# translation of gpe-beam-0.2.6.pot to Finnish # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-beam package. # # Jorma Karvonen , 2008-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 18:41+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: main.c:168 msgid "Error" msgstr "Virhe" #: main.c:173 msgid "Failed" msgstr "Ei onnistunut" #: main.c:176 msgid "Done" msgstr "Valmis" #: main.c:179 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." #: main.c:183 msgid "Disconnecting..." msgstr "Puretaan yhteys..." #: main.c:186 msgid "Sending..." msgstr "Lähetetään..." #: main.c:189 msgid "Receiving" msgstr "Vastaanotetaan" #: main.c:198 msgid "Waiting for incoming connection" msgstr "Odotetaan tulevaa yhteyttä" #: main.c:201 msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" #: main.c:204 msgid "Disconnecting" msgstr "Puretaan yhteys" #: main.c:225 msgid "Telephony" msgstr "Puhelinpalvelu" #: main.c:231 msgid "File Server" msgstr "Tiedostopalvelin" #: main.c:237 msgid "IrCOMM" msgstr "IrCOMM-yhteyskäytäntö" #: main.c:243 msgid "IrOBEX" msgstr "IrOBEX-objektisiirto" #: main.c:252 msgid "PnP" msgstr "PnP" #: main.c:258 msgid "PDA/Palmtop" msgstr "PDA/Palmtop" #: main.c:264 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" #: main.c:270 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" #: main.c:276 msgid "Modem" msgstr "Modeemi" #: main.c:282 msgid "Fax" msgstr "Faksi" #: main.c:288 msgid "LAN Access" msgstr "LAN-käyttöoikeus" #: main.c:362 msgid "Transmitted file" msgstr "Lähetetty tiedosto" #: main.c:371 msgid "Could not transmit file" msgstr "Ei voitu lähettää tiedostoa" #: main.c:397 main.c:448 msgid "Unable to start file transmit." msgstr "Ei voitu käynnistää tiedostonsiirtoa." #: main.c:420 main.c:463 msgid "IR Receive and Transmit....." msgstr "Infrapunavastaanotto ja -lähetys....." #: main.c:472 main.c:474 msgid "Error opening IR client." msgstr "Virhe avattaessa infrapuna-asiakasta." #: main.c:481 msgid "Select file to transmit" msgstr "Valitse lähetettävä tiedosto" #: main.c:508 msgid "Could not start import tool." msgstr "Ei voitu käynnistää tuontityökalua." #: main.c:532 #, c-format msgid "File '%s' looks like a mimedir (vCard, vCal) filedo you want to import it?" msgstr "Tiedosto ”%s” näyttää mimedir (vCard, vCal) -tiedostolta, haluatko tuoda sen?" #: main.c:552 main.c:614 msgid "Unable to start receiver." msgstr "Vastaanotinta ei voitu käynnistää." # Infrapunaohjaus on ollut pitkään käytössä kauko-ohjaimissa. #: main.c:566 msgid "IR Receive and transmit control" msgstr "Infrapunavastaanotto- ja -lähetysohjaus" #: main.c:576 main.c:579 msgid "Error opening IR server." msgstr "Virhe avattaessa infrapunapalvelinta." #: main.c:591 msgid "Received file" msgstr "Vastaanotettu tiedosto" #: main.c:629 msgid "Transmitting VCard" msgstr "Lähetetään VCard-korttia" #: main.c:645 msgid "Unable to start sender." msgstr "Vastaanotinta ei voitu käynnistää." #: main.c:737 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: main.c:738 msgid "Services:" msgstr "Palvelut:" #: main.c:739 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" #: main.c:746 msgid "Peer Information" msgstr "Vertaistiedot" #: main.c:749 msgid "Peer Actions" msgstr "Vertaistoiminnot" #: main.c:757 main.c:985 msgid "Send File" msgstr "Lähetä tiedosto" #: main.c:765 main.c:986 msgid "Receive File" msgstr "Vastaanota tiedosto" #: main.c:815 main.c:880 msgid "IR transceiver on" msgstr "Infrapunalähetin päällä" #: main.c:817 main.c:904 msgid "IR transceiver off" msgstr "Infrapunalähetin pois päältä" #: main.c:828 msgid "Infrared Control" msgstr "Infrapunaohjain" #: main.c:977 msgid "IrDa tool" msgstr "IrDa-työkalu" #: main.c:982 msgid "Switch IR on" msgstr "Kytke infrapuna päälle" #: main.c:983 msgid "Switch IR off" msgstr "Kytke infrapuna pois päältä" #: main.c:984 msgid "Send vCard" msgstr "Lähetä vCard" #: main.c:987 msgid "Controls..." msgstr "Ohjaimet..." #: main.c:988 msgid "Remove from dock" msgstr "Poista telakasta" #: main.c:1055 msgid "This is the infrared communications control." msgstr "Tämä on infrapunaviestinnän ohjain." #: dbus.c:76 #, c-format msgid "Failed to request name: %s" msgstr "Nimen haku ei onnistunut: %s" #: dbus.c:82 #, c-format msgid "Failed to open connection to session message bus: %s" msgstr "Yhteyden avaaminen istuntosanomaväylään ei onnistunut: %s" #: gpe-beam.desktop.in.h:1 msgid "IrDa control" msgstr "IrDA-ohjain" #: gpe-beam.desktop.in.h:2 msgid "Panel based infrared communications control" msgstr "Paneeleita käyttävä infrapunaviestinnän ohjain" #~ msgid "IR Receive and Transmit........." #~ msgstr "Infrapunavastaanotto ja -lähetys........." #~ msgid "vCard was imported successfully." #~ msgstr "VCard-kortti tuotiin onnistuneesti." #~ msgid "Import of vCard failed." #~ msgstr "VCard-kortin tuonti ei onnistunut."