# translation of shared-mime-info to Greek. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Nearly half of messages taken from gnome-mime-data package # gnome-mime-data translation by Spiros, Simos, Kostas (2000-2004) # #################################################################### # Nikos 23Aug2004 Update translation for freedesktop.org package. # ta panta rei 01Sep2004 finished translation (nearly 40%) # #################################################################### # Spiros Papadimitriou , 2000. # Simos Xenitellis , 2000, 2001. # Kostas Papadimas , 2003, 2004. # Nikos Charonitakis , 2004. # ta panta rei , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-21 10:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 00:29+0000\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "εικόνα 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "7-zip archive" msgstr "αρχείο bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "ACE archive" msgstr "σρχείο AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFC audio" msgstr "ήχος AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "AIFF audio" msgstr "Ήχος AIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "ήχος AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 #, fuzzy msgid "AMR audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 #, fuzzy msgid "AMR-WB audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "ANIM animation" msgstr "κινούμενο σχέδιο ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "AR archive" msgstr "σρχείο AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "ARC archive" msgstr "σρχείο AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "ARJ archive" msgstr "αρχείο ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "ASF video" msgstr "βίντεο AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "ASP page" msgstr "πακέτο RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "ATK inset" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "AVI video" msgstr "βίντεο AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "AWK script" msgstr "πρόγραμμα εντολών AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "AbiWord document" msgstr "έγγραφο AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Ada source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 #, fuzzy msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "έγγραφο FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 #, fuzzy msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "γραμματοσειρά Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "γραμματοσειρά Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "έγγραφο Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Adobe font metrics" msgstr "μετρικά γραμματοσειράς Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 #, fuzzy msgid "Alzip archive" msgstr "αρχείο bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "ήχος Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "Applix Graphics image" msgstr "εικόνα Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Applix Words document" msgstr "έγγραφο Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "Atom syndication feed" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "AutoCAD image" msgstr "εικόνα AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "BCPIO document" msgstr "έγγραφο BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "BDF font" msgstr "γραμματοσειρά BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 #, fuzzy msgid "BibTeX document" msgstr "έγγραφο TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "αρχείο BitTorrent seed" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "Blank Blu-Ray Disc" msgstr "" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "Blank CD Disc" msgstr "" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "Blank DVD Disc" msgstr "" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "Blank HD DVD Disc" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "Blender scene" msgstr "σκηνή Blender" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "Blu-Ray Video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 #, fuzzy msgid "Bzip archive" msgstr "αρχείο bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 #, fuzzy msgid "C header" msgstr "κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "C shell script" msgstr "πρόγραμμα εντολών φλοιού C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "C source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "C# source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 #, fuzzy msgid "C++ header" msgstr "κεφαλίδα πηγαίου κώδικα C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "C++ source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "φαξ σε μορφή CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 #, fuzzy msgid "CD image cuesheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 #, fuzzy msgid "CHM document" msgstr "έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "CMU raster image" msgstr "εικόνα ράστερ CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 #, fuzzy msgid "CMake source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "CPIO archive" msgstr "αρχείο CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "CSS stylesheet" msgstr "φύλλο στυλ XSLT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 #, fuzzy msgid "CSV document" msgstr "έγγραφο SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 #, fuzzy msgid "ChangeLog document" msgstr "έγγραφο IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "ήχος Commodore 64" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "Compact Disc Audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 #, fuzzy msgid "Compressed Tracker audio" msgstr "ήχος Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "αρχείο Computer Graphics Metafile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "σχέδιο Corel Draw " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "D source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "DAR archive" msgstr "σρχείο AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "DCL script" msgstr "πρόγραμμα εντολών DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 #, fuzzy msgid "DIB image" msgstr "εικόνα ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 #, fuzzy msgid "DICOM image" msgstr "εικόνα GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "DOS font" msgstr "γραμματοσειρά DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "εκτελέσιμο DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 #, fuzzy msgid "DPX image" msgstr "εικόνα PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "DSSSL document" msgstr "έγγραφο DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "DTD file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 #, fuzzy msgid "DV video" msgstr "βίντεο AVI" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 #, fuzzy msgid "DVD Audio" msgstr "ήχος VOC" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 #, fuzzy msgid "DVD Video" msgstr "βίντεο AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "DXF vector image" msgstr "ανυσματική εικόνα DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Debian package" msgstr "πακέτο Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "Dia diagram" msgstr "διάγραμμα Dia" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "Digital Photos" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "DirectDraw surface" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "DjVu image" msgstr "εικόνα DjVu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 #, fuzzy msgid "DocBook document" msgstr "σύνθετο έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "ψηφιακός Ήχος Dolby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM Dreamcast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "ECMAScript program" msgstr "πρόγραμμα JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 #, fuzzy msgid "EMF image" msgstr "εικόνα IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "EPS image" msgstr "εικόνα IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "εικόνα GIMP (συμπιεσμένη)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "εικόνα GIMP (συμπιεσμένη)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "EXR image" msgstr "εικόνα IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "Egon Animator animation" msgstr "κινούμενα σχέδια Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Eiffel source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Electronic Business Card" msgstr "ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Electronic book document" msgstr "έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Θέμα Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Erlang source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Excel spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Microsoft Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "FITS document" msgstr "έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "FLAC audio" msgstr "Ήχος FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "FLIC animation" msgstr "κινούμενο σχέδιο ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "FPX image" msgstr "εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "FastTracker II audio" msgstr "ήχος FastTracker II" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "Flash video" msgstr "εικόνα FlashPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Fortran source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 #, fuzzy msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "G3 fax image" msgstr "εικόνα φαξ G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 #, fuzzy msgid "GDBM database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "GEDCOM family history" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "GIF image" msgstr "εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "GIMP image" msgstr "εικόνα GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "GMC link" msgstr "σύνδεσμος GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "GNU mail message" msgstr "μήνυμα αλληλογραφίας GNU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "GNUnet search file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Κατάλογος GTKtalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 #, fuzzy msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM GameBoy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "Game Boy ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM GameBoy" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Genesis ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM Genesis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Glade project" msgstr "έργο Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Gnucash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 #, fuzzy msgid "Gnuplot document" msgstr "κενό έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "Google Video Pointer" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "επιστημονικό γράφημα Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 #, fuzzy msgid "Gzip archive" msgstr "αρχείο bzip" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "HD DVD Video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "HDF document" msgstr "έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "HPGL file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 #, fuzzy msgid "HTML document" msgstr "έγγραφο WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 #, fuzzy msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "πρότυπο εγγράφου OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Haskell source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "ICO icon" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "IDL document" msgstr "έγγραφο IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "IEF image" msgstr "εικόνα IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "IFF image" msgstr "εικόνα IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "ILBM image" msgstr "εικόνα ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "ISI video" msgstr "βίντεο ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "ήχος Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Internet shortcut" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 #, fuzzy msgid "JAD document" msgstr "έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "JBuilder project" msgstr "έργο JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 #, fuzzy msgid "JET database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "JNG image" msgstr "εικόνα JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "JNLP file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "JPEG image" msgstr "εικόνα JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "εικόνα JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Java archive" msgstr "αρχείο Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Java byte code" msgstr "συμβολοκώδικας Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "Java class" msgstr "κλάση Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "Java source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "JavaScript program" msgstr "πρόγραμμα JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "KChart chart" msgstr "γράφημα KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "KFormula formula" msgstr "μαθηματικός τύπος KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "σχέδιο KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "KPovModeler scene" msgstr "σκηνή KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "KPresenter presentation" msgstr "παρουσίαση KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 #, fuzzy msgid "KSysV init package" msgstr "πακέτο Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "KWord document" msgstr "έγγραφο KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "σχέδιο Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "Kivio flowchart" msgstr "διάγραμμα ροής Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "Kontour drawing" msgstr "σχέδιο Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "Krita document" msgstr "έγγραφο Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "Kugar document" msgstr "έγγραφο Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "LDIF address book" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "LHA archive" msgstr "αρχείο LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 #, fuzzy msgid "LHS source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "LHZ archive" msgstr "αρχείο LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "LIBGRX font" msgstr "γραμματοσειρά LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 #, fuzzy msgid "LZMA archive" msgstr "αρχείο LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "LZO archive" msgstr "αρχείο LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "LightWave object" msgstr "αντικείμενο LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "LightWave scene" msgstr "σκηνή LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Linux PSF console font" msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 #, fuzzy msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "έγγραφο Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 #, fuzzy msgid "Lua script" msgstr "πρόγραμμα εντολών DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "LyX document" msgstr "έγγραφο LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "M4 macro" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "MATLAB script/function" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "MIDI audio" msgstr "ήχος MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "MNG animation" msgstr "κινούμενα σχέδια MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 #, fuzzy msgid "MP2 audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "MP3 audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "MPEG video" msgstr "βίντεο MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 #, fuzzy msgid "MPEG-4 audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 #, fuzzy msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 #, fuzzy msgid "MPEG-4 video" msgstr "βίντεο MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "MPSub subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 #, fuzzy msgid "MRML playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "MSX ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM MSX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "MacOS X icon" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 #, fuzzy msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "εικόνα X BitMap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "εκτελέσιμο Macintosh MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "παρουσίαση MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Managed Object Format" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 #, fuzzy msgid "Markaby script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "MathML document" msgstr "έγγραφο MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 #, fuzzy msgid "Matroska audio" msgstr "βίντεο Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 #, fuzzy msgid "Matroska stream" msgstr "βίντεο Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "Matroska video" msgstr "βίντεο Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 #, fuzzy msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "βίντεο Microsoft ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 #, fuzzy msgid "Microsoft Works document" msgstr "έγγραφο Microsoft Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 #, fuzzy msgid "MiniPSF audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 #, fuzzy msgid "Monkey's audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "σελιδοδείκτες Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 #, fuzzy msgid "Mup publication" msgstr "ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 #, fuzzy msgid "Musepack audio" msgstr "ήχος Impulse Tracker" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "NES ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 #, fuzzy msgid "NFO document" msgstr "έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 #, fuzzy msgid "NIFF image" msgstr "εικόνα IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Nautilus link" msgstr "σύνδεσμος Nautilus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 #, fuzzy msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM Nintendo64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM Nintendo64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 #, fuzzy msgid "NullSoft video" msgstr "βίντεο Nullsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "OCL file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 #, fuzzy msgid "OCaml source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "ODA document" msgstr "έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 #, fuzzy msgid "ODB database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 #, fuzzy msgid "ODC chart" msgstr "γράφημα KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 #, fuzzy msgid "ODF formula" msgstr "μαθηματικός τύπος KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 #, fuzzy msgid "ODG drawing" msgstr "σχέδιο StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "ODG template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 #, fuzzy msgid "ODI image" msgstr "εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 #, fuzzy msgid "ODM document" msgstr "έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 #, fuzzy msgid "ODP presentation" msgstr "παρουσίαση KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "ODP template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 #, fuzzy msgid "ODS spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "ODS template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 #, fuzzy msgid "ODT document" msgstr "έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "ODT template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 #, fuzzy msgid "OGM video" msgstr "βίντεο SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "OPML syndication feed" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "OTH template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Objective-C source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Objective-C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 #, fuzzy msgid "Office drawing" msgstr "σχέδιο Microsoft Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 #, fuzzy msgid "Ogg Audio" msgstr "ήχος VOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 #, fuzzy msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ήχος FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 #, fuzzy msgid "Ogg Speex audio" msgstr "ήχος Ogg Vobris" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Ogg Theora video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 #, fuzzy msgid "Ogg Video" msgstr "ήχος Ogg Vobris" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "ήχος Ogg Vobris" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο OpenOffice.org Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "πρότυπο λογιστικού φύλλου OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "σχέδιο OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "πρότυπο σχεδίου OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 #, fuzzy msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "παρουσίαση OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 #, fuzzy msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 #, fuzzy msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "μαθηματικός τύπος OpenOffice.org Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "έγγραφο OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "καθολικό έγγραφο OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "πρότυπο εγγράφου OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 #, fuzzy msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "παρουσίαση OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "OpenType font" msgstr "γραμματοσειρά OpenType " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 #, fuzzy msgid "PAK archive" msgstr "σρχείο AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 #, fuzzy msgid "PBM image" msgstr "εικόνα PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 #, fuzzy msgid "PCD image" msgstr "εικόνα PhotoCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "PCF font" msgstr "γραμματοσειρά PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "PCL file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "PCM audio" msgstr "ήχος PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 #, fuzzy msgid "PCX image" msgstr "εικόνα PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "PDF document" msgstr "έγγραφο PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 #, fuzzy msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 #, fuzzy msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "PEF executable" msgstr "εκτελέσιμο PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 #, fuzzy msgid "PGM image" msgstr "εικόνα PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 #, fuzzy msgid "PGN chess game notation" msgstr "παρτίδα σκακιού PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "PGP keys" msgstr "κλειδιά PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "PHP script" msgstr "πρόγραμμα εντολών PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 #, fuzzy msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "PNG image" msgstr "εικόνα PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "PNM image" msgstr "εικόνα PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 #, fuzzy msgid "PPM image" msgstr "εικόνα PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 #, fuzzy msgid "PS document" msgstr "έγγραφο PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 #, fuzzy msgid "PSD image" msgstr "εικόνα PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 #, fuzzy msgid "PSF audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "PSFlib audio library" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 #, fuzzy msgid "Pack200 Java archive" msgstr "αρχείο Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "Palm OS database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "Panasonic raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 #, fuzzy msgid "Parchive archive" msgstr "αρχείο tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Pascal source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Pascal" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "έγγραφο Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "Perl script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Perl" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "Picture CD" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 #, fuzzy msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 #, fuzzy msgid "Plucker document" msgstr "έγγραφο Quicken" #. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Portable Audio Player" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 #, fuzzy msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 #, fuzzy msgid "Postscript type-1 font" msgstr "έγγραφο PostScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 #, fuzzy msgid "PowerPoint presentation" msgstr "παρουσίαση Microsoft PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "Python bytecode" msgstr "συμβολοκώδικας Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "Python script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "Qt Designer file" msgstr "αρχείο Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 #, fuzzy msgid "Qt MOC file" msgstr "αρχείο μετα-αντικειμένων Qt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 #, fuzzy msgid "QuickTime image" msgstr "βίντεο QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "QuickTime video" msgstr "βίντεο QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "Quicken document" msgstr "έγγραφο Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "RAR archive" msgstr "αρχείο RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "RDF file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "README document" msgstr "έγγραφο README" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "RGB image" msgstr "εικόνα RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "RIFF audio" msgstr "ήχος RIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "RPM package" msgstr "πακέτο RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "RPM spec file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 #, fuzzy msgid "RSS summary" msgstr "περίληψη ιστοσελίδας RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 #, fuzzy msgid "RTF document" msgstr "Σχέδιο TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 #, fuzzy msgid "RealAudio document" msgstr "έγγραφο RealAudio/Βίντεο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 #, fuzzy msgid "RealMedia Metafile" msgstr "αρχείο iCalendar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 #, fuzzy msgid "RealMedia document" msgstr "έγγραφο RealAudio/Βίντεο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 #, fuzzy msgid "RealPix document" msgstr "έγγραφο PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 #, fuzzy msgid "RealText document" msgstr "έγγραφο Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 #, fuzzy msgid "RealVideo document" msgstr "έγγραφο RealAudio/Βίντεο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Ruby script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 #, fuzzy msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "εικόνα Run Length Encoded (RLE)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "S/MIME file" msgstr "αρχείο S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "SAMI subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 #, fuzzy msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "SGF record" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 #, fuzzy msgid "SGI image" msgstr "εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "SGI video" msgstr "βίντεο SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "SGML document" msgstr "έγγραφο SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 #, fuzzy msgid "SIS package" msgstr "πακέτο RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 #, fuzzy msgid "SISX package" msgstr "πακέτο RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 #, fuzzy msgid "SMAF audio" msgstr "ήχος AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 #, fuzzy msgid "SMIL document" msgstr "έγγραφο SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "SQL code" msgstr "κώδικας SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 #, fuzzy msgid "SQLite2 database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 #, fuzzy msgid "SQLite3 database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "SSA subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "αρχείο SV4 CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "αρχείο SV4 CPIO (με CRC)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 #, fuzzy msgid "SVG image" msgstr "εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Scheme source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "ήχος Scream Tracker 3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "ήχος Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "μουσικό όργανο Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 #, fuzzy msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM SMS/Game Gear" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "Setext document" msgstr "έγγραφο Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "αρχείο Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "Shorten audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 #, fuzzy msgid "Skencil document" msgstr "έγγραφο Speech" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "Software" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 #, fuzzy msgid "Sony ARW raw image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 #, fuzzy msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 #, fuzzy msgid "Sony SRF raw image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "Speech document" msgstr "έγγραφο Speech" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "Speedo font" msgstr "γραμματοσειρά Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 #, fuzzy msgid "Speex audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "Stampede package" msgstr "πακέτο Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "StarChart chart" msgstr "γράφημα StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "StarDraw drawing" msgstr "σχέδιο StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "StarImpress presentation" msgstr "παρουσίαση StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "StarMail email" msgstr "ηλ. μήνυμα StarMail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "StarMath formula" msgstr "μαθηματικός τύπος StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "StarWriter document" msgstr "έγγραφο StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 #, fuzzy msgid "StuffIt archive" msgstr "αρχείο Macintosh StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "SubRip subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 #, fuzzy msgid "Sun raster image" msgstr "εικόνα ράστερ CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "SunOS News font" msgstr "γραμματοσειρά SunOS News" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 #, fuzzy msgid "Super NES ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM NES" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "Super Video CD" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 #, fuzzy msgid "T602 document" msgstr "έγγραφο TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 #, fuzzy msgid "TGA image" msgstr "εικόνα TarGA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "TGIF document" msgstr "Σχέδιο TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "TIFF image" msgstr "εικόνα TIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 #, fuzzy msgid "TNEF message" msgstr "μήνυμα PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 #, fuzzy msgid "TSV document" msgstr "έγγραφο TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 #, fuzzy msgid "Tar archive" msgstr "αρχείο tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 #, fuzzy msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο με LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 #, fuzzy msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο με LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 #, fuzzy msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο με bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 #, fuzzy msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 #, fuzzy msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Tcl script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "TeX DVI document" msgstr " έγγραφο TeX DVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 #, fuzzy msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 #, fuzzy msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "TeX document" msgstr "έγγραφο TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "TeX font" msgstr "γραμματοσειρά TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "TeX font metrics" msgstr "μετρικά γραμματοσειράς TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "TeXInfo document" msgstr "έγγραφο TeXInfo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "ToutDoux document" msgstr "έγγραφο ToutDoux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Troff ME input document" msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Troff MM input document" msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Troff MS input document" msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Troff document" msgstr "έγγραφο troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "TrueAudio audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 #, fuzzy msgid "TrueType XML font" msgstr "γραμματοσειρά TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "TrueType font" msgstr "γραμματοσειρά TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 #, fuzzy msgid "UFRaw ID image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ήχος ULAW (Sun)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "αρχείο συμπιεσμένο με compress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "έγγραφο Unidata NetCDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "Usenet news message" msgstr "μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 #, fuzzy msgid "Ustar archive" msgstr "αρχείο ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "V font" msgstr "γραμματοσειρά V" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 #, fuzzy msgid "VHDL document" msgstr "έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "VOC audio" msgstr "ήχος VOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "VRML document" msgstr "έγγραφο VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 #, fuzzy msgid "Vala source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Java" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "Video CD" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "Vivo video" msgstr "βίντεο Vivo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "WAIS source code" msgstr "πηγαίος κώδικας WAIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "WAV audio" msgstr "ήχος WAV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 #, fuzzy msgid "WBMP image" msgstr "εικόνα GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 #, fuzzy msgid "WMF image" msgstr "εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "WML document" msgstr "έγγραφο WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 #, fuzzy msgid "WMLScript program" msgstr "πρόγραμμα JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 #, fuzzy msgid "WRI document" msgstr "έγγραφο IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 #, fuzzy msgid "WavPack audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "Wavelet video" msgstr "βίντεο Wavelet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "Windows BMP image" msgstr "εικόνα Microsoft Windows BMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Windows Installer package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Windows Media Station file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 #, fuzzy msgid "Windows Media audio" msgstr "εικόνα Microsoft Windows BMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 #, fuzzy msgid "Windows Media video" msgstr "εικόνα Microsoft Windows BMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Windows Registry extract" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 #, fuzzy msgid "Windows animated cursor" msgstr "δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Windows cursor" msgstr "δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 #, fuzzy msgid "Word document" msgstr "έγγραφο KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Word template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "WordPerfect document" msgstr "έγγραφο WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "εικόνα WordPerfect/Drawperfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "X window image" msgstr "εικόνα περιβάλλοντος X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "πίνακας X-Motif UIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "X11 cursor" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "σελιδοδείκτες XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 #, fuzzy msgid "XBM image" msgstr "εικόνα ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "XFig image" msgstr "εικόνα XFig" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "XHTML page" msgstr "σελίδα XHTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 #, fuzzy msgid "XLIFF translation file" msgstr "πρότυπο μετάφρασης μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 #, fuzzy msgid "XMCD CD database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 #, fuzzy msgid "XMF audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 #, fuzzy msgid "XMI file" msgstr "αρχείο S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 #, fuzzy msgid "XML document" msgstr "έγγραφο WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 #, fuzzy msgid "XML entities document" msgstr "έγγραφο Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 #, fuzzy msgid "XPM image" msgstr "εικόνα PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 #, fuzzy msgid "XPS document" msgstr "έγγραφο LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 #, fuzzy msgid "XSL FO file" msgstr "αρχείο μορφοποίησης αντικειμένου XSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "φύλλο στυλ XSLT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 #, fuzzy msgid "XSPF playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 #, fuzzy msgid "XUL document" msgstr "έγγραφο IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 #, fuzzy msgid "XUL interface document" msgstr "έγγραφο XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 #, fuzzy msgid "Xbase document" msgstr "έγγραφο LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 #, fuzzy msgid "Zip archive" msgstr "αρχείο bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 #, fuzzy msgid "Zoo archive" msgstr "αρχείο zoo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "application log" msgstr "ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 #, fuzzy msgid "author credits" msgstr "αναφορά σε συγγραφέα λογισμικού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "author list" msgstr "κατάλογος συγγραφέων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "backup file" msgstr "αντίγραφο ασφαλείας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "block device" msgstr "συσκευή block" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "character device" msgstr "συσκευή χαρακτήρων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 #, fuzzy msgid "comic book archive" msgstr "αρχείο zoo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "compound document" msgstr "σύνθετο έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "compound documents" msgstr "σύνθετα έγγραφα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 #, fuzzy msgid "compressed GIMP image" msgstr "εικόνα GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 #, fuzzy msgid "compressed SVG image" msgstr "αρχείο συμπιεσμένο με compress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "desktop configuration file" msgstr "ρυθμίσεις επιφάνεια εργασίας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "αποκομμένη υπογραφή OpenPGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "αποκομμένη υπογραφή S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "differences between files" msgstr "διαφορές μεταξύ αρχείων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 #, fuzzy msgid "digital raw image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "eMusic download package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "email headers" msgstr "κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "email message" msgstr "ηλ. μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "empty document" msgstr "κενό έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "encrypted message" msgstr "κρυπτογραφημένο μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "enriched text document" msgstr "εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "executable" msgstr "εκτελέσιμο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "folder" msgstr "φάκελος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "generic font file" msgstr "γενικό αρχείο γραμματοσειράς" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "help page" msgstr "σελίδα βοηθείας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "iMelody ringtone" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "iPod firmware" msgstr "εικόνα μνήμης firmware iPod" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 #, fuzzy msgid "iRiver Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 #, fuzzy msgid "installation instructions" msgstr "οδηγίες εγκατάστασης λογισμικού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 #, fuzzy msgid "iptables configuration file" msgstr "ρυθμίσεις επιφάνεια εργασίας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 #, fuzzy msgid "libtool shared library" msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 #, fuzzy msgid "license terms" msgstr "οροι άδειας χρήσης λογισμικού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "mail delivery report" msgstr "αναφορά παράδοσης μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "mail disposition report" msgstr "αναφορά διάθεσης μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "mail system report" msgstr "αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "mailbox file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "manual page (compressed)" msgstr "σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "message catalog" msgstr "κατάλογος μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "message digest" msgstr "περίληψη μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "message in several formats" msgstr "μήνυμα σε διάφορες μορφές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "mount point" msgstr "σημείο προσάρτησης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "object code" msgstr "μεταφρασμένος κώδικας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "packed font file" msgstr "αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "partial email message" msgstr "τμηματικό ηλ. μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "pipe" msgstr "σωλήνωση" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "plain text document" msgstr "έγγραφο απλού κειμένου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "profiler results" msgstr "αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "program crash data" msgstr "δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "raw CD image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "reference to remote file" msgstr "αναφορά σε απόμακρο αρχείο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "rejected patch" msgstr "μπάλωμα που απορρίφθηκε" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "resource location" msgstr "τοποθεσία πόρου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "rich text document" msgstr "έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "shared library" msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "shell archive" msgstr "αρχείο φλοιού (SHAR)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "shell script" msgstr "αρχείο εντολών φλοιού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "signed message" msgstr "υπογεγραμμένο μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "socket" msgstr "υποδοχή" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 #, fuzzy msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "λογιστικό φύλλο interchange" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "stream of data (server push)" msgstr "χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "symbolic link" msgstr "συμβολικός σύνδεσμος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "theme" msgstr "Θέμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 #, fuzzy msgid "translation file" msgstr "πρότυπο μετάφρασης μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 #, fuzzy msgid "translation template" msgstr "πρότυπο μετάφρασης μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 #, fuzzy msgid "txt2tags document" msgstr "έγγραφο Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "unknown" msgstr "αγνωστο" #~ msgid "Andrew Toolkit inset" #~ msgstr "ενθεμα Εργαλειοσειράς Andrew" #~ msgid "AutoDesk FLIC animation" #~ msgstr "κινούμενα σχέδια AutoDesk FLIC" #~ msgid "Bibtex bibliographic data" #~ msgstr "βιβλιογραφικά δεδομένα Bibtex" #~ msgid "C source code header" #~ msgstr "κεφαλίδα πηγαίου κώδικα C" #~ msgid "CGI script" #~ msgstr "πρόγραμμα εντολών CGI" #~ msgid "Cascading Style Sheet" #~ msgstr "Φύλλο Κλιμακωτού Στυλ" #~ msgid "Device Independant Bitmap" #~ msgstr "Bitmap ανεξάρτητο συσκευής" #~ msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" #~ msgstr "εικόνα ψηφιακής απεικόνισης κι επικοινωνιών Ιατρικής" #~ msgid "Digital Moving Picture Exchange image" #~ msgstr "εικόνα Ψηφιακής Ανταλλαγής Κινούμενης Εικόνας" #~ msgid "Encapsulated PostScript image" #~ msgstr "εικόνα ενθυλακωμένης PostScript" #~ msgid "Flexible Image Transport System" #~ msgstr "Σύστημα Ευέλικτης Μεταφοράς Εικόνας" #~ msgid "GTK configuration" #~ msgstr "ρυθμίσεις GTK" #~ msgid "HP Graphics Language (plotter)" #~ msgstr "αρχείο εντολών Γλώσσας Γραφικών HP (HPGL), για σχεδιαστή ή εκτυπωτή" #~ msgid "HP Printer Control Language file" #~ msgstr "αρχείο εντολών Γλώσσας Ελέγχου Εκτυπωτών HP (HPCL)" #~ msgid "HTML page" #~ msgstr "σελίδα HTML" #~ msgid "Literate haskell source code" #~ msgstr "πηγαίος κώδικας Literate haskell" #~ msgid "Macintosh StuffIt archive" #~ msgstr "αρχείο Macintosh StuffIt" #~ msgid "Microsoft AVI video" #~ msgstr "βίντεο Microsoft AVI" #~ msgid "Microsoft WMF file" #~ msgstr "αρχείο πολυμέσων Microsoft WMF" #~ msgid "Microsoft WMV video" #~ msgstr "βίντεο Microsoft WMV" #~ msgid "Microsoft Windows icon" #~ msgstr "εικονίδιο Microsoft Windows" #~ msgid "Microsoft Write document" #~ msgstr "έγγραφο Microsoft Write" #~ msgid "Netscape bookmarks" #~ msgstr "σελιδοδείκτες Netscape" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Chart" #~ msgstr "έγγραφο ODA" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Drawing Template" #~ msgstr "πρότυπο σχεδίου OpenOffice.org Draw" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Image" #~ msgstr "έγγραφο ODA" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Master Document" #~ msgstr "έγγραφο OpenOffice.org Writer" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Presentation" #~ msgstr "παρουσίαση KPresenter" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Presentation Template" #~ msgstr "πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org Impress" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet" #~ msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" #~ msgstr "πρότυπο λογιστικού φύλλου OpenOffice.org" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Text" #~ msgstr "έγγραφο ODA" #, fuzzy #~ msgid "OpenDocument Text Template" #~ msgstr "πρότυπο εγγράφου OpenOffice.org Writer" #~ msgid "Palmpilot database/document" #~ msgstr "έγγραφο/βάση δεδομένων Palmpilot" #~ msgid "Photoshop image" #~ msgstr "εικόνα Photoshop" #~ msgid "Portable Bitmap File Format" #~ msgstr "Εικόνα Portable Bitmap (PBM)" #~ msgid "Portable Graymap File Format" #~ msgstr "Εικόνα Portable Graymap (PGM)" #~ msgid "Portable Pixmap File Format" #~ msgstr "Εικόνα Portable Pixmap (PPM)" #~ msgid "RealAudio broadcast" #~ msgstr "ήχος εκπομπής RealAudio" #~ msgid "RealVideo video" #~ msgstr "βίντεο RealVideo" #~ msgid "Resource Description Framework (RDF) file" #~ msgstr "αρχείο υποδομής περιγραφής πόρων (RDF)" #~ msgid "Rich Text Format" #~ msgstr "έγγραφο Rich Text Format (RTF)" #~ msgid "SUN Rasterfile image" #~ msgstr "εικόνα SUN Rasterfile" #~ msgid "Silicon Graphics IRIS image" #~ msgstr "εικόνα Silicon Graphics IRIS" #~ msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" #~ msgstr "Γλώσσα Ενοποίησης Συγχρονισμένων Πολυμέσων (SMIL)" #~ msgid "Truevision Targa image" #~ msgstr "εικόνα Truevision Targa" #~ msgid "X PixMap image" #~ msgstr "εικόνα X PixMap" #~ msgid "XML Metadata Interchange file" #~ msgstr "αρχείο μετα-δεδομένων XML Interchange" #~ msgid "ZIP archive" #~ msgstr "αρχείο ZIP" #~ msgid "active server page" #~ msgstr "πρόγραμμα εντολών Active Server Page (ASP)" #~ msgid "dBASE document" #~ msgstr "έγγραφο dBASE" #~ msgid "document type definition" #~ msgstr "ορισμός τύπου εγγράφου" #~ msgid "eXtensible Markup Language document" #~ msgstr "έγγραφο XML" #~ msgid "font" #~ msgstr "γραμματοσειρά" #~ msgid "gtar archive" #~ msgstr "αρχείο gtar" #~ msgid "gzip archive" #~ msgstr "αρχείο gzip" #~ msgid "scalable SVG image" #~ msgstr "εικόνα SVG" #~ msgid "shared library (la)" #~ msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης (la)" #~ msgid "text document (with comma-separated values)" #~ msgstr "αρχείο κειμένου (με τα πεδία να χωρίζονται με κόμματα)" #~ msgid "text document (with tab-separated values)" #~ msgstr "αρχείο κειμένου (με τα πεδία να χωρίζονται με στηλογνώμονες)" #~ msgid "translated messages" #~ msgstr "μεταφρασμένα μηνύματα" #~ msgid "vCalendar interchange file" #~ msgstr "αρχείο υπομνήσεων/επαφών vCalendar" #~ msgid "Korn shell script" #~ msgstr "πρόγραμμα εντολών φλοιού Korn" #~ msgid "directory information file" #~ msgstr "αρχείο πληροφοριών καταλόγου"