# shared-mime-info korean translation (based on gnome-mime-data)
# Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>, 2004-2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-12 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 20:30+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
msgstr "3D Studio 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "3GPP multimedia"
msgstr "3GPP 멀티미디어"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "ACE archive"
msgstr "ACE 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "AIFC audio"
msgstr "AIFC 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "AIFF audio"
msgstr "AIFF 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "AIFF/Amiga/Mac 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "AMR audio"
msgstr "AMR 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "AMR-WB 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "ANIM animation"
msgstr "ANIM 동화상"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "AR archive"
msgstr "AR 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "ARC archive"
msgstr "ARC 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "ARJ archive"
msgstr "ARJ 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "ASF video"
msgstr "ASF 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "ASP page"
msgstr "ASP 페이지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "ATK inset"
msgstr "ATK inset"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "AVI video"
msgstr "AVI 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "AWK script"
msgstr "AWK 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "AbiWord document"
msgstr "AbiWord 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "Ada source code"
msgstr "Ada 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "어도비 디지털 네가티브"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "어도비 프레임메이커 MIF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "어도비 프레임메이커 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "어도비 프레임메이커 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "어도비 일러스트레이터 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "어도비 글꼴 메트릭스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Amiga SoundTracker 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Applix Graphics 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Applix 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "Applix Words document"
msgstr "Applix Word 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "AutoCAD image"
msgstr "AutoCAD 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "BCPIO document"
msgstr "BCPIO 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "BDF font"
msgstr "BDF 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "BibTeX document"
msgstr "BibTeX 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "BitTorrent 시드 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "Blender scene"
msgstr "Blender 장면"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Bzip archive"
msgstr "bzip 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "C header"
msgstr "C 헤더"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "C shell script"
msgstr "C쉘 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "C source code"
msgstr "C 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
msgid "C# source code"
msgstr "C# 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
msgid "C++ header"
msgstr "C++ 헤더"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
msgid "C++ source code"
msgstr "C++ 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "CCITT G3 팩스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "CD 이미지 큐시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "CGI script"
msgstr "CGI 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "CMU raster image"
msgstr "CMU 래스터 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "CPIO archive"
msgstr "CPIO 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "(gzip으로 압축된) CPIO 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "CSS 스타일시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "CSV document"
msgstr "CSV 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
#, fuzzy
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "캐논 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
#, fuzzy
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "캐논 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "ChangeLog document"
msgstr "ChangeLog 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "시트릭스 ICA 설정 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Commodore 64 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "컴퓨터 그래픽스 메타파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "코렐 드로우 드로잉"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "D source code"
msgstr "D 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "DAR archive"
msgstr "DAR 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "DCL script"
msgstr "DCL 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "DER/PEM/X.509로 인코드된 넷스케이프 인증서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "DIB image"
msgstr "DIB 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "DOS font"
msgstr "도스 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "DOS/윈도우즈 실행파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "DPX image"
msgstr "DPX 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "DSSSL document"
msgstr "DSSSL 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "DTD file"
msgstr "DTD 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "DV video"
msgstr "DV 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "DXF vector image"
msgstr "DXF 벡터 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "Debian package"
msgstr "데비안 꾸러미"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia 도표"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "DirectDraw surface"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "DjVu image"
msgstr "DjVu 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "DocBook document"
msgstr "DocBook 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "돌비 디지털 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "드림캐스트 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "ECMAScript program"
msgstr "ECMA스크립트 프로그램"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "EMF image"
msgstr "EMF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "EPS image"
msgstr "EPS 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "(bzip으로 압축된) EPS 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "(gzip으로 압축된) EPS 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Egon 애니메이터"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "전자 명함"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Emacs Lisp 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "인라이트먼트 테마"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "Erlang source code"
msgstr "Erlang 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "엑셀 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "FITS document"
msgstr "FITS 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "FLAC audio"
msgstr "FLAC 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "FLIC animation"
msgstr "FLIC 동화상"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "FPX image"
msgstr "FPX 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "FastTracker II 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "Flash video"
msgstr "Flash 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "Fortran source code"
msgstr "포트란 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
#, fuzzy
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "후지 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "G3 fax image"
msgstr "G3 팩스 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "GDBM database"
msgstr "GDBM 데이터베이스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "GEDCOM family history"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "GIF image"
msgstr "GIF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "GIMP image"
msgstr "GIF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "GMC link"
msgstr "GMC 연결"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "GNU Oleo 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "GNU mail message"
msgstr "GNU 메일 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "GTK+ configuration"
msgstr "GTK+ 설정"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "GTKtalog 카탈로그"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "게임보이 어드밴스 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "게임보이 롬"

#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Genesis ROM"
msgstr "제네시스 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Glade project"
msgstr "Glade 프로젝트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "GnuCash spreadsheet"
msgstr "GnuCash 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Gnuplot 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "구글 비디오 포인터"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Graphite 공학 그래프"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "Gzip archive"
msgstr "bzip 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "HDF document"
msgstr "HDF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "HPGL file"
msgstr "HPGL 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "한소프트 한글 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "한소프트 한글 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Haskell source code"
msgstr "Haskell 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "ICO icon"
msgstr "ICO 아이콘"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "IDL document"
msgstr "IDL 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "IEF image"
msgstr "IEF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "IFF image"
msgstr "IFF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "ILBM image"
msgstr "ILBM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "ISI video"
msgstr "ISI 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Impulse Tracker 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "JAD document"
msgstr "JAD 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "JBuilder project"
msgstr "JBuilder 프로젝트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "JET database"
msgstr "JET 데이터베이스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "JNG image"
msgstr "JNG 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "JNLP file"
msgstr "JNLP 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "JPEG-2000 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "Java archive"
msgstr "자바 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Java byte code"
msgstr "자바 바이트코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Java class"
msgstr "자바 클래스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Java source code"
msgstr "자바 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "JavaScript program"
msgstr "자바스크립트 프로그램"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "KChart chart"
msgstr "KChart 차트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "KFormula formula"
msgstr "KFormula 수식"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "KIllustrator 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "KPovModeler 장면"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "KPresenter 프리젠테이션"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "KSpread 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "암호화된 KSpread 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "KSysV init package"
msgstr "KSysV init 꾸러미"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "KWord document"
msgstr "KWord 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "암호화된 KWord 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Karbon14 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Kivio 흐름도"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
#, fuzzy
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "코닥 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
#, fuzzy
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "코닥 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
#, fuzzy
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "코닥 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Kontour 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "Krita document"
msgstr "Krita 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Kugar document"
msgstr "Kugar 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "LDIF address book"
msgstr "LDIF 주소록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "LHA archive"
msgstr "LHA 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "LHS source code"
msgstr "LHS 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "LHZ archive"
msgstr "LHZ 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "LIBGRX font"
msgstr "LIBGRX 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "LZO archive"
msgstr "LZO 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "LightWave object"
msgstr "LightWave 개체"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "LightWave scene"
msgstr "LightWave 장면"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "리눅스 PSF 콘솔 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "(gzip으로 압축된) 리눅스 PSF 콘솔 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Lotus 1-2-3 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Lotus AmiPro 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "Lua script"
msgstr "Lua 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "LyX document"
msgstr "LyX 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "M4 macro"
msgstr "M4 매크로"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "MATLAB 스크립트/함수"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "MIDI audio"
msgstr "미디 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "MNG animation"
msgstr "MNG 동화상"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "MP2 audio"
msgstr "MP2 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast 연주목록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "MP3 audio"
msgstr "MP3 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "MP3 오디오 (스트림)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "MP3 playlist"
msgstr "MP3 연주목록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "MPEG video"
msgstr "MPEG 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "MPEG-4 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
#, fuzzy
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "MPEG-4 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "MPEG-4 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "MSX ROM"
msgstr "MSX 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X 아이콘"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "맥페인트 비트맵 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "맥킨토시 AppleDouble-encoded 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "맥킨토시 BinHex-encoded 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "MacBinary 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "맥킨토시 Quickdraw/PICT 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "Macintosh StuffIt archive"
msgstr "맥킨토시 StuffIt 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "MagicPoint 프리젠테이션"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "Markaby script"
msgstr "Markaby 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "MathML document"
msgstr "MathML 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "Mathematica 노트북"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "Matroska audio"
msgstr "Matroska 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "MiniPSF 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
#, fuzzy
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "미놀타 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Monkey's 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "모질라 책갈피"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "Mup publication"
msgstr "Mup 출판"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "Musepack audio"
msgstr "Musepack 오디오"

#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "NES ROM"
msgstr "NES 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
#, fuzzy
msgid "NIFF image"
msgstr "IFF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Nautilus link"
msgstr "노틸러스 링크"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
#, fuzzy
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "니콘 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "닌텐도 DS 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "닌텐도64 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
#, fuzzy
msgid "NullSoft video"
msgstr "NSV 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "OCL file"
msgstr "OCL 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "OCaml source code"
msgstr "OCaml 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "ODA document"
msgstr "ODA 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "ODB database"
msgstr "ODB 데이터베이스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "ODC chart"
msgstr "ODC 차트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "ODF formula"
msgstr "ODF 수식"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "ODG drawing"
msgstr "ODG 드로잉"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "ODG template"
msgstr "ODG 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "ODI image"
msgstr "ODI 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "ODM document"
msgstr "ODM 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "ODP presentation"
msgstr "ODP 프리젠테이션"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "ODP template"
msgstr "ODP 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "ODS 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "ODS template"
msgstr "ODS 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "ODT document"
msgstr "ODT 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "ODT template"
msgstr "ODT 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "OLE2 복합 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "OTH template"
msgstr "OTH 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Objective-C 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "Office drawing"
msgstr "오피스 드로잉"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "Ogg Audio"
msgstr "Ogg 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "Ogg Video"
msgstr "Ogg 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "Ogg multimedia"
msgstr "Ogg 멀티미디어"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
#, fuzzy
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "올림푸스 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "OpenOffice Calc 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "OpenOffice Calc 스프레드시트 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "OpenOffice Draw 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "OpenOffice Draw 그림 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "OpenOffice Math 수식"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "OpenOffice Writer 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "OpenOffice Writer 글로벌 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "OpenOffice Writer 문서 틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "OpenType font"
msgstr "오픈타입 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "PBM image"
msgstr "PBM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "PCD image"
msgstr "PCD 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "PCF font"
msgstr "PCF 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "PCL file"
msgstr "PCL 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "PCM audio"
msgstr "PCM 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "PCX image"
msgstr "PCX 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "PDF document"
msgstr "PDF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "(bzip으로 압축된) PDF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "(gzip으로 압축된) PDF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "PEF executable"
msgstr "PEF 실행파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "PGM image"
msgstr "PGM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "PGN 체스게임 기보"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "PGP keys"
msgstr "PGP 키"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "PGP/MIME으로 암호화된 메세지 헤더"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "PHP script"
msgstr "PHP 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "PKCS#10 인증서 요청"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "PKCS#12 인증서 묶음"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "PNG image"
msgstr "PNG 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "PNM image"
msgstr "PNM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "PPM image"
msgstr "PPM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "PS document"
msgstr "PS 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "PSD image"
msgstr "PSD 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "PSF audio"
msgstr "PSF 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "PSFlib 오디오 라이브러리"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Palm OS database"
msgstr "팜OS 데이터베이스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "파나소닉 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "Pascal source code"
msgstr "파스칼 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Pathetic Writer 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
#, fuzzy
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "펜탁스 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Perl script"
msgstr "펄 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "PlanPerfect 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "Plucker document"
msgstr "Plucker 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "(bzip으로 압축된) 포스트스크립트 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "(gzip으로 압축된) 포스트스크립트 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "파워포인트 프리젠테이션"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "Python bytecode"
msgstr "파이썬 바이트코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Python script"
msgstr "Python 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Qt 디자이너 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Qt MOC 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Quattro Pro 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "QuickTime image"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "퀵타임 metalink 연주목록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
#, fuzzy
msgid "QuickTime video"
msgstr "QT 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "Quicken document"
msgstr "Quicken 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "RAR archive"
msgstr "RAR 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "RDF file"
msgstr "RDF 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "README document"
msgstr "README 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "RGB image"
msgstr "RGB 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "RIFF audio"
msgstr "RIFF 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "RPM package"
msgstr "RPM 꾸러미"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
#, fuzzy
msgid "RPM spec file"
msgstr "rpm spec 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "RSS summary"
msgstr "RSS 요약"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "RTF document"
msgstr "RTF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "RealAudio document"
msgstr "리얼오디오 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "RealMedia document"
msgstr "리얼미디어 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "RealText document"
msgstr "RealText 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "RealVideo document"
msgstr "리얼비디오 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Ruby script"
msgstr "Ruby 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
#, fuzzy
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "실행 길이 인코딩된 비트맵"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "S/MIME file"
msgstr "S/MIME 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "SC/Xspread 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "SGI image"
msgstr "SGI 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "SGI video"
msgstr "SGI 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "SGML document"
msgstr "SGML 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "SIS package"
msgstr "SIS 꾸러미"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "SISX package"
msgstr "SISX 꾸러미"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "SMIL document"
msgstr "SMIL 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "SQL code"
msgstr "SQL 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "SQLite2 database"
msgstr "SQLite2 데이터베이스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "SQLite3 database"
msgstr "SQLite3 데이터베이스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
#, fuzzy
msgid "SSA subtitles"
msgstr "자막 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "SV4 CPIO 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "(CRC를 가지는) SV4 CPIO 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "SVG image"
msgstr "SVG 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "Scheme source code"
msgstr "Scheme 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Scream Tracker 3 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Scream Tracker 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Scream Tracker 악기"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
#, fuzzy
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "SMS/Game Gear 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "Setext document"
msgstr "Setext 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Shockwave 플래시 파일"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "Shorten audio"
msgstr "Shorten 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Siag 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Sieve 메일 거르개 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
#, fuzzy
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "시그마 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
#, fuzzy
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "소니 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
#, fuzzy
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "소니 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
#, fuzzy
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "소니 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "Speech document"
msgstr "Speech 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "Speedo font"
msgstr "Speedo 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "Speex audio"
msgstr "Speex 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "Stampede package"
msgstr "Stampede 꾸러미"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "StarCalc 스프레드시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "StarChart chart"
msgstr "StarCalc 표"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "StarCalc 드로잉"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "StarImpress 프리젠테이션"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "StarMail email"
msgstr "StarMail 전자우편"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "StarMath formula"
msgstr "StarMath 수식"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "StarWriter document"
msgstr "StarWriter 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "StuffIt archive"
msgstr "StuffIt 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
#, fuzzy
msgid "Sun raster image"
msgstr "CMU 래스터 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "SunOS News font"
msgstr "SunOS News 글꼴"

#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
#, fuzzy
msgid "Super NES ROM"
msgstr "슈퍼 닌텐도 롬"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "T602 document"
msgstr "T602 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "TGA image"
msgstr "TGA 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "TGIF document"
msgstr "TGIF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "TNEF message"
msgstr "TNEF 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "TSV document"
msgstr "TSV 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
#, fuzzy
msgid "Tar archive"
msgstr "tar 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
#, fuzzy
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "(LZO로 압축된) tar 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
#, fuzzy
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "(bzip으로 압축된) tar 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
#, fuzzy
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "(압축된) tar 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
#, fuzzy
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "(gzip으로 압축된) tar 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "Tcl script"
msgstr "Tcl 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "TeX DVI document"
msgstr "TeX DVI 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "(bzip으로 압축된 TeX DVI 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "(gzip으로 압축된 TeX DVI 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "TeX document"
msgstr "TeX 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "TeX font"
msgstr "TeX 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Tex 글꼴 메트릭스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "TeXInfo document"
msgstr "TeXInfo 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "ToutDoux document"
msgstr "ToutDoux 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Troff ME input 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Troff MM input 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Troff Ms input 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "Troff document"
msgstr "Troff 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "(설명서 매크로가 있는) Troff 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "TrueAudio 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "TrueType font"
msgstr "트루타입 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "UFRaw ID file"
msgstr "UFRaw ID 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "ULAW (Sun) 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "UNIX 압축 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Unidata NetCDF 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "Usenet news message"
msgstr "유즈넷 새소식 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
#, fuzzy
msgid "Ustar archive"
msgstr "ustar 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "V font"
msgstr "V 글꼴"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "VCS/ICS 달력"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "VHDL document"
msgstr "VHDL 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "VOC audio"
msgstr "VOC 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "VRML document"
msgstr "VRML 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
#, fuzzy
msgid "Vala source code"
msgstr "자바 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "Vivo video"
msgstr "Vivo 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "WAIS source code"
msgstr "WAIS 소스 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "WAV audio"
msgstr "WAV 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "WBMP image"
msgstr "WBMP 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "WMF image"
msgstr "WMF 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "WML document"
msgstr "WML 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "WMLScript program"
msgstr "WML스크립트 프로그램"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "WRI document"
msgstr "WRI 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "WavPack audio"
msgstr "WavPack 오디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "WavPack 오디오 교정 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "Wavelet video"
msgstr "Wavelet 비디오"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "Windows BMP image"
msgstr "윈도우즈 BMP 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
#, fuzzy
msgid "Windows Media audio"
msgstr "윈도우즈 BMP 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
#, fuzzy
msgid "Windows Media video"
msgstr "윈도우즈 BMP 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "Windows cursor"
msgstr "윈도우즈 커서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "Word document"
msgstr "Word 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "WordPerfect document"
msgstr "워드퍼펙트 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "WordPerfect/Drawperfect 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "X window image"
msgstr "X 윈도우 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "X-Motif UIL 테이블"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "X11 cursor"
msgstr "X11 커서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "XBEL 책갈피"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "XBM image"
msgstr "XBM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "XFig image"
msgstr "XFig 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "XHTML page"
msgstr "XHTML 페이지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "XLIFF 번역 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "XMCD CD database"
msgstr "XMCD CD 데이터베이스"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "XMI file"
msgstr "XMI 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "XML document"
msgstr "XML 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "XPM image"
msgstr "XPM 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "XPS document"
msgstr "XPS 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "XSL FO file"
msgstr "XSL 포매팅 개체 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "XSLT 스타일시트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "XSPF playlist"
msgstr "XSPF 연주목록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "XUL document"
msgstr "XUL 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "XUL interface document"
msgstr "XUL 인터페이스 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "Xbase document"
msgstr "Xbase 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
#, fuzzy
msgid "Zip archive"
msgstr "bzip 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
#, fuzzy
msgid "Zoo archive"
msgstr "zoo 압축파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "application log"
msgstr "프로그램 기록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "author credits"
msgstr "저작자 크레디트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "author list"
msgstr "저자 목록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "backup file"
msgstr "백업 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "block device"
msgstr "블럭 장치"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "character device"
msgstr "문자 장치"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "compound document"
msgstr "복합 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "compound documents"
msgstr "복합 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
#, fuzzy
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "압축된 SVG 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
#, fuzzy
msgid "compressed SVG image"
msgstr "압축된 SVG 그림"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "desktop configuration file"
msgstr "바탕환경 설정 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "떼어진 OpenPGP 서명"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "떼어진 S/MIME 서명"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "differences between files"
msgstr "파일사이의 바뀐점"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
#, fuzzy
msgid "digital raw image"
msgstr "디지털 raw 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "eMusic download package"
msgstr "eMusic 내려받기 꾸러미"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "email headers"
msgstr "전자우편 헤더"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "email message"
msgstr "전자우편 본문"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "empty document"
msgstr "빈 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "encrypted message"
msgstr "암호화된 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "enriched text document"
msgstr "enriched text 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "executable"
msgstr "실행파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "folder"
msgstr "폴더"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "generic font file"
msgstr "일반 글꼴 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "help page"
msgstr "도움말 페이지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "iPod firmware"
msgstr "iPod 펌웨어"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "iRiver 연주목록"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "installation instructions"
msgstr "설치 방법"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "license terms"
msgstr "라이센스 조항"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "mail delivery report"
msgstr "메일 배달 보고서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "mail disposition report"
msgstr "메일 처리 보고서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "mail system report"
msgstr "메일 시스템 보고서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
#, fuzzy
msgid "mailbox file"
msgstr "메일함 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "(압축된) 설명서 페이지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "message catalog"
msgstr "메세지 카탈로그"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "message digest"
msgstr "메세지 묶음"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "message in several formats"
msgstr "몇몇형식의 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "mount point"
msgstr "마운트 위치"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "object code"
msgstr "개체 코드"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "packed font file"
msgstr "글꼴 묶음 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "partial email message"
msgstr "부분적인 이메일 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "pipe"
msgstr "파이프"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "plain text document"
msgstr "보통 text 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "profiler results"
msgstr "프로파일러 결과"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "program crash data"
msgstr "프로그램 비정상 종료 데이터"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "raw CD image"
msgstr "CD 이미지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "reference to remote file"
msgstr "원격 파일 참조"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "rejected patch"
msgstr "거부된 패치 파일"

#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "resource location"
msgstr "자원 위치"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "rich text document"
msgstr "rich text 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "shared library"
msgstr "공유 라이브러리"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "shared library (la)"
msgstr "공유 라이브러리 (la)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "shell archive"
msgstr "쉘 묶음파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "shell script"
msgstr "쉘 스크립트"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "signed message"
msgstr "서명된 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "socket"
msgstr "소켓"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
#, fuzzy
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "Spreadsheet 교환 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "스트림 데이터 (서버 푸시)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "symbolic link"
msgstr "심볼릭 링크"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "theme"
msgstr "테마"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "(기계언어로 된) 번역 메세지"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
#, fuzzy
msgid "translation file"
msgstr "XLIFF 번역 파일"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "translation template"
msgstr "메세지 번역틀"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "txt2tags document"
msgstr "txt2tags 문서"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

#~ msgid "GIMP image (compressed)"
#~ msgstr "(압축된) GIMP 그림"

#~ msgid "Playlist"
#~ msgstr "연주목록"

#~ msgid "SUN Rasterfile image"
#~ msgstr "SUN 래스터파일 그림"

#~ msgid "WMA audio"
#~ msgstr "WMA 오디오"

#~ msgid "WMV video"
#~ msgstr "WMV 비디오"

#~ msgid "ZIP archive"
#~ msgstr "ZIP 압축파일"

#~ msgid "font"
#~ msgstr "글꼴"

#~ msgid "gtar archive"
#~ msgstr "gtar 묶음파일"

#~ msgid "gzip archive"
#~ msgstr "gzip 압축파일"

#~ msgid "translation"
#~ msgstr "메세지 번역"
