# German translation of gpe-beam. # Copyright (C) 2003 Florian Boor. # This file is distributed under the same license as the gpe-beam package. # Colin Marquardt , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-16 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-11 02:52+0200\n" "Last-Translator: Colin Marquardt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.c:167 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: main.c:172 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: main.c:175 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: main.c:178 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." #: main.c:182 msgid "Disconnecting..." msgstr "Trenne..." #: main.c:185 msgid "Sending..." msgstr "Sende..." #: main.c:188 msgid "Receiving" msgstr "Empfange" #: main.c:197 msgid "Waiting for incoming connection" msgstr "Auf hereinkommende Verbindung warten" #: main.c:200 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: main.c:203 msgid "Disconnecting" msgstr "Trenne" #: main.c:224 msgid "Telephony" msgstr "Telefonie" #: main.c:230 msgid "File Server" msgstr "Datei-Server" #: main.c:236 msgid "IrCOMM" msgstr "IrCOMM" #: main.c:242 msgid "IrOBEX" msgstr "IrOBEX" #: main.c:251 msgid "PnP" msgstr "PnP" #: main.c:257 msgid "PDA/Palmtop" msgstr "PDA/Palmtop" #: main.c:263 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: main.c:269 msgid "Printer" msgstr "Drucker" #: main.c:275 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: main.c:281 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: main.c:287 msgid "LAN Access" msgstr "LAN-Zugang" #: main.c:361 msgid "Transmitted file" msgstr "Übertragene Datei" #: main.c:370 msgid "Could not transmit file" msgstr "Konnte Datei nicht übertragen" #: main.c:396 main.c:447 msgid "Unable to start file transmit." msgstr "Konnte Dateiübertragung nicht starten." #: main.c:419 msgid "IR Receive and Transmit........." msgstr "IR-Empfang und -Übertragung........." #: main.c:462 #, fuzzy msgid "IR Receive and Transmit....." msgstr "IR-Empfang und -Übertragung........." #: main.c:471 main.c:473 msgid "Error opening IR client." msgstr "Fehler beim Öffnen des IR-Clients." #: main.c:480 msgid "Select file to transmit" msgstr "Datei zum Übertragen auswählen" #: main.c:504 msgid "Could not start import tool." msgstr "Konnte Importwerkzeug nicht starten." #: main.c:511 #, fuzzy msgid "vCard was imported successfully." msgstr "vCard erfolgreich importiert." #: main.c:519 #, fuzzy msgid "Import of vCard failed." msgstr "vCard-Import fehlgeschlagen." #: main.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' looks like a vCard, do you want to import it?" msgstr "Datei »%s« scheint eine vCard zu sein, möchten Sie diese importieren?" #: main.c:568 main.c:630 msgid "Unable to start receiver." msgstr "Konnte Empfänger nicht starten." #: main.c:582 msgid "IR Receive and transmit control" msgstr "Steuerung für IR-Empfang und -Übertragung" #: main.c:592 main.c:595 msgid "Error opening IR server." msgstr "Fehler beim Öffnen des IR-Servers." #: main.c:607 msgid "Received file" msgstr "Empfangene Datei" #: main.c:645 msgid "Transmitting VCard" msgstr "" #: main.c:743 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: main.c:744 msgid "Services:" msgstr "Dienste:" #: main.c:745 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #: main.c:752 #, fuzzy msgid "Peer Information" msgstr "Informationen über den Partner" #: main.c:755 #, fuzzy msgid "Peer Actions" msgstr "Aktionen des Partners" #: main.c:763 main.c:991 msgid "Send File" msgstr "Sende Datei" #: main.c:771 main.c:992 msgid "Receive File" msgstr "Empfange Datei" #: main.c:821 main.c:886 msgid "IR transceiver on" msgstr "IR-Schnittstelle an" #: main.c:823 main.c:910 msgid "IR transceiver off" msgstr "IR-Schnittstelle aus" #: main.c:834 msgid "Infrared Control" msgstr "" #: main.c:983 msgid "IrDa tool" msgstr "" #: main.c:988 msgid "Switch IR on" msgstr "Schalte IR an" #: main.c:989 msgid "Switch IR off" msgstr "Schalte IR aus" #: main.c:990 #, fuzzy msgid "Send vCard" msgstr "Sende vCard" #: main.c:993 msgid "Controls..." msgstr "" #: main.c:994 msgid "Remove from dock" msgstr "Vom Dock entfernen" #: main.c:1061 msgid "This is the infrared communications control." msgstr "Werkzeug zur Steuerung von Infrarot-Übertragungen." #: dbus.c:76 #, c-format msgid "Failed to acquire service: %s" msgstr "" #: dbus.c:82 #, c-format msgid "Failed to open connection to session message bus: %s" msgstr "" #: gpe-beam.desktop.in.h:1 msgid "IrDa control" msgstr "" #: gpe-beam.desktop.in.h:2 msgid "Panel based infrared communications control" msgstr "Steuerung von Infrarot-Übertragungen"