# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for gpe-todo-0.54.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-todo 0.54\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../gpe-todo.desktop.in.h:1
msgid "GPE To-do List"
msgstr "GPE lista nalog"

#: ../gpe-todo.desktop.in.h:2 ../main.c:93
msgid "To-do list"
msgstr "Lista nalog"

#: ../list-ui.c:123
msgid "All items"
msgstr "Vsi vnosi"

#: ../list-ui.c:150
msgid "Show completed"
msgstr "Pokaži končano"

#: ../list-ui.c:188 ../todo-ui.c:327
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../list-ui.c:189 ../todo-ui.c:328
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: ../list-ui.c:536
msgid "Item"
msgstr "Predmet"

#: ../list-ui.c:537 ../list-ui.c:653
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#: ../list-ui.c:538
msgid "View"
msgstr "Pogled"

#: ../list-ui.c:539
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"

#: ../list-ui.c:540
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: ../list-ui.c:541
msgid "Open..."
msgstr "Odpri..."

#: ../list-ui.c:542
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj novo"

#: ../list-ui.c:543
msgid "Edit categories"
msgstr "Uredi kategorije"

#: ../list-ui.c:544
msgid "Show toolbar"
msgstr "Pokaži orodno vrstico"

#: ../list-ui.c:545
msgid "Delete completed items"
msgstr "Počisti končane naloge"

#: ../list-ui.c:546
msgid "Move completed items to the end"
msgstr "Premakni končane naloge na konec"

#: ../list-ui.c:622
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../list-ui.c:632 ../todo-ui.c:330
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: ../list-ui.c:645
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"

#: ../list-ui.c:679
msgid "Show:"
msgstr "Pokaži:"

#: ../list-ui.c:738
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../list-ui.c:744
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"

#: ../list-ui.c:756
msgid "Due Date"
msgstr "Do dne"

#: ../list-ui.c:761
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: ../main.c:80
msgid "ToDo"
msgstr "Naloga"

#: ../main.c:81
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: ../todo-ui.c:154
msgid "Not started"
msgstr "Še ni začeto"

#: ../todo-ui.c:155
msgid "In progress"
msgstr "V teku"

#: ../todo-ui.c:156
msgid "Completed"
msgstr "Končano"

#: ../todo-ui.c:157
msgid "Abandoned"
msgstr "Zapuščeno"

#: ../todo-ui.c:163
msgid "High"
msgstr "Visoka"

#: ../todo-ui.c:164
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"

#: ../todo-ui.c:165
msgid "Low"
msgstr "Nizka"

#: ../todo-ui.c:267
msgid "Priority:"
msgstr "Prednost:"

#: ../todo-ui.c:269
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../todo-ui.c:272
msgid "Summary:"
msgstr "Povzetek:"

#: ../todo-ui.c:273
msgid "Details:"
msgstr "Podrobnosti:"

#: ../todo-ui.c:302 ../todo-ui.c:305
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorije:"

#: ../todo-ui.c:329
msgid "Categories..."
msgstr "Kategorije..."

#: ../todo-ui.c:358
msgid "Due:"
msgstr "Do:"

#: ../todo-ui.c:373
msgid "Define categories by tapping Categories button."
msgstr "Določi kategorije z izbiro gumba kategorij."

#: ../todo-ui.c:520
msgid "Edit Item"
msgstr "Uredi nalogo"

#: ../todo-ui.c:531
msgid "New item"
msgstr "Nov vnos"
