# Norwegian translation of gphoto
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-01 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: gphoto2/actions.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of files in folder '%s': %i\n"
msgstr "Nytt bilde er #%03i"

#: gphoto2/actions.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no folders in folder '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "There is one folder in folder '%s':"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:144
#, c-format
msgid "There are %i folders in folder '%s':"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:170 gphoto2/foreach.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no files in folder '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "There is one file in folder '%s':"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:180
#, c-format
msgid "There are %i files in folder '%s':"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:201
#, c-format
msgid "Information on file '%s' (folder '%s'):\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:203
msgid "File:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:205 gphoto2/actions.c:239 gphoto2/actions.c:255
#, fuzzy
msgid "  None available.\n"
msgstr "Ikke tilgjengelig"

#: gphoto2/actions.c:208
#, c-format
msgid "  Name:        '%s'\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:210 gphoto2/actions.c:242
#, c-format
msgid "  Mime type:   '%s'\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:212 gphoto2/actions.c:244
#, c-format
msgid "  Size:        %li byte(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:214 gphoto2/actions.c:246
#, c-format
msgid "  Width:       %i pixel(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:216 gphoto2/actions.c:248
#, c-format
msgid "  Height:      %i pixel(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:218 gphoto2/actions.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "  Downloaded:  %s\n"
msgstr "Nedlasting fullført."

#: gphoto2/actions.c:219 gphoto2/actions.c:251 gphoto2/actions.c:263
#: gphoto2/actions.c:560 gphoto2/actions.c:562 gphoto2/actions.c:579
#: gphoto2/actions.c:582 gphoto2/actions.c:585 gphoto2/actions.c:588
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Ja"

#: gphoto2/actions.c:219 gphoto2/actions.c:251 gphoto2/actions.c:263
#: gphoto2/actions.c:560 gphoto2/actions.c:562 gphoto2/actions.c:579
#: gphoto2/actions.c:582 gphoto2/actions.c:585 gphoto2/actions.c:588
msgid "no"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:221
msgid "  Permissions: "
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:224
msgid "read/delete"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:226
#, fuzzy
msgid "read"
msgstr "Opprett"

#: gphoto2/actions.c:228
msgid "delete"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:230
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ferdig."

#: gphoto2/actions.c:234
#, c-format
msgid "  Time:        %s"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:237
msgid "Thumbnail:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:253
msgid "Audio data:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:258
#, c-format
msgid "  Mime type:  '%s'\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:260
#, c-format
msgid "  Size:       %li byte(s)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "  Downloaded: %s\n"
msgstr "Nedlasting fullført."

#: gphoto2/actions.c:393
msgid "Could not parse EXIF data."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:397
msgid "EXIF tags:"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:400
msgid "Tag"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:402
msgid "Value"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:423
#, c-format
msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:432
msgid "gphoto2 has been compiled without EXIF support."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:450
#, c-format
msgid "Number of supported cameras: %i\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:452
msgid "Supported cameras:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:465
#, c-format
msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:468
#, c-format
msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:473
#, c-format
msgid "\t\"%s\"\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:501
#, c-format
msgid "Devices found: %i\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:502
msgid ""
"Path                             Description\n"
"--------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:540 gphoto2/actions.c:545
#, c-format
msgid "%-30s %-16s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:540
msgid "Model"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:540
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Port:"

#: gphoto2/actions.c:541
msgid "----------------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:558
#, c-format
msgid "Abilities for camera             : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:559
#, c-format
msgid "Serial port support              : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:561
#, c-format
msgid "USB support                      : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:564
msgid "Transfer speeds supported        :\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:566
#, c-format
msgid "                                 : %i\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:569
msgid "Capture choices                  :\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:571
msgid "                                 : Image\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:573
#, fuzzy
msgid "                                 : Video\n"
msgstr "\t-n                    vis antall bilder\n"

#: gphoto2/actions.c:575
msgid "                                 : Audio\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:577
msgid "                                 : Preview\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:578
#, c-format
msgid "Configuration support            : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:580
#, c-format
msgid "Delete files on camera support   : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:583
#, c-format
msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:586
#, c-format
msgid "File upload support              : %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:603
#, c-format
msgid ""
"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
"colon so I am going to guess what you mean."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:642
#, c-format
msgid ""
"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:680
msgid "About the camera driver:"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:694
#, fuzzy
msgid "Camera summary:"
msgstr ""
"%s sammendrag:\n"
"%s"

#: gphoto2/actions.c:708
#, fuzzy
msgid "Camera manual:"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/actions.c:724
msgid "You can only specify speeds for serial ports."
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:775
#, c-format
msgid ""
"gphoto2 %s\n"
"\n"
"Copyright (C) 2000-2002 Lutz Mueller and others\n"
"%s\n"
"gphoto2 comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may\n"
"redistribute copies of gphoto2 under the terms of the GNU General Public\n"
"License. For more information about these matters, see the files named "
"COPYING.\n"
"\n"
"This version of gphoto2 is using the following software versions and "
"options:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:788
msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
msgstr ""

#: gphoto2/actions.c:902
msgid ""
"ALWAYS INCLUDE THE FOLLOWING LINES WHEN SENDING DEBUG MESSAGES TO THE "
"MAILING LIST:"
msgstr ""

#: gphoto2/foreach.c:262
#, c-format
msgid ""
"Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in "
"'%s' or its subfolders. Please obtain a valid file number from a file "
"listing first."
msgstr ""

#: gphoto2/foreach.c:288
#, c-format
msgid ""
"Bad file number. You specified %i, but there is only 1 file available in '%"
"s'."
msgstr ""

#: gphoto2/foreach.c:295
#, c-format
msgid ""
"Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in "
"'%s'.Please obtain a valid file number from a file listing first."
msgstr ""

#: gphoto2/gp-params.c:64
msgid "*** Error ***              \n"
msgstr ""

#: gphoto2/gp-params.c:231
msgid "Press any key to continue.\n"
msgstr ""

#: gphoto2/gp-params.c:248
msgid "Not enough memory."
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-capture.c:218
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Nedlasting abrutt."

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:72
msgid "</B/24>Continue"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:72
#, fuzzy
msgid "</B16>Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:78
msgid "<C></5>Error"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:80
#, fuzzy
msgid "Could not set configuration:"
msgstr "Kamerakonfigurasjon"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:124
msgid "Exit"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:126
msgid "Back"
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:270
#, fuzzy
msgid "Time: "
msgstr "Tema:"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:329 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:357
#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:417 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:480
msgid "Value: "
msgstr ""

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:379
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:379
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: gphoto2/main.c:183 gphoto2/main.c:1475
msgid "Turn on debugging"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:184 gphoto2/main.c:1477
msgid "Quiet output (default=verbose)"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:188 gphoto2/main.c:1481
msgid "Display version and exit"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:189
#, fuzzy
msgid "Displays this help screen"
msgstr "\t-h                    vis denne hjelpteksten\n"

#: gphoto2/main.c:190 gphoto2/main.c:1483
msgid "List supported camera models"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:191 gphoto2/main.c:1485
msgid "List supported port devices"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:192 gphoto2/main.c:1487
msgid "Send file to stdout"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:193 gphoto2/main.c:1489
msgid "Print filesize before data"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:194 gphoto2/main.c:1491
msgid "List auto-detected cameras"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:197 gphoto2/main.c:1493
msgid "Specify port device"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:198 gphoto2/main.c:1495
msgid "Specify serial transfer speed"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:199 gphoto2/main.c:1497
#, fuzzy
msgid "Specify camera model"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:200 gphoto2/main.c:1499
msgid "Specify a filename"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:201 gphoto2/main.c:1501
msgid "(expert only) Override USB IDs"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:204 gphoto2/main.c:1503
msgid "Display camera abilities"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:205 gphoto2/main.c:1505
msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:206 gphoto2/main.c:1507
#, fuzzy
msgid "Recursion (default for download)"
msgstr "Ingenting valgt for nedlasting."

#: gphoto2/main.c:207 gphoto2/main.c:1509
msgid "No recursion (default for deletion)"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:208 gphoto2/main.c:1511
msgid "List folders in folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:209 gphoto2/main.c:1513
msgid "List files in folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:210 gphoto2/main.c:211
msgid "name"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:210 gphoto2/main.c:1515
msgid "Create a directory"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:211 gphoto2/main.c:1517
msgid "Remove a directory"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:212 gphoto2/main.c:1519
#, fuzzy
msgid "Display number of files"
msgstr "Kunne ikke hente antall bilder"

#: gphoto2/main.c:213 gphoto2/main.c:1521
msgid "Get files given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:214 gphoto2/main.c:1523
msgid "Get all files from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:215 gphoto2/main.c:1525
msgid "Get thumbnails given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:216 gphoto2/main.c:1528
msgid "Get all thumbnails from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:217 gphoto2/main.c:1531
msgid "Get raw data given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:218 gphoto2/main.c:1534
msgid "Get all raw data from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:219 gphoto2/main.c:1537
msgid "Get audio data given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:220 gphoto2/main.c:1540
msgid "Get all audio data from folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:221 gphoto2/main.c:1542
msgid "Delete files given in range"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:222 gphoto2/main.c:1544
msgid "Delete all files in folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:223 gphoto2/main.c:1546
msgid "Upload a file to camera"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:225 gphoto2/main.c:1549
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Bekreft"

#: gphoto2/main.c:227 gphoto2/main.c:1553
msgid "Capture a quick preview"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:228 gphoto2/main.c:1555
#, fuzzy
msgid "Capture an image"
msgstr "Åpne bilde"

#: gphoto2/main.c:229
msgid "Capture a movie "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:230 gphoto2/main.c:1559
msgid "Capture an audio clip"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:232 gphoto2/main.c:1562 gphoto2/shell.c:131
msgid "Show EXIF information"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:234 gphoto2/main.c:1565 gphoto2/shell.c:127
msgid "Show info"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:235
msgid "Summary of camera status"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:236
#, fuzzy
msgid "Camera driver manual"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:237
msgid "About the camera driver"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:238 gphoto2/main.c:1573
#, fuzzy
msgid "gPhoto shell"
msgstr "gPhoto melding"

#: gphoto2/main.c:365 gphoto2/main.c:1206
msgid ""
"Use the following syntax a:b=c:d to treat any USB device detected as a:b as "
"c:d instead. a b c d should be hexadecimal numbers beginning with '0x'.\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:488
msgid "Jan"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:488
msgid "January"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:489
msgid "Feb"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:489
msgid "February"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:490
msgid "Mar"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:490
msgid "March"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:491
msgid "Apr"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:491
msgid "April"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:492
msgid "May"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:493
msgid "Jun"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:493
msgid "June"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:494
msgid "Jul"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:494
msgid "July"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:495
msgid "Aug"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:495
msgid "August"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:496
msgid "Sep"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:496
msgid "September"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:497
msgid "Oct"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:497
msgid "October"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:498
#, fuzzy
msgid "Nov"
msgstr "Nei"

#: gphoto2/main.c:498
msgid "November"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:499
msgid "Dec"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:499
msgid "December"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:506
msgid "Sun"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:506
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:507
msgid "Mon"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:507
msgid "Monday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:508
msgid "Tue"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:508
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:509
msgid "Wed"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:509
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:510
msgid "Thu"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:510
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:511
msgid "Fri"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:511
msgid "Friday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:512
msgid "Sat"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:512
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:569
#, c-format
msgid "You cannot use '%n' in combination with non-persistent files!"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:592
#, c-format
msgid "The filename provided by the camera ('%s') does not contain a suffix!"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:668
#, c-format
msgid "Invalid format '%s' (error at position %i)."
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
msgstr "Filen %s eksisterer. Overskriv?"

#: gphoto2/main.c:726
msgid "Specify new filename? [y|n] "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:735
msgid "Enter new filename: "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:740
#, c-format
msgid "Saving file as %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:932
#, c-format
msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1064
msgid "ERROR: "
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1087
msgid ""
"\n"
"Aborting...\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1093
msgid "Aborted.\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1098
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Cancelling...\n"
msgstr "Sletter %i...\n"

#: gphoto2/main.c:1305
msgid "gphoto2 has been compiled without support for CDK."
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1418
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled.\n"
msgstr "Nedlasting abrutt."

#: gphoto2/main.c:1422
#, c-format
msgid ""
"*** Error (%i: '%s') ***       \n"
"\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1426
msgid ""
"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
"gphoto2 as follows:\n"
"\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1479
msgid "Overwrite files without asking."
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1493
msgid "path"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1495
msgid "speed"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1497
msgid "model"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1499
msgid "filename"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1501
msgid "usbid"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1505
msgid "folder"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1557
#, fuzzy
msgid "Capture a movie"
msgstr "Åpne bilde"

#: gphoto2/main.c:1567
msgid "Show summary"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1569
#, fuzzy
msgid "Show camera driver manual"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:1571
#, fuzzy
msgid "About the camera driver manual"
msgstr "Kamera modell:"

#: gphoto2/main.c:1796
msgid ""
"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
msgstr ""

#: gphoto2/main.c:1806
msgid ""
"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:199
msgid "Usage:\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:202
msgid ""
"Short/long options (& argument)        Description\n"
"--------------------------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:227
#, c-format
msgid "%-38s %s\n"
msgstr ""

#: gphoto2/options.c:232
msgid ""
"--------------------------------------------------------------------------------\n"
"[Use double-quotes around arguments]        [Picture numbers begin with one "
"(1)]\n"
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:122 gphoto2/range.c:176
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Image IDs must be a number greater than zero."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:128 gphoto2/range.c:182
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Image ID %i too high."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:144
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Ranges must be separated by ','."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:158
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Ranges need to start with a number."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:198
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Unexpected character '%c'."
msgstr ""

#: gphoto2/range.c:221
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Decreasing ranges are not allowed. You specified a range from %i to %i."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:73
#, c-format
msgid "*** Error (%i: '%s') ***"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:116
msgid "Change to a directory on the camera"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:117 gphoto2/shell.c:119
#, fuzzy
msgid "directory"
msgstr "Ut-data katalog:"

#: gphoto2/shell.c:118
msgid "Change to a directory on the local drive"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:120 gphoto2/shell.c:138 gphoto2/shell.c:139
#, fuzzy
msgid "Exit the gPhoto shell"
msgstr "gPhoto melding"

#: gphoto2/shell.c:121
#, fuzzy
msgid "Download a file"
msgstr "Last ned valgte bilder"

#: gphoto2/shell.c:121 gphoto2/shell.c:124 gphoto2/shell.c:126
#: gphoto2/shell.c:128 gphoto2/shell.c:129 gphoto2/shell.c:132
msgid "[directory/]filename"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:123
#, fuzzy
msgid "Download a thumbnail"
msgstr "Nedlasting stoppet."

#: gphoto2/shell.c:125
#, fuzzy
msgid "Download raw data"
msgstr "Nedlasting fullført."

#: gphoto2/shell.c:129
msgid "Delete"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:134 gphoto2/shell.c:140
msgid "Displays command usage"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:135 gphoto2/shell.c:140
msgid "[command]"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:136
msgid "List the contents of the current directory"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:137
msgid "[directory/]"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:423
msgid "Invalid command."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:432
#, c-format
msgid "The command '%s' requires an argument."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:485
msgid "Invalid path."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:531
#, fuzzy
msgid "Could not find home directory."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/shell.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change to local directory '%s'."
msgstr ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"

#: gphoto2/shell.c:542
#, c-format
msgid "Local directory now '%s'."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:577
#, c-format
msgid "Remote directory now '%s'."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:732
#, c-format
msgid "Command '%s' not found. Use 'help' to get a list of available commands."
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:739
#, c-format
msgid "Help on \"%s\":"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:741
msgid "Usage:"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:745
msgid "Description:"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:747
msgid "* Arguments in brackets [] are optional"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:768
msgid "Available commands:"
msgstr ""

#: gphoto2/shell.c:773
msgid "To get help on a particular command, type in 'help command-name'."
msgstr ""
