# Simplified Chinese(zh-CN) messages for gpe-contacts # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-contacts package. # Meng Jie , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-contacts 0.12\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-30 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 13:18+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\MSYS\\source\\gpe-contacts-0.12\n" #: db.c:103 db.c:136 editing.c:188 main.c:437 msgid "Name" msgstr "姓名" #: db.c:104 db.c:137 msgid "Phone" msgstr "电话" #: db.c:105 db.c:138 msgid "EMail" msgstr "电子邮件" #: editing.c:170 msgid "Edit Contact" msgstr "编辑联系人" #: editing.c:192 msgid "more detailed name options" msgstr "更详细的姓名选项" #: editing.c:194 msgid "Summary" msgstr "概要" #: editing.c:200 msgid "Birthday" msgstr "生日" #: editing.c:206 msgid "Image" msgstr "图片" #: editing.c:222 msgid "Schedule" msgstr "排程" #: editing.c:226 msgid "automatic appointment" msgstr "自动新建约会" #: editing.c:235 msgid "click to choose file" msgstr "单击以选择文件" #: editing.c:237 main.c:536 msgid "Categories" msgstr "类别" #: editing.c:279 msgid "Personal" msgstr "个人" #: interface.c:44 main.c:538 msgid "Setup" msgstr "设置" #: interface.c:56 main.c:143 msgid "Detail panel" msgstr "详细信息" #: interface.c:95 main.c:182 msgid "NAME" msgstr "姓名" #: interface.c:105 main.c:192 msgid "Add" msgstr "添加" #: interface.c:113 main.c:200 msgid "Remove" msgstr "删除" #: interface.c:141 main.c:230 msgid "Data Field" msgstr "数据字段" #: interface.c:149 main.c:238 msgid "Label" msgstr "标签" #: interface.c:157 main.c:246 msgid "Pages" msgstr "页" #: main.c:298 msgid "All categories" msgstr "所有类别" #: main.c:424 msgid "Really delete this contact?" msgstr "真的要删除这个联系人吗?" #: main.c:424 main.c:457 structure.c:179 msgid "Confirm" msgstr "确认" #: main.c:425 main.c:458 structure.c:180 msgid "Delete" msgstr "删除" #: main.c:425 main.c:458 structure.c:180 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: main.c:437 msgid "New Category" msgstr "新建类别" #: main.c:457 msgid "Really delete this category?" msgstr "真的要删除这个类别吗?" #: main.c:487 msgid "New category" msgstr "新建类别" #: main.c:487 msgid "Tap here to create a category." msgstr "轻击此处添加一个类别。" #: main.c:491 msgid "Delete category" msgstr "删除类别" #: main.c:491 msgid "Tap here to delete the selected category." msgstr "轻击此处删除选择的类别。" #: main.c:534 msgid "Editing Layout" msgstr "编辑布局" #: main.c:559 msgid "Contacts: Configuration" msgstr "联系人:配置" #: main.c:794 gpe-contacts.desktop.in.h:1 msgid "Contacts" msgstr "联系人" #: main.c:808 msgid "New contact" msgstr "新建联系人" #: main.c:808 msgid "Tap here to add a new contact." msgstr "轻击此处添加一个新的联系人。" #: main.c:814 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: main.c:815 msgid "Edit contact" msgstr "编辑联系人" #: main.c:815 msgid "Tap here to edit the selected contact." msgstr "轻击此处编辑选择的联系人。" #: main.c:819 msgid "Delete contact" msgstr "删除联系人" #: main.c:819 msgid "Tap here to delete the selected contact." msgstr "轻击此处删除选择的联系人。" #: main.c:823 msgid "Properties" msgstr "属性" #: main.c:823 msgid "Tap here to configure the program." msgstr "轻击此处配置程序。" #: main.c:835 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: main.c:843 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: main.c:850 msgid "GHIJ" msgstr "GHIJ" #: main.c:857 msgid "KLMN" msgstr "KLMN" #: main.c:864 msgid "OPQR" msgstr "OPQR" #: main.c:871 msgid "STUV" msgstr "STUV" #: main.c:878 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: main.c:894 main.c:918 msgid "Contact" msgstr "联系人" #: main.c:901 msgid "Find:" msgstr "查找:" #: main.c:907 msgid "in" msgstr "在" #: structure.c:108 structure.c:238 msgid "New page" msgstr "新建页" #: structure.c:108 structure.c:127 structure.c:152 msgid "Title" msgstr "称谓" #: structure.c:127 msgid "New group" msgstr "新建组" #: structure.c:139 structure.c:169 msgid "No container selected" msgstr "未选择容器" #: structure.c:153 msgid "Tag" msgstr "标记" #: structure.c:155 msgid "New field" msgstr "新建字段" #: structure.c:179 msgid "Really delete this field?" msgstr "真的要删除这一字段吗?" #: structure.c:237 msgid "Page" msgstr "页" #: structure.c:238 msgid "Tap here to add a page." msgstr "轻击此处添加一页。" #: structure.c:254 msgid "Delete item" msgstr "删除项目" #: structure.c:254 msgid "Tap here to delete the selected item." msgstr "轻击此处删除所选项。" #: support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "找不到像素图文件:%s" #: support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "载入像素图文件时出错:%s" #: gpe-contacts.desktop.in.h:2 msgid "GPE Contacts" msgstr "GPE 联系人"