# Translation of gpe-contacts-0.12.po to Russian. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-contacts package. # Pavel Maryanov , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-contacts 0.12\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-30 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 13:07+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: db.c:103 db.c:136 editing.c:188 main.c:437 msgid "Name" msgstr "Имя" #: db.c:104 db.c:137 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: db.c:105 db.c:138 msgid "EMail" msgstr "Эл. почта" #: editing.c:170 msgid "Edit Contact" msgstr "Редактировать контакт" #: editing.c:192 msgid "more detailed name options" msgstr "более подробные параметры имени" #: editing.c:194 msgid "Summary" msgstr "Сводка" #: editing.c:200 msgid "Birthday" msgstr "Дата рождения" #: editing.c:206 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: editing.c:222 msgid "Schedule" msgstr "Расписание" #: editing.c:226 msgid "automatic appointment" msgstr "автоматическая встреча" #: editing.c:235 msgid "click to choose file" msgstr "нажмите, чтобы выбрать файл" #: editing.c:237 main.c:536 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: editing.c:279 msgid "Personal" msgstr "Личные" #: interface.c:44 main.c:538 msgid "Setup" msgstr "Установка" #: interface.c:56 main.c:143 msgid "Detail panel" msgstr "Подробная панель" #: interface.c:95 main.c:182 msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #: interface.c:105 main.c:192 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: interface.c:113 main.c:200 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: interface.c:141 main.c:230 msgid "Data Field" msgstr "Поле данных" #: interface.c:149 main.c:238 msgid "Label" msgstr "Метка" #: interface.c:157 main.c:246 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: main.c:298 msgid "All categories" msgstr "Все категории" #: main.c:424 msgid "Really delete this contact?" msgstr "Действительно удалить этот контакт?" #: main.c:424 main.c:457 structure.c:179 msgid "Confirm" msgstr "Подтверждение" #: main.c:425 main.c:458 structure.c:180 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: main.c:425 main.c:458 structure.c:180 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: main.c:437 msgid "New Category" msgstr "Новая категория" #: main.c:457 msgid "Really delete this category?" msgstr "Действительно удалить эту категорию?" #: main.c:487 msgid "New category" msgstr "Новая категория" #: main.c:487 msgid "Tap here to create a category." msgstr "Нажмите сюда, чтобы создать категорию." #: main.c:491 msgid "Delete category" msgstr "Удалить категорию" #: main.c:491 msgid "Tap here to delete the selected category." msgstr "Нажмите сюда, чтобы удалить выбранную категорию." #: main.c:534 msgid "Editing Layout" msgstr "Редактирование размещения" #: main.c:559 msgid "Contacts: Configuration" msgstr "Контакты: Конфигурация" #: main.c:794 gpe-contacts.desktop.in.h:1 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" #: main.c:808 msgid "New contact" msgstr "Новый контакт" #: main.c:808 msgid "Tap here to add a new contact." msgstr "Нажните сюда, чтобы добавить новый контакт" #: main.c:814 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: main.c:815 msgid "Edit contact" msgstr "Редактировать контакт" #: main.c:815 msgid "Tap here to edit the selected contact." msgstr "Нажмите сюда, чтобы редактировать выбранный контакт." #: main.c:819 msgid "Delete contact" msgstr "Удалить контакт" #: main.c:819 msgid "Tap here to delete the selected contact." msgstr "Нажмите сюда, чтобы редактировать удалить выбранный контакт." #: main.c:823 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: main.c:823 msgid "Tap here to configure the program." msgstr "Нажмите сюда, чтобы настроить программу." #: main.c:835 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: main.c:843 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: main.c:850 msgid "GHIJ" msgstr "GHIJ" #: main.c:857 msgid "KLMN" msgstr "KLMN" #: main.c:864 msgid "OPQR" msgstr "OPQR" #: main.c:871 msgid "STUV" msgstr "STUV" #: main.c:878 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: main.c:894 main.c:918 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: main.c:901 msgid "Find:" msgstr "Найти:" #: main.c:907 msgid "in" msgstr "в" #: structure.c:108 structure.c:238 msgid "New page" msgstr "Новая страница" #: structure.c:108 structure.c:127 structure.c:152 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: structure.c:127 msgid "New group" msgstr "Новая группа" #: structure.c:139 structure.c:169 msgid "No container selected" msgstr "Контейнер не выбран" #: structure.c:153 msgid "Tag" msgstr "Тэг" #: structure.c:155 msgid "New field" msgstr "Новое поле" #: structure.c:179 msgid "Really delete this field?" msgstr "Действительно хотите удалить это поле?" #: structure.c:237 msgid "Page" msgstr "Страница" #: structure.c:238 msgid "Tap here to add a page." msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить страницу." #: structure.c:254 msgid "Delete item" msgstr "Удалить пункт" #: structure.c:254 msgid "Tap here to delete the selected item." msgstr "Нажмите сюда, чтобы удалить выбранный пункт." #: support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Невозможно найти pixmap-файл: %s" #: support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Ошибка загрузки pixmap-файла: %s" #: gpe-contacts.desktop.in.h:2 msgid "GPE Contacts" msgstr "Контакты GPE"