# Finnish translation for shared-mime-info # Copyright © 2003-2005, 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. # Tommi Vainikainen , 2003-2005, 2007-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.24-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-02 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 22:50+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio -kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "3GPP-multimediatiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "7-zip archive" msgstr "7-zip-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "ACE archive" msgstr "ACE-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "AIFF audio" msgstr "AIFF-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "AMR audio" msgstr "AMR-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "AMR-WB audio" msgstr "AMR-WB-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM-animaatio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "AR archive" msgstr "AR-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "ARC archive" msgstr "ARC-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "ASF video" msgstr "ASF-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "ASP page" msgstr "ASP-sivu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "ATK inset" msgstr "ATK-osio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "AVI video" msgstr "AVI-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "AWK script" msgstr "AWK-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "AbiWord document" msgstr "AbiWord-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Ada source code" msgstr "Ada-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Adobe-DNG-negatiivi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Adobe FrameMaker MIF -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Adobe FrameMaker -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker -kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Adobe Illustrator -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe-kirjasinmitat" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "Alzip archive" msgstr "Alzip-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga SoundTracker -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Applix Graphics -kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Applix Spreadsheets -taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Words -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Atom-yhdistevirta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "BDF font" msgstr "BDF-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "BibTeX document" msgstr "BibTeX-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent-siementiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "Blender scene" msgstr "Blender-näkymä" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "Bzip archive" msgstr "Bzip-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "C header" msgstr "C-otsake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "C shell script" msgstr "Csh-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 msgid "C source code" msgstr "C-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "C# source code" msgstr "C#-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "C++ header" msgstr "C++-otsake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "C++ source code" msgstr "C++-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "CCITT G3 -faksi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "CD-sisällysluettelo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "CD image cuesheet" msgstr "CD-vedos cuesheet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "CHM document" msgstr "CHM-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU-rasterikuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "CMake source code" msgstr "CMake-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO-arkisto (gzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "CSS stylesheet" msgstr "CSS-tyylitiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "CSV document" msgstr "CSV-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "Canon-CR2-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "Canon-CRW-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "ChangeLog document" msgstr "ChangeLog-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "Cisco VPN -asetukset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "Citrix ICA -asetustiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "Computer Graphics -metatiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Corel Draw -piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "D source code" msgstr "D-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "DAR archive" msgstr "DAR-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "DCL script" msgstr "DCL-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape-koodattu X.509-varmenne" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "DIB image" msgstr "DIB-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "DOS font" msgstr "DOS-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "DOS/Windows-ohjelma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "DPX image" msgstr "DPX-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "DTD file" msgstr "DTD-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "DV video" msgstr "DV-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "DXF vector image" msgstr "DXF-vektorikuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Debian package" msgstr "Debian-paketti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia-kaavio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "DirectDraw surface" msgstr "DirectDraw-piirtoalue" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "DjVu image" msgstr "DjVu-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "DocBook document" msgstr "DocBook-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "Dreamcast-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "ECMAScript program" msgstr "ECMAScript-ohjelma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "EMF image" msgstr "EMF-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "EPS image" msgstr "EPS-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "EPS-kuva (bzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "EPS-kuva (gzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "EXR image" msgstr "EXR-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Egon Animator -animaatio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "Eiffel source code" msgstr "Eiffel-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "Electronic Business Card" msgstr "sähköinen käyntikortti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Electronic book document" msgstr "Elektroninen kirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp -lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Enlightenment-teema" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "Erlang source code" msgstr "Erlang-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "FITS document" msgstr "FITS-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "FLIC animation" msgstr "FLIC-animaatio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "FLTK Fluid -tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "FPX image" msgstr "FPX-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "Flash video" msgstr "Flash-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "Fortran source code" msgstr "Fortran-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Fuji-RAF-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "G3 fax image" msgstr "G3-faksikuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "GDBM database" msgstr "GDBM-tietokanta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "GEDCOM family history" msgstr "GEDCOM-sukuhistoria" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "GIF image" msgstr "GIF-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "GIMP image" msgstr "GIMP-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "GMC link" msgstr "GMC-linkki" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "GNU Oleo -taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU-postiviesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "GNUnet search file" msgstr "GNUnet-hakutiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "GTK+ configuration" msgstr "GTK+-asetukset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "GTKtalog-luettelo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Game Boy Advance -ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy -ROM" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Glade project" msgstr "Glade-projekti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "GnuCash-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "Gnuplot document" msgstr "Gnuplot-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Google Video Pointer" msgstr "Google-videoosoitin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Graphite- tieteellinen graafi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Gzip archive" msgstr "Gzip-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "HDF document" msgstr "HDF-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "HPGL file" msgstr "HPGL-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "HTML document" msgstr "HTML-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Haansoft Hangul -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "Haansoft Hanglu -asiakirjamalli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "ICO icon" msgstr "ICO-kuvake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "IDL document" msgstr "IDL-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "IEF image" msgstr "IEF-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "IFF image" msgstr "IFF-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "ISI video" msgstr "ISI-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Internet shortcut" msgstr "Internet-pikakuvake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "JAD document" msgstr "JAD-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "JBuilder project" msgstr "JBuilder-projekti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "JET database" msgstr "JET-tietokanta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "JNG image" msgstr "JNG-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "JNLP file" msgstr "JNLP-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "JPEG-2000-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "Java archive" msgstr "Java-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Java byte code" msgstr "Java-tavukoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "Java class" msgstr "Java-luokka" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "Java source code" msgstr "Java-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "JavaScript program" msgstr "JavaScript-ohjelma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "KChart chart" msgstr "KChart-kaavio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "KFormula formula" msgstr "KFormula-kaava" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "KIllustrator-piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "KPovModeler scene" msgstr "KPovModeler-näkymä" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "KPresenter presentation" msgstr "KPresenter-esitys" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "KSpread-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "KSpread-taulukko (salattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "KSysV init package" msgstr "KSysV init -paketti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "KWord document" msgstr "KWord-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "KWord-asiakirja (salattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Karbon14-piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Kivio-vuokaavio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "Kodak-DCR-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "Kodak-K25-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "Kodak-KDC-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Kontour drawing" msgstr "Kontour-piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "Krita document" msgstr "Krita-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Kugar document" msgstr "Kugar-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "LDIF address book" msgstr "LDIF-osoitekirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "LHA archive" msgstr "LHA-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "LHS source code" msgstr "LHS-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "LHZ archive" msgstr "LHZ-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "LZMA archive" msgstr "LZMA-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "LZO archive" msgstr "LZO-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave-esine" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave-maisema" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Linux PSF -konsolikirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Linux PSF -konsolikirjasin (gzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3 -taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "Lua script" msgstr "Lua-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "LyX document" msgstr "LyX-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "M4 macro" msgstr "M4-makro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "MATLAB script/function" msgstr "MATLAB-skripti/funktio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "MNG animation" msgstr "MNG-animaatio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "MP2 audio" msgstr "MP2-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "MP3 ShoutCast -soittolista" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3-ääni (virtaus)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MPEG-4-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MPEG-4-äänikirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG-4-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "MPSub subtitles" msgstr "MPSub-tekstitykset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "MRML playlist" msgstr "MRML-soittolista" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "MacOS X icon" msgstr "MacOS X -kuvake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "MacPaint BitMap -kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Macintosh AppleDouble -koodattu tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Macintosh BinHex -koodattu tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Macintosh MacBinary -tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT -piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "MagicPoint-esitys" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "Managed Object Format" msgstr "Managed Object Format" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "Markaby script" msgstr "Markaby-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "MathML document" msgstr "MathML-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "Mathematica-muistilehtiö" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "Matroska audio" msgstr "Matroska-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "MicroDVD-tekstitykset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Microsoft ASX -soittolista" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Microsoft Works document" msgstr "Microsoft Works -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "MiniPSF audio" msgstr "MiniPSF-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Minolta-MRW-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Monkey's audio" msgstr "Monkeyn ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla-kirjanmerkit" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Mup publication" msgstr "Mup-julkaisu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "Musepack audio" msgstr "Musepack-ääni" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "NES ROM" msgstr "NES-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "NFO document" msgstr "NFO-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "NIFF image" msgstr "NIFF-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Nautilus link" msgstr "Nautilus-linkki" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "Nikon-NEF-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo DS-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64-ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "NullSoft video" msgstr "NullSoft-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "OCL file" msgstr "OCL-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "OCaml source code" msgstr "OCaml-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "ODA document" msgstr "ODA-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "ODB database" msgstr "ODB-tietokanta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "ODC chart" msgstr "ODC-kaavio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "ODF formula" msgstr "ODF-kaava" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "ODG drawing" msgstr "ODG-piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "ODG template" msgstr "ODG-malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "ODI image" msgstr "ODI-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "ODM document" msgstr "ODM-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "ODP presentation" msgstr "ODP-esitys" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "ODP template" msgstr "ODP-malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ODS-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "ODS template" msgstr "ODS-malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "ODT document" msgstr "ODT-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "ODT template" msgstr "ODT-malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "OGM video" msgstr "OGM-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "OLE2-yhdisteasiakirjatallenne" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "OPML syndication feed" msgstr "OPML-yhdistevirta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "OTH template" msgstr "OTH-malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Objective-C source code" msgstr "Objective-C-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Office drawing" msgstr "Office-piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "Ogg Audio" msgstr "VOC-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ogg FLAC -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Speex -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Ogg Theora -video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Ogg Video" msgstr "Ogg-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Ogg-multimediatiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Olympus-ORF-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org Calc -taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "OpenOffice Calc -malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "OpenOffice Draw -piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "OpenOffice Draw -malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice.org Impress -esitys" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "OpenOffice Impress -malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "OpenOffice Math -kaava" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice.org Writer -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice.org Writer - yleinen asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer -malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "OpenType font" msgstr "OpenType-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "PAK archive" msgstr "PAK-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "PBM image" msgstr "PBM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "PCD image" msgstr "PCD-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "PCF font" msgstr "PCF-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "PCL file" msgstr "PCL-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "PCM audio" msgstr "PCM-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "PCX image" msgstr "PCX-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "PDF document" msgstr "PDF-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "PDF-asiakirja (bzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "PDF-asiakirja (gzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "PEF executable" msgstr "PEF-ohjelma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "PGM image" msgstr "PGM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "PGN chess game notation" msgstr "PGN-šakkipelinotaatio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "PGP keys" msgstr "PGP-avainrengas" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "PGP/MIME-salattu viestiotsikko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "PHP script" msgstr "PHP-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "PKCS#10-varmennepyyntö" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12-varmennenippu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "PNG image" msgstr "PNG-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "PNM image" msgstr "PNM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "PPM image" msgstr "PPM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "PS document" msgstr "PS-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "PSD image" msgstr "PSD-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "PSF audio" msgstr "PSF-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "PSFlib audio library" msgstr "PSFlib-äänikirjasto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Pack200-Java-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "Palm OS database" msgstr "Palm OS -tietokanta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Panasonic-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "Parchive archive" msgstr "Parchive-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Pentax-PEF-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Perl script" msgstr "Perl-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "PlanPerfect-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "Plucker document" msgstr "Plucker-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "PostScript-asiakirja (bzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "PostScript-asiakirja (gzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "PostScript tyyppi-1 -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "PowerPoint-esitys" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Python bytecode" msgstr "Python-tavukoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Python script" msgstr "Python-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Qt Designer file" msgstr "Qt Designer -tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt MOC -tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro -taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "QuickTime metalink -soittolista" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "QuickTime video" msgstr "Quicktime-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "RAR archive" msgstr "RAR-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "RDF file" msgstr "RDF-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "README document" msgstr "LUEMINUT-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "RGB image" msgstr "RGB-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "RPM package" msgstr "RPM-paketti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "RPM spec file" msgstr "RPM spec -tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "RSS summary" msgstr "RSS-tiivistelmä" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "RTF document" msgstr "RTF-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "RealMedia-metatiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "RealMedia document" msgstr "RealMedia-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "RealPix document" msgstr "RealPix-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "RealText document" msgstr "RealText-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "RealVideo document" msgstr "RealVideo-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "Ruby script" msgstr "Ruby-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "RLE-koodattu bittikartta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "S/MIME file" msgstr "S/MIME-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "SAMI subtitles" msgstr "SAMI-tekstitykset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "SC/Xspread-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "SDP-monilähetysvirran tiedosto" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "SGF record" msgstr "SGF-nauhoitus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "SGI image" msgstr "SGI-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "SGI video" msgstr "SGI-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "SGML document" msgstr "SGML-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "SIS package" msgstr "SIS-paketti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "SISX package" msgstr "SISX-paketti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "SMIL document" msgstr "SMIL-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "SQL code" msgstr "SQL-koodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "SQLite2 database" msgstr "SQLite2-tietokanta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "SQLite3 database" msgstr "SQLite3-tietokanta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "SSA subtitles" msgstr "SSA-tekstitykset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO -arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIO -arkisto (CRC:llä)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "SVG image" msgstr "SVG-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scream Tracker 3 -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker -soitin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "Sega Master System/Game Gear -ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Setext document" msgstr "Setext-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash -tiedosto" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "Shorten audio" msgstr "Shorten-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Sieve-postinsuodatusskripti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Sigma-X3F-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Sony-ARW-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Sony-SR2-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Sony-SRF-raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "Speech document" msgstr "Speech-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "Speex audio" msgstr "Speex-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede-paketti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc-taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "StarChart chart" msgstr "StarChart-kaavio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw-piirros" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress-esitys" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "StarMail email" msgstr "StarMail-sähköposti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath-kaava" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "StuffIt archive" msgstr "StuffIt-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "SubRip subtitles" msgstr "SubRip-tekstitykset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "SubViewer-tekstitykset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "Sun raster image" msgstr "Sun-rasterikuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News -kirjasin" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Super NES ROM" msgstr "Super Nintendo -ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "T602 document" msgstr "T602-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "TGA image" msgstr "TGA-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "TGIF document" msgstr "TGIF-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "TNEF message" msgstr "TNEF-viesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "TSV document" msgstr "TSV-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "Tar archive" msgstr "Tar-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Tar-arkisto (LZMA-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Tar-arkisto (LZO-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Tar-arkisto (bzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Tar-arkisto (pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Tar-arkisto (gzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "Tcl script" msgstr "Tcl-komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "TeX DVI document" msgstr "TeX DVI -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "TeX DVI -asiakirja (bzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "TeX DVI -asiakirja (gzip-pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "TeX document" msgstr "TeX-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "TeX font" msgstr "TeX-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX-kirjasinmitat" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Troff ME input document" msgstr "Troff ME -syöteasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "Troff MM input document" msgstr "Troff MM -syöteasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "Troff MS input document" msgstr "Troff MS -syöteasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "Troff document" msgstr "Troff-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "Troff-asiakirja (man-sivu-makroilla)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "TrueType XML font" msgstr "TrueType-XML-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "TrueType font" msgstr "TrueType-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "UFRaw ID image" msgstr "UFRaw ID -kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX-pakattu tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata NetCDF -asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "Usenet news message" msgstr "nyyssiviesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "Ustar archive" msgstr "Ustar-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "V font" msgstr "V-kirjasin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "VCS/ICS-kalenteri" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "VHDL document" msgstr "VHDF-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "VOC audio" msgstr "VOC-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "VRML document" msgstr "VRML-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "Vala source code" msgstr "Vala-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS-lähdekoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "WAV audio" msgstr "WAV-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "WBMP image" msgstr "WBMP-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "WMF image" msgstr "WMF-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "WML document" msgstr "WML-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "WMLScript program" msgstr "WMLScript-ohjelma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "WRI document" msgstr "WRI-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "WavPack-äänikorjaustiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet-video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP -kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Windows Media Station-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media -ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media -video" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Windows Registry extract" msgstr "Windows-rekisteritietue" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Windows cursor" msgstr "Windows-osoitin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Word document" msgstr "Word-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Word template" msgstr "Word-malli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "X window image" msgstr "X-ikkunakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "X-Motif UIL -taulukko" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "X11 cursor" msgstr "X11-osoitin" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL-kirjanmerkit" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "XBM image" msgstr "XBM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "XFig image" msgstr "XFig-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "XHTML page" msgstr "XHTML-sivu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "XLIFF translation file" msgstr "XLIFF-käännöstiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "XMCD CD database" msgstr "XMCD CD -tietokanta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "XMF audio" msgstr "XMF-ääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "XMI file" msgstr "XMI-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "XML document" msgstr "XML-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "XML entities document" msgstr "XML-entiteettiasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "XPM image" msgstr "XPM-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "XPS document" msgstr "XPS-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "XSL FO file" msgstr "XSL FO -tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT-tyylitiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "XSPF playlist" msgstr "XSPF-soittolista" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "XUL document" msgstr "XUL-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "XUL interface document" msgstr "XUL-käyttöliittymäasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "Xbase document" msgstr "Xbase-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "Zip archive" msgstr "Zip-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "application log" msgstr "sovelluksen lokitiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "author credits" msgstr "tekijöiden kiitokset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "author list" msgstr "tekijäluettelo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "backup file" msgstr "varmuuskopio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "block device" msgstr "laitetiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "character device" msgstr "merkkilaite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "comic book archive" msgstr "sarjakuva-arkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "compound document" msgstr "yhdisteasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "compound documents" msgstr "yhdisteasiakirjat" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "compressed GIMP image" msgstr "pakattu GIMP-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "compressed SVG image" msgstr "pakattu SVG-kuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "desktop configuration file" msgstr "työpöydän asetustiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "erillinen OpenPGP-allekirjoitus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "erillinen S/MIME-allekirjoitus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "differences between files" msgstr "tiedostojen väliset erot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "digital raw image" msgstr "digitaalinen raakakuva" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "eMusic download package" msgstr "eMusic-imurointipaketti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "email headers" msgstr "sähköpostiotsakkeet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "email message" msgstr "sähköpostiviesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "empty document" msgstr "tyhjä asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "encrypted message" msgstr "salattu viesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "enriched text document" msgstr "rikastettu tekstiasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "executable" msgstr "suoritettava ohjelma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "folder" msgstr "kansio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "generic font file" msgstr "yleinen kirjasintiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "help page" msgstr "ohjesivu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "iMelody ringtone" msgstr "iMelody-soittoääni" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "iPod firmware" msgstr "iPod-laiteohjelmisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "iRiver Playlist" msgstr "iRiver-soittolista" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "installation instructions" msgstr "asennusohjeet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "iptables configuration file" msgstr "iptables-asetustiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "libtool shared library" msgstr "jaettu libtool-kirjasto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "license terms" msgstr "lisenssiehdot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "mail delivery report" msgstr "viestin jakeluilmoitus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "mail disposition report" msgstr "viestin kuittausilmoitus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "mail system report" msgstr "viestijärjestelmän ilmoitus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "mailbox file" msgstr "mailbox-tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "manual page (compressed)" msgstr "manuaalisivu (pakattu)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "message catalog" msgstr "viestiluettelo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "message digest" msgstr "viestikokoelma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "message in several formats" msgstr "viesti useissa muodoissa" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "mount point" msgstr "liitospiste" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "object code" msgstr "objektikoodi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "packed font file" msgstr "pakattu kirjasintiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "partial email message" msgstr "osittainen sähköpostiviesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "pipe" msgstr "putki" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "plain text document" msgstr "perustekstiasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "profiler results" msgstr "profilointitulokset" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "program crash data" msgstr "ohjelman kaatumistiedot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "raw CD image" msgstr "raaka CD-vedos" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "reference to remote file" msgstr "viittaus etätiedostoon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "rejected patch" msgstr "hylättyjen muutosten tiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "resource location" msgstr "resurssisijainti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "rich text document" msgstr "RTF-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "shared library" msgstr "jaettu kirjasto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "shell archive" msgstr "komentotulkkiarkisto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "shell script" msgstr "komentotulkin komentotiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "signed message" msgstr "allekirjoitettu viesti" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "socket" msgstr "pistoke" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "taulukkovälitysasiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "stream of data (server push)" msgstr "tietovirta (palvelin työntää)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "symbolic link" msgstr "symbolinen linkki" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "theme" msgstr "teema" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "käännetyt viestit (koneluettava)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "translation file" msgstr "käännöstiedosto" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "translation template" msgstr "käännösmalli" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "txt2tags document" msgstr "txt2tags-asiakirja" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" #~ msgid "CGI script" #~ msgstr "CGI-komentotiedosto" #~ msgid "Macintosh StuffIt archive" #~ msgstr "Macintosh StuffIt -arkisto" #~ msgid "shared library (la)" #~ msgstr "jaettu kirjasto (la)" #~ msgid "GIMP image (compressed)" #~ msgstr "GIMP-kuva (pakattu)" #~ msgid "NSV video" #~ msgstr "NSV-video" #~ msgid "Playlist" #~ msgstr "soittolista" #~ msgid "QT video" #~ msgstr "QT-video" #~ msgid "SUN Rasterfile image" #~ msgstr "SUN-rasterikuva" #~ msgid "WMA audio" #~ msgstr "WMA-ääni" #~ msgid "WMV video" #~ msgstr "WMV-video" #~ msgid "ZIP archive" #~ msgstr "ZIP-arkisto" #~ msgid "font" #~ msgstr "kirjasin" #~ msgid "gtar archive" #~ msgstr "gtar-arkisto" #~ msgid "gzip archive" #~ msgstr "gzip-arkisto" #~ msgid "subtitle file" #~ msgstr "tekstitystiedosto" #~ msgid "tar archive" #~ msgstr "tar-arkisto" #~ msgid "translation" #~ msgstr "käännös" #~ msgid "QT image" #~ msgstr "QT-kuva" #~ msgid "Netscape bookmarks" #~ msgstr "Netscape-kirjanmerkit" #~ msgid "OpenOffice Calc" #~ msgstr "OpenOffice Calc" #~ msgid "OpenOffice Impress" #~ msgstr "OpenOffice Impress" #~ msgid "OpenOffice Writer" #~ msgstr "OpenOffice Writer" #~ msgid "OpenOffice Writer global" #~ msgstr "OpenOffice Writer -globaali" #~ msgid "WMF document" #~ msgstr "WMF-asiakirja" #~ msgid "Andrew Toolkit inset" #~ msgstr "Andrew Toolkit -osio" #~ msgid "AutoDesk FLIC animation" #~ msgstr "AutoDesk FLIC -animaatio" #~ msgid "Bibtex bibliographic data" #~ msgstr "Bibtex-kirjallisuusviittaustiedot" #~ msgid "C source code header" #~ msgstr "C-lähdekoodiotsake" #~ msgid "C++ source code header" #~ msgstr "C++-lähdekoodiotsake" #~ msgid "Cascading Style Sheet" #~ msgstr "CSS-tyylisäännöstö" #~ msgid "Device Independant Bitmap" #~ msgstr "laiteriippumaton bittikartta" #~ msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" #~ msgstr "Digital Imaging and Communications in Medicine -kuva" #~ msgid "Digital Moving Picture Exchange image" #~ msgstr "Digital Moving Picture Exchange -kuva" #~ msgid "Encapsulated PostScript image" #~ msgstr "kapsuloitu PostScript-kuva" #~ msgid "Flexible Image Transport System" #~ msgstr "Flexible Image Transport System" #~ msgid "HP Graphics Language (plotter)" #~ msgstr "HP-grafiikkakieli (plotter)" #~ msgid "HP Printer Control Language file" #~ msgstr "HP:n tulostimenohjauskielitiedosto" #~ msgid "HTML page" #~ msgstr "HTML-sivu" #~ msgid "Java Network Launched Application" #~ msgstr "Verkosta käynnistettävä Java-sovellus" #~ msgid "Literate haskell source code" #~ msgstr "Literate haskell -lähdekoodi" #~ msgid "Microsoft AVI video" #~ msgstr "Microsoft AVI -video" #~ msgid "Microsoft WMF file" #~ msgstr "Microsoft WMF -tiedosto" #~ msgid "Microsoft WMV video" #~ msgstr "Microsoft WMV -video" #~ msgid "Microsoft Windows icon" #~ msgstr "Microsoft Windows -kuvake" #~ msgid "Microsoft Write document" #~ msgstr "Microsoft Write -asiakirja" #~ msgid "OpenDocument Chart" #~ msgstr "OpenDocument-kaavio" #~ msgid "OpenDocument Database" #~ msgstr "OpenDocument-tietokanta" #~ msgid "OpenDocument Drawing" #~ msgstr "OpenDocument-piirros" #~ msgid "OpenDocument Drawing Template" #~ msgstr "OpenDocument-piirrosmalli" #~ msgid "OpenDocument Formula" #~ msgstr "OpenDocument-kaava" #~ msgid "OpenDocument Image" #~ msgstr "OpenDocument-kuva" #~ msgid "OpenDocument Master Document" #~ msgstr "OpenDocument-perusasiakirja" #~ msgid "OpenDocument Presentation" #~ msgstr "OpenDocument-esitys" #~ msgid "OpenDocument Presentation Template" #~ msgstr "OpenDocument-esitysmalli" #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet" #~ msgstr "OpenDocument-taulukko" #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" #~ msgstr "OpenDocument-taulukkomalli" #~ msgid "OpenDocument Text" #~ msgstr "OpenDocument-teksti" #~ msgid "OpenDocument Text Template" #~ msgstr "OpenDocument-tekstimalli" #~ msgid "OpenOffice.org Draw drawing template" #~ msgstr "OpenOffice.org Draw -piirrosmalli" #~ msgid "OpenOffice.org Writer document template" #~ msgstr "OpenOffice.org Writer -asiakirjamalli" #~ msgid "Palmpilot database/document" #~ msgstr "Palmpilot-tietokanta/asiakirja" #~ msgid "Photoshop image" #~ msgstr "Photoshop-kuva" #~ msgid "Portable Bitmap File Format" #~ msgstr "siirrettävä bittikarttatiedostomuoto" #~ msgid "Portable Graymap File Format" #~ msgstr "siirrettävä harmaasävytiedostomuoto" #~ msgid "Portable Pixmap File Format" #~ msgstr "siirrettävä pikselikarttatiedostomuoto" #~ msgid "RealAudio broadcast" #~ msgstr "RealAudio-yleislähetys" #~ msgid "RealVideo video" #~ msgstr "RealVideo-video" #~ msgid "Resource Description Framework (RDF) file" #~ msgstr "Resource Description Framework (RDF) -tiedosto" #~ msgid "Rich Text Format" #~ msgstr "RTF-asiakirja" #~ msgid "Silicon Graphics IRIS image" #~ msgstr "Silicon Graphics IRIS -kuva" #~ msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" #~ msgstr "Synchronized Multimedia Integration Language" #~ msgid "Truevision Targa image" #~ msgstr "Truevision Targa -kuva" #~ msgid "X PixMap image" #~ msgstr "X PixMap -kuva" #~ msgid "XML Metadata Interchange file" #~ msgstr "XML Metadata Interchange -tiedosto" #~ msgid "XSL Formating Object file" #~ msgstr "XSL-muotoiluobjektitiedosto" #~ msgid "active server page" #~ msgstr "aktiivinen palvelinsivu" #~ msgid "dBASE document" #~ msgstr "dBASE-asiakirja" #~ msgid "document type definition" #~ msgstr "asiakirjatyypin määritelmä" #~ msgid "eXtensible Markup Language document" #~ msgstr "laajennettava merkintäkielinen asiakirja (XML)" #~ msgid "scalable SVG image" #~ msgstr "skaalautuva SVG-kuva" #~ msgid "text document (with comma-separated values)" #~ msgstr "tekstiasiakirja (pilkuin eroteltuja arvoja)" #~ msgid "text document (with tab-separated values)" #~ msgstr "tekstiasiakirja (sarkaimin eroteltuja arvoja)" #~ msgid "translated messages" #~ msgstr "käännettyjä viestejä" #~ msgid "vCalendar interchange file" #~ msgstr "vCalendar-välitystiedosto" #~ msgid "Korn shell script" #~ msgstr "Ksh-komentotiedosto" #~ msgid "directory information file" #~ msgstr "hakemistoinfotiedosto" #~ msgid "iCalendar file" #~ msgstr "iCalendar-tiedosto" #~ msgid "Ada sources" #~ msgstr "Ada-lähdekoodi" #~ msgid "Ar Archives" #~ msgstr "Ar-arkistot" #~ msgid "Autodesk's FLIC files" #~ msgstr "Autodeskin FLIC -tiedostot" #~ msgid "Bzip file" #~ msgstr "Bzip-tiedosto" #~ msgid "Bzipped Tar Archives" #~ msgstr "Bzip-pakattu Tar-arkisto" #~ msgid "C sources" #~ msgstr "C-lähdekoodi" #~ msgid "C++ sources" #~ msgstr "C++-lähdekoodi" #~ msgid "CGI program" #~ msgstr "CGI-ohjelma" #~ msgid "Compound documents" #~ msgstr "yhdisteasiakirjat" #~ msgid "DOS/Windows program" #~ msgstr "DOS/Windows-ohjelma" #~ msgid "Directory" #~ msgstr "hakemisto" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "kirjasimet" #~ msgid "GIMP native image format" #~ msgstr "GIMP:n luontainen kuvamuoto" #~ msgid "GnuCash Workbook" #~ msgstr "GnuCash-työkirja" #~ msgid "Gzipped PostScript File" #~ msgstr "gzip-pakattu PostScript-tiedosto" #~ msgid "Gzipped Tar Archive" #~ msgstr "gzip-pakattu Tar-arkisto" #~ msgid "KPresenter" #~ msgstr "KPresenter-esitys" #~ msgid "KSpread" #~ msgstr "KSpread-taulukko" #~ msgid "KWord" #~ msgstr "KWord-asiakirja" #~ msgid "Karbon14 Document" #~ msgstr "Karbon14-asiakirja" #~ msgid "Kivio" #~ msgstr "Kivio-vuokaavio" #~ msgid "Kontour" #~ msgstr "Kontour-vektorikuva" #~ msgid "Krita" #~ msgstr "Krita" #~ msgid "Kugar Data File" #~ msgstr "Kugar-datatiedosto" #~ msgid "Lha Archives" #~ msgstr "LHA-arkisto" #~ msgid "Lzopped File" #~ msgstr "LZO-pakattu tiedosto" #~ msgid "Lzopped Tar Archive" #~ msgstr "LZO-pakattu Tar-arkisto" #~ msgid "MNG image" #~ msgstr "MNG-kuva" #~ msgid "MPEG layer 3 audio" #~ msgstr "MPEG layer 3 -ääni" #~ msgid "MSX rom" #~ msgstr "MSX-ROM" #~ msgid "NES rom" #~ msgstr "NES-ROM" #~ msgid "PEF program" #~ msgstr "PEF-ohjelma" #~ msgid "PERL program" #~ msgstr "PERL-ohjelma" #~ msgid "Pdf Document" #~ msgstr "PDF-asiakirja" #~ msgid "Photoshop document" #~ msgstr "Photoshop-asiakirja" #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "perusteksti" #~ msgid "Python program" #~ msgstr "Python-ohjelma" #~ msgid "Rar archive" #~ msgstr "RAR-arkisto" #~ msgid "Ruby program" #~ msgstr "Ruby-ohjelma" #~ msgid "SGML" #~ msgstr "SGML" #~ msgid "Scalable Vector Graphics" #~ msgstr "skaalautuva vektorigrafiikka (SVG)" #~ msgid "Streaming MPEG layer 3 audio" #~ msgstr "virtaava MPEG layer 3 -ääni" #~ msgid "TIFF Image" #~ msgstr "TIFF-kuva" #~ msgid "TeX Device Independent file" #~ msgstr "TeX-laiteriippumaton tiedosto" #~ msgid "compressed GIMP document" #~ msgstr "pakattu GIMP-asiakirja" #~ msgid "tab-separated text document" #~ msgstr "sarkaineroteltu tekstiasiakirja" #~ msgid "the location of some resource" #~ msgstr "jonkin resurssin sijainti" #~ msgid "troff me input document" #~ msgstr "troff me -syöteasiakirja" #~ msgid "troff mm input document" #~ msgstr "troff mm -syöteasiakirja"