# Translation of 'shared-mime-info' messages to Azerbaijani. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is put in the public domain. # Mətin Əmirov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info-0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-11 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 21:52+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "7-zip archive" msgstr "Zip arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "ACE archive" msgstr "ARJ arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "AIFF audio" msgstr "AIFF audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 #, fuzzy msgid "AMR audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 #, fuzzy msgid "AMR-WB audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM animasiyası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 #, fuzzy msgid "AR archive" msgstr "ARJ arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "ARC archive" msgstr "ARJ arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "ASF video" msgstr "MS ASF video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "ASP page" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "ATK inset" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "AVI video" msgstr "AVI video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "AWK script" msgstr "AWK skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 #, fuzzy msgid "AbiWord document" msgstr "AbiWord Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "Ada source code" msgstr "WAIS mənbə faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 #, fuzzy msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Adobe FrameMaker yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 #, fuzzy msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Adobe FrameMaker yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 #, fuzzy msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Adobe Illustrator Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe yazı növü metrikləri" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 #, fuzzy msgid "Alzip archive" msgstr "Zip arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 #, fuzzy msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga soundtracker audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "Applix Graphics image" msgstr "Applix Graphics sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 #, fuzzy msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Applix Hesab Cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Words sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "Atom syndication feed" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "BDF font" msgstr "BDF yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 #, fuzzy msgid "BibTeX document" msgstr "TeXInfo sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent seed faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 #, fuzzy msgid "Blender scene" msgstr "Blender faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 #, fuzzy msgid "Bzip archive" msgstr "Zip arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 #, fuzzy msgid "C header" msgstr "C başlıqları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "C shell script" msgstr "C qabıq skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 #, fuzzy msgid "C source code" msgstr "WAIS mənbə faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 #, fuzzy msgid "C# source code" msgstr "WAIS mənbə faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 #, fuzzy msgid "C++ header" msgstr "C++ başlıqları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 #, fuzzy msgid "C++ source code" msgstr "WAIS mənbə faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 #, fuzzy msgid "CCITT G3 fax" msgstr "CCITT g3 faksı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 #, fuzzy msgid "CD image cuesheet" msgstr "Siag Hesab Cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 #, fuzzy msgid "CHM document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU raster rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 #, fuzzy msgid "CMake source code" msgstr "Haskell mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 #, fuzzy msgid "CSS stylesheet" msgstr "XSLT Tərz layı faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 #, fuzzy msgid "CSV document" msgstr "VRML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 #, fuzzy msgid "ChangeLog document" msgstr "IDL sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 Audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 #, fuzzy msgid "Compressed Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "Kompüter Qrafikası Meta Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Corel Draw çəkimi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "D source code" msgstr "WAIS mənbə faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 #, fuzzy msgid "DAR archive" msgstr "ARJ arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "DCL script" msgstr "DCL skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 #, fuzzy msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER, PEM, ya da Netscape kodlanmış X.509 vəsiqəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 #, fuzzy msgid "DIB image" msgstr "ILBM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 #, fuzzy msgid "DICOM image" msgstr "ILBM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "DOS font" msgstr "DOS yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 #, fuzzy msgid "DOS/Windows executable" msgstr "Windows Meta Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 #, fuzzy msgid "DPX image" msgstr "PNG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 #, fuzzy msgid "DTD file" msgstr "Tcl faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 #, fuzzy msgid "DV video" msgstr "AVI video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 #, fuzzy msgid "DXF vector image" msgstr "DXF vektor grafikası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "Debian package" msgstr "Debian paketi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia diaqramı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "DirectDraw surface" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 #, fuzzy msgid "DjVu image" msgstr "3D Studio rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 #, fuzzy msgid "DocBook document" msgstr "birləşik sənəd" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital audio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 #, fuzzy msgid "Dreamcast ROM" msgstr "Dreamcast romu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 #, fuzzy msgid "ECMAScript program" msgstr "CGI proqramı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 #, fuzzy msgid "EMF image" msgstr "IEF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "EPS image" msgstr "IEF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 #, fuzzy msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 #, fuzzy msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 #, fuzzy msgid "EXR image" msgstr "IEF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 #, fuzzy msgid "Egon Animator animation" msgstr "Egon Animatoru" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 #, fuzzy msgid "Eiffel source code" msgstr "Haskell mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Electronic Business Card" msgstr "Elektronik Biznes Kartı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 #, fuzzy msgid "Electronic book document" msgstr "zəngin mətn sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Enlightenment örtüyü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 #, fuzzy msgid "Erlang source code" msgstr "Fortran mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 #, fuzzy msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Microsoft Excel hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 #, fuzzy msgid "FITS document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 #, fuzzy msgid "FLAC audio" msgstr "AIFC audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 #, fuzzy msgid "FLIC animation" msgstr "ANIM animasiyası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 #, fuzzy msgid "FLTK Fluid file" msgstr "Tcl faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 #, fuzzy msgid "FPX image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 #, fuzzy msgid "Flash video" msgstr "Nullsoft video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "Fortran source code" msgstr "Fortran mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Xam CD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "G3 fax image" msgstr "G3 faks rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "GDBM database" msgstr "Palm OS mə'lumat bazası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "GEDCOM family history" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "GIF image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "GIMP image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "GMC link" msgstr "GMC körpüsü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "GNU Oleo Hesab Cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU poçt ismarışı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "GNUnet search file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Gtktalog Kataloqu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy romu" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis romu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Glade project" msgstr "Glade layihəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "StarCalc hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "GNUmeric hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 #, fuzzy msgid "Gnuplot document" msgstr "TeXInfo sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Google Video Pointer" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 #, fuzzy msgid "Graphite scientific graph" msgstr "graphite - Elmi Qrafikalar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 #, fuzzy msgid "Gzip archive" msgstr "Zip arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "HDF document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 #, fuzzy msgid "HPGL file" msgstr "Gzip faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 #, fuzzy msgid "HTML document" msgstr "WML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "ICO icon" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "IDL document" msgstr "IDL sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "IEF image" msgstr "IEF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "IFF image" msgstr "IFF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "ISI video" msgstr "ISI video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Internet shortcut" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 #, fuzzy msgid "JAD document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 #, fuzzy msgid "JBuilder project" msgstr "JBuilder Layihəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 #, fuzzy msgid "JET database" msgstr "Palm OS mə'lumat bazası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "JNG image" msgstr "JNG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "JNLP file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 #, fuzzy msgid "JPEG-2000 image" msgstr "JPEG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 #, fuzzy msgid "Java archive" msgstr "Java Arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Java byte code" msgstr "Java bayt kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "Java class" msgstr "Java Sinifi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 #, fuzzy msgid "Java source code" msgstr "Java mənbələri" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "JavaScript program" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 #, fuzzy msgid "KChart chart" msgstr "StarChart cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 #, fuzzy msgid "KFormula formula" msgstr "KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 #, fuzzy msgid "KIllustrator drawing" msgstr "KIllustrator sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 #, fuzzy msgid "KPovModeler scene" msgstr "KPovModeler Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 #, fuzzy msgid "KPresenter presentation" msgstr "StarImpress təqdimatı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 #, fuzzy msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "StarCalc hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 #, fuzzy msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "Şifrələnmiş KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 #, fuzzy msgid "KSysV init package" msgstr "Debian paketi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 #, fuzzy msgid "KWord document" msgstr "AbiWord Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 #, fuzzy msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "Şifrələnmiş KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 #, fuzzy msgid "Karbon14 drawing" msgstr "StarDraw çəkimi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "Kivio flowchart" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 #, fuzzy msgid "Kontour drawing" msgstr "StarDraw çəkimi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 #, fuzzy msgid "Krita document" msgstr "zəngin mətn sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 #, fuzzy msgid "Kugar document" msgstr "KIllustrator sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "LDIF address book" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "LHA archive" msgstr "LHA arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 #, fuzzy msgid "LHS source code" msgstr "WAIS mənbə faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 #, fuzzy msgid "LHZ archive" msgstr "LHA arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 #, fuzzy msgid "LZMA archive" msgstr "LHA arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 #, fuzzy msgid "LZO archive" msgstr "LHA arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave cismi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave səhnəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Linux PSF konsol yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 #, fuzzy msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Linux PSF konsol yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3 hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 #, fuzzy msgid "Lua script" msgstr "DCL skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 #, fuzzy msgid "LyX document" msgstr "LyX Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "M4 macro" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "MATLAB script/function" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 #, fuzzy msgid "MNG animation" msgstr "ANIM animasiyası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 #, fuzzy msgid "MP2 audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 #, fuzzy msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "MP3 ShoutCast Çalğı Siyahısı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 #, fuzzy msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 audio çalğı siyahısı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 #, fuzzy msgid "MPEG video" msgstr "MPEG Video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 #, fuzzy msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 #, fuzzy msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 #, fuzzy msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG Video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "MPSub subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 #, fuzzy msgid "MRML playlist" msgstr "Çalğı siyahısı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "MSX ROM" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "MacOS X icon" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 #, fuzzy msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "X BitMap rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Macintosh AppleDouble-kodlanmış fayl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Macintosh BinHex-kodlanmış fayl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 #, fuzzy msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "MacBinary faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "Makefile" msgstr "İnşa faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "Managed Object Format" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "Markaby script" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "MathML document" msgstr "MathML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 #, fuzzy msgid "Matroska audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Matroska stream" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 #, fuzzy msgid "Matroska video" msgstr "Microsoft WMV video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 #, fuzzy msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Microsoft AVI Video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 #, fuzzy msgid "Microsoft Works document" msgstr "Microsoft Word sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 #, fuzzy msgid "MiniPSF audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 #, fuzzy msgid "Monkey's audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 #, fuzzy msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla nişan faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "Mup publication" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 #, fuzzy msgid "Musepack audio" msgstr "Impulse Tracker audio faylı" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "NES ROM" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 #, fuzzy msgid "NFO document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 #, fuzzy msgid "NIFF image" msgstr "IFF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "Nautilus link" msgstr "Nautilus körpüsü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 #, fuzzy msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo64 romu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 #, fuzzy msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 romu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 #, fuzzy msgid "NullSoft video" msgstr "Nullsoft video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 #, fuzzy msgid "OCL file" msgstr "Tcl faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 #, fuzzy msgid "OCaml source code" msgstr "Haskell mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "ODA document" msgstr "ODA sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 #, fuzzy msgid "ODB database" msgstr "Palm OS mə'lumat bazası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 #, fuzzy msgid "ODC chart" msgstr "KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 #, fuzzy msgid "ODF formula" msgstr "KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 #, fuzzy msgid "ODG drawing" msgstr "StarDraw çəkimi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "ODG template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 #, fuzzy msgid "ODI image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 #, fuzzy msgid "ODM document" msgstr "ODA sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 #, fuzzy msgid "ODP presentation" msgstr "StarImpress təqdimatı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "ODP template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 #, fuzzy msgid "ODS spreadsheet" msgstr "Siag Hesab Cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "ODS template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 #, fuzzy msgid "ODT document" msgstr "ODA sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "ODT template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 #, fuzzy msgid "OGM video" msgstr "SGI video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 #, fuzzy msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "birləşik sənəd" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "OPML syndication feed" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "OTH template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 #, fuzzy msgid "Objective-C source code" msgstr "Objective-C mənbələri" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 #, fuzzy msgid "Office drawing" msgstr "OpenOffice çəkimi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 #, fuzzy msgid "Ogg Audio" msgstr "VOC audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 #, fuzzy msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "VOC audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 #, fuzzy msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Vorbis audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Ogg Theora video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 #, fuzzy msgid "Ogg Video" msgstr "Ogg Vorbis audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "OpenOffice çəkim şablonu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "OpenOffice çəkimi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "OpenOffice çəkim şablonu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice Impress sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 #, fuzzy msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "OpenOffice Writer şablonu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 #, fuzzy msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "OpenOffice Math sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice Writer sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice Writer qlobal sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer şablonu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 #, fuzzy msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "OpenOffice Impress sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "OpenType font" msgstr "OpenType yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 #, fuzzy msgid "PAK archive" msgstr "ARJ arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 #, fuzzy msgid "PBM image" msgstr "PNM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 #, fuzzy msgid "PCD image" msgstr "PhotoCD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "PCF font" msgstr "PCF yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 #, fuzzy msgid "PCL file" msgstr "Tcl faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "PCM audio" msgstr "PCM audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 #, fuzzy msgid "PCX image" msgstr "PNG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 #, fuzzy msgid "PDF document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 #, fuzzy msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 #, fuzzy msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 #, fuzzy msgid "PEF executable" msgstr "İcraçı Fayl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 #, fuzzy msgid "PGM image" msgstr "PNG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 #, fuzzy msgid "PGN chess game notation" msgstr "PGN şahmat oyunu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "PGP keys" msgstr "PGP açarları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 #, fuzzy msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "PGP/MIME şifrələnmiş ismarış başlığı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "PHP script" msgstr "PHP skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 #, fuzzy msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "PKCS#12 Vəsiqəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 #, fuzzy msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12 Vəsiqəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "PNG image" msgstr "PNG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "PNM image" msgstr "PNM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 #, fuzzy msgid "PPM image" msgstr "PNM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 #, fuzzy msgid "PS document" msgstr "BCPIO sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 #, fuzzy msgid "PSD image" msgstr "PNG rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 #, fuzzy msgid "PSF audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 #, fuzzy msgid "PSFlib audio library" msgstr "Bölüşülmüş kitabxana" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 #, fuzzy msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Java Arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "Palm OS database" msgstr "Palm OS mə'lumat bazası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Panasonic raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 #, fuzzy msgid "Parchive archive" msgstr "Rar arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 #, fuzzy msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal mənbələri" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 #, fuzzy msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 #, fuzzy msgid "Perl script" msgstr "qabıq skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 #, fuzzy msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "GNUmeric hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 #, fuzzy msgid "Plucker document" msgstr "Quicken sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 #, fuzzy msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "PostScript Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 #, fuzzy msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 #, fuzzy msgid "Postscript type-1 font" msgstr "PostScript Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Python bytecode" msgstr "Python bayt kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 #, fuzzy msgid "Python script" msgstr "PHP skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 #, fuzzy msgid "Qt Designer file" msgstr "Qt Designer Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 #, fuzzy msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt Meta Cisim Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 #, fuzzy msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 #, fuzzy msgid "QuickTime image" msgstr "Quicktime Video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 #, fuzzy msgid "QuickTime video" msgstr "Quicktime Video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 #, fuzzy msgid "RAR archive" msgstr "ARJ arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 #, fuzzy msgid "RDF file" msgstr "Tcl faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "README document" msgstr "README sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "RGB image" msgstr "RGB rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 #, fuzzy msgid "RPM package" msgstr "RPM paket faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 #, fuzzy msgid "RPM spec file" msgstr "RPM paket faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 #, fuzzy msgid "RSS summary" msgstr "RDF Sayt İcmalı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 #, fuzzy msgid "RTF document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 #, fuzzy msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio/Video sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 #, fuzzy msgid "RealMedia Metafile" msgstr "iCalendar faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 #, fuzzy msgid "RealMedia document" msgstr "RealAudio/Video sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 #, fuzzy msgid "RealPix document" msgstr "Setext sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 #, fuzzy msgid "RealText document" msgstr "Setext sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 #, fuzzy msgid "RealVideo document" msgstr "RealAudio/Video sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 #, fuzzy msgid "Ruby script" msgstr "AWK skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "S/MIME file" msgstr "S/MIME faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "SAMI subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 #, fuzzy msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "StarCalc hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "SGF record" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 #, fuzzy msgid "SGI image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "SGI video" msgstr "SGI video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 #, fuzzy msgid "SGML document" msgstr "WML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 #, fuzzy msgid "SIS package" msgstr "Stampede paketi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 #, fuzzy msgid "SISX package" msgstr "Stampede paketi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 #, fuzzy msgid "SMAF audio" msgstr "AIFC audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 #, fuzzy msgid "SMIL document" msgstr "IDL sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "SQL code" msgstr "SQL kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 #, fuzzy msgid "SQLite2 database" msgstr "Palm OS mə'lumat bazası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 #, fuzzy msgid "SQLite3 database" msgstr "Palm OS mə'lumat bazası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "SSA subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 #, fuzzy msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIP arxivi (CRC ilə)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 #, fuzzy msgid "SVG image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Scheme source code" msgstr "Sxem mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker instrumenti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "Setext document" msgstr "Setext sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 #, fuzzy msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash Mediyası" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Shorten audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 #, fuzzy msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag Hesab Cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 #, fuzzy msgid "Skencil document" msgstr "Danışıq sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 #, fuzzy msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Xam CD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 #, fuzzy msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Xam CD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 #, fuzzy msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Xam CD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "Speech document" msgstr "Danışıq sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 #, fuzzy msgid "Speex audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede paketi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc hesab cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "StarChart chart" msgstr "StarChart cədvəli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw çəkimi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress təqdimatı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 #, fuzzy msgid "StarMail email" msgstr "StarMail faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 #, fuzzy msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 #, fuzzy msgid "StuffIt archive" msgstr "Macintosh StuffIt arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "SubRip subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 #, fuzzy msgid "Sun raster image" msgstr "CMU raster rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News yazı növü" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "Super NES ROM" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 #, fuzzy msgid "T602 document" msgstr "Troff sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 #, fuzzy msgid "TGA image" msgstr "TarGA rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 #, fuzzy msgid "TGIF document" msgstr "TGIF Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 #, fuzzy msgid "TIFF image" msgstr "IFF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 #, fuzzy msgid "TNEF message" msgstr "E-poçt ismarışı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 #, fuzzy msgid "TSV document" msgstr "VRML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Tar archive" msgstr "Tar arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 #, fuzzy msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 #, fuzzy msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 #, fuzzy msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 #, fuzzy msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 #, fuzzy msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 #, fuzzy msgid "Tcl script" msgstr "qabıq skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 #, fuzzy msgid "TeX DVI document" msgstr "TeXInfo sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 #, fuzzy msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 #, fuzzy msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 #, fuzzy msgid "TeX document" msgstr "TeXInfo sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "TeX font" msgstr "TeX yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX yazı növü metrikləri" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 #, fuzzy msgid "Troff ME input document" msgstr "troff me giriş sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 #, fuzzy msgid "Troff MM input document" msgstr "troff me giriş sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 #, fuzzy msgid "Troff MS input document" msgstr "troff me giriş sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "Troff document" msgstr "Troff sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 #, fuzzy msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "manpage makroları ilə Troff sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "TrueAudio audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 #, fuzzy msgid "TrueType XML font" msgstr "Truetype Yazı Növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 #, fuzzy msgid "TrueType font" msgstr "Truetype Yazı Növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 #, fuzzy msgid "UFRaw ID image" msgstr "Xam CD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 #, fuzzy msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX sıxışdırılmış faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 #, fuzzy msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata netCDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "Usenet news message" msgstr "Usenet xəbərlər ismarışı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 #, fuzzy msgid "Ustar archive" msgstr "ustar arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "V font" msgstr "V yazı növü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 #, fuzzy msgid "VHDL document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "VOC audio" msgstr "VOC audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "VRML document" msgstr "VRML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 #, fuzzy msgid "Vala source code" msgstr "Haskell mənbə kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS mənbə faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "WAV audio" msgstr "WAV audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 #, fuzzy msgid "WBMP image" msgstr "ILBM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 #, fuzzy msgid "WMF image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "WML document" msgstr "WML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 #, fuzzy msgid "WMLScript program" msgstr "PERL proqramı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 #, fuzzy msgid "WRI document" msgstr "IDL sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 #, fuzzy msgid "WavPack audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet video faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 #, fuzzy msgid "Windows Media Station file" msgstr "Windows Meta Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 #, fuzzy msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Meta Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 #, fuzzy msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Meta Faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Windows Registry extract" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 #, fuzzy msgid "Windows cursor" msgstr "MSWindows Timsalları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 #, fuzzy msgid "Word document" msgstr "AbiWord Sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "Word template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "X window image" msgstr "X window rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "X11 cursor" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 #, fuzzy msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL nişan faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 #, fuzzy msgid "XBM image" msgstr "ILBM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 #, fuzzy msgid "XFig image" msgstr "GIF rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 #, fuzzy msgid "XHTML page" msgstr "XHTML Səhifəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "XLIFF translation file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 #, fuzzy msgid "XMCD CD database" msgstr "Palm OS mə'lumat bazası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 #, fuzzy msgid "XMF audio" msgstr "MP3 audio faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 #, fuzzy msgid "XMI file" msgstr "TeX faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 #, fuzzy msgid "XML document" msgstr "WML sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 #, fuzzy msgid "XML entities document" msgstr "Setext sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 #, fuzzy msgid "XPM image" msgstr "PNM rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 #, fuzzy msgid "XPS document" msgstr "BCPIO sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 #, fuzzy msgid "XSL FO file" msgstr "TeX faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 #, fuzzy msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT Tərz layı faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 #, fuzzy msgid "XSPF playlist" msgstr "Çalğı siyahısı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 #, fuzzy msgid "XUL document" msgstr "IDL sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 #, fuzzy msgid "XUL interface document" msgstr "FrameMaker interchange sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 #, fuzzy msgid "Xbase document" msgstr "HDF sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "Zip archive" msgstr "Zip arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 #, fuzzy msgid "application log" msgstr "Proqram qeyd faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 #, fuzzy msgid "author credits" msgstr "proqram müəllifləri sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 #, fuzzy msgid "author list" msgstr "müəlliflər siyahısı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 #, fuzzy msgid "backup file" msgstr "Ehtiyat nüsxəsi faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Blok Avadanlığı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 #, fuzzy msgid "character device" msgstr "Hərf Avadanlığı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 #, fuzzy msgid "comic book archive" msgstr "Zoo arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "compound document" msgstr "birləşik sənəd" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 #, fuzzy msgid "compound documents" msgstr "birləşik sənəd" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 #, fuzzy msgid "compressed GIMP image" msgstr "sıxışdırılmış GIMP sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 #, fuzzy msgid "compressed SVG image" msgstr "sıxışdırılmış GIMP sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 #, fuzzy msgid "desktop configuration file" msgstr "Masa üstü quraşdırma faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 #, fuzzy msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "Ayırılmış OpenPGP imzası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 #, fuzzy msgid "detached S/MIME signature" msgstr "Ayırılmış S/MIME imzası" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 #, fuzzy msgid "differences between files" msgstr "Fayllar arasındakı fərqlər" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "digital raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "eMusic download package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "email headers" msgstr "epoçt başlıqları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 #, fuzzy msgid "email message" msgstr "E-poçt ismarışı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 #, fuzzy msgid "empty document" msgstr "Boş Sənəd" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "encrypted message" msgstr "şifrələnmiş ismarış" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "enriched text document" msgstr "zəngin mətn sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 #, fuzzy msgid "executable" msgstr "İcraçı Fayl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "folder" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 #, fuzzy msgid "generic font file" msgstr "Ümumi Yazı Növü faylları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "help page" msgstr "yardım səhifəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "iMelody ringtone" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 #, fuzzy msgid "iPod firmware" msgstr "iPod proqram tə'minatı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 #, fuzzy msgid "iRiver Playlist" msgstr "Çalğı siyahısı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 #, fuzzy msgid "installation instructions" msgstr "proqram tə'minatını qurma tə'limatları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 #, fuzzy msgid "iptables configuration file" msgstr "cərgə mə'lumat faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 #, fuzzy msgid "libtool shared library" msgstr "bölüşülmüş kitabxana" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 #, fuzzy msgid "license terms" msgstr "proqram tə'minatını lisenziya qaydaları" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "mail delivery report" msgstr "poçt yollama raportu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "mail disposition report" msgstr "poçt qayıtma raportu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "mail system report" msgstr "poçt sistemi raportu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 #, fuzzy msgid "mailbox file" msgstr "StarMail faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "manual page (compressed)" msgstr "man səhifəsi (sıxışdırılmış)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 #, fuzzy msgid "message catalog" msgstr "İsmarış Kataloqu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "message digest" msgstr "ismarış daycesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "message in several formats" msgstr "verici formatlarında ismarış" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 #, fuzzy msgid "mount point" msgstr "Bağlama nöqtəsi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 #, fuzzy msgid "object code" msgstr "Cism Kodu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 #, fuzzy msgid "packed font file" msgstr "Paketlənmiş Yazı Növü faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "partial email message" msgstr "qismi poçt ismarışı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 #, fuzzy msgid "pipe" msgstr "Böru" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 #, fuzzy msgid "plain text document" msgstr "zəngin mətn sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "profiler results" msgstr "profiler nəticələri" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 #, fuzzy msgid "program crash data" msgstr "Proqram iflas mə'lumatı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 #, fuzzy msgid "raw CD image" msgstr "Xam CD rəsmi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "reference to remote file" msgstr "uzaq fayla göstəriş" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 #, fuzzy msgid "rejected patch" msgstr "rədd edilmiş yamaq faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "resource location" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "rich text document" msgstr "zəngin mətn sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "shared library" msgstr "bölüşülmüş kitabxana" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "shell archive" msgstr "qabıq arxivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "shell script" msgstr "qabıq skripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "signed message" msgstr "imzalanmış ismarış" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 #, fuzzy msgid "socket" msgstr "Soket" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 #, fuzzy msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "Hesab Cədvəli Dəyişdirmə sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 #, fuzzy msgid "stream of data (server push)" msgstr "Data yayımı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "symbolic link" msgstr "simvolik körpü" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "theme" msgstr "örtük" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 #, fuzzy msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "Tərcümə edilmiş ismarışlar (sistem tərəfindən oxuna bilən)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 #, fuzzy msgid "translation file" msgstr "StarMail faylı" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "translation template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 #, fuzzy msgid "txt2tags document" msgstr "Setext sənədi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Namə'lum" #~ msgid "Ada sources" #~ msgstr "Ada mənbələri" #~ msgid "Andrew Toolkit inset" #~ msgstr "Andrew Toolkit sənədi" #~ msgid "Ar Archives" #~ msgstr "Ar Arxivləri" #~ msgid "Autodesk's FLIC files" #~ msgstr "Autodesk's FLIC faylları" #~ msgid "Bibliographic Data (bibtex)" #~ msgstr "Bibliyoqrafik Data (bibtex)" #~ msgid "Bzip file" #~ msgstr "Bzip faylı" #~ msgid "Bzipped Tar Archives" #~ msgstr "Bzip İlə Sıxışdırılmış Tar Arxivləri" #~ msgid "C sources" #~ msgstr "C mənbələri" #~ msgid "C++ sources" #~ msgstr "C++ mənbələri" #~ msgid "Cascading Style Sheet" #~ msgstr "Stil Layları (CSS)" #~ msgid "Compound documents" #~ msgstr "Birləşik sənədlər" #~ msgid "Compressed Tar Archive" #~ msgstr "Sıxışdırılmış Tar Arxivi" #~ msgid "DOS/Windows program" #~ msgstr "DOS/Windows proqramı" #~ msgid "Device Independant Bitmap" #~ msgstr "Avadanlıqdan Müstəqil Bitmap" #~ msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" #~ msgstr "Dijital Rəsm və Tibbdə Rabitə rəsmi" #~ msgid "Digital Moving Picture Exchange image" #~ msgstr "Digital Moving Picture Exchange rəsmi" #~ msgid "Directory" #~ msgstr "Qovluq" #~ msgid "Encapsulated PostScript image" #~ msgstr "Encapsulated PostScript rəsmi" #~ msgid "FlashPix Image" #~ msgstr "FlashPix Rəsmi" #~ msgid "Flexible Image Transport System" #~ msgstr "Flexible Rəsm Transport Sistemi" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Yazı Növləri" #~ msgid "GIMP native image format" #~ msgstr "GIMP-ə məxsus rəms formatı" #~ msgid "GTK configuration" #~ msgstr "GTK qurğusu" #~ msgid "GnuCash Workbook" #~ msgstr "GnuCash Sənədi" #~ msgid "Gzipped PostScript File" #~ msgstr "Gzip İlə Sıxışdırılmış PostScript Faylı" #~ msgid "Gzipped Tar Archive" #~ msgstr "Gzip İlə Sıxışdırılmış Tar Arxivi" #~ msgid "HTML Page" #~ msgstr "HTML Səhifəsi" #~ msgid "KPresenter" #~ msgstr "KPresenter" #~ msgid "KSpread" #~ msgstr "KSpread" #~ msgid "KWord" #~ msgstr "KWord" #~ msgid "Karbon14 Document" #~ msgstr "Karbon14 Sənədi" #~ msgid "Kivio" #~ msgstr "Kivio" #~ msgid "Kontour" #~ msgstr "Kontour" #~ msgid "Korn shell script" #~ msgstr "Korn qabıq skripti" #~ msgid "Krita" #~ msgstr "Krita" #~ msgid "Kugar Data File" #~ msgstr "Kugar Data Faylı" #~ msgid "Lha Archives" #~ msgstr "Lha Arxivləri" #~ msgid "Literate haskell source code" #~ msgstr "Literate haskell mənbə kodu" #~ msgid "Lzopped File" #~ msgstr "Lzop İlə Sıxışdırılmış Fayl" #~ msgid "Lzopped Tar Archive" #~ msgstr "Lzop İlə Sıxışdırılmış Tar Arxivi" #~ msgid "MNG image" #~ msgstr "MNG rəsmi" #~ msgid "MPEG layer 3 audio" #~ msgstr "MPEG layer 3 audio faylı" #~ msgid "MS Office Drawing" #~ msgstr "MS Office Çəkimi" #~ msgid "MSX rom" #~ msgstr "MSX romu" #~ msgid "Microsoft PowerPoint document" #~ msgstr "Microsoft PowerPoint sənədi" #~ msgid "Microsoft Write document" #~ msgstr "Microsoft Write sənədi" #~ msgid "NES rom" #~ msgstr "NES romu" #~ msgid "Netscape bookmarks file" #~ msgstr "Netscape nişan faylı" #~ msgid "OpenOffice Impress presentation template" #~ msgstr "OpenOffice Impress sənəd şablonu" #~ msgid "OpenOffice spreadsheet template" #~ msgstr "OpenOffice hesab cədvəli şablonu" #~ msgid "PEF program" #~ msgstr "PEF proqramı" #~ msgid "PGP message" #~ msgstr "PGP ismarışı" #~ msgid "Pdf Document" #~ msgstr "Pdf Sənədi" #~ msgid "Photoshop document" #~ msgstr "Photoshop sənədi" #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Sadə Mətn" #~ msgid "Portable Bitmap File Format" #~ msgstr "Portable Bitmap Fayl Formatı" #~ msgid "Portable Graymap File Format" #~ msgstr "Portable Graymap Fayl Formatı" #~ msgid "Portable Pixmap File Format" #~ msgstr "Portable Pixmap Fayl Formatı" #~ msgid "Python program" #~ msgstr "Python proqramı" #~ msgid "RealAudio broadcast" #~ msgstr "RealAudio yayımı" #~ msgid "RealVideo video" #~ msgstr "RealVideo video faylı" #~ msgid "Resource Description Framework (RDF) file" #~ msgstr "Mənbə İzahat Çərçivəsi (RDF) faylı" #~ msgid "Rich Text Format" #~ msgstr "Zəngin Mətn Formatı" #~ msgid "Ruby program" #~ msgstr "Ruby proqramı" #~ msgid "SGML" #~ msgstr "SGML" #~ msgid "SMS or Game Gear rom" #~ msgstr "SMS ya da Game Gear romu" #~ msgid "SUN Rasterfile" #~ msgstr "SUN Raster faylı" #~ msgid "Scalable Vector Graphics" #~ msgstr "Miqyaslana Bilən Vektor Qrafikası" #~ msgid "Streaming MPEG layer 3 audio" #~ msgstr "Yayımlanan MPEG layer 3 audio" #~ msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" #~ msgstr "Sinxronlaşdırılmış Multemediya İnteqrasiya Dili" #~ msgid "TIFF Image" #~ msgstr "TIFF Rəsmi" #~ msgid "TeX Device Independent file" #~ msgstr "TeX Avadanlıqdan Müstəqil fayl" #~ msgid "Text file with comma separated values" #~ msgstr "Vergüllə ayırılmış qiymətlər daxil edən mətn faylı" #~ msgid "Translated messages" #~ msgstr "Tərcümə edilmiş ismarışlar" #~ msgid "Truevision Targa image" #~ msgstr "Truevision Targa rəsmi" #~ msgid "X PixMap image" #~ msgstr "X PixMap rəsmi" #~ msgid "XFig File" #~ msgstr "XFig Faylı" #~ msgid "XSL Formating Object file" #~ msgstr "XSL Formatlama Cismi faylı" #~ msgid "active server page" #~ msgstr "active server page sənədi" #~ msgid "dBASE document" #~ msgstr "dBASE sənədi" #~ msgid "document type definition" #~ msgstr "sənəd növü tə'yini" #~ msgid "eXtensible Markup Language document" #~ msgstr "eXtensible Markup Language sənədi" #~ msgid "gtar archive" #~ msgstr "gtar arxivi" #~ msgid "source code patch" #~ msgstr "mənbə kodu yamağı" #~ msgid "tab-separated text document" #~ msgstr "tabla ayırılmış mətn sənədi" #~ msgid "the location of some resource" #~ msgstr "mənbə mövqeyi" #~ msgid "troff mm input document" #~ msgstr "troff mm giriş sənədi" #~ msgid "troff ms input document" #~ msgstr "troff ms giriş sənədi" #~ msgid "vCalendar interchange file" #~ msgstr "vCalendar dəyişmə faylı"