Speex audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "Stampede package"
msgstr "Pakiet Stampede"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Arkusz StarCalc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "StarChart chart"
msgstr "Wykres StarChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Rysunek StarDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Prezentacja StarImpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "StarMail email"
msgstr "E-Mail StarMail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "StarMath formula"
msgstr "Formuła StarMath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "StarWriter document"
msgstr "Dokument StarWriter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Archiwum StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "Napisy SubRip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "Napisy SubViewer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "Sun raster image"
msgstr "Obraz rastrowy Sun"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "SunOS News font"
msgstr "Czcionka SunOS News"

#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "Super NES ROM"
msgstr "Plik ROM konsoli SNES"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "T602 document"
msgstr "Dokument T602"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "TGA image"
msgstr "Obraz TGA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "TGIF document"
msgstr "Dokument TGIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "TIFF image"
msgstr "Obraz TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "TNEF message"
msgstr "Wiadomość TNEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "TSV document"
msgstr "Dokument TSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "Tar archive"
msgstr "Archiwum tar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Archiwum tar (kompresja LZO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Archiwum tar (kompresja LZO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Archiwum tar (kompresja bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Archiwum tar (skompresowane)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Archiwum tar (kompresja gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "Tcl script"
msgstr "Skrypt Tcl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Dokument TeX DVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "Dokument TeX DVI (kompresja bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "Dokument TeX DVI (kompresja gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "TeX document"
msgstr "Dokument TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "TeX font"
msgstr "Czcionka TeXa"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Metryki czcionki TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Dokument TeXInfo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Dokument ToutDoux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Dokument wejściowy Troff ME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Dokument wejściowy Troff MM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Dokument wejściowy Troff MS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Troff document"
msgstr "Dokument Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Dokument Troff (z makrami stron pomocy)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "Plik dźwiękowy TrueAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "TrueType XML font"
msgstr "Czcionka TrueType XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "TrueType font"
msgstr "Czcionka TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "Obraz UFRaw ID"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Plik dźwiękowy ULAW (Sun)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Plik skompresowany pod UNIX-em"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Dokument Unidata NetCDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Usenet news message"
msgstr "Wiadomość grupy dyskusyjnej"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "Ustar archive"
msgstr "Archiwum ustar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "V font"
msgstr "Czcionka V"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "Kalendarz VCS/ICS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "VHDL document"
msgstr "Dokument VHDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "VOC audio"
msgstr "Plik dźwiękowy VOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "VRML document"
msgstr "Dokument VRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "Vala source code"
msgstr "Kod źródłowy Vala"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "Vivo video"
msgstr "Plik wideo Vivo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "WAIS source code"
msgstr "Plik źródłowy WAIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "WAV audio"
msgstr "Plik dźwiękowy WAV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "WBMP image"
msgstr "Obraz WBMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "WMF image"
msgstr "Obraz WMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "WML document"
msgstr "Dokument WML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "WMLScript program"
msgstr "Pogram WMLScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "WPL playlist"
msgstr "Lista odtwarzania WPL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "WRI document"
msgstr "Dokument WRI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "WavPack audio"
msgstr "Plik dźwiękowy WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "Plik korekcji dźwięku WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "Wavelet video"
msgstr "Plik wideo Wavelet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Obraz BMP Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "Windows Installer package"
msgstr "Pakiet instalatora Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Plik Windows Media Station"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Plik dźwiękowy Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "Windows Media video"
msgstr "Plik wideo Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Wycinek rejestru Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Animowany kursor Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "Windows cursor"
msgstr "Kursor Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "Word 2007 document"
msgstr "Dokument Word 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "Word document"
msgstr "Dokument Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "Word template"
msgstr "Szablon Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Dokument WordPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Obraz WordPerfect/DrawPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "X window image"
msgstr "Obraz X window"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Tabela UIL X-Motif"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "X11 cursor"
msgstr "Kursor X11"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Zakładki XBEL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "XBM image"
msgstr "Obraz XBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "XFig image"
msgstr "Obraz XFig"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "XHTML page"
msgstr "Strona XHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "Plik tłumaczenia XLIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "XMCD CD database"
msgstr "Baza danych CD XMCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "XMF audio"
msgstr "Plik dźwiękowy XMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "XMI file"
msgstr "Plik XMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "XML document"
msgstr "Dokument XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "XML entities document"
msgstr "Dokument jednostek XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "XPM image"
msgstr "Obraz XPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "XPS document"
msgstr "Dokument XPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "XSL FO file"
msgstr "Plik XSL FO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Arkusz stylów XSLT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "XSPF playlist"
msgstr "Lista odtwarzania XSPF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "XUL document"
msgstr "Dokument XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "XUL interface document"
msgstr "Dokument interfejsu XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "Xbase document"
msgstr "Dokument Xbase"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "Zip archive"
msgstr "Archiwum ZIP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "Zoo archive"
msgstr "Archiwum zoo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "application log"
msgstr "Dziennik programu"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "audio CD"
msgstr "CD-Audio"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD-Audio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "author credits"
msgstr "Podziękowania autorów programu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "author list"
msgstr "Lista autorów"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "backup file"
msgstr "Plik danych zapasowych"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "Pusta płyta Blu-ray"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "blank CD disc"
msgstr "Pusta płyta CD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "blank DVD disc"
msgstr "Pusta płyta DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "Pusta płyta HD DVD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "block device"
msgstr "Urządzenie blokowe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "character device"
msgstr "Urządzenie znakowe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "comic book archive"
msgstr "Archiwum komiksu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "compound document"
msgstr "Dokument złożony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "compound documents"
msgstr "Dokumenty złożone"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "Skompresowany obraz GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "compressed SVG image"
msgstr "Skompresowany obraz SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "Skompresowany plik dźwiękowy Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "desktop configuration file"
msgstr "Plik z konfiguracją środowiska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "Oddzielony podpis OpenPGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "Oddzielony podpis S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "differences between files"
msgstr "Różnica pomiędzy plikami"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "digital photos"
msgstr "Zdjęcia cyfrowe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "digital raw image"
msgstr "Surowy obraz cyfrowy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "eMusic download package"
msgstr "Pobieralny pakiet eMusic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "electronic book document"
msgstr "Dokument książki elektronicznej"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "electronic business card"
msgstr "Wizytówka elektroniczna"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "email headers"
msgstr "Nagłówki wiadomości e-mail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "email message"
msgstr "Wiadomość e-mail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "empty document"
msgstr "Pusty dokument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "encrypted message"
msgstr "Wiadomość zaszyfrowana"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "enriched text document"
msgstr "Wzbogacony dokument tekstowy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "executable"
msgstr "Plik wykonywalny"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "folder"
msgstr "Katalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "generic font file"
msgstr "Zwykły plik czcionki"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "help page"
msgstr "Strona pomocy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "Dzwonek iMelody"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "iPod firmware"
msgstr "Oprogramowanie wewnętrzne iPod"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania iRiver"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "installation instructions"
msgstr "Instrukcje instalacji"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "iptables configuration file"
msgstr "plik z konfiguracją iptables"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "libtool shared library"
msgstr "Biblioteka współdzielona libtool"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "license terms"
msgstr "Warunki licencji"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "mail delivery report"
msgstr "Raport z dostarczenia poczty"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "mail disposition report"
msgstr "Raport z wysyłania poczty"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "mail system report"
msgstr "Raport systemu pocztowego"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "mailbox file"
msgstr "Plik poczty (Mailbox)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "Strona pomocy (skompresowana)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "message catalog"
msgstr "Katalog wiadomości"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "message digest"
msgstr "Wiadomość przetwarzania"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "message in several formats"
msgstr "Wiadomość w wielu formatach"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "mount point"
msgstr "Punkt montowania"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "object code"
msgstr "Kod w postaci skompilowanej"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "packed font file"
msgstr "Plik ze spakowaną czcionką"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "partial email message"
msgstr "Częściowa wiadomość e-mail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "pipe"
msgstr "Potok"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "plain text document"
msgstr "Zwykły dokument tekstowy"

#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "portable audio player"
msgstr "przenośny odtwarzacz dźwięku"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "profiler results"
msgstr "Wyniki profilowania"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "program crash data"
msgstr "Dane awarii programu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "raw CD image"
msgstr "Surowy obraz CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "reference to remote file"
msgstr "Odwołanie do pliku zdalnego"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "rejected patch"
msgstr "Odrzucona łata"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "resource location"
msgstr "Położenie zasobu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "rich text document"
msgstr "Dokument rich text"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "shared library"
msgstr "Biblioteka współdzielona"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "shell archive"
msgstr "Archiwum powłoki"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "shell script"
msgstr "Skrypt powłoki"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "signed message"
msgstr "Podpisana wiadomość"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "socket"
msgstr "Gniazdo"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "software"
msgstr "oprogramowanie"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "Dokument wymiany arkuszy kalkulacyjnych"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "Strumień danych (wymuszenie serwera)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "symbolic link"
msgstr "Dowiązanie symboliczne"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "theme"
msgstr "Motyw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "Przetłumaczone komunikaty (czytelne dla maszyny)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "translation file"
msgstr "Plik tłumaczenia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "translation template"
msgstr "Szablon tłumaczenia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "txt2tags document"
msgstr "Dokument txt2tags"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "unknown"
msgstr "Nieznany typ"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "video DVD"
msgstr "DVD-Video"

#~ msgid "GnuCash spreadsheet"
#~ msgstr "Arkusz GnuCash"

#~ msgid "ICO icon"
#~ msgstr "Ikona ICO"

#~ msgid "PSD image"
#~ msgstr "Obraz PSD"

#~ msgid "CGI script"
#~ msgstr "Skrypt CGI"

#~ msgid "GIMP image (compressed)"
#~ msgstr "Obraz GIMPa (skompresowany)"

#~ msgid "GTK+ configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja GTK+"

#~ msgid "Macintosh StuffIt archive"
#~ msgstr "Archiwum StuffIt dla Macintosha"

#~ msgid "Netscape bookmarks"
#~ msgstr "Zakładki Netscape"

#~ msgid "OpenOffice Calc"
#~ msgstr "Arkusz OpenOffice"

#~ msgid "OpenOffice Impress"
#~ msgstr "Prezentacja OpenOffice"

#~ msgid "SUN Rasterfile image"
#~ msgstr "Obraz rastrowy SUN"

#~ msgid "WMA audio"
#~ msgstr "Plik dźwiękowy WMA"

#~ msgid "WMF document"
#~ msgstr "Dokument WMF"

#~ msgid "WMV video"
#~ msgstr "Plik wideo WMV"

#~ msgid "ZIP archive"
#~ msgstr "Archiwum ZIP"

#~ msgid "font"
#~ msgstr "czcionka"

#~ msgid "gtar archive"
#~ msgstr "archiwum gtar"

#~ msgid "gzip archive"
#~ msgstr "archiwum gzip"

#~ msgid "shared library (la)"
#~ msgstr "biblioteka współdzielona (la)"

#~ msgid "translation"
#~ msgstr "tłumaczenie"
