# translation of shared-mime-info-0.16.po to Russian # translation of shared-mime-info-0.15.po to Russian # translation of shared-mime-info-0.15.ru.po to Russian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Peter Astakhov , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info-0.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-12 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-26 22:58+0400\n" "Last-Translator: Peter Astakhov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "изображение 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "ACE archive" msgstr "архив AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFF audio" msgstr "AIFF аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 #, fuzzy msgid "AMR audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 #, fuzzy msgid "AMR-WB audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM анимация" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "AR archive" msgstr "архив AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 #, fuzzy msgid "ARC archive" msgstr "архив AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "ARJ archive" msgstr "архив ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 #, fuzzy msgid "ASF video" msgstr "AVi видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "ASP page" msgstr "RPM пакет" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "ATK inset" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "AVI video" msgstr "AVi видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "AWK script" msgstr "скрипт AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "AbiWord document" msgstr "документ AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "Ada source code" msgstr "программа на языке Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 #, fuzzy msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "документ FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 #, fuzzy msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "документ Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "Adobe font metrics" msgstr "метрики шрифта Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga Sound Tracker аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "Applix Graphics image" msgstr "изображение Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "электронная таблица Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "Applix Words document" msgstr "документ Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "Atom syndication feed" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "AutoCAD image" msgstr "изображение AutoCad" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "BCPIO document" msgstr "документ BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "BDF font" msgstr "шрифт BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 #, fuzzy msgid "BibTeX document" msgstr "документ LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "файл источника BitTorrent" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "Blender scene" msgstr "сцена Blender" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 #, fuzzy msgid "Bzip archive" msgstr "архив bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 #, fuzzy msgid "C header" msgstr "почтовые заголовки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "C shell script" msgstr "C shell скрипт" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "C source code" msgstr "программа на языке C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "C# source code" msgstr "программа на языке C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 #, fuzzy msgid "C++ header" msgstr "заголовочный файл языка C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "C++ source code" msgstr "программа на языке C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "факс CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "CD image cuesheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "CGI script" msgstr "CGI скрипт" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "CMU raster image" msgstr "растровое изображение CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "CPIO archive" msgstr "архив CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "архив CPIO (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "CSS stylesheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 #, fuzzy msgid "CSV document" msgstr "документ VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 #, fuzzy msgid "ChangeLog document" msgstr "документ IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "метафайл компьютерной графики" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "изображение Corel Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "D source code" msgstr "программа на языке D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 #, fuzzy msgid "DAR archive" msgstr "архив AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "DCL script" msgstr "скрипт DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape-шифрованый сертификат X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 #, fuzzy msgid "DIB image" msgstr "изображение ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 #, fuzzy msgid "DICOM image" msgstr "изображение GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "DOS font" msgstr "шрифт DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "исполняемый файл DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 #, fuzzy msgid "DPX image" msgstr "изображение PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "DSSSL document" msgstr "документ DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "DTD file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 #, fuzzy msgid "DV video" msgstr "AVi видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "DXF vector image" msgstr "векторное изображение DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "Debian package" msgstr "пакет Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "Dia diagram" msgstr "диаграмма Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "DirectDraw surface" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "DjVu image" msgstr "изображение в формате DjVu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 #, fuzzy msgid "DocBook document" msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "Dreamcast ROM " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "ECMAScript program" msgstr "программа Javascript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 #, fuzzy msgid "EMF image" msgstr "изображение IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 #, fuzzy msgid "EPS image" msgstr "изображение IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 #, fuzzy msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "изображение GIMP (сжатое)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 #, fuzzy msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "изображение GIMP (сжатое)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "Egon Animator animation" msgstr "анимация Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "Electronic Business Card" msgstr "электронная визитная карточка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "исходный код программы Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "Enlightenment theme" msgstr "темя для Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 #, fuzzy msgid "Erlang source code" msgstr "исходные коды на языке Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 #, fuzzy msgid "Excel spreadsheet" msgstr "электронная таблица Microsoft Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 #, fuzzy msgid "FITS document" msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 #, fuzzy msgid "FLIC animation" msgstr "ANIM анимация" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 #, fuzzy msgid "FPX image" msgstr "изображение GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 #, fuzzy msgid "Flash video" msgstr "изображение FlashPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "Fortran source code" msgstr "исходные коды на языке Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "G3 fax image" msgstr "факсовое изображение G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 #, fuzzy msgid "GDBM database" msgstr "база данных Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "GEDCOM family history" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "GIF image" msgstr "изображение GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "GIMP image" msgstr "изображение GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "GMC link" msgstr "GMC ссылка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "электронная таблица GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU почтовое сообщение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "GTK+ configuration" msgstr "конфигурация GTK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "ROM для приставки Game Boy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ROM для приставки Game Boy" #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Glade project" msgstr "Проект Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "электронная таблица GnuCash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "книга электронной таблицы Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Gnuplot document" msgstr "пустой документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "Google Video Pointer" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Gzip archive" msgstr "архив bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "HDF document" msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "HPGL file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "HTML document" msgstr "документ VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "шаблон документа OpenDocument HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Haskell source code" msgstr "исходный код на языке Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "ICO icon" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "IDL document" msgstr "документ IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "IEF image" msgstr "изображение IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "IFF image" msgstr "изображение IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "ILBM image" msgstr "изображение ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "ISI video" msgstr "ISI видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "JAD document" msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "JBuilder project" msgstr "проект JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 #, fuzzy msgid "JET database" msgstr "база данных Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "JNG image" msgstr "изображение JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "JNLP file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "JPEG image" msgstr "изображение JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "изображение JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Java archive" msgstr "архив Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Java byte code" msgstr "байт-код Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Java class" msgstr "класс Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Java source code" msgstr "исходный код на языке Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 #, fuzzy msgid "JavaScript program" msgstr "программа Javascript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "KChart chart" msgstr "диаграмма KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "KFormula formula" msgstr "формула KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "изображение KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "KPovModeler scene" msgstr "сцена KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "KPresenter presentation" msgstr "презентация KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "электронная таблица KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "электронная таблица KSpread (зашифрованная)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "KSysV init package" msgstr "пакет Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "KWord document" msgstr "документ KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "документ KWord (зашифрованный)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "изображение Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Kivio flowchart" msgstr "рисунок Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Kontour drawing" msgstr "изображение Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Krita document" msgstr "документ Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Kugar document" msgstr "документ Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "LDIF address book" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "LHA archive" msgstr "архив LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 #, fuzzy msgid "LHS source code" msgstr "программа на языке C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "LHZ archive" msgstr "архив LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "LIBGRX font" msgstr "шрифт LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "LZO archive" msgstr "архив LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "LightWave object" msgstr "объект LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "LightWave scene" msgstr "сцена LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Linux PSF console font" msgstr "консольный PSF шрифт Linux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 #, fuzzy msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "консольный PSF шрифт Linux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "электронная таблица Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "документ Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 #, fuzzy msgid "Lua script" msgstr "скрипт DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "LyX document" msgstr "документ LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "M4 macro" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "MATLAB script/function" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "MNG animation" msgstr "анимация MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 #, fuzzy msgid "MP2 audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "список песен MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 аудио (потоковое)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "MP3 playlist" msgstr "список воспроизведения MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 #, fuzzy msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MP4 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 #, fuzzy msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MP4 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 #, fuzzy msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "MPSub subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "MacOS X icon" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Macintosh MacBinary файл" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "изображение Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "Macintosh StuffIt archive" msgstr "архив Macintosh StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "презентация MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "Makefile" msgstr "Makefile (файл сборки)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 #, fuzzy msgid "Markaby script" msgstr "скрипт Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "MathML document" msgstr "документ MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 #, fuzzy msgid "Matroska audio" msgstr "Matroska видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 #, fuzzy msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "видео Microsoft ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 #, fuzzy msgid "MiniPSF audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 #, fuzzy msgid "Monkey's audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "закладки Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "Mup publication" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 #, fuzzy msgid "Musepack audio" msgstr "Impulse Tracker аудио" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "NES ROM" msgstr "NES ROM " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 #, fuzzy msgid "NIFF image" msgstr "изображение IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Nautilus link" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 #, fuzzy msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 #, fuzzy msgid "NullSoft video" msgstr "Nullsoft видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "OCL file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 #, fuzzy msgid "OCaml source code" msgstr "программа на языке C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "ODA document" msgstr "документ ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 #, fuzzy msgid "ODB database" msgstr "база данных Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 #, fuzzy msgid "ODC chart" msgstr "диаграмма KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 #, fuzzy msgid "ODF formula" msgstr "формула KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 #, fuzzy msgid "ODG drawing" msgstr "изображение Corel Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "ODG template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 #, fuzzy msgid "ODI image" msgstr "изображение GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 #, fuzzy msgid "ODM document" msgstr "документ ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 #, fuzzy msgid "ODP presentation" msgstr "презентация KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "ODP template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 #, fuzzy msgid "ODS spreadsheet" msgstr "электронная таблица KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "ODS template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 #, fuzzy msgid "ODT document" msgstr "документ ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "ODT template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "OPML syndication feed" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "OTH template" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "Objective-C source code" msgstr "исходный код Objective-C " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 #, fuzzy msgid "Office drawing" msgstr "изображение Microsoft Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 #, fuzzy msgid "Ogg Audio" msgstr "Ogg Vorbis аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 #, fuzzy msgid "Ogg Video" msgstr "Ogg Vorbis аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Ogg multimedia" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org Calc электронная таблица" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "шаблон электронной таблицы OpenOffice.org Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "изображение OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "шаблон изображения OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 #, fuzzy msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "презентация OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 #, fuzzy msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "шаблон презентации OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 #, fuzzy msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "формула OpenOffice.org Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "документ OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "основной документ OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "шаблон документа OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "OpenType font" msgstr "шрифт OpenType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 #, fuzzy msgid "PBM image" msgstr "изображение PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 #, fuzzy msgid "PCD image" msgstr "изображение PhotoCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "PCF font" msgstr "шрифт PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "PCL file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "PCM audio" msgstr "PCM аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 #, fuzzy msgid "PCX image" msgstr "изображение PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "PDF document" msgstr "документ PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 #, fuzzy msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 #, fuzzy msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "PEF executable" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 #, fuzzy msgid "PGM image" msgstr "изображение PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 #, fuzzy msgid "PGN chess game notation" msgstr "шахматная партия PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "PGP keys" msgstr "ключи PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "заголовок зашифрованного сообщения PGP/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "PHP script" msgstr "скрипт PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 #, fuzzy msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "сертификат PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "сертификат PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "PNG image" msgstr "изображение PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "PNM image" msgstr "изображение PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 #, fuzzy msgid "PPM image" msgstr "изображение PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 #, fuzzy msgid "PS document" msgstr "документ PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 #, fuzzy msgid "PSD image" msgstr "изображение PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 #, fuzzy msgid "PSF audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "PSFlib audio library" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Palm OS database" msgstr "база данных Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Panasonic raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Pascal source code" msgstr "исходный код на языке Pascal" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "документ Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "Perl script" msgstr "скрипт Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 #, fuzzy msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "книга электронной таблицы Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 #, fuzzy msgid "Plucker document" msgstr "документ Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 #, fuzzy msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 #, fuzzy msgid "Postscript type-1 font" msgstr "документ PostScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 #, fuzzy msgid "PowerPoint presentation" msgstr "презентация Microsoft PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Python bytecode" msgstr "байткод Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Python script" msgstr "скрипт Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Qt Designer file" msgstr "файл Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 #, fuzzy msgid "Qt MOC file" msgstr "файл Метаобъекта Qt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "электронная таблица Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 #, fuzzy msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime видео" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Quicken document" msgstr "документ Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "RAR archive" msgstr "архив RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "RDF file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "README document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "RGB image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "RIFF audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "RPM package" msgstr "RPM пакет" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "RPM spec file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "RSS summary" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 #, fuzzy msgid "RTF document" msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 #, fuzzy msgid "RealAudio document" msgstr "документ AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 #, fuzzy msgid "RealMedia document" msgstr "документ VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 #, fuzzy msgid "RealPix document" msgstr "документ PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 #, fuzzy msgid "RealText document" msgstr "пустой документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 #, fuzzy msgid "RealVideo document" msgstr "документ AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Ruby script" msgstr "скрипт Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "S/MIME file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "SAMI subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 #, fuzzy msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "электронная таблица KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 #, fuzzy msgid "SGI image" msgstr "изображение GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "SGI video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "SGML document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 #, fuzzy msgid "SIS package" msgstr "RPM пакет" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 #, fuzzy msgid "SISX package" msgstr "RPM пакет" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 #, fuzzy msgid "SMIL document" msgstr "документ IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "SQL code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 #, fuzzy msgid "SQLite2 database" msgstr "база данных Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 #, fuzzy msgid "SQLite3 database" msgstr "база данных Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "SSA subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 #, fuzzy msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "архив CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 #, fuzzy msgid "SVG image" msgstr "изображение GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "Scheme source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Setext document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "Shorten audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "Speech document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "Speedo font" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 #, fuzzy msgid "Speex audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "Stampede package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "StarChart chart" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "StarDraw drawing" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "StarImpress presentation" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "StarMail email" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "StarMath formula" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "StarWriter document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "StuffIt archive" msgstr "архив StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "SubRip subtitles" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 #, fuzzy msgid "Sun raster image" msgstr "растровое изображение CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "SunOS News font" msgstr "" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 #, fuzzy msgid "Super NES ROM" msgstr "NES ROM " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 #, fuzzy msgid "T602 document" msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 #, fuzzy msgid "TGA image" msgstr "изображение GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "TGIF document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "TIFF image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 #, fuzzy msgid "TNEF message" msgstr "сообщение PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 #, fuzzy msgid "TSV document" msgstr "документ VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 #, fuzzy msgid "Tar archive" msgstr "архив tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 #, fuzzy msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "архив tar (сжатый LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 #, fuzzy msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "архив tar (сжатый bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 #, fuzzy msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "архив tar (сжатый)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 #, fuzzy msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "архив tar (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "Tcl script" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "TeX DVI document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 #, fuzzy msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 #, fuzzy msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "TeX document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "TeX font" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "TeX font metrics" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "TeXInfo document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "ToutDoux document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "Troff ME input document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "Troff MM input document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "Troff MS input document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "Troff document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "TrueAudio audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "TrueType font" msgstr "шрифт TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "UFRaw ID file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "Usenet news message" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 #, fuzzy msgid "Ustar archive" msgstr "архив ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "V font" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 #, fuzzy msgid "VHDL document" msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "VOC audio" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "VRML document" msgstr "документ VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 #, fuzzy msgid "Vala source code" msgstr "исходный код на языке Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Vivo video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "WAIS source code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "WAV audio" msgstr "WAV аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 #, fuzzy msgid "WBMP image" msgstr "изображение GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 #, fuzzy msgid "WMF image" msgstr "изображение GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "WML document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 #, fuzzy msgid "WMLScript program" msgstr "программа Javascript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 #, fuzzy msgid "WRI document" msgstr "документ IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 #, fuzzy msgid "WavPack audio" msgstr "MP3 аудио" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "Wavelet video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Windows BMP image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "Windows Media Station file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 #, fuzzy msgid "Windows Media audio" msgstr "курсор Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "Windows Media video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Windows cursor" msgstr "курсор Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 #, fuzzy msgid "Word document" msgstr "документ KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "X window image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "X11 cursor" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 #, fuzzy msgid "XBM image" msgstr "изображение ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "XFig image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "XHTML page" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 #, fuzzy msgid "XLIFF translation file" msgstr "шаблон переводов сообщений" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 #, fuzzy msgid "XMCD CD database" msgstr "база данных Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 #, fuzzy msgid "XMI file" msgstr "Makefile (файл сборки)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 #, fuzzy msgid "XML document" msgstr "документ VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 #, fuzzy msgid "XPM image" msgstr "изображение PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 #, fuzzy msgid "XPS document" msgstr "документ LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "XSL FO file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 #, fuzzy msgid "XSPF playlist" msgstr "список воспроизведения MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 #, fuzzy msgid "XUL document" msgstr "документ IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 #, fuzzy msgid "XUL interface document" msgstr "документ Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 #, fuzzy msgid "Xbase document" msgstr "документ LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 #, fuzzy msgid "Zip archive" msgstr "архив bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 #, fuzzy msgid "Zoo archive" msgstr "архив zoo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "application log" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "author credits" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "author list" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "backup file" msgstr "файл запасной копии" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "block device" msgstr "блочное устройство" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "character device" msgstr "символьное устройство" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "compound document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "compound documents" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 #, fuzzy msgid "compressed GIMP image" msgstr "изображение GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 #, fuzzy msgid "compressed SVG image" msgstr "масштабируемое SVG изображение " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "desktop configuration file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "отсоединенная подпись OpenPGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "отсоединенная подпись S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "differences between files" msgstr "различия между файлами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "digital raw image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "eMusic download package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "email headers" msgstr "почтовые заголовки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "email message" msgstr "почтовое сообщение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "empty document" msgstr "пустой документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "encrypted message" msgstr "зашифрованное сообщение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "enriched text document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "executable" msgstr "исполняемый" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "folder" msgstr "папка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "generic font file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "help page" msgstr "страница помощи" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "iPod firmware" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 #, fuzzy msgid "iRiver Playlist" msgstr "Список композиций" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 #, fuzzy msgid "installation instructions" msgstr "инструкции по установке программы" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 #, fuzzy msgid "license terms" msgstr "лицензионное соглашение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "mail delivery report" msgstr "отчет о доставке сообщения" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "mail disposition report" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "mail system report" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "mailbox file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "manual page (compressed)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "message catalog" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "message digest" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "message in several formats" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "mount point" msgstr "точка монтирования" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "object code" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "packed font file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "partial email message" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "pipe" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "plain text document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "profiler results" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "program crash data" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "raw CD image" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "reference to remote file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "rejected patch" msgstr "отвергнутый патч" #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "resource location" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "rich text document" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "shared library" msgstr "разделяемая библиотека" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "shared library (la)" msgstr "разделяемая библиотека (la)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "shell archive" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "shell script" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "signed message" msgstr "подписанное сообщение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "socket" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 #, fuzzy msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "документ Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "stream of data (server push)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "symbolic link" msgstr "символическая ссылка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "theme" msgstr "тема" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "переводы сообщений (откомпилированые)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 #, fuzzy msgid "translation file" msgstr "шаблон переводов сообщений" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 #, fuzzy msgid "translation template" msgstr "шаблон переводов сообщений" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 #, fuzzy msgid "txt2tags document" msgstr "документ Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #~ msgid "AutoDesk FLIC animation" #~ msgstr "анимация AutoDesc FLIC" #~ msgid "Bibtex bibliographic data" #~ msgstr "библиографические данные Bibtex" #~ msgid "C source code header" #~ msgstr "заголовочный файл языка C" #~ msgid "Device Independant Bitmap" #~ msgstr "устройствонезависимое битовое изображение" #~ msgid "Encapsulated PostScript image" #~ msgstr "изображение Encapsulated PostScript" #~ msgid "HP Graphics Language (plotter)" #~ msgstr "HP Graphics Language (плоттер)" #~ msgid "HP Printer Control Language file" #~ msgstr "файл HP PCL (язык управления принтером Hewlett-Packard)" #~ msgid "HTML page" #~ msgstr "страница HTML" #~ msgid "Microsoft AVI video" #~ msgstr "Microsoft AVI видео" #~ msgid "Microsoft WMF file" #~ msgstr "Microsoft WMF файл" #~ msgid "Microsoft WMV video" #~ msgstr "Microsoft WMV видео" #~ msgid "Microsoft Windows icon" #~ msgstr "иконка Microsoft Windows" #~ msgid "Microsoft Word document" #~ msgstr "документ Microsoft Word" #~ msgid "Microsoft Write document" #~ msgstr "документ Microsoft Write" #~ msgid "Netscape bookmarks" #~ msgstr "закладки Netskape" #~ msgid "OpenDocument Chart" #~ msgstr "Диаграмма OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Database" #~ msgstr "база данных OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Drawing" #~ msgstr "Изображение OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Drawing Template" #~ msgstr "Шаблон изображения OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Formula" #~ msgstr "OpenDocument Формула" #~ msgid "OpenDocument Image" #~ msgstr "OpenDocument Изображение" #~ msgid "OpenDocument Master Document" #~ msgstr "Основной документ OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Presentation" #~ msgstr "презентация OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Presentation Template" #~ msgstr "шаблон презентации OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet" #~ msgstr "книга электронной таблицы OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" #~ msgstr "OpenDocument Шаблон Электронной Таблицы" #~ msgid "OpenDocument Text" #~ msgstr "OpenDocument Текст" #~ msgid "OpenDocument Text Template" #~ msgstr "шаблон документа OpenDocument" #~ msgid "Palmpilot database/document" #~ msgstr "документ/база данных Palmpilot" #~ msgid "Photoshop image" #~ msgstr "изображение Photoshop" #~ msgid "ZIP archive" #~ msgstr "архив ZIP" #~ msgid "font" #~ msgstr "шрифт" #~ msgid "gtar archive" #~ msgstr "архив gtar" #~ msgid "gzip archive" #~ msgstr "архив gzip" #~ msgid "text document (with comma-separated values)" #~ msgstr "текстовый документ (ЗАПЯТАЯ в качестве разделителя)" #~ msgid "text document (with tab-separated values)" #~ msgstr "текстовый документ (TAB в качестве разделителя)" #~ msgid "translated messages" #~ msgstr "переводы сообщений" #~ msgid "iCalendar file" #~ msgstr "файл iCalendar"