# translation of gpe-beam.po to Czech
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Libor Klepac <elkropac@students.zcu.cz>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-16 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-13 01:25+0100\n"
"Last-Translator: Libor Klepac <elkropac@students.zcu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: main.c:167
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: main.c:172
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"

#: main.c:175
msgid "Done"
msgstr "Provedeno"

#: main.c:178
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."

#: main.c:182
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Odpojuji se..."

#: main.c:185
msgid "Sending..."
msgstr "Odesílám..."

#: main.c:188
msgid "Receiving"
msgstr "Příjímám"

#: main.c:197
msgid "Waiting for incoming connection"
msgstr "Čekám na příchozí spojení"

#: main.c:200
msgid "Connected"
msgstr "Připojen"

#: main.c:203
msgid "Disconnecting"
msgstr "Odpojuji se"

#: main.c:224
msgid "Telephony"
msgstr "Telefon"

#: main.c:230
msgid "File Server"
msgstr "Souborový server"

#: main.c:236
msgid "IrCOMM"
msgstr "IrCOMM"

#: main.c:242
msgid "IrOBEX"
msgstr "IrOBEX"

#: main.c:251
msgid "PnP"
msgstr "PnP"

#: main.c:257
msgid "PDA/Palmtop"
msgstr "PDA/Palmtop"

#: main.c:263
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"

#: main.c:269
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"

#: main.c:275
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: main.c:281
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: main.c:287
msgid "LAN Access"
msgstr "Přístup k síti"

#: main.c:361
msgid "Transmitted file"
msgstr "Přenášený soubor"

#: main.c:370
msgid "Could not transmit file"
msgstr "Nemohu přenést soubor"

#: main.c:396 main.c:447
msgid "Unable to start file transmit."
msgstr "Nemohu začít přenos souboru"

#: main.c:419
msgid "IR Receive and Transmit........."
msgstr "IR příjem a odesílání........."

#: main.c:462
#, fuzzy
msgid "IR Receive and Transmit....."
msgstr "IR příjem a odesílání........."

#: main.c:471 main.c:473
msgid "Error opening IR client."
msgstr "Chyba při otevírání IR klienta."

#: main.c:480
msgid "Select file to transmit"
msgstr "Vyberte soubor k přenosu"

#: main.c:504
msgid "Could not start import tool."
msgstr "Nelze spustit program pro import."

#: main.c:511
#, fuzzy
msgid "vCard was imported successfully."
msgstr "VCARD byl importován úspěšně."

#: main.c:519
#, fuzzy
msgid "Import of vCard failed."
msgstr "Import souboru vCard selhal"

#: main.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' looks like a vCard, do you want to import it?"
msgstr "Soubor %s je zřejmě VCARD, mám jej importovat?"

#: main.c:568 main.c:630
msgid "Unable to start receiver."
msgstr "Nelze spustit přijímač."

#: main.c:582
msgid "IR Receive and transmit control"
msgstr "Ovládání IR přenosů"

#: main.c:592 main.c:595
msgid "Error opening IR server."
msgstr "Chyba při připojování k IR serveru."

#: main.c:607
msgid "Received file"
msgstr "Soubor přijat"

#: main.c:645
msgid "Transmitting VCard"
msgstr ""

#: main.c:743
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"

#: main.c:744
msgid "Services:"
msgstr "Služby:"

#: main.c:745
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"

#: main.c:752
#, fuzzy
msgid "Peer Information"
msgstr "<b>Informace o spojení</b>"

#: main.c:755
#, fuzzy
msgid "Peer Actions"
msgstr "<b>Dostupné činnosti</b>"

#: main.c:763 main.c:991
msgid "Send File"
msgstr "Odeslat soubor"

#: main.c:771 main.c:992
msgid "Receive File"
msgstr "Přijmout soubor"

#: main.c:821 main.c:886
msgid "IR transceiver on"
msgstr "IR přenosy povoleny"

#: main.c:823 main.c:910
msgid "IR transceiver off"
msgstr "IR přenosy zakázány"

#: main.c:834
msgid "Infrared Control"
msgstr "Správce IR přenosů"

#: main.c:983
#, fuzzy
msgid "IrDa tool"
msgstr "Nastavení IrDa"

#: main.c:988
msgid "Switch IR on"
msgstr "Povolit IR"

#: main.c:989
msgid "Switch IR off"
msgstr "Zakázat IR"

#: main.c:990
#, fuzzy
msgid "Send vCard"
msgstr "Odeslat vCard"

#: main.c:993
msgid "Controls..."
msgstr "Ovládání..."

#: main.c:994
msgid "Remove from dock"
msgstr "Odstranit z panelu"

#: main.c:1061
msgid "This is the infrared communications control."
msgstr "Toto je správce komunikace pro infračervený port."

#: dbus.c:76
#, c-format
msgid "Failed to acquire service: %s"
msgstr ""

#: dbus.c:82
#, c-format
msgid "Failed to open connection to session message bus: %s"
msgstr ""

#: gpe-beam.desktop.in.h:1
msgid "IrDa control"
msgstr "Nastavení IrDa"

#: gpe-beam.desktop.in.h:2
msgid "Panel based infrared communications control"
msgstr "Správce komunikace pro infračervený port."
