# Mesajele în limba română pentru gpe-todo.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul gpe-todo.
# Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>, 2003.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-todo 0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-15 2003-05-05 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../gpe-todo.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "GPE To-do List"
msgstr "Listă de-făcut"

#: ../gpe-todo.desktop.in.h:2 ../main.c:93
msgid "To-do list"
msgstr "Listă de-făcut"

#: ../list-ui.c:123
msgid "All items"
msgstr "Toate articolele"

#: ../list-ui.c:150
#, fuzzy
msgid "Show completed"
msgstr "Completată"

#: ../list-ui.c:188 ../todo-ui.c:327
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:189 ../todo-ui.c:328
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"

#: ../list-ui.c:536
msgid "Item"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:537 ../list-ui.c:653
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#: ../list-ui.c:538
msgid "View"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:539
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Listă de-făcut"

#: ../list-ui.c:540
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:541
msgid "Open..."
msgstr ""

#: ../list-ui.c:542
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "Adaugă un articol nou"

#: ../list-ui.c:543
#, fuzzy
msgid "Edit categories"
msgstr "Selectați categorii"

#: ../list-ui.c:544
msgid "Show toolbar"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:545
#, fuzzy
msgid "Delete completed items"
msgstr "Elimină articolele completate"

#: ../list-ui.c:546
#, fuzzy
msgid "Move completed items to the end"
msgstr "Mută articolele completate la sfârșitul listei"

#: ../list-ui.c:622
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: ../list-ui.c:632 ../todo-ui.c:330
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: ../list-ui.c:645
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:679
msgid "Show:"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:738
msgid "Status"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:744
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Rezumat:"

#: ../list-ui.c:756
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: ../list-ui.c:761
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Categorii"

#: ../main.c:80
msgid "ToDo"
msgstr ""

#: ../main.c:81
msgid "List"
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:154
msgid "Not started"
msgstr "Neînceput"

#: ../todo-ui.c:155
msgid "In progress"
msgstr "În progres"

#: ../todo-ui.c:156
msgid "Completed"
msgstr "Completată"

#: ../todo-ui.c:157
msgid "Abandoned"
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:163
msgid "High"
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:164
msgid "Standard"
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:165
msgid "Low"
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:267
msgid "Priority:"
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:269
msgid "Status:"
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:272
msgid "Summary:"
msgstr "Rezumat:"

#: ../todo-ui.c:273
#, fuzzy
msgid "Details:"
msgstr "Detalii"

#: ../todo-ui.c:302 ../todo-ui.c:305
msgid "Categories:"
msgstr "Categorii:"

#: ../todo-ui.c:329
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "Categorii"

#: ../todo-ui.c:358
msgid "Due:"
msgstr "Scadent:"

#: ../todo-ui.c:373
msgid "Define categories by tapping Categories button."
msgstr ""

#: ../todo-ui.c:520
#, fuzzy
msgid "Edit Item"
msgstr "Editare articol de-făcut"

#: ../todo-ui.c:531
msgid "New item"
msgstr "Articol nou"

#~ msgid "Permanently delete all completed items?"
#~ msgstr "Șterge permanent toate articolele completate?"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirmă"

#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurare"

#~ msgid "Configure categories"
#~ msgstr "Configurare categorii"

#~ msgid "Purge"
#~ msgstr "Elimină"

#~ msgid "Re-sort"
#~ msgstr "Re-sortează"

#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Termină"

#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "Termină programul"

#~ msgid "Category name must not be blank"
#~ msgstr "Categoria nume trebuie să nu fie goală"

#~ msgid "A category by that name already exists"
#~ msgstr "Există deja o categorie cu acel nume"

#~ msgid "To-do list: Categories"
#~ msgstr "Listă de-făcut: Categorii"

#~ msgid "New category"
#~ msgstr "Categorie nouă"

#~ msgid "Create a new category"
#~ msgstr "Crează o nouă categorie"

#~ msgid "Delete the selected category"
#~ msgstr "Șterge categoria selectată"
