# Translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marcus Moreira de Souza , 2004. # based on the translation to Portuguese (pt) by # Luis Oliveira , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-10 18:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 20:13-0300\n" "Last-Translator: Marcus Moreira de Souza \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.c:130 msgid "Error" msgstr "Erro" #: main.c:135 msgid "Failed" msgstr "Falhou" #: main.c:138 msgid "Done" msgstr "Concluído" #: main.c:141 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." #: main.c:145 msgid "Disconnecting..." msgstr "Desconectando..." #: main.c:148 msgid "Sending..." msgstr "Enviando..." #: main.c:151 msgid "Receiving" msgstr "Recebendo" #: main.c:160 msgid "Waiting for incoming connection" msgstr "Aguardando conexão de entrada" #: main.c:163 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: main.c:166 msgid "Disconnecting" msgstr "Desconectando" #: main.c:187 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" #: main.c:193 msgid "File Server" msgstr "Servidor de Arquivos" #: main.c:199 msgid "IrCOMM" msgstr "IrCOMM" #: main.c:205 msgid "IrOBEX" msgstr "IrOBEX" #: main.c:214 msgid "PnP" msgstr "PnP" #: main.c:220 msgid "PDA/Palmtop" msgstr "PDA/Palmtop" #: main.c:226 msgid "Computer" msgstr "Computador" #: main.c:232 msgid "Printer" msgstr "Impressora" #: main.c:238 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: main.c:244 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: main.c:250 msgid "LAN Access" msgstr "Rede local" #: main.c:324 msgid "Transmitted file" msgstr "Arquivo enviado" #: main.c:333 msgid "Could not transmit file" msgstr "Impossível enviar o arquivo" #: main.c:359 main.c:381 msgid "Unable to start file transmit." msgstr "Impossível iniciar a transferência do arquivo." #: main.c:395 msgid "IR Receive and Transmit........." msgstr "Envio e Recepção IR........." #: main.c:404 main.c:406 msgid "Error opening IR client." msgstr "Erro ao abrir o cliente IR." #: main.c:413 msgid "Select file to transmit" msgstr "Selecione arquivo para transmitir" #: main.c:438 msgid "Could not start import tool." msgstr "Impossível iniciar a ferramenta de importação." #: main.c:445 msgid "VCARD was imported successfully." msgstr "O VCARD foi importado com sucesso." #: main.c:453 msgid "Import of VCARD failed." msgstr "A importação do VCARD falhou." #: main.c:483 #, c-format msgid "The file %s looks like a VCARD, may i import it?" msgstr "Arquivo %s parece ser um VCARD, importá-lo?" #: main.c:503 main.c:566 msgid "Unable to start receiver." msgstr "Impossível iniciar o receptor." #: main.c:517 msgid "IR Receive and transmit control" msgstr "Controle de Recepção e Transmissão IR" #: main.c:527 main.c:530 msgid "Error opening IR server." msgstr "Erro ao abrir o servidor de IR." #: main.c:543 msgid "Received file" msgstr "Arquivo recebido" #: main.c:659 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: main.c:660 msgid "Services:" msgstr "Serviços:" #: main.c:661 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" #: main.c:669 msgid "Peer Information" msgstr "Informação do Par" #: main.c:671 msgid "Peer Actions" msgstr "Ações do Par" #: main.c:676 msgid "Send File" msgstr "Enviar Arquivo" #: main.c:684 msgid "Receive File" msgstr "Receber Arquivo" #: main.c:734 main.c:810 msgid "IR transceiver on" msgstr "Receptor IR ligado" #: main.c:736 main.c:833 msgid "IR transceiver off" msgstr "Receptor IR desligado" #: main.c:747 msgid "Infrared Control" msgstr "Controle de IR" #: main.c:885 gpe-beam.desktop.in.h:1 msgid "IrDa control" msgstr "Controle de IrDa" #: main.c:887 msgid "Switch IR on" msgstr "Ligar IrDA" #: main.c:888 msgid "Switch IR off" msgstr "Desligar IrDA" #: main.c:889 msgid "Send vcard" msgstr "Enviar vcard" #: main.c:890 msgid "Controls..." msgstr "Controles..." #: main.c:891 msgid "Remove from dock" msgstr "Remover do painel" #: main.c:941 msgid "This is the infrared communications control." msgstr "Este é o controle de comunicações infra-vermelhos." #: gpe-beam.desktop.in.h:2 msgid "Panel based infrared communications control" msgstr "Controle de comunicações infra-vermelhos"