# Kinyarwanda translations for error package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: error 0.0\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, fuzzy msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "" ".Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #, fuzzy msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "a Isomero" #, fuzzy msgid "Address already in use" msgstr "in Gukoresha" #, fuzzy msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "OYA ku Porotokole" #, fuzzy msgid "Advertise error" msgstr "Ikosa" #, fuzzy msgid "Arg list too long" msgstr "Urutonde" #, fuzzy msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Kuri Ihuza in Amasomero" #, fuzzy msgid "Bad address" msgstr "Aderesi" #, fuzzy msgid "Bad file number" msgstr "IDOSIYE Umubare" #, fuzzy msgid "Bad font file format" msgstr "Intego- nyuguti IDOSIYE Imiterere" #, fuzzy msgid "Block device required" msgstr "APAREYE Bya ngombwa" msgid "Broken pipe" msgstr "" #, fuzzy msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "OYA a Isomero" #, fuzzy msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Kugenera... Aderesi" #, fuzzy msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "a Isomero" #, fuzzy msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Kohereza Nyuma Zimya" #, fuzzy msgid "Channel number out of range" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" #, fuzzy msgid "Communication error on send" msgstr "Ikosa ku Kohereza" msgid "Connection refused" msgstr "" #, fuzzy msgid "Connection reset by peer" msgstr "Kugarura ku" #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "Inyuma" #, fuzzy msgid "Cross-device link" msgstr "APAREYE Ihuza" #, fuzzy msgid "Destination address required" msgstr "Aderesi Bya ngombwa" #, fuzzy msgid "Device not a stream" msgstr "OYA a" #, fuzzy msgid "Device or resource busy" msgstr "Cyangwa Irahuze" #, fuzzy msgid "Directory not empty" msgstr "OYA ubusa" msgid "Exchange full" msgstr "" #, fuzzy msgid "Exec format error" msgstr "Imiterere Ikosa" #, fuzzy msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Idosiye in Leta" #, fuzzy msgid "File exists" msgstr "Idosiye" #, fuzzy msgid "File locking deadlock error" msgstr "Idosiye Ikosa" #, fuzzy msgid "File name too long" msgstr "Idosiye Izina:" #, fuzzy msgid "File table overflow" msgstr "Idosiye imbonerahamwe# Byarenze urugero" #, fuzzy msgid "File too large" msgstr "Idosiye Binini" #, fuzzy msgid "Function not implemented" msgstr "OYA" #, fuzzy msgid "Host is down" msgstr "ni Hasi" #, fuzzy msgid "I/O error" msgstr "Ikosa" #, fuzzy msgid "Identifier removed" msgstr "Cyavanyweho" #, fuzzy msgid "Illegal byte sequence" msgstr "Bayite" msgid "Illegal seek" msgstr "" #, fuzzy msgid "Interrupted system call" msgstr "Sisitemu" #, fuzzy msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Sisitemu" msgid "Invalid argument" msgstr "Inkoresha siyo" msgid "Invalid exchange" msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid request code" msgstr "Kubaza... ITEGEKONGENGA" #, fuzzy msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Kubaza..." msgid "Invalid slot" msgstr "" #, fuzzy msgid "Is a directory" msgstr "a bushyinguro" #, fuzzy msgid "Is a named type file" msgstr "a Ubwoko IDOSIYE" #, fuzzy msgid "Level 2 halted" msgstr "2." #, fuzzy msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "2. OYA" #, fuzzy msgid "Level 3 halted" msgstr "3." #, fuzzy msgid "Level 3 reset" msgstr "3. Kugarura" msgid "Link has been severed" msgstr "" #, fuzzy msgid "Link number out of range" msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" #, fuzzy msgid "Machine is not on the network" msgstr "ni OYA ku i urusobe" #, fuzzy msgid "Math argument out of domain of func" msgstr "Inyuma Bya Urwego Bya" #, fuzzy msgid "Math result not representable" msgstr "Igisubizo OYA" msgid "Message too long" msgstr "" msgid "Multihop attempted" msgstr "" #, fuzzy msgid "Name not unique on network" msgstr "OYA Cyo nyine ku urusobe" #, fuzzy msgid "Network dropped connection because of reset" msgstr "Ukwihuza Bya Kugarura" #, fuzzy msgid "Network is down" msgstr "ni Hasi" #, fuzzy msgid "Network is unreachable" msgstr "ni" #, fuzzy msgid "No CSI structure available" msgstr "Imiterere Bihari" #, fuzzy msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Bihari" msgid "No anode" msgstr "" #, fuzzy msgid "No buffer space available" msgstr "Umwanya Bihari" msgid "No child processes" msgstr "" #, fuzzy msgid "No data available" msgstr "Ibyatanzwe Bihari" #, fuzzy msgid "No message of desired type" msgstr "Ubutumwa Bya Ubwoko" #, fuzzy msgid "No record locks available" msgstr "Icyabitswe Bihari" #, fuzzy msgid "No route to host" msgstr "Kuri Ubuturo" #, fuzzy msgid "No space left on device" msgstr "Umwanya Ibumoso: ku APAREYE" #, fuzzy msgid "No such device" msgstr "APAREYE" #, fuzzy msgid "No such device or address" msgstr "APAREYE Cyangwa Aderesi" #, fuzzy msgid "No such file or directory" msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro" msgid "No such process" msgstr "" #, fuzzy msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "a Ubwoko IDOSIYE" #, fuzzy msgid "Not a data message" msgstr "a Ibyatanzwe Ubutumwa" #, fuzzy msgid "Not a directory" msgstr "a bushyinguro" #, fuzzy msgid "Not a typewriter" msgstr "a" #, fuzzy msgid "Object is remote" msgstr "ni" #, fuzzy msgid "Operation already in progress" msgstr "in Aho bigeze" #, fuzzy msgid "Operation not permitted" msgstr "OYA" #, fuzzy msgid "Operation not supported on transport endpoint" msgstr "OYA ku" #, fuzzy msgid "Operation now in progress" msgstr "NONEAHA in Aho bigeze" #, fuzzy msgid "Operation would block" msgstr "Funga" msgid "Out of memory" msgstr "Ububiko bwarenzwe" #, fuzzy msgid "Out of streams resources" msgstr "Bya" #, fuzzy msgid "Package not installed" msgstr "OYA" msgid "Permission denied" msgstr "" #, fuzzy msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Musomyi: OYA" msgid "Protocol error" msgstr "Ikosa rya Protocol" #, fuzzy msgid "Protocol family not supported" msgstr "OYA" #, fuzzy msgid "Protocol not available" msgstr "OYA Bihari" #, fuzzy msgid "Protocol not supported" msgstr "OYA" #, fuzzy msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "Ubwoko kugirango" #, fuzzy msgid "RFS specific error" msgstr "Ikosa" #, fuzzy msgid "Read-only file system" msgstr "IDOSIYE Sisitemu" #, fuzzy msgid "Remote I/O error" msgstr "Ikosa" #, fuzzy msgid "Remote address changed" msgstr "Aderesi Byahinduwe" msgid "Resource deadlock would occur" msgstr "" #, fuzzy msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "ku" #, fuzzy msgid "Socket type not supported" msgstr "Ubwoko OYA" #, fuzzy msgid "Software caused connection abort" msgstr "Ukwihuza Kureka" #, fuzzy msgid "Srmount error" msgstr "Ikosa" #, fuzzy msgid "Stale NFS file handle" msgstr "IDOSIYE" #, fuzzy msgid "Streams pipe error" msgstr "Ikosa" msgid "Structure needs cleaning" msgstr "" #, fuzzy msgid "Text file busy" msgstr "IDOSIYE Irahuze" #, fuzzy msgid "Timer expired" msgstr "Byarengeje igihe" #, fuzzy msgid "Too many links" msgstr "amahuza" #, fuzzy msgid "Too many open files" msgstr "Gufungura Idosiye" #, fuzzy msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "Indango" #, fuzzy msgid "Too many symbolic links encountered" msgstr "amahuza" msgid "Too many users" msgstr "" #, fuzzy msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "ni" #, fuzzy msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "ni OYA" msgid "Try again" msgstr "Gerageza nanone" #, fuzzy msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Binini kugirango Ibyatanzwe Ubwoko"