# translation of gpe-clock.po to Czech
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Libor Klepac <elkropac@students.zcu.cz>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-clock 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-01 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-08 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Libor Klepac <elkropac@students.zcu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: clock.c:361
msgid "Unable to set alarm"
msgstr "Nemohu nastavit upozornění"

#: clock.c:493
msgid "Clock preferences"
msgstr "Nastavení zobrazení ..."

#: clock.c:498
msgid "12-hour format"
msgstr "12 hodinový režim"

#: clock.c:500
msgid "24-hour format"
msgstr "24 hodinový režim"

#: clock.c:502
#, fuzzy
msgid "Analogue format"
msgstr "12 hodinový režim"

#: clock.c:505
msgid "Show seconds"
msgstr "Zobrazovat sekundy"

#: clock.c:643
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"

#: clock.c:651
msgid "Set alarm"
msgstr "Nastavení upozornění"

#: clock.c:657
msgid "Alarm active"
msgstr "Upozornění zapnuto"

#: clock.c:674
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: clock.c:676
msgid "Weekly, on:"
msgstr "Tyto dny:"

#: clock.c:877
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení ..."

#: clock.c:878
msgid "Set the time"
msgstr "Nastavit čas a datum"

#: clock.c:879
msgid "Alarm ..."
msgstr "Upozornění ... "

#: clock.c:895
msgid "Alarm clock"
msgstr "Hodiny s upozorněním"

#: clock.c:942
#, fuzzy
msgid ""
"This is the clock.\n"
"Tap here to set the alarm, set the time, or change the display format."
msgstr ""
"Hodiny s upozorněním.\n"
"Ťuknutím lze nastavit upozornění, čas, změnit formát zobrazení nebo odstranit hodiny z panelu."

#~ msgid "Remove from panel"
#~ msgstr "Odstranit z panelu"

#~ msgid "Panel clock with alarm facility"
#~ msgstr "Hodiny do panelu s funkcí upozornění"
