# Norwegian translation of gphoto
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: gphoto2/actions.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of files in folder '%s': %i\n"
msgstr "Nytt bilde er #%03i"

#: gphoto2/actions.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no folders in folder '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "There is one folder in folder '%s':"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:130
#, c-format
msgid "There are %i folders in folder '%s':"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:157 gphoto2/foreach.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no files in folder '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "There is one file in folder '%s':"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:167
#, c-format
msgid "There are %i files in folder '%s':"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:188
#, c-format
msgid "Information on file '%s' (folder '%s'):\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:190
msgid "File:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:192 gphoto2/actions.c:226 gphoto2/actions.c:242
#, fuzzy
msgid "  None available.\n"
msgstr "Ikke tilgjengelig"

#: gphoto2/actions.c:195
#, c-format
msgid "  Name:        '%s'\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:197 gphoto2/actions.c:229
#, c-format
msgid "  Mime type:   '%s'\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:199 gphoto2/actions.c:231
#, c-format
msgid "  Size:        %li byte(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:201 gphoto2/actions.c:233
#, c-format
msgid "  Width:       %i pixel(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:203 gphoto2/actions.c:235
#, c-format
msgid "  Height:      %i pixel(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:205 gphoto2/actions.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "  Downloaded:  %s\n"
msgstr "Nedlasting fullført."

#: gphoto2/actions.c:206 gphoto2/actions.c:238 gphoto2/actions.c:250
#: gphoto2/actions.c:548 gphoto2/actions.c:550 gphoto2/actions.c:567
#: gphoto2/actions.c:570 gphoto2/actions.c:573 gphoto2/actions.c:576
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Ja"

#: gphoto2/actions.c:206 gphoto2/actions.c:238 gphoto2/actions.c:250
#: gphoto2/actions.c:548 gphoto2/actions.c:550 gphoto2/actions.c:567
#: gphoto2/actions.c:570 gphoto2/actions.c:573 gphoto2/actions.c:576
msgid "no"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:208
msgid "  Permissions: "
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:211
msgid "read/delete"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:213
#, fuzzy
msgid "read"
msgstr "Opprett"

#: gphoto2/actions.c:215
msgid "delete"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:217
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ferdig."

#: gphoto2/actions.c:221
#, c-format
msgid "  Time:        %s"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:224
msgid "Thumbnail:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:240
msgid "Audio data:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:245
#, c-format
msgid "  Mime type:  '%s'\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:247
#, c-format
msgid "  Size:       %li byte(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "  Downloaded: %s\n"
msgstr "Nedlasting fullført."

#: gphoto2/actions.c:380
msgid "Could not parse EXIF data."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:384
msgid "EXIF tags:"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:387
msgid "Tag"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:389
msgid "Value"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:410
#, c-format
msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:419
msgid "gphoto2 has been compiled without EXIF support."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:437
#, c-format
msgid "Number of supported cameras: %i\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:439
msgid "Supported cameras:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:452
#, c-format
msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:455
#, c-format
msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:460
#, c-format
msgid "\t\"%s\"\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:488
#, c-format
msgid "Devices found: %i\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:489
msgid ""
"Path                             Description\n"
"--------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:528 gphoto2/actions.c:533
#, c-format
msgid "%-30s %-16s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:528
msgid "Model"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:528
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Port:"

#: gphoto2/actions.c:529
msgid "----------------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:546
#, c-format
msgid "Abilities for camera             : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:547
#, c-format
msgid "Serial port support              : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:549
#, c-format
msgid "USB support                      : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:552
msgid "Transfer speeds supported        :\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:554
#, c-format
msgid "                                 : %i\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:557
msgid "Capture choices                  :\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:559
msgid "                                 : Image\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:561
#, fuzzy
msgid "                                 : Video\n"
msgstr "\t-n                    vis antall bilder\n"

#: gphoto2/actions.c:563
msgid "                                 : Audio\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:565
msgid "                                 : Preview\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:566
#, c-format
msgid "Configuration support            : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:568
#, c-format
msgid "Delete files on camera support   : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:571
#, c-format
msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:574
#, c-format
msgid "File upload support              : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:591
#, c-format
msgid "Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a colon so I am going to guess what you mean."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:630
#, c-format
msgid "The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct (i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:668
msgid "About the camera driver:"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:682
#, fuzzy
msgid "Camera summary:"
msgstr ""
"%s sammendrag:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:696
#, fuzzy
msgid "Camera manual:"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/actions.c:712
msgid "You can only specify speeds for serial ports."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:763
#, c-format
msgid ""
"gphoto2 %s\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000-2003 Lutz Mueller and others\n"
"%s\n"
"gphoto2 comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may\n"
"redistribute copies of gphoto2 under the terms of the GNU General Public\n"
"License. For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
"\n"
"This version of gphoto2 is using the following software versions and options:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:776
msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:890
msgid "ALWAYS INCLUDE THE FOLLOWING LINES WHEN SENDING DEBUG MESSAGES TO THE MAILING LIST:"
msgstr ""

#: gphoto2/foreach.c:254
#, c-format
msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s' or its subfolders. Please obtain a valid file number from a file listing first."
msgstr ""

#: gphoto2/foreach.c:283
#, c-format
msgid "Bad file number. You specified %i, but there is only 1 file available in '%s'."
msgstr ""

#: gphoto2/foreach.c:291
#, c-format
msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s'.Please obtain a valid file number from a file listing first."
msgstr ""

#: gphoto2/gp-params.c:53
msgid "*** Error ***              \n"
msgstr ""

#: gphoto2/gp-params.c:220
msgid "Press any key to continue.\n"
msgstr ""

#: gphoto2/gp-params.c:237
msgid "Not enough memory."
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-capture.c:201
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Nedlasting abrutt."

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55
msgid "</B/24>Continue"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55
#, fuzzy
msgid "</B16>Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:61
msgid "<C></5>Error"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:63
#, fuzzy
msgid "Could not set configuration:"
msgstr "Kamerakonfigurasjon"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:107
msgid "Exit"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:109
msgid "Back"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:253
#, fuzzy
msgid "Time: "
msgstr "Tema:"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:312 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:340
#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:400 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:463
msgid "Value: "
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: gphoto2/main.c:161 gphoto2/main.c:1461
msgid "Turn on debugging"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:162 gphoto2/main.c:1463
msgid "Quiet output (default=verbose)"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:166 gphoto2/main.c:1467
msgid "Display version and exit"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:167
#, fuzzy
msgid "Displays this help screen"
msgstr "\t-h                    vis denne hjelpteksten\n"

#: gphoto2/main.c:168 gphoto2/main.c:1469
msgid "List supported camera models"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:169 gphoto2/main.c:1471
msgid "List supported port devices"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:170 gphoto2/main.c:1473
msgid "Send file to stdout"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:171 gphoto2/main.c:1475
msgid "Print filesize before data"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:172 gphoto2/main.c:1477
msgid "List auto-detected cameras"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:175 gphoto2/main.c:1479
msgid "Specify port device"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:176 gphoto2/main.c:1481
msgid "Specify serial transfer speed"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:177 gphoto2/main.c:1483
#, fuzzy
msgid "Specify camera model"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:178 gphoto2/main.c:1485
msgid "Specify a filename"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:179 gphoto2/main.c:1487
msgid "(expert only) Override USB IDs"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:182 gphoto2/main.c:1489
msgid "Display camera abilities"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:183 gphoto2/main.c:1491
msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:184 gphoto2/main.c:1493
#, fuzzy
msgid "Recursion (default for download)"
msgstr "Ingenting valgt for nedlasting."

#: gphoto2/main.c:185 gphoto2/main.c:1495
msgid "No recursion (default for deletion)"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:186 gphoto2/main.c:1497
msgid "List folders in folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:187 gphoto2/main.c:1499
msgid "List files in folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:188 gphoto2/main.c:189
msgid "name"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:188 gphoto2/main.c:1501
msgid "Create a directory"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:189 gphoto2/main.c:1503
msgid "Remove a directory"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:190 gphoto2/main.c:1505
#, fuzzy
msgid "Display number of files"
msgstr "Kunne ikke hente antall bilder"

#: gphoto2/main.c:191 gphoto2/main.c:1507
msgid "Get files given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:192 gphoto2/main.c:1509
msgid "Get all files from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:193 gphoto2/main.c:1511
msgid "Get thumbnails given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:194 gphoto2/main.c:1514
msgid "Get all thumbnails from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:195 gphoto2/main.c:1517
msgid "Get raw data given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:196 gphoto2/main.c:1520
msgid "Get all raw data from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:197 gphoto2/main.c:1523
msgid "Get audio data given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:198 gphoto2/main.c:1526
msgid "Get all audio data from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:199 gphoto2/main.c:1528
msgid "Delete files given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:200 gphoto2/main.c:1530
msgid "Delete all files in folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:201 gphoto2/main.c:1532
msgid "Upload a file to camera"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:203 gphoto2/main.c:1535
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Bekreft"

#: gphoto2/main.c:205 gphoto2/main.c:1539
msgid "Capture a quick preview"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:206 gphoto2/main.c:1541
#, fuzzy
msgid "Capture an image"
msgstr "Åpne bilde"

#: gphoto2/main.c:207
msgid "Capture a movie "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:208 gphoto2/main.c:1545
msgid "Capture an audio clip"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:210 gphoto2/main.c:1548 gphoto2/shell.c:113
msgid "Show EXIF information"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:212 gphoto2/main.c:1551 gphoto2/shell.c:109
msgid "Show info"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:213
msgid "Summary of camera status"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:214
#, fuzzy
msgid "Camera driver manual"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:215
msgid "About the camera driver"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:216 gphoto2/main.c:1559
#, fuzzy
msgid "gPhoto shell"
msgstr "gPhoto melding"

#: gphoto2/main.c:343 gphoto2/main.c:1192
msgid "Use the following syntax a:b=c:d to treat any USB device detected as a:b as c:d instead. a b c d should be hexadecimal numbers beginning with '0x'.\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:466
msgid "Jan"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:466
msgid "January"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:467
msgid "Feb"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:467
msgid "February"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:468
msgid "Mar"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:468
msgid "March"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:469
msgid "Apr"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:469
msgid "April"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:470
msgid "May"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:471
msgid "Jun"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:471
msgid "June"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:472
msgid "Jul"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:472
msgid "July"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:473
msgid "Aug"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:473
msgid "August"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:474
msgid "Sep"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:474
msgid "September"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:475
msgid "Oct"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:475
msgid "October"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:476
#, fuzzy
msgid "Nov"
msgstr "Nei"

#: gphoto2/main.c:476
msgid "November"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:477
msgid "Dec"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:477
msgid "December"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:484
msgid "Sun"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:484
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:485
msgid "Mon"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:485
msgid "Monday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:486
msgid "Tue"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:486
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:487
msgid "Wed"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:487
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:488
msgid "Thu"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:488
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:489
msgid "Fri"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:489
msgid "Friday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:490
msgid "Sat"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:490
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:552
#, c-format
msgid "You cannot use '%n' in combination with non-persistent files!"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:575
#, c-format
msgid "The filename provided by the camera ('%s') does not contain a suffix!"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:654
#, c-format
msgid "Invalid format '%s' (error at position %i)."
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
msgstr "Filen %s eksisterer. Overskriv?"

#: gphoto2/main.c:712
msgid "Specify new filename? [y|n] "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:721
msgid "Enter new filename: "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:726
#, c-format
msgid "Saving file as %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:918
#, c-format
msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1050
msgid "ERROR: "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1073
msgid ""
"\n"
"Aborting...\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1079
msgid "Aborted.\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cancelling...\n"
msgstr "Sletter %i...\n"

#: gphoto2/main.c:1291
msgid "gphoto2 has been compiled without support for CDK."
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1404
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled.\n"
msgstr "Nedlasting abrutt."

#: gphoto2/main.c:1408
#, c-format
msgid ""
"*** Error (%i: '%s') ***       \n"
"\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1412
msgid ""
"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
"developer mailing list <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>, please run\n"
"gphoto2 as follows:\n"
"\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1465
msgid "Overwrite files without asking."
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1479
msgid "path"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1481
msgid "speed"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1483
msgid "model"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1485
msgid "filename"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1487
msgid "usbid"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1491
msgid "folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1543
#, fuzzy
msgid "Capture a movie"
msgstr "Åpne bilde"

#: gphoto2/main.c:1553
msgid "Show summary"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1555
#, fuzzy
msgid "Show camera driver manual"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:1557
#, fuzzy
msgid "About the camera driver manual"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:1784
msgid "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1794
msgid "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:181
msgid "Usage:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:184
msgid ""
"Short/long options (& argument)        Description\n"
"--------------------------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:209
#, c-format
msgid "%-38s %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:214
msgid ""
"--------------------------------------------------------------------------------\n"
"[Use double-quotes around arguments]        [Picture numbers begin with one (1)]\n"
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:103 gphoto2/range.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Image IDs must be a number greater than zero."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:109 gphoto2/range.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Image ID %i too high."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:125
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Ranges must be separated by ','."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:139
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Ranges need to start with a number."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:179
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Unexpected character '%c'."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:202
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Decreasing ranges are not allowed. You specified a range from %i to %i."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:55
#, c-format
msgid "*** Error (%i: '%s') ***"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:98
msgid "Change to a directory on the camera"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:99 gphoto2/shell.c:101
#, fuzzy
msgid "directory"
msgstr "Ut-data katalog:"

#: gphoto2/shell.c:100
msgid "Change to a directory on the local drive"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:102 gphoto2/shell.c:120 gphoto2/shell.c:121
#, fuzzy
msgid "Exit the gPhoto shell"
msgstr "gPhoto melding"

#: gphoto2/shell.c:103
#, fuzzy
msgid "Download a file"
msgstr "Last ned valgte bilder"

#: gphoto2/shell.c:103 gphoto2/shell.c:106 gphoto2/shell.c:108
#: gphoto2/shell.c:110 gphoto2/shell.c:111 gphoto2/shell.c:114
msgid "[directory/]filename"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:105
#, fuzzy
msgid "Download a thumbnail"
msgstr "Nedlasting stoppet."

#: gphoto2/shell.c:107
#, fuzzy
msgid "Download raw data"
msgstr "Nedlasting fullført."

#: gphoto2/shell.c:111
msgid "Delete"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:116 gphoto2/shell.c:122
msgid "Displays command usage"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:117 gphoto2/shell.c:122
msgid "[command]"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:118
msgid "List the contents of the current directory"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:119
msgid "[directory/]"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:421
msgid "Invalid command."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:430
#, c-format
msgid "The command '%s' requires an argument."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:483
msgid "Invalid path."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:529
#, fuzzy
msgid "Could not find home directory."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/shell.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change to local directory '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/shell.c:540
#, c-format
msgid "Local directory now '%s'."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:578
#, c-format
msgid "Remote directory now '%s'."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:734
#, c-format
msgid "Command '%s' not found. Use 'help' to get a list of available commands."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:741
#, c-format
msgid "Help on \"%s\":"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:743
msgid "Usage:"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:747
msgid "Description:"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:749
msgid "* Arguments in brackets [] are optional"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:770
msgid "Available commands:"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:775
msgid "To get help on a particular command, type in 'help command-name'."
msgstr ""
