# Korean messages for indent.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1997.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indent 1.9.1a\n"
"POT-Creation-Date: 1996-11-26 21:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1997-01-24 10:21+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: src/args.c:612
#, c-format
msgid "indent: unknown option \"%s\"\n"
msgstr "indent: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç \"%s\"\n"

#: src/args.c:616
#, c-format
msgid "indent: missing argument to parameter %s\n"
msgstr "indent: ¸Å°³º¯¼ö %s¿¡ ´ëÇÑ ÀÎ¼ö°¡ ºüÁ³À½\n"

#: src/args.c:624
#, c-format
msgid "option: %s\n"
msgstr "¿É¼Ç: %s\n"

#: src/args.c:689
#, c-format
msgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n"
msgstr "indent: ¿É¼Ç `%s''´Â ¼ýÀÚ ¸Å°³º¯¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/args.c:706
#, c-format
msgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n"
msgstr "indent: set_option: ³»ºÎ ¿À·ù: p_type %d\n"

#: src/backup.c:326
msgid "indent:  Strange version-control value\n"
msgstr "indent:  ÀÌ»óÇÑ ¹öÀü-Á¦¾î °ª\n"

#: src/backup.c:327
msgid "indent:  Using numbered-existing\n"
msgstr ""

#: src/backup.c:351
#, c-format
msgid "indent: Can't make backup filename of %s"
msgstr "indent: %sÀÇ º¸°ü¿ë ÆÄÀÏÀÌ¸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: src/globs.c:32 src/globs.c:53
msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n"
msgstr "indent: °¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³².\n"

#: src/indent.c:32
#, c-format
msgid "usage: %s file [-o outfile ] [ options ]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÆÄÀÏ [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ ¿É¼Ç ]\n"

#: src/indent.c:33
#, c-format
msgid "       %s file1 file2 ... fileN [ options ]\n"
msgstr "       %s ÆÄÀÏ1 ÆÄÀÏ2 ... ÆÄÀÏ# [ ¿É¼Ç ]\n"

#: src/indent.c:324
msgid "Unclosed comment"
msgstr "´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀº ÁÖ¼®"

#. print error msg if the
#. line was not already
#. broken
#: src/indent.c:367 src/indent.c:441 src/indent.c:1031 src/indent.c:1098
#: src/indent.c:1112
msgid "Line broken"
msgstr "ÇàÀÌ ±ú¾îÁü"

#. check for balanced braces
#: src/indent.c:412
msgid "Stuff missing from end of file."
msgstr "ÆÄÀÏ³¡ÀÇ ºüÁø ºÎºÐ"

#: src/indent.c:416
#, c-format
msgid "There were %d output lines and %d comments\n"
msgstr "%d °³ÀÇ Ãâ·ÂÇà°ú %d °³ÀÇ ÁÖ¼®\n"

#: src/indent.c:419
#, c-format
msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n"
msgstr "(ÁÖ¼®À¸·Î µÈ Çà)/(ÄÚµå·Î µÈ Çà): %6.3f\n"

#: src/indent.c:644
#, c-format
msgid "Extra %c"
msgstr "¿©ºÐÀÇ %c"

#. This should be true iff there were unbalanced parens in the
#. stmt.  It is a bit complicated, because the semicolon might
#. be in a for stmt
#: src/indent.c:884 src/indent.c:951 src/indent.c:1020
msgid "Unbalanced parens"
msgstr "±ÕÇüÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ýÈ£"

#: src/indent.c:1547
msgid "Unmatched #else"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #else"

#: src/indent.c:1569
msgid "Unmatched #endif"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #endif"

#: src/indent.c:1687
#, c-format
msgid "%s: only one output file (2nd was %s)\n"
msgstr "%s: ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ªÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀÏ (µÎ¹øÂ°´Â %s)\n"

#: src/indent.c:1693 src/indent.c:1714
#, c-format
msgid "%s: only one input file when output file is specified\n"
msgstr "%s: Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1705
#, c-format
msgid "%s: can't have filenames when specifying standard input\n"
msgstr "%s: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1720
msgid "indent: only one input file when stdout is used\n"
msgstr "indent: Ç¥ÁØÃâ·ÂÀÌ »ç¿ëµÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ ÇÏ³ª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1744
msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"
msgstr "indent: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÏ¸íÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1756
#, c-format
msgid "Read profile %s\n"
msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ %sÀ» ÀÐ¾ú½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1770 src/indent.c:1812
#, c-format
msgid "indent: can't create %s\n"
msgstr "indent: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"

#: src/indent.c:1788 src/io.c:616
msgid "Standard input"
msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"

#: src/io.c:75
#, c-format
msgid "indent: %s"
msgstr "indent: %s"

#: src/io.c:103
msgid "Internal buffering error"
msgstr "³»ºÎ ¹öÆÛ¸µ ¿À·ù"

#: src/io.c:540
#, c-format
msgid "Warning: Zero-length file %s"
msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â Å©±â°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"

#: src/io.c:756
#, c-format
msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"
msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â NULL ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"

#: src/io.c:828
#, c-format
msgid "indent:%s:%d: %s: "
msgstr "indent:%s:%d: %s: "

#: src/io.c:916
#, c-format
msgid "indent: bad font specification: %s\n"
msgstr "indent: Àß¸øµÈ ÆùÆ® ÁöÁ¤: %s\n"

#: src/io.c:937
msgid ""
"\n"
"*** Debug output marker line ***\n"
msgstr ""
"\n"
"*** µð¹ö±× Ãâ·Â Ç¥½ÃÇà ***\n"

#: src/lexi.c:647
#, c-format
msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\".  Assuming \"= %c\"\n"
msgstr ""

#: src/parse.c:204
#, c-format
msgid "Parse: Unknown code: %d for %s\n"
msgstr ""

#: src/parse.c:349
msgid "Unmatched 'else'"
msgstr "Â¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â 'else'"

#: src/parse.c:374
msgid "Stmt nesting error."
msgstr "¹®Àå ÁßÃ¸ ¿À·ù."

#. this is an error
#: src/parse.c:409
msgid "Unknown code to parser"
msgstr "ÆÄ¼­°¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÄÚµå"

#: src/parse.c:422
#, c-format
msgid "  stack[%d] =>   stack: %d   ind_level: %d\n"
msgstr "  ½ºÅÃ[%d] =>   ½ºÅÃ: %d   ind_level: %d\n"
