# translation of shared-mime-info to Greek. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Nearly half of messages taken from gnome-mime-data package # gnome-mime-data translation by Spiros, Simos, Kostas (2000-2004) # #################################################################### # Nikos 23Aug2004 Update translation for freedesktop.org package. # ta panta rei 01Sep2004 finished translation (nearly 40%) # #################################################################### # Spiros Papadimitriou , 2000. # Simos Xenitellis , 2000, 2001. # Kostas Papadimas , 2003, 2004. # Nikos Charonitakis , 2004. # ta panta rei , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-22 14:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 00:29+0000\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "εικόνα 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "AIFC audio" msgstr "ήχος AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "AIFF audio" msgstr "Ήχος AIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "ήχος AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "ANIM animation" msgstr "κινούμενο σχέδιο ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "AR archive" msgstr "σρχείο AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "ARJ archive" msgstr "αρχείο ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "AVI video" msgstr "βίντεο AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 msgid "AWK script" msgstr "πρόγραμμα εντολών AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 msgid "AbiWord document" msgstr "έγγραφο AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "Ada source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "γραμματοσειρά Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "έγγραφο Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "Adobe font metrics" msgstr "μετρικά γραμματοσειράς Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "ήχος Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "Andrew Toolkit inset" msgstr "ενθεμα Εργαλειοσειράς Andrew" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "Applix Graphics image" msgstr "εικόνα Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "Applix Words document" msgstr "έγγραφο Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "AutoCAD image" msgstr "εικόνα AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "AutoDesk FLIC animation" msgstr "κινούμενα σχέδια AutoDesk FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "BCPIO document" msgstr "έγγραφο BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "BDF font" msgstr "γραμματοσειρά BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "Bibtex bibliographic data" msgstr "βιβλιογραφικά δεδομένα Bibtex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "αρχείο BitTorrent seed" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 msgid "Blender scene" msgstr "σκηνή Blender" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "C shell script" msgstr "πρόγραμμα εντολών φλοιού C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "C source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "C source code header" msgstr "κεφαλίδα πηγαίου κώδικα C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "C# source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "C++ source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "C++ source code header" msgstr "κεφαλίδα πηγαίου κώδικα C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "φαξ σε μορφή CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "CGI script" msgstr "πρόγραμμα εντολών CGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "CMU raster image" msgstr "εικόνα ράστερ CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "CPIO archive" msgstr "αρχείο CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "Cascading Style Sheet" msgstr "Φύλλο Κλιμακωτού Στυλ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "ήχος Commodore 64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "αρχείο Computer Graphics Metafile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "σχέδιο Corel Draw " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 #, fuzzy msgid "D source code" msgstr "πηγαίος κώδικας C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "DCL script" msgstr "πρόγραμμα εντολών DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "DOS font" msgstr "γραμματοσειρά DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "εκτελέσιμο DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "DSSSL document" msgstr "έγγραφο DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "DXF vector image" msgstr "ανυσματική εικόνα DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "Debian package" msgstr "πακέτο Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "Device Independant Bitmap" msgstr "Bitmap ανεξάρτητο συσκευής" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "Dia diagram" msgstr "διάγραμμα Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" msgstr "εικόνα ψηφιακής απεικόνισης κι επικοινωνιών Ιατρικής" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "Digital Moving Picture Exchange image" msgstr "εικόνα Ψηφιακής Ανταλλαγής Κινούμενης Εικόνας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "DjVu image" msgstr "εικόνα DjVu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "ψηφιακός Ήχος Dolby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM Dreamcast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "Egon Animator animation" msgstr "κινούμενα σχέδια Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 #, fuzzy msgid "Electronic Business Card" msgstr "ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "εικόνα ενθυλακωμένης PostScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Θέμα Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "FLAC audio" msgstr "Ήχος FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "FastTracker II audio" msgstr "ήχος FastTracker II" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "FlashPix image" msgstr "εικόνα FlashPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "Flexible Image Transport System" msgstr "Σύστημα Ευέλικτης Μεταφοράς Εικόνας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Fortran source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "FrameMaker MIF document" msgstr "έγγραφο FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "G3 fax image" msgstr "εικόνα φαξ G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "GIF image" msgstr "εικόνα GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "GIMP image" msgstr "εικόνα GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "GIMP image (compressed)" msgstr "εικόνα GIMP (συμπιεσμένη)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "GMC link" msgstr "σύνδεσμος GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "GNU mail message" msgstr "μήνυμα αλληλογραφίας GNU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "GTK configuration" msgstr "ρυθμίσεις GTK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "Κατάλογος GTKtalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Game Boy ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM GameBoy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "Genesis ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM Genesis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "Glade project" msgstr "έργο Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Gnucash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "επιστημονικό γράφημα Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "HDF document" msgstr "έγγραφο HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "HP Graphics Language (plotter)" msgstr "αρχείο εντολών Γλώσσας Γραφικών HP (HPGL), για σχεδιαστή ή εκτυπωτή" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "HP Printer Control Language file" msgstr "αρχείο εντολών Γλώσσας Ελέγχου Εκτυπωτών HP (HPCL)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "HTML page" msgstr "σελίδα HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "Haskell source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "IDL document" msgstr "έγγραφο IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "IEF image" msgstr "εικόνα IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "IFF image" msgstr "εικόνα IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "ILBM image" msgstr "εικόνα ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "ISI video" msgstr "βίντεο ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "ήχος Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "JBuilder project" msgstr "έργο JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "JNG image" msgstr "εικόνα JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "JPEG image" msgstr "εικόνα JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "εικόνα JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "Java Network Launched Application" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "Java archive" msgstr "αρχείο Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "Java byte code" msgstr "συμβολοκώδικας Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "Java class" msgstr "κλάση Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "Java source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "JavaScript program" msgstr "πρόγραμμα JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "KChart chart" msgstr "γράφημα KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "KFormula formula" msgstr "μαθηματικός τύπος KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "σχέδιο KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "KPovModeler scene" msgstr "σκηνή KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "KPresenter presentation" msgstr "παρουσίαση KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "KWord document" msgstr "έγγραφο KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "σχέδιο Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Kivio flowchart" msgstr "διάγραμμα ροής Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Kontour drawing" msgstr "σχέδιο Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "Krita document" msgstr "έγγραφο Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "Kugar document" msgstr "έγγραφο Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "LHA archive" msgstr "αρχείο LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "LHZ archive" msgstr "αρχείο LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "LIBGRX font" msgstr "γραμματοσειρά LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "LZO archive" msgstr "αρχείο LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "LightWave object" msgstr "αντικείμενο LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "LightWave scene" msgstr "σκηνή LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "Linux PSF console font" msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "Literate haskell source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Literate haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "έγγραφο Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "LyX document" msgstr "έγγραφο LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "MIDI audio" msgstr "ήχος MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "MNG animation" msgstr "κινούμενα σχέδια MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "MP3 audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "MP3 playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 #, fuzzy msgid "MP4 audio" msgstr "ήχος MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "MPEG video" msgstr "βίντεο MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "MSX ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM MSX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "εκτελέσιμο Macintosh MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Macintosh StuffIt archive" msgstr "αρχείο Macintosh StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "παρουσίαση MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "MathML document" msgstr "έγγραφο MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "Matroska video" msgstr "βίντεο Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "Microsoft ASF video" msgstr "βίντεο Microsoft ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "Microsoft AVI video" msgstr "βίντεο Microsoft AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "Microsoft Excel spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Microsoft Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "Microsoft Office drawing" msgstr "σχέδιο Microsoft Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "Microsoft PowerPoint presentation" msgstr "παρουσίαση Microsoft PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Microsoft WMF file" msgstr "αρχείο πολυμέσων Microsoft WMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "Microsoft WMV video" msgstr "βίντεο Microsoft WMV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "Microsoft Windows icon" msgstr "εικονίδιο Microsoft Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Microsoft Word document" msgstr "έγγραφο Microsoft Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Microsoft Write document" msgstr "έγγραφο Microsoft Write" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "σελιδοδείκτες Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "NES ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Nautilus link" msgstr "σύνδεσμος Nautilus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Netscape bookmarks" msgstr "σελιδοδείκτες Netscape" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM Nintendo64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "Nullsoft video" msgstr "βίντεο Nullsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "ODA document" msgstr "έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Objective-C source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Objective-C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "ήχος Ogg Vobris" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 #, fuzzy msgid "OpenDocument Chart" msgstr "έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 msgid "OpenDocument Database" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 #, fuzzy msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "πρότυπο σχεδίου OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "OpenDocument Formula" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 #, fuzzy msgid "OpenDocument HTML Document Template" msgstr "πρότυπο εγγράφου OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 #, fuzzy msgid "OpenDocument Image" msgstr "έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 #, fuzzy msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "έγγραφο OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 #, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "παρουσίαση KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 #, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 #, fuzzy msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 #, fuzzy msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "πρότυπο λογιστικού φύλλου OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 #, fuzzy msgid "OpenDocument Text" msgstr "έγγραφο ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 #, fuzzy msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "πρότυπο εγγράφου OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο OpenOffice.org Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet template" msgstr "πρότυπο λογιστικού φύλλου OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "OpenOffice.org Draw drawing" msgstr "σχέδιο OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "OpenOffice.org Draw drawing template" msgstr "πρότυπο σχεδίου OpenOffice.org Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "OpenOffice.org Impress presentation" msgstr "παρουσίαση OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "OpenOffice.org Impress presentation template" msgstr "πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "OpenOffice.org Math formula" msgstr "μαθηματικός τύπος OpenOffice.org Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "OpenOffice.org Writer document" msgstr "έγγραφο OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "OpenOffice.org Writer document template" msgstr "πρότυπο εγγράφου OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "OpenOffice.org Writer global document" msgstr "καθολικό έγγραφο OpenOffice.org Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "OpenType font" msgstr "γραμματοσειρά OpenType " #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "PCF font" msgstr "γραμματοσειρά PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "PCM audio" msgstr "ήχος PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "PDF document" msgstr "έγγραφο PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "PEF executable" msgstr "εκτελέσιμο PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "PGN chess game" msgstr "παρτίδα σκακιού PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "PGP keys" msgstr "κλειδιά PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "PGP message" msgstr "μήνυμα PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "PHP script" msgstr "πρόγραμμα εντολών PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "PNG image" msgstr "εικόνα PNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "PNM image" msgstr "εικόνα PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "Palm OS database" msgstr "βάση δεδομένων Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "Palmpilot database/document" msgstr "έγγραφο/βάση δεδομένων Palmpilot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Pascal source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Pascal" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "έγγραφο Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "Perl script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "PhotoCD image" msgstr "εικόνα PhotoCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "Photoshop image" msgstr "εικόνα Photoshop" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "Portable Bitmap File Format" msgstr "Εικόνα Portable Bitmap (PBM)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "Portable Graymap File Format" msgstr "Εικόνα Portable Graymap (PGM)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "Portable Pixmap File Format" msgstr "Εικόνα Portable Pixmap (PPM)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "PostScript document" msgstr "έγγραφο PostScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Python bytecode" msgstr "συμβολοκώδικας Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Python script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Qt Designer file" msgstr "αρχείο Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Qt Meta Object file" msgstr "αρχείο μετα-αντικειμένων Qt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "QuickTime video" msgstr "βίντεο QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Quicken document" msgstr "έγγραφο Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "RAR archive" msgstr "αρχείο RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "RDF Site Summary" msgstr "περίληψη ιστοσελίδας RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "README document" msgstr "έγγραφο README" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 msgid "RGB image" msgstr "εικόνα RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "RIFF audio" msgstr "ήχος RIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "RPM package" msgstr "πακέτο RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "RealAudio broadcast" msgstr "ήχος εκπομπής RealAudio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "RealAudio/Video document" msgstr "έγγραφο RealAudio/Βίντεο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "RealVideo video" msgstr "βίντεο RealVideo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "Resource Description Framework (RDF) file" msgstr "αρχείο υποδομής περιγραφής πόρων (RDF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Rich Text Format" msgstr "έγγραφο Rich Text Format (RTF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Ruby script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "Run Length Encoded bitmap" msgstr "εικόνα Run Length Encoded (RLE)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "S/MIME file" msgstr "αρχείο S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "SGI video" msgstr "βίντεο SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "SGML document" msgstr "έγγραφο SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "SMS/Game Gear ROM" msgstr "εικόνα μνήμης ROM SMS/Game Gear" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "SQL code" msgstr "κώδικας SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "εικόνα SUN Rasterfile" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "αρχείο SV4 CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "αρχείο SV4 CPIO (με CRC)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Scheme source code" msgstr "πηγαίος κώδικας Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "ήχος Scream Tracker 3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "ήχος Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "μουσικό όργανο Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "Setext document" msgstr "έγγραφο Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "αρχείο Shockwave Flash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Silicon Graphics IRIS image" msgstr "εικόνα Silicon Graphics IRIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "Speech document" msgstr "έγγραφο Speech" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "Speedo font" msgstr "γραμματοσειρά Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "Spreadsheet interchange document" msgstr "λογιστικό φύλλο interchange" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Stampede package" msgstr "πακέτο Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "λογιστικό φύλλο StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "StarChart chart" msgstr "γράφημα StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "StarDraw drawing" msgstr "σχέδιο StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "StarImpress presentation" msgstr "παρουσίαση StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "StarMail email" msgstr "ηλ. μήνυμα StarMail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "StarMath formula" msgstr "μαθηματικός τύπος StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "StarWriter document" msgstr "έγγραφο StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 #, fuzzy msgid "StuffIt archive" msgstr "αρχείο Macintosh StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "SunOS News font" msgstr "γραμματοσειρά SunOS News" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" msgstr "Γλώσσα Ενοποίησης Συγχρονισμένων Πολυμέσων (SMIL)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "TGIF document" msgstr "Σχέδιο TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "TIFF image" msgstr "εικόνα TIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "TarGA image" msgstr "εικόνα TarGA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Tcl script" msgstr "πρόγραμμα εντολών Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "TeX DVI document" msgstr " έγγραφο TeX DVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "TeX document" msgstr "έγγραφο TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "TeX font" msgstr "γραμματοσειρά TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "TeX font metrics" msgstr "μετρικά γραμματοσειράς TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "TeXInfo document" msgstr "έγγραφο TeXInfo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "ToutDoux document" msgstr "έγγραφο ToutDoux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "Troff ME input document" msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Troff MM input document" msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Troff MS input document" msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "Troff document" msgstr "έγγραφο troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "TrueType font" msgstr "γραμματοσειρά TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Truevision Targa image" msgstr "εικόνα Truevision Targa" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ήχος ULAW (Sun)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "αρχείο συμπιεσμένο με compress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "έγγραφο Unidata NetCDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "Usenet news message" msgstr "μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "V font" msgstr "γραμματοσειρά V" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "VOC audio" msgstr "ήχος VOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "VRML document" msgstr "έγγραφο VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "Vivo video" msgstr "βίντεο Vivo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "WAIS source code" msgstr "πηγαίος κώδικας WAIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "WAV audio" msgstr "ήχος WAV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "WML document" msgstr "έγγραφο WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Wavelet video" msgstr "βίντεο Wavelet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Windows BMP image" msgstr "εικόνα Microsoft Windows BMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "Windows cursor" msgstr "δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "WordPerfect document" msgstr "έγγραφο WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "εικόνα WordPerfect/Drawperfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "X BitMap image" msgstr "εικόνα X BitMap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "X PixMap image" msgstr "εικόνα X PixMap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "X window image" msgstr "εικόνα περιβάλλοντος X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "πίνακας X-Motif UIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "σελιδοδείκτες XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "XFig image" msgstr "εικόνα XFig" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "XHTML page" msgstr "σελίδα XHTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "XML Metadata Interchange file" msgstr "αρχείο μετα-δεδομένων XML Interchange" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 #, fuzzy msgid "XML User Interface Language document" msgstr "έγγραφο XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "XSL Formating Object file" msgstr "αρχείο μορφοποίησης αντικειμένου XSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "φύλλο στυλ XSLT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "ZIP archive" msgstr "αρχείο ZIP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "active server page" msgstr "πρόγραμμα εντολών Active Server Page (ASP)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "application log" msgstr "ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "author list" msgstr "κατάλογος συγγραφέων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "backup file" msgstr "αντίγραφο ασφαλείας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "block device" msgstr "συσκευή block" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "bzip archive" msgstr "αρχείο bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "character device" msgstr "συσκευή χαρακτήρων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "compound document" msgstr "σύνθετο έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "compound documents" msgstr "σύνθετα έγγραφα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "dBASE document" msgstr "έγγραφο dBASE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "desktop configuration file" msgstr "ρυθμίσεις επιφάνεια εργασίας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "αποκομμένη υπογραφή OpenPGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "αποκομμένη υπογραφή S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "differences between files" msgstr "διαφορές μεταξύ αρχείων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "document type definition" msgstr "ορισμός τύπου εγγράφου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "eXtensible Markup Language document" msgstr "έγγραφο XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "email headers" msgstr "κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "email message" msgstr "ηλ. μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "empty document" msgstr "κενό έγγραφο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "encrypted message" msgstr "κρυπτογραφημένο μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "enriched text document" msgstr "εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "executable" msgstr "εκτελέσιμο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "folder" msgstr "φάκελος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "font" msgstr "γραμματοσειρά" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "generic font file" msgstr "γενικό αρχείο γραμματοσειράς" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "gtar archive" msgstr "αρχείο gtar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "gzip archive" msgstr "αρχείο gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "help page" msgstr "σελίδα βοηθείας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "iPod firmware" msgstr "εικόνα μνήμης firmware iPod" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "mail delivery report" msgstr "αναφορά παράδοσης μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "mail disposition report" msgstr "αναφορά διάθεσης μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "mail system report" msgstr "αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "manual page (compressed)" msgstr "σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "message catalog" msgstr "κατάλογος μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "message digest" msgstr "περίληψη μηνύματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "message in several formats" msgstr "μήνυμα σε διάφορες μορφές" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "message translation template" msgstr "πρότυπο μετάφρασης μηνυμάτων" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "mount point" msgstr "σημείο προσάρτησης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "object code" msgstr "μεταφρασμένος κώδικας" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "packed font file" msgstr "αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "partial email message" msgstr "τμηματικό ηλ. μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "pipe" msgstr "σωλήνωση" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "plain text document" msgstr "έγγραφο απλού κειμένου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "profiler results" msgstr "αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "program crash data" msgstr "δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "raw CD image" msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "reference to remote file" msgstr "αναφορά σε απόμακρο αρχείο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "rejected patch" msgstr "μπάλωμα που απορρίφθηκε" #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "resource location" msgstr "τοποθεσία πόρου" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "rich text document" msgstr "έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "scalable SVG image" msgstr "εικόνα SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "shared library" msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "shared library (la)" msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης (la)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "shell archive" msgstr "αρχείο φλοιού (SHAR)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "shell script" msgstr "αρχείο εντολών φλοιού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "signed message" msgstr "υπογεγραμμένο μήνυμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "socket" msgstr "υποδοχή" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "software author credits" msgstr "αναφορά σε συγγραφέα λογισμικού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "software installation instructions" msgstr "οδηγίες εγκατάστασης λογισμικού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "software license terms" msgstr "οροι άδειας χρήσης λογισμικού" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "stream of data (server push)" msgstr "χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "symbolic link" msgstr "συμβολικός σύνδεσμος" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "tar archive" msgstr "αρχείο tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "tar archive (LZO-compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο με LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "tar archive (bzip-compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο με bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "tar archive (compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "tar archive (gzip-compressed)" msgstr "αρχείο tar (συμπιεσμένο με gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "text document (with comma-separated values)" msgstr "αρχείο κειμένου (με τα πεδία να χωρίζονται με κόμματα)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "text document (with tab-separated values)" msgstr "αρχείο κειμένου (με τα πεδία να χωρίζονται με στηλογνώμονες)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "theme" msgstr "Θέμα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "translated messages" msgstr "μεταφρασμένα μηνύματα" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "unknown" msgstr "αγνωστο" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "ustar archive" msgstr "αρχείο ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "vCalendar interchange file" msgstr "αρχείο υπομνήσεων/επαφών vCalendar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "zoo archive" msgstr "αρχείο zoo" #~ msgid "Korn shell script" #~ msgstr "πρόγραμμα εντολών φλοιού Korn" #~ msgid "directory information file" #~ msgstr "αρχείο πληροφοριών καταλόγου" #~ msgid "iCalendar file" #~ msgstr "αρχείο iCalendar"