# translation of gpe-beam.po to Czech
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Libor Klepac <elkropac@students.zcu.cz>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-beam 0.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-13 01:25+0100\n"
"Last-Translator: Libor Klepac <elkropac@students.zcu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: main.c:130
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: main.c:135
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"

#: main.c:138
msgid "Done"
msgstr "Provedeno"

#: main.c:141
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."

#: main.c:145
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Odpojuji se..."

#: main.c:148
msgid "Sending..."
msgstr "Odesílám..."

#: main.c:151
msgid "Receiving"
msgstr "Příjímám"

#: main.c:160
msgid "Waiting for incoming connection"
msgstr "Čekám na příchozí spojení"

#: main.c:163
msgid "Connected"
msgstr "Připojen"

#: main.c:166
msgid "Disconnecting"
msgstr "Odpojuji se"

#: main.c:187
msgid "Telephony"
msgstr "Telefon"

#: main.c:193
msgid "File Server"
msgstr "Souborový server"

#: main.c:199
msgid "IrCOMM"
msgstr "IrCOMM"

#: main.c:205
msgid "IrOBEX"
msgstr "IrOBEX"

#: main.c:214
msgid "PnP"
msgstr "PnP"

#: main.c:220
msgid "PDA/Palmtop"
msgstr "PDA/Palmtop"

#: main.c:226
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"

#: main.c:232
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"

#: main.c:238
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: main.c:244
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: main.c:250
msgid "LAN Access"
msgstr "Přístup k síti"

#: main.c:324
msgid "Transmitted file"
msgstr "Přenášený soubor"

#: main.c:333
msgid "Could not transmit file"
msgstr "Nemohu přenést soubor"

#: main.c:359 main.c:381
msgid "Unable to start file transmit."
msgstr "Nemohu začít přenos souboru"

#: main.c:395
msgid "IR Receive and Transmit........."
msgstr "IR příjem a odesílání........."

#: main.c:404 main.c:406
msgid "Error opening IR client."
msgstr "Chyba při otevírání IR klienta."

#: main.c:413
msgid "Select file to transmit"
msgstr "Vyberte soubor k přenosu"

#: main.c:438
msgid "Could not start import tool."
msgstr "Nelze spustit program pro import."

#: main.c:445
msgid "VCARD was imported successfully."
msgstr "VCARD byl importován úspěšně."

#: main.c:453
msgid "Import of VCARD failed."
msgstr "Import souboru vCard selhal"

#: main.c:483
#, c-format
msgid "The file %s looks like a VCARD, may i import it?"
msgstr "Soubor %s je zřejmě VCARD, mám jej importovat?"

#: main.c:503 main.c:566
msgid "Unable to start receiver."
msgstr "Nelze spustit přijímač."

#: main.c:517
msgid "IR Receive and transmit control"
msgstr "Ovládání IR přenosů"

#: main.c:527 main.c:530
msgid "Error opening IR server."
msgstr "Chyba při připojování k IR serveru."

#: main.c:543
msgid "Received file"
msgstr "Soubor přijat"

#: main.c:659
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"

#: main.c:660
msgid "Services:"
msgstr "Služby:"

#: main.c:661
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"

#: main.c:669
msgid "<b>Peer Information</b>"
msgstr "<b>Informace o spojení</b>"

#: main.c:671
msgid "<b>Peer Actions</b>"
msgstr "<b>Dostupné činnosti</b>"

#: main.c:676
msgid "Send File"
msgstr "Odeslat soubor"

#: main.c:684
msgid "Receive File"
msgstr "Přijmout soubor"

#: main.c:734 main.c:810
msgid "IR transceiver on"
msgstr "IR přenosy povoleny"

#: main.c:736 main.c:833
msgid "IR transceiver off"
msgstr "IR přenosy zakázány"

#: main.c:747
msgid "Infrared Control"
msgstr "Správce IR přenosů"

#: main.c:885 gpe-beam.desktop.in.h:1
msgid "IrDa control"
msgstr "Nastavení IrDa"

#: main.c:887
msgid "Switch IR on"
msgstr "Povolit IR"

#: main.c:888
msgid "Switch IR off"
msgstr "Zakázat IR"

#: main.c:889
msgid "Send vcard"
msgstr "Odeslat vCard"

#: main.c:890
msgid "Controls..."
msgstr "Ovládání..."

#: main.c:891
msgid "Remove from dock"
msgstr "Odstranit z panelu"

#: main.c:941
msgid "This is the infrared communications control."
msgstr "Toto je správce komunikace pro infračervený port."

#: gpe-beam.desktop.in.h:2
msgid "Panel based infrared communications control"
msgstr "Správce komunikace pro infračervený port."
