# Japanese translation for shared-mime-info # Copyright (C) 2004 THE shared-mime-info'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. # Satoru SATOH , 2004. # Makoto Kato , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:52+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "3GPP マルチメディアファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "7-zip archive" msgstr "7-zip アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "ACE archive" msgstr "ACE アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "AIFF audio" msgstr "AIFF オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "AMR audio" msgstr "AMR オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "AMR-WB audio" msgstr "AMR-WB オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM アニメーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "AR archive" msgstr "AR アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "ARC archive" msgstr "ARC アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "ASF video" msgstr "ASF 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "ASP page" msgstr "ASP ページ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "ATK inset" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "AVI video" msgstr "AVI 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "AWK script" msgstr "AWK スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "AbiWord document" msgstr "AbiWord ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Ada source code" msgstr "Ada ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Adobe FrameMaker MIF ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Adobe FrameMaker ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Adobe Illustrator ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe フォントメトリック" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "Alzip archive" msgstr "Alzip アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga SoundTracker オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "Annodex Audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Annodex Video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Annodex exchange format" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 #, fuzzy msgid "AportisDoc document" msgstr "ToutDoux ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Applix Graphics 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Applix Spreadsheets スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Words ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Atom 配信フィード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "BDF font" msgstr "BDF フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "BibTeX document" msgstr "BibTeX ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent シードファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 msgid "Blender scene" msgstr "Blender シーン" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blue-ray ビデオディスク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "Bzip archive" msgstr "Bzip アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "C header" msgstr "C ヘッダー" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "C shell script" msgstr "C シェルスクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "C source code" msgstr "C ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "C# source code" msgstr "C# ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "C++ header" msgstr "C++ ヘッダー" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "C++ source code" msgstr "C++ ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "CCITT G3 FAX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 #, fuzzy msgid "CD image cuesheet" msgstr "Siag スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "CHM document" msgstr "CHM ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU ラスタ画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "CMake source code" msgstr "CMake ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO (gzip 圧縮) アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "CSS stylesheet" msgstr "CSS スタイルシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "CSV document" msgstr "CSV ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "ChangeLog document" msgstr "ChangeLog ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "Cisco VPN 設定" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "Citrix ICA 設定ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "コンピュータグラフィックメタファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Corel Draw 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "D source code" msgstr "D ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "DAR archive" msgstr "DAR アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "DCL script" msgstr "DCL スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape エンコード X.509 証明書" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "DIB image" msgstr "DIB 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "DOS font" msgstr "DOS フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "DOS/Windows 実行ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "DPX image" msgstr "DPX 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "DTD file" msgstr "DTD ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "DV video" msgstr "DV 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "DXF vector image" msgstr "DXF ベクタ画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "Debian package" msgstr "Debian パッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia ダイアグラム" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "DirectDraw surface" msgstr "DirectDraw サーフェイス" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "DjVu image" msgstr "DjVu 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "DocBook document" msgstr "DocBook ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "ドルビーデジタルオーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "Dreamcast ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "ECMAScript program" msgstr "ECMAScript プログラム" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "EMF image" msgstr "EMF 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "EPS image" msgstr "EPS 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "EPS 画像 (bzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "EPS 画像 (gzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "EXR image" msgstr "EXR 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Egon Animator アニメーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "Eiffel source code" msgstr "Eiffel ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Enlightenment テーマ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "Erlang source code" msgstr "Erlang ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 #, fuzzy msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "Excel スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "FITS document" msgstr "FITS ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "FLIC animation" msgstr "FLIC アニメーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "FPX image" msgstr "FPX 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "FictionBook document" msgstr "DocBook ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "Flash video" msgstr "Flash 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Fortran source code" msgstr "Fortran ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Fuji RAF raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "G3 fax image" msgstr "G3 FAX 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "GDBM database" msgstr "GDBM データベース" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "GEDCOM family history" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "GIF image" msgstr "GIF 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "GIMP image" msgstr "GIMP 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "GMC link" msgstr "GMC リンク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "GNU Oleo スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU メールメッセージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "GNUnet search file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "SMAF オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "GTKtalog カタログ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "ゲームボーイアドバンス ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ゲームボーイ ROM" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Genesis ROM" msgstr "メガドライブ ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "Glade project" msgstr "Glade プロジェクト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "GnuCash financial data" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "Gnuplot document" msgstr "Gnuplot ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "Google Video Pointer" msgstr "Google Video Pointer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Graphite scientific グラフ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 #, fuzzy msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "Graphite scientific グラフ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "Gzip archive" msgstr "Gzip アーカイブ" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD ビデオディスク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "HDF document" msgstr "HDF ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "HPGL file" msgstr "HPGL ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "HTML document" msgstr "HTML ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Haansoft Hangul ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "Haansoft Hangul ドキュメントテンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "IDL document" msgstr "IDL ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "IEF image" msgstr "IEF 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "IFF image" msgstr "IFF 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "ISI video" msgstr "ISI 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "Internet shortcut" msgstr "インターネットショートカット" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "JAD document" msgstr "JAD ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "JBuilder project" msgstr "JBuilder プロジェクト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "JET database" msgstr "JET データベース" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "JNG image" msgstr "JNG 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "JNLP file" msgstr "JNLP ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG 画像 " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "JPEG-2000 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Java archive" msgstr "Java アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Java byte code" msgstr "Java バイトコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "Java class" msgstr "Java クラス" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Java source code" msgstr "Java ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "JavaScript program" msgstr "JavaScript プログラム" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "KChart chart" msgstr "KChart チャート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "KFormula formula" msgstr "KFormula 計算式" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "KIllustrator 絵画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "KPovModeler scene" msgstr "KPovModeler " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "KPresenter presentation" msgstr "KPresenter プレゼンテーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "KSpread スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "KSpread (暗号化)スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "KSysV init package" msgstr "KSysV init パッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "KWord document" msgstr "KWord ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "KWord (暗号化)ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Karbon14 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Kivio 流れ図" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "Kodak DCR raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "Kodak K25 raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "Kodak KDC raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "Kontour drawing" msgstr "Kontour 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "Krita document" msgstr "Krita ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "Kugar document" msgstr "KuKrita ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "LDIF address book" msgstr "LDIF アドレス帳" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "LHA archive" msgstr "LHA アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "LHS source code" msgstr "LHS ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "LHZ archive" msgstr "LHZ アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX フォーマット" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "LZMA archive" msgstr "LZMA アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "LZO archive" msgstr "LZO アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave オブジェクト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave シーン" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Linux PSF コンソールフォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Linux PSF コンソールフォント (gzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3 スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "Lua script" msgstr "Lua スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "LyX document" msgstr "LyX ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "M4 macro" msgstr "M4 マクロ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "MATLAB script/function" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "MNG animation" msgstr "MNG アニメーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "MP2 audio" msgstr "MP2 オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "MP3 ShoutCast 演奏リスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 オーディオ (ストリーム)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MPEG-4 オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MPEG-4 オーディオブック" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG-4 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "MPSub subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "MRML playlist" msgstr "MPML 演奏リスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "MacOS X icon" msgstr "MacOS X アイコン" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "MacPaint ビットマップ画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Macintosh AppleDouble エンコードファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Macintosh BinHex エンコードファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "MacBinary MacBinary ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "MagicPoint プレゼンテーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Managed Object Format" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "Markaby script" msgstr "Markaby スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "MathML document" msgstr "MathML ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "Matroska audio" msgstr "Matroska オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Matroska stream" msgstr "Matroska ストリーム" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "MicroDVD 字幕" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Microsoft ASX 演奏リスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 #, fuzzy msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "Microsoft Write ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Microsoft Works document" msgstr "Microsoft Works ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 #, fuzzy msgid "Microsoft icon" msgstr "Microsoft Windows アイコン" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "MiniPSF audio" msgstr "MiniPSF オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Minolta MRW raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "Monkey's audio" msgstr "Monkey's オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla ブックマーク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 #, fuzzy msgid "Mup publication" msgstr "アプリケーションログ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "Musepack audio" msgstr "Musepack オーディオ" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "NES ROM" msgstr "ファミコン ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "NFO document" msgstr "NFO ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "NIFF image" msgstr "NIFF 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "Nautilus link" msgstr "Nautilus リンク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo DS ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "NullSoft video" msgstr "NullSoft 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "OCL file" msgstr "OCL ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "OCaml source code" msgstr "OCaml ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "ODA document" msgstr "ODA ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "ODB database" msgstr "ODB データベース" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "ODC chart" msgstr "ODC チャート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 #, fuzzy msgid "ODC template" msgstr "ODG テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "ODF formula" msgstr "ODF 計算式" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 #, fuzzy msgid "ODF template" msgstr "ODG テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "ODG drawing" msgstr "ODG 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "ODG template" msgstr "ODG テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "ODI image" msgstr "ODI 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "ODM document" msgstr "ODM ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "ODP presentation" msgstr "ODP プレゼンテーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "ODP template" msgstr "ODP テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ODS スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "ODS template" msgstr "ODS テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "ODT document" msgstr "ODT ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "ODT template" msgstr "ODT テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "OGM video" msgstr "OGM 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "OLE2 複合ドキュメントストレージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "OPML syndication feed" msgstr "OPML 配信フィード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "OTH template" msgstr "OTH テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "Objective-C source code" msgstr "Objective-C ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "Office drawing" msgstr "Office 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Ogg Audio" msgstr "Ogg オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ogg FLAC オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Speex オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Ogg Theora 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Ogg Video" msgstr "Ogg 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Ogg マルチメディアファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Olympus ORF raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice Calc スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "OpenOffice Calc テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "OpenOffice Draw 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "OpenOffice Draw テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice Impress プレゼンテーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "OpenOffice Impress テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "OpenOffice Math 計算式" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice Writer ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice Writer グローバルドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer ドキュメントテンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "OpenType font" msgstr "OpenType フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "PAK archive" msgstr "PAK アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "PBM image" msgstr "PBM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "PCD image" msgstr "PCD 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "PCF font" msgstr "PCF フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "PCL file" msgstr "PCL ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "PCM audio" msgstr "PCM オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "PCX image" msgstr "PCX 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "PDF document" msgstr "PDF ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "PDF ドキュメント (bzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "PDF ドキュメント (gzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "PEF executable" msgstr "PEF 実行ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "PGM image" msgstr "PGM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 #, fuzzy msgid "PGN chess game notation" msgstr "PGN チェスゲーム" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "PGP keys" msgstr "PGP 鍵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "PGP/MIME 暗号化メッセージヘッダー" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "PHP script" msgstr "PHP スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "PKCS#10 証明書署名要求" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12 証明書束" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 #, fuzzy msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "PKCS#12 証明書束" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "PNG image" msgstr "PNG 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "PNM image" msgstr "PNM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "PPM image" msgstr "PPM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "PS document" msgstr "PS ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "PSF audio" msgstr "PSF オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "PSFlib audio library" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Pack200 Java アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Palm OS database" msgstr "Palm OS データベース" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Panasonic raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "Parchive archive" msgstr "Parchive アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Pentax PEF raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "Perl script" msgstr "Perl スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop 画像" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Picture CD" msgstr "ピクチャー CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 #, fuzzy msgid "PkiPath certification path" msgstr "PKCS#10 証明書署名要求" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "PlanPerfect スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "Plucker document" msgstr "Plucker ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 #, fuzzy msgid "Pocket Word document" msgstr "Word ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "(bzip 圧縮された) PostScript ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "(gzip 圧縮された) PostScript ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "PostScript type-1 フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 #, fuzzy msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "PowerPoint プレゼンテーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "PowerPoint プレゼンテーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Python bytecode" msgstr "Python バイトコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "Python script" msgstr "Python スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "Qt Designer file" msgstr "Qt Designer ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt MOC ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "RAR archive" msgstr "RAR アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "RDF file" msgstr "RDF ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "README document" msgstr "README ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "RGB image" msgstr "RGB 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "RPM package" msgstr "RPM パッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "RPM spec file" msgstr "RPM spec ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "RSS summary" msgstr "RSS サマリ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "RTF document" msgstr "RTF ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "RealMedia メタファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "RealMedia document" msgstr "RealMedia ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "RealPix document" msgstr "RealPix ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "RealText document" msgstr "RealText ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "RealVideo document" msgstr "RealVideo ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Ruby script" msgstr "Ruby スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "ランレングス符号化ビットマップ画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "S/MIME file" msgstr "S/MIME ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "SAMI subtitles" msgstr "SAMI 字幕" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "SC/Xspread スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "SDP マルチキャストストリームファイル" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "SGF record" msgstr "SGF レコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "SGI image" msgstr "SGI 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "SGI video" msgstr "SGI 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "SGML document" msgstr "SGML ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "SIS package" msgstr "SIS パッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "SISX package" msgstr "SISX パッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "SMIL document" msgstr "SMIL ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "SQL code" msgstr "SQL コード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "SQLite2 database" msgstr "SQLite2 データベース" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "SQLite3 database" msgstr "SQLite3 データベース" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "SSA subtitles" msgstr "SSA 字幕" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIO アーカイブ (CRC 有り)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "SVG image" msgstr "SVG 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker インストゥルメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "セガ マスターシステム/ゲームギア ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Setext document" msgstr "Setext ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash ファイル" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "Shorten audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "Skencil document" msgstr "Skencil ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Sony ARW raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Sony SR2 raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Sony SRF raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "Speex audio" msgstr "Speex オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede パッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc スプレッドシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "StarChart chart" msgstr "StarChart チャート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw 絵" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress プレゼンテーション" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "StarMail email" msgstr "StarMail メール" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath 計算式" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "StuffIt archive" msgstr "StuffIt アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "SubRip subtitles" msgstr "SubRip 字幕" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "SubViewer 字幕" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Sun raster image" msgstr "Sun ラスタ画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News フォント" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "Super NES ROM" msgstr "スーパーファミコン ROM" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "Super Video CD" msgstr "スーパービデオ CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "T602 document" msgstr "T602 ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "TGA image" msgstr "TGA 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "TGIF document" msgstr "TGIF ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "TNEF message" msgstr "TNEF メッセージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "TSV document" msgstr "TSV ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "Tar archive" msgstr "Tar アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Tar アーカイブ (LZMA 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Tar アーカイブ (LZO 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Tar アーカイブ (bzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Tar アーカイブ (compress 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Tar アーカイブ (gzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "Tcl script" msgstr "Tcl スクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "TeX DVI document" msgstr "TeX DVI ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "Tex DVI ドキュメント (bzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "Tex DVI ドキュメント (gzip 圧縮)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "TeX document" msgstr "TeX ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "TeX font" msgstr "TeX フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX フォントメトリック" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Troff ME input document" msgstr "Troff ME 入力ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Troff MM input document" msgstr "Troff MM 入力ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Troff MS input document" msgstr "Troff MS 入力ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Troff document" msgstr "Troff 入力ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Troff 入力ドキュメント (man ページマクロ有り)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "TrueType XML font" msgstr "TrueType XML フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "TrueType font" msgstr "TrueType フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 #, fuzzy msgid "UFRaw ID image" msgstr "生 CD イメージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX-compress ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata NetCDF ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Usenet news message" msgstr "Usenet news メッセージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Ustar archive" msgstr "Ustar アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "V font" msgstr "V フォント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "VCS/ICS カレンダー" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "VHDL document" msgstr "VHDL ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "VOC audio" msgstr "VOC オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "VRML document" msgstr "VRML ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "Vala source code" msgstr "Vala ソースコード" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "Video CD" msgstr "ビデオ CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS ソースコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "WAV audio" msgstr "WAV オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "WBMP image" msgstr "WBMP 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "WMF image" msgstr "WMF 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "WML document" msgstr "WML ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "WMLScript program" msgstr "WMLScript プログラム" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 #, fuzzy msgid "WPL playlist" msgstr "MPML 演奏リスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "WRI document" msgstr "WRI ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "Windows Installer package" msgstr "Windodws インストーラーパッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "Windows Media Station file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media 動画" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "Windows Registry extract" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Windows アニメーションカーソル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "Windows cursor" msgstr "Windows カーソル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 #, fuzzy msgid "Word 2007 document" msgstr "Word ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Word document" msgstr "Word ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Word template" msgstr "Word テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "WordPerfect/Drawperfect 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "X window image" msgstr "X window 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "X-Motif UIL 表" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "X11 cursor" msgstr "X11 カーソル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL ブックマーク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "XBM image" msgstr "XBM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "XFig image" msgstr "XFig 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "XHTML page" msgstr "XHTML ページ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "XLIFF translation file" msgstr "XLIFF 翻訳ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "XMCD CD database" msgstr "XMCD CD データベース" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "XMF audio" msgstr "XMF オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "XMI file" msgstr "XMI ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "XML document" msgstr "XML ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 #, fuzzy msgid "XML entities document" msgstr "Setext ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "XPM image" msgstr "XPM 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "XPS document" msgstr "XPS ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "XSL FO file" msgstr "XSL FO ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT スタイルシート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "XSPF playlist" msgstr "XSPF 演奏リスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "XUL document" msgstr "XUL ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "XUL interface document" msgstr "XUL インターフェイスドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "Xbase document" msgstr "Xbase ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "Zip archive" msgstr "Zip アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo アーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "application log" msgstr "アプリケーションログ" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "audio CD" msgstr "オーディオ CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "audio DVD" msgstr "オーディオ DVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 #, fuzzy msgid "author credits" msgstr "ソフトウェア作者クレジット" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "author list" msgstr "著者リスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "backup file" msgstr "バックアップファイル" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "ブランク Blu-ray ディスク" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "blank CD disc" msgstr "ブランク CD ディスク" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "blank DVD disc" msgstr "ブランク DVD ディスク" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "ブランク HD DVD ディスク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "character device" msgstr "キャラクタデバイス" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "comic book archive" msgstr "コミックブックアーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "compound document" msgstr "複合ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "compound documents" msgstr "複合ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "compressed GIMP image" msgstr "圧縮 GIMP 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "compressed SVG image" msgstr "圧縮 SVG 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "圧縮 Tracker オーディオ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "desktop configuration file" msgstr "デスクトップ設定ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "分離 OpenPGP 署名" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "分離 S/MIME 署名" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "differences between files" msgstr "ファイル間差分" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "digital photos" msgstr "デジタルフォト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "digital raw image" msgstr "デジタル raw 画像" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "eMusic download package" msgstr "eMusic ダウンロードパッケージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "electronic book document" msgstr "電子ブックドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "electronic business card" msgstr "電子名刺" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "email headers" msgstr "メールヘッダー" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "email message" msgstr "メール本文" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "empty document" msgstr "空のドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "encrypted message" msgstr "暗号化メッセージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "enriched text document" msgstr "リッチテキストドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "executable" msgstr "実行ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "folder" msgstr "フォルダ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "generic font file" msgstr "一般フォントファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "help page" msgstr "ヘルプページ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "iMelody ringtone" msgstr "iMelody リングトーン" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "iPod firmware" msgstr "iPod ファームウェア" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "iRiver Playlist" msgstr "iRiver 演奏リスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 #, fuzzy msgid "installation instructions" msgstr "ソフトウェアインストール説明" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 #, fuzzy msgid "iptables configuration file" msgstr "デスクトップ設定ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 #, fuzzy msgid "libtool shared library" msgstr "共有ライブラリ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 #, fuzzy msgid "license terms" msgstr "ソフトウェアライセンス条項" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "mail delivery report" msgstr "メール配送ポート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "mail disposition report" msgstr "メール停止レポート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "mail system report" msgstr "メールシステムレポート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "mailbox file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "manual page (compressed)" msgstr "(圧縮) man ページ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "message catalog" msgstr "メッセージカタログ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "message digest" msgstr "メッセージダイジェスト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "message in several formats" msgstr "いくつかの形式でのメッセージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "mount point" msgstr "マウントポイント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "object code" msgstr "オブジェクトコード" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "packed font file" msgstr "パックされたフォントファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "partial email message" msgstr "部分メールメッセージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "pipe" msgstr "パイプ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "plain text document" msgstr "平文テキストドキュメント" #. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "portable audio player" msgstr "ポータブルオーディオプレイヤー" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "profiler results" msgstr "プロファイラ結果" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "program crash data" msgstr "プログラムクラッシュデータ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "raw CD image" msgstr "生 CD イメージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "reference to remote file" msgstr "リモートファイルへの参照" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "rejected patch" msgstr "当らないパッチ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "resource location" msgstr "リソースの場所" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "rich text document" msgstr "リッチテキストドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "shared library" msgstr "共有ライブラリ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "shell archive" msgstr "シェルアーカイブ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "shell script" msgstr "シェルスクリプト" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "signed message" msgstr "署名付きメッセージ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "socket" msgstr "ソケット" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "software" msgstr "ソフトウェア" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 #, fuzzy msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "スプレッドシート交換ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "stream of data (server push)" msgstr "データストリーム (サーバープッシュ型)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "symbolic link" msgstr "シンボリックリンク" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "theme" msgstr "テーマ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "翻訳メッセージ (マシン用)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "translation file" msgstr "翻訳ファイル" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "translation template" msgstr "翻訳テンプレート" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "txt2tags document" msgstr "txt2tags ドキュメント" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "unknown" msgstr "不明" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "video DVD" msgstr "ビデオ DVD" #~ msgid "GnuCash spreadsheet" #~ msgstr "GnuCash スプレッドシート" #~ msgid "ICO icon" #~ msgstr "ICO アイコン" #~ msgid "PSD image" #~ msgstr "PSD 画像" #~ msgid "Andrew Toolkit inset" #~ msgstr "Andrew ツールキットインセット" #~ msgid "AutoDesk FLIC animation" #~ msgstr "AutoDesk FLIC アニメーション" #~ msgid "Bibtex bibliographic data" #~ msgstr "Bibtex 図書目録データ" #~ msgid "C source code header" #~ msgstr "C ソースコードヘッダー" #~ msgid "CGI script" #~ msgstr "CGI スクリプト" #~ msgid "Cascading Style Sheet" #~ msgstr "カスケーディングスタイルシート" #~ msgid "Device Independant Bitmap" #~ msgstr "デバイス独立ビットマップ" #~ msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" #~ msgstr "Medicine 画像中のデジタルイメージング/コミュニケーション" #~ msgid "Digital Moving Picture Exchange image" #~ msgstr "デジタルイ動画交換画像" #~ msgid "Encapsulated PostScript image" #~ msgstr "カプセル化ポストスクリプト画像" #, fuzzy #~ msgid "Flexible Image Transport System" #~ msgstr "柔軟な画像転送システム" #~ msgid "GTK configuration" #~ msgstr "GTK 設定" #~ msgid "HP Graphics Language (plotter)" #~ msgstr "HP Graphics 言語(プロッタ)" #~ msgid "HP Printer Control Language file" #~ msgstr "HP プリンタ設定言語ファイル" #~ msgid "HTML page" #~ msgstr "HTML ページ" #, fuzzy #~ msgid "Literate haskell source code" #~ msgstr "Literate Haskell ソースコード" #~ msgid "Macintosh StuffIt archive" #~ msgstr "Macintosh StuffIt アーカイブ" #~ msgid "Microsoft AVI video" #~ msgstr "Microsoft AVI 動画" #~ msgid "Microsoft WMF file" #~ msgstr "Microsoft WMF ファイル" #~ msgid "Microsoft WMV video" #~ msgstr "Microsoft WMV 動画" #~ msgid "Netscape bookmarks" #~ msgstr "Netscape ブックマーク" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Chart" #~ msgstr "ODA ドキュメント" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Drawing Template" #~ msgstr "OpenOffice.org Draw 絵テンプレート" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Image" #~ msgstr "ODA ドキュメント" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Master Document" #~ msgstr "OpenOffice.org Writer ドキュメント" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Presentation" #~ msgstr "KPresenter プレゼンテーション" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Presentation Template" #~ msgstr "OpenOffice.org Impress プレゼンテーションテンプレート" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet" #~ msgstr "Gnumeric スプレッドシート" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" #~ msgstr "OpenOffice.org Calc スプレッドシートテンプレート" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Text" #~ msgstr "ODA ドキュメント" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Text Template" #~ msgstr "OpenOffice.org Writer ドキュメントテンプレート" #~ msgid "Palmpilot database/document" #~ msgstr "Palmpilot データベース/ドキュメント" #~ msgid "Portable Bitmap File Format" #~ msgstr "ポータブルビットマップファイル形式" #~ msgid "Portable Graymap File Format" #~ msgstr "ポータブルグレイマップファイル形式" #~ msgid "Portable Pixmap File Format" #~ msgstr "ポータブルピクスマップファイル形式" #~ msgid "RealAudio broadcast" #~ msgstr "RealAudio ブロードキャスト" #~ msgid "RealVideo video" #~ msgstr "RealVideo 動画" #~ msgid "Resource Description Framework (RDF) file" #~ msgstr "リソース記述フレームワーク (RDF) ファイル" #~ msgid "Rich Text Format" #~ msgstr "リッチテキスト形式" #~ msgid "SUN Rasterfile image" #~ msgstr "SUN ラスタファイル画像" #~ msgid "Silicon Graphics IRIS image" #~ msgstr "Silicon Graphics IRIS 画像" #~ msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" #~ msgstr "同期マルチメディア統合言語 (SMIL)" #~ msgid "Truevision Targa image" #~ msgstr "Truevision Targa 画像" #~ msgid "X PixMap image" #~ msgstr "X ピクスマップ画像" #~ msgid "XML Metadata Interchange file" #~ msgstr "XML メタデータ交換ファイル" #~ msgid "ZIP archive" #~ msgstr "ZIP アーカイブ" #~ msgid "active server page" #~ msgstr "ASP" #~ msgid "dBASE document" #~ msgstr "dBASE ドキュメント" #~ msgid "document type definition" #~ msgstr "文書型定義 (DTD)" #~ msgid "eXtensible Markup Language document" #~ msgstr "拡張可能なマークアップ言語ドキュメント (XML)" #~ msgid "font" #~ msgstr "フォント" #~ msgid "gtar archive" #~ msgstr "GNU tar アーカイブ" #~ msgid "gzip archive" #~ msgstr "gzip アーカイブ" #~ msgid "scalable SVG image" #~ msgstr "スケーラブル SVG 画像" #~ msgid "shared library (la)" #~ msgstr "共有ライブラリ (la)" #~ msgid "text document (with comma-separated values)" #~ msgstr "(カンマで区切られた値を持つ) テキストドキュメント (CSV)" #~ msgid "text document (with tab-separated values)" #~ msgstr "(タブで区切られた値を持つ) テキストドキュメント (CSV)" #~ msgid "translated messages" #~ msgstr "翻訳メッセージ" #~ msgid "vCalendar interchange file" #~ msgstr "vCalendar 交換ファイル" #~ msgid "Korn shell script" #~ msgstr "Korn シェルスクリプト" #~ msgid "directory information file" #~ msgstr "ディレクトリ情報ファイル"