# Simplified Chinese(zh-CN) messages for gpe-beam # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-beam package. # Meng Jie , 2004. # Ji ZhengYu , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-11 21:05+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.c:168 msgid "Error" msgstr "错误" #: main.c:173 msgid "Failed" msgstr "失败" #: main.c:176 msgid "Done" msgstr "完成" #: main.c:179 msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." #: main.c:183 msgid "Disconnecting..." msgstr "正在断开..." #: main.c:186 msgid "Sending..." msgstr "正在发送..." #: main.c:189 msgid "Receiving" msgstr "正在接收" #: main.c:198 msgid "Waiting for incoming connection" msgstr "正在等待传入连接" #: main.c:201 msgid "Connected" msgstr "已连接" #: main.c:204 msgid "Disconnecting" msgstr "正在断开" #: main.c:225 msgid "Telephony" msgstr "电话" #: main.c:231 msgid "File Server" msgstr "文件服务器" #: main.c:237 msgid "IrCOMM" msgstr "IrCOMM" #: main.c:243 msgid "IrOBEX" msgstr "IrOBEX" #: main.c:252 msgid "PnP" msgstr "PnP" #: main.c:258 msgid "PDA/Palmtop" msgstr "PDA/掌上电脑" #: main.c:264 msgid "Computer" msgstr "电脑" #: main.c:270 msgid "Printer" msgstr "打印机" #: main.c:276 msgid "Modem" msgstr "调制解调器" #: main.c:282 msgid "Fax" msgstr "传真机" #: main.c:288 msgid "LAN Access" msgstr "局域网访问" #: main.c:362 msgid "Transmitted file" msgstr "已传送文件" #: main.c:371 msgid "Could not transmit file" msgstr "无法传输文件" #: main.c:397 main.c:448 msgid "Unable to start file transmit." msgstr "无法启动文件传输。" #: main.c:420 main.c:463 msgid "IR Receive and Transmit....." msgstr "红外接收和传输......" #: main.c:472 main.c:474 msgid "Error opening IR client." msgstr "打开红外客户端时出错。" #: main.c:481 msgid "Select file to transmit" msgstr "选择要传输的文件" #: main.c:508 msgid "Could not start import tool." msgstr "无法启动导入工具。" #: main.c:532 #, c-format msgid "File '%s' looks like a mimedir (vCard, vCal) filedo you want to import it?" msgstr "文件‘%s’似乎是个 mimedir (vCard 名片, vCal) 文件,您希望导入它吗?" #: main.c:552 main.c:614 msgid "Unable to start receiver." msgstr "无法启动接收器。" #: main.c:566 msgid "IR Receive and transmit control" msgstr "红外接收和传输控制" #: main.c:576 main.c:579 msgid "Error opening IR server." msgstr "打开红外服务器端时出错。" #: main.c:591 msgid "Received file" msgstr "已接收文件" #: main.c:629 msgid "Transmitting VCard" msgstr "正在传送 vCard 名片" #: main.c:645 msgid "Unable to start sender." msgstr "无法启动发送器。" #: main.c:737 msgid "Name:" msgstr "姓名:" #: main.c:738 msgid "Services:" msgstr "服务:" #: main.c:739 msgid "Address:" msgstr "地址:" #: main.c:746 msgid "Peer Information" msgstr "对等端信息" #: main.c:749 msgid "Peer Actions" msgstr "对等端操作" #: main.c:757 main.c:985 msgid "Send File" msgstr "发送文件" #: main.c:765 main.c:986 msgid "Receive File" msgstr "接收文件" #: main.c:815 main.c:880 msgid "IR transceiver on" msgstr "红外收发器开启" #: main.c:817 main.c:904 msgid "IR transceiver off" msgstr "红外收发器关闭" #: main.c:828 msgid "Infrared Control" msgstr "红外控制" #: main.c:977 msgid "IrDa tool" msgstr "红外控制工具" #: main.c:982 msgid "Switch IR on" msgstr "打开红外" #: main.c:983 msgid "Switch IR off" msgstr "关闭红外" #: main.c:984 msgid "Send vCard" msgstr "发送 vCard 名片" #: main.c:987 msgid "Controls..." msgstr "控制..." #: main.c:988 msgid "Remove from dock" msgstr "从 dock 中删除" #: main.c:1055 msgid "This is the infrared communications control." msgstr "这是红外通信控制工具。" #: dbus.c:76 #, c-format msgid "Failed to request name: %s" msgstr "无法查找名字:%s" #: dbus.c:82 #, c-format msgid "Failed to open connection to session message bus: %s" msgstr "无法打开到会话消息总线的连接:%s" #: gpe-beam.desktop.in.h:1 msgid "IrDa control" msgstr "IrDa 控制" #: gpe-beam.desktop.in.h:2 msgid "Panel based infrared communications control" msgstr "基于面板的红外通信控制"