# Czech translation of shared-mime-info.
# Based on Slovak translation of gnome-mime-data.
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-24 20:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
msgstr "Obrázek 3D Studio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "3GPP multimedia"
msgstr "Multimédia 3GPP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "ACE archive"
msgstr "Archiv ACE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "AIFC audio"
msgstr "Zvuk AIFC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "AIFF audio"
msgstr "Zvuk AIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Zvuk AIFF/Amiga/Mac"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "AMR audio"
msgstr "Zvuk AMR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "Zvuk AMR-WB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "ANIM animation"
msgstr "Animace ANIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "AR archive"
msgstr "Archiv AR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "ARC archive"
msgstr "Archiv ARC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "ARJ archive"
msgstr "Archiv ARJ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "ASF video"
msgstr "Video ASF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "ASP page"
msgstr "Stránka ASP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "ATK inset"
msgstr "Vložka ATK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "AVI video"
msgstr "Video AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "AWK script"
msgstr "Skript AWK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "AbiWord document"
msgstr "Dokument AbiWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "Ada source code"
msgstr "Zdrojový kód v Adě"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "Adobe Digital Negative"
msgstr "Adobe Digital Negative"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Písmo Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Dokument Adobe Illustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Metrika písma Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Zvuk Amiga SoundTracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Obrázek Applix Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Sešit Applix Spreadsheets"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "Applix Words document"
msgstr "Dokument Applix Words"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Obrázek AutoCAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "BCPIO document"
msgstr "Dokument BCPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "BDF font"
msgstr "Písmo BDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "BibTeX document"
msgstr "Dokument BibTeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Soubor BitTorrent"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "Blender scene"
msgstr "Scéna Blender"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "C header"
msgstr "Záhlaví v C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "C shell script"
msgstr "Skript shellu C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "C source code"
msgstr "Zdrojový kód v C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "C# source code"
msgstr "Zdrojový kód v C#"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "C++ header"
msgstr "Záhlaví v C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
msgid "C++ source code"
msgstr "Zdrojový kód v C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Fax CCITT G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "Rozvržení stop obrazu CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "CGI script"
msgstr "Skript CGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "CMU raster image"
msgstr "Rastrový obrázek CMU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "CPIO archive"
msgstr "Archiv CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Archiv CPIO (komprimovaný pomocí gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "Styl CSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "CSV document"
msgstr "Dokument CSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Canon raw image"
msgstr "Surový obrázek Canon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Dokument ChangeLog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Soubor nastavení Citrix ICA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Zvuk Commodore 64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "Compressed SVG image"
msgstr "Komprimovaný obrázek SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Computer Graphics Metafile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Kresba Corel Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "D source code"
msgstr "Zdrojový kód v D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "DAR archive"
msgstr "Archiv DAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "DCL script"
msgstr "Skript DCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "DIB image"
msgstr "Obrázek DIB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "DICOM image"
msgstr "Obrázek DICOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "DOS font"
msgstr "Písmo pro DOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Spustitelný soubor pro DOS/Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "DPX image"
msgstr "Obrázek DPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "DSSSL document"
msgstr "Dokument DSSSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "DTD file"
msgstr "Soubor DTD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "DV video"
msgstr "Video DV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "DXF vector image"
msgstr "Vektorový obrázek DXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Debian package"
msgstr "Balíček Debianu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "Dia diagram"
msgstr "Diagram Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "Digital raw image"
msgstr "Digitální surový obrázek"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "Plocha DirectDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "DjVu image"
msgstr "Obrázek DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "DocBook document"
msgstr "Dokument DocBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Zvuk Dolby Digital"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM pro Dreamcast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "ECMAScript program"
msgstr "Program ECMAScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "EMF image"
msgstr "Obrázek EMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "EPS image"
msgstr "Obrázek EPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "Obrázek EPS (komprimovaný pomocí bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "Obrázek EPS (komprimovaný pomocí gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Animace Egon Animator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "Elektronická navštívenka"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Zdrojový kód Emacs Lisp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Motiv Enlightenment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "Erlang source code"
msgstr "Zdrojový kód Erlang"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Sešit Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "FITS document"
msgstr "Dokument FITS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "FLAC audio"
msgstr "Zvuk FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "FLIC animation"
msgstr "Animace FLIC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "FPX image"
msgstr "Obrázek FPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Zvuk FastTracker II"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "Flash video"
msgstr "Video Flash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "Fortran source code"
msgstr "Zdrojový kód Fortran"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "Fuji raw image"
msgstr "Surový obrázek Fuji"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "G3 fax image"
msgstr "Obrázek fax G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "GDBM database"
msgstr "Databáze GDBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "Rodokmen GEDCOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "GIF image"
msgstr "Obrázek GIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "GIMP image"
msgstr "Obrázek GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "GIMP image (compressed)"
msgstr "Obrázek GIMP (komprimovaný)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "GMC link"
msgstr "Odkaz GMC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Sešit GNU Oleo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "GNU mail message"
msgstr "Zpráva GNU mail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "GTK+ configuration"
msgstr "Nastavení GTK+"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Katalog GTKtalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM pro Game Boy Advance"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM pro Game Boy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM pro Genesis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "Glade project"
msgstr "Projekt Glade"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "GnuCash spreadsheet"
msgstr "Sešit GnuCash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Sešit Gnumeric"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Dokument Gnuplot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "Google Video Pointer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Vědecký graf Graphite"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "HDF document"
msgstr "Dokument HDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "HPGL file"
msgstr "Soubor HPGL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Dokument Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Šablona dokumentu Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "Haskell source code"
msgstr "Zdrojový kód Haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "ICO icon"
msgstr "Ikona ICO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "IDL document"
msgstr "Dokument IDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "IEF image"
msgstr "Obrázek IEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "IFF image"
msgstr "Obrázek IFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "ILBM image"
msgstr "Obrázek ILMB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "ISI video"
msgstr "Video ISI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Zvuk Impulse Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "JAD document"
msgstr "Dokument JAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "JBuilder project"
msgstr "Projekt JBuilder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "JET database"
msgstr "Databáze JET"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "JNG image"
msgstr "Obrázek JNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "JNLP file"
msgstr "Soubor JNLP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "JPEG image"
msgstr "Obrázek JPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Obrázek JPEG-2000"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Java archive"
msgstr "Archiv Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "Java byte code"
msgstr "Bajtový kód Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "Java class"
msgstr "Třída Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "Java source code"
msgstr "Zdrojový kód v Javě"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "JavaScript program"
msgstr "Program v JavaScriptu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "KChart chart"
msgstr "Graf Chart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "KFormula formula"
msgstr "Vzorec KFormula"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Kresba KIllustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Scéna KPovModeler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Prezentace KPresenter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Sešit KSpread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Sešit KSpread (šifrovaný)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "KSysV init package"
msgstr "Balíček init KSysV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "KWord document"
msgstr "Dokument KWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Dokument KWord (šifrovaný)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Kresba Karbon14"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Vývojový diagram Kivio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "Kodak raw image"
msgstr "Surový obrázek Kodak"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Kresba Kontour"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "Krita document"
msgstr "Dokument Krita"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Kugar document"
msgstr "Dokument Kugar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "LDIF address book"
msgstr "Adresář LDIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "LHA archive"
msgstr "Archiv LHA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "LHS source code"
msgstr "Zdrojový kód v LHS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "LHZ archive"
msgstr "Archiv LHZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Písmo LIBGRX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "LZO archive"
msgstr "Archiv LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "LightWave object"
msgstr "Objekt LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "LightWave scene"
msgstr "Scéna LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Písmo PSF pro konzolu Linuxu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Písmo PSF pro konzolu Linuxu (komprimované pomocí gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Sešit Lotus 1-2-3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Dokument Lotus AmiPro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "Lua script"
msgstr "Skript Lua"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "LyX document"
msgstr "Dokument LyX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "M4 macro"
msgstr "Makro M4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "Skript/funkce MATLAB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "MIDI audio"
msgstr "Zvuk MIDI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "MNG animation"
msgstr "Animace MNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "MP2 audio"
msgstr "Zvuk MP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Seznam skladeb MP3 ShoutCast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "MP3 audio"
msgstr "Zvuk MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "Zvuk MP3 (proud)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "MP3 playlist"
msgstr "Seznam skladeb MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "MPEG video"
msgstr "Video MPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "Zvuk MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "Video MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM pro MSX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "MacOS X icon"
msgstr "Ikona MacOS X"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "Obrázek MacPaint Bitmap"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Soubor kódovaný pomocí Macintosh AppleDouble"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Soubor kódovaný pomocí Macintosh BinHex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Soubor pro Macintosh MacBinary"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Kresba Macintosh Quickdraw/PICT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "Macintosh StuffIt archive"
msgstr "Archiv Macintosh StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Prezentace MagicPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "Mailbox file"
msgstr "Soubor Mailbox"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "Markaby script"
msgstr "Skript Markaby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "MathML document"
msgstr "Dokument MathML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "Sešit Mathematica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "Matroska audio"
msgstr "Zvuk Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "Zvuk MiniPSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "Minolta raw image"
msgstr "Surový obrázek Minolta"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Zvuk Monkey's"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Záložky Mozilla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "Mup publication"
msgstr "Publikace Mup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "Musepack audio"
msgstr "Zvuk Musepack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM pro NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "NSV video"
msgstr "Video NSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Nautilus link"
msgstr "Odkaz Nautilus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "Nikon raw image"
msgstr "Surový obrázek Nikon"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM pro Nintendo DS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM pro Nintendo64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "OCL file"
msgstr "Soubor OCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "OCaml source code"
msgstr "Zdrojový kód OCaml"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "ODA document"
msgstr "Dokument ODA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "ODB database"
msgstr "Databáze ODB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "ODC chart"
msgstr "Graf ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "ODF formula"
msgstr "Vzorec ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "ODG drawing"
msgstr "Kresba ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "ODG template"
msgstr "Šablona ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "ODI image"
msgstr "Obrázek ODI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "ODM document"
msgstr "Dokument ODM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "ODP presentation"
msgstr "Prezentace ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "ODP template"
msgstr "Šablona ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "Sešit ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "ODS template"
msgstr "Šablona ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "ODT document"
msgstr "Dokument ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "ODT template"
msgstr "Šablona ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "Úložiště složeného dokumentu OLE2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "OTH template"
msgstr "Šablona OTH"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Zdrojový kód v Objective-C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "Office drawing"
msgstr "Kresba Office"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "Ogg Audio"
msgstr "Zvuk Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "Ogg Video"
msgstr "Video Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Ogg multimedia"
msgstr "Multimédia Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "Olympus raw image"
msgstr "Surový obrázek Olympus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "Sešit OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "Šablona OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "Kresba OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "Šablona OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "Prezentace OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "Šablona OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "Vzorec OpenOffice Math"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "Dokument OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "Globální dokument OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "Šablona OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "OpenType font"
msgstr "Písmo OpenType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "PBM image"
msgstr "Obrázek PBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "PCD image"
msgstr "Obrázek PCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "PCF font"
msgstr "Písmo PCF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "PCL file"
msgstr "Soubor PCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "PCM audio"
msgstr "Zvuk PCM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "PCX image"
msgstr "Obrázek PCX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "PDF document"
msgstr "Dokument PDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocí bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocí gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "PEF executable"
msgstr "Spustitelný soubor PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "PGM image"
msgstr "Obrázek PGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "Šachová notace PGN"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "PGP keys"
msgstr "Klíče PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Záhlaví zprávy zašifrované pomocí PGP/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "PHP script"
msgstr "Skript PHP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "Požadavek na certifikát PKCS#10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Svazek certifikátů PKCS#12"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "PNG image"
msgstr "Obrázek PNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "PNM image"
msgstr "Obrázek PNM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "PPM image"
msgstr "Obrázek PPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "PS document"
msgstr "Dokument PS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "PSD image"
msgstr "Obrázek PSD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "PSF audio"
msgstr "Zvuk PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "Zvuková knihovna PSFlib"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "Palm OS database"
msgstr "Databáze Palm OS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Surový obrázek Panasonic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "Pascal source code"
msgstr "Zdrojový kód v Pascalu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Dokument Pathetic Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "Pentax raw image"
msgstr "Surový obrázek Pentax"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "Perl script"
msgstr "Skript v Perlu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "Sešit PlanPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Plucker document"
msgstr "Dokument Plucker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocí bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocí gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "Prezentace PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Python bytecode"
msgstr "Bajtový kód Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "Python script"
msgstr "Skript v Pythonu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "QT video"
msgstr "Video QT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Soubor Qt Designer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Soubor Qt MOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Sešit Quattro Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "Seznam skladeb metalink QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "Quicken document"
msgstr "Dokument Quicken"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "RAR archive"
msgstr "Archiv RAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "RDF file"
msgstr "Soubor RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "README document"
msgstr "Dokument README"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "RGB image"
msgstr "Obrázek RGB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "RIFF audio"
msgstr "Zvuk RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "RPM package"
msgstr "Balíček RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "RSS summary"
msgstr "Souhrn RSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "RTF document"
msgstr "Dokument RTF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "RealAudio document"
msgstr "Dokument RealAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "RealMedia document"
msgstr "Dokument RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "RealPix document"
msgstr "Dokument RealPix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "RealText document"
msgstr "Dokument RealText"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "RealVideo document"
msgstr "Dokument RealVideo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "Ruby script"
msgstr "Skript v Ruby"

# Ugly...
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "Run Length Encoded bitmap"
msgstr "Bitová mapa Run Length Encoded"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "S/MIME file"
msgstr "Soubor S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "Sešit SC/Xspread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "SGI image"
msgstr "Obrázek SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "SGI video"
msgstr "Video SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "SGML document"
msgstr "Dokument SGML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "SIS package"
msgstr "Balíček SIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "SISX package"
msgstr "Balíček SISX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "SMIL document"
msgstr "Dokument SMIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "SMS/Game Gear ROM"
msgstr "ROM pro SMS/Game Gear"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "SQL code"
msgstr "Kód SQL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "SQLite2 database"
msgstr "Databáze SQLite2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "SQLite3 database"
msgstr "Databáze SQLite3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr "Obrázek SUN Rasterfile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Archiv SV4 CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "Archiv SV4 CPIO (s CRC)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "SVG image"
msgstr "Obrázek SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Scheme source code"
msgstr "Zdrojový kód Scheme"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Skladba Scream Tracker 3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Skladba Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Nástroj pro Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "Setext document"
msgstr "Dokument Setext"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Soubor Shockwave Flash"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "Shorten audio"
msgstr "Zvuk Shorten"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Sešit Siag"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Skript poštovního filtru Sieve"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "Sigma raw image"
msgstr "Surový obrázek Sigma"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "Sony raw image"
msgstr "Surový obrázek Sony"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "Speech document"
msgstr "Dokument Speech"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "Speedo font"
msgstr "Písmo Speedo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "Speex audio"
msgstr "Zvuk Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "Spreadsheet interchange document"
msgstr "Sešitový přenosový dokument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "Stampede package"
msgstr "Balíček Stampede"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Sešit StarCalc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "StarChart chart"
msgstr "Graf StarChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Kresba StarDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Prezentace StarImpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "StarMail email"
msgstr "E-mail StarMail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "StarMath formula"
msgstr "Vzorec StarMath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "StarWriter document"
msgstr "Dokument StarWriter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Archiv StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "SunOS News font"
msgstr "Písmo SunOS News"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "Super Nintendo ROM"
msgstr "ROM pro Super Nintendo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "T602 document"
msgstr "Dokument T602"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "TGA image"
msgstr "Obrázek TGA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "TGIF document"
msgstr "Dokument TGIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "TIFF image"
msgstr "Obrázek TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "TNEF message"
msgstr "Zpráva TNEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "TSV document"
msgstr "Dokument TSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "Tcl script"
msgstr "Skript v Tcl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Dokument TeX DVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "TeX document"
msgstr "Dokument TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "TeX font"
msgstr "Písmo TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Metrika písma TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Dokument TeXInfo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Dokument ToutDoux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Vstupní dokument Troff ME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Vstupní dokument Troff MM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Vstupní dokument Troff MS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "Troff document"
msgstr "Dokument troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Dokument troff (s makry pro manuálové stránky)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "Zvuk TrueAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "TrueType font"
msgstr "Písmo TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "UFRaw ID file"
msgstr "Soubor ID UFRaw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Zvuk ULAW (Sun)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Soubor komprimovaný v Unixu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Dokument Unidata NetCDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "Usenet news message"
msgstr "Příspěvek do diskusních skupin Usenet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "V font"
msgstr "Písmo V"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "Kalendář VCS/ICS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "VHDL document"
msgstr "Dokument VHDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "VOC audio"
msgstr "Zvuk VOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "VRML document"
msgstr "Dokument VRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "Vivo video"
msgstr "Video Vivo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "WAIS source code"
msgstr "Zdrojový kód WAIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "WAV audio"
msgstr "Zvuk WAV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "WBMP image"
msgstr "Obrázek WBMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "WMA audio"
msgstr "Zvuk WMA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "WMF image"
msgstr "Obrázek WMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "WML document"
msgstr "Dokument WML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "WMLScript program"
msgstr "Program WMLScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "WMV video"
msgstr "Video WMV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "WRI document"
msgstr "Dokument WRI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "WavPack audio"
msgstr "Zvuk WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "Opravný zvukový soubor WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "Wavelet video"
msgstr "Video Wavelet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Obrázek Windows BMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "Windows cursor"
msgstr "Kurzor Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "Word document"
msgstr "Dokument Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Dokument WordPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Obrázek WordPerfect/Drawperfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "X window image"
msgstr "Obrázek X window"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Tabulka X-Motif UIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "X11 cursor"
msgstr "Kurzor X11"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Záložky XBEL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "XBM image"
msgstr "Obrázek XBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "XFig image"
msgstr "Obrázek XFig"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "XHTML page"
msgstr "Stránka XHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "Soubor překladu XLIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "XMCD CD database"
msgstr "Databáze XMCD CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "XMI file"
msgstr "Soubor XMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "XML document"
msgstr "Dokument XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "XPM image"
msgstr "Obrázek XPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "XPS document"
msgstr "Dokument XPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "XSL FO file"
msgstr "Soubor XSL FO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Styl XSLT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "XSPF playlist"
msgstr "Seznam skladeb XSPF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "XUL document"
msgstr "Dokument XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "XUL interface document"
msgstr "Dokument rozhraní XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "Xbase document"
msgstr "Dokument Xbase"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "ZIP archive"
msgstr "Archiv ZIP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "application log"
msgstr "Záznam aplikace"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "author credits"
msgstr "Autorské zásluhy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "author list"
msgstr "Seznam autorů"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "backup file"
msgstr "Záložní soubor"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "block device"
msgstr "Blokové zařízení"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "bzip archive"
msgstr "Archiv bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "character device"
msgstr "Znakové zařízení"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "compound document"
msgstr "Složený dokument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "compound documents"
msgstr "Složené dokumenty"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "desktop configuration file"
msgstr "Soubor nastavení pracovní plochy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "Oddělený podpis OpenPGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "Oddělený podpis S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "differences between files"
msgstr "Rozdíly mezi soubory"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "eMusic download package"
msgstr "Balíček stahování eMusic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "email headers"
msgstr "Záhlaví e-mailu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "email message"
msgstr "E-mailová zpráva"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "empty document"
msgstr "Prázdný dokument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "encrypted message"
msgstr "Zašifrovaná zpráva"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "enriched text document"
msgstr "Rozšířený textový dokument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "executable"
msgstr "Spustitelný soubor"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "folder"
msgstr "Složka"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "font"
msgstr "Písmo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "generic font file"
msgstr "Obecný soubor písma"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "gtar archive"
msgstr "Archiv gtar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "gzip archive"
msgstr "Archiv gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "help page"
msgstr "Stránka nápovědy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "iPod firmware"
msgstr "Firmware iPod"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "Seznam skladeb iRiver"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "installation instructions"
msgstr "Návod k instalaci"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "license terms"
msgstr "Licenční podmínky"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "mail delivery report"
msgstr "Zpráva o doručení pošty"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "mail disposition report"
msgstr "Zpráva o předání pošty"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "mail system report"
msgstr "Zpráva poštovního systému"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "Manuálová stránka (komprimovaná)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "message catalog"
msgstr "Katalog zpráv"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "message digest"
msgstr "Přehled zpráv"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "message in several formats"
msgstr "Zpráva v několika formátech"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "mount point"
msgstr "Místo připojení"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "object code"
msgstr "Objektový kód"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "packed font file"
msgstr "Komprimovaný soubor písma"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "partial email message"
msgstr "Částečná e-mailová zpráva"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "pipe"
msgstr "Roura"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "plain text document"
msgstr "Prostý textový dokument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "profiler results"
msgstr "Výsledky profiler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "program crash data"
msgstr "Data o pádu programu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "raw CD image"
msgstr "Surový obraz CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "reference to remote file"
msgstr "Odkaz na vzdálený soubor"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "rejected patch"
msgstr "Odmítnutá záplata"

#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "resource location"
msgstr "Umístění zdroje"

# :-))) Let's leave this in
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "rich text document"
msgstr "Bohatý textový dokument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "rpm spec file"
msgstr "Soubor rpm spec"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "shared library"
msgstr "Sdílená knihovna"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "shared library (la)"
msgstr "Sdílená knihovna (la)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "shell archive"
msgstr "Archiv shellu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "shell script"
msgstr "Skript shellu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "signed message"
msgstr "Podepsaná zpráva"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "socket"
msgstr "Socket"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "Proud dat (posílaný serverem)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "subtitle file"
msgstr "Soubor s titulky"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "symbolic link"
msgstr "Symbolický odkaz"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "tar archive"
msgstr "Archiv tar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí LZO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "tar archive (compressed)"
msgstr "Archiv tar (komprimovaný)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "theme"
msgstr "Motiv"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "Přeložené zprávy (strojově čitelné)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "translation"
msgstr "Překlad"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "translation template"
msgstr "Šablona překladu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "txt2tags document"
msgstr "Dokument txt2tags"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "unknown"
msgstr "Neznámý"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "ustar archive"
msgstr "Archiv ustar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "zoo archive"
msgstr "Archiv zoo"
