# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-11-14 22:18+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libparted/device.c:234 #, c-format msgid "Could not stat device %s - %s." msgstr "" #: libparted/device.c:366 #, c-format msgid "The sector size on %s is %d bytes. Parted is known not to work properly with drives with sector sizes other than 512 bytes" msgstr "" #: libparted/device.c:396 #, c-format msgid "Unable to determine the size of %s (%s)" msgstr "" #: libparted/device.c:422 #, c-format msgid "Could not read geometry of %s - %s." msgstr "" #: libparted/device.c:445 #, c-format msgid "Device %s has dodgey geometry." msgstr "" #: libparted/device.c:471 #, c-format msgid "Could not get identity of device %s - %s" msgstr "" #: libparted/device.c:480 msgid "unknown" msgstr "" #: libparted/device.c:527 msgid "Unknown SCSI" msgstr "" #: libparted/device.c:533 #, c-format msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" msgstr "" #: libparted/device.c:599 msgid "Unable to determine geometry of file/device. You should not use Parted unless you REALLY know what you're doing!" msgstr "" #: libparted/device.c:669 msgid "DAC960 RAID controller" msgstr "" #: libparted/device.c:674 msgid "Compaq Smart Array" msgstr "" #: libparted/device.c:679 msgid "ATARAID Controller" msgstr "" #: libparted/device.c:684 msgid "I2O Controller" msgstr "" #: libparted/device.c:697 #, c-format msgid "Device %s is neither a SCSI nor IDE drive." msgstr "" #: libparted/device.c:701 msgid "Unknown" msgstr "" #: libparted/device.c:708 msgid "ped_device_new() Unsupported device type" msgstr "" #: libparted/device.c:825 #, c-format msgid "Error opening %s: %s" msgstr "" #: libparted/device.c:835 #, c-format msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." msgstr "" #: libparted/device.c:878 msgid "The kernel was unable to re-read your partition table, so you need to reboot before mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the Parted User documentation for more information." msgstr "" #: libparted/device.c:895 #, c-format msgid "The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means Linux knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s." msgstr "" #: libparted/device.c:908 msgid "You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of the Parted User documentation for more information." msgstr "" #: libparted/device.c:1006 libparted/device.c:1112 #, c-format msgid "%s during read on %s" msgstr "" #: libparted/device.c:1036 libparted/device.c:1152 libparted/device.c:1250 #, c-format msgid "%s during write on %s" msgstr "" #: libparted/device.c:1083 #, c-format msgid "%s during seek for read on %s" msgstr "" #: libparted/device.c:1188 #, c-format msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." msgstr "" #: libparted/device.c:1216 #, c-format msgid "%s during seek for write on %s" msgstr "" #: libparted/disk_bsd.c:582 libparted/disk_dos.c:1609 #: libparted/disk_gpt.c:1953 libparted/disk_loop.c:314 #: libparted/disk_mac.c:1398 libparted/disk_pc98.c:856 #: libparted/disk_sun.c:754 msgid "Unable to align partition." msgstr "" #: libparted/disk_bsd.c:605 msgid "Unable to allocate a bsd disklabel slot" msgstr "" #: libparted/disk_dos.c:553 #, c-format msgid "The partition table on %s is inconsistent. There are many reasons why this might be the case. However, the most likely reason is that Linux detected the BIOS geometry for %s incorrectly. GNU Parted suspects the real geometry should be %d/%d/%d (not %d/%d/%d). You should check with your BIOS first, as this may not be correct. You can inform Linux by adding the parameter %s=%d,%d,%d to the command line. See the LILO or GRUB documentation for more information. If you think Parted's suggested geometry is correct, you may select Ignore to continue (and fix Linux later). Otherwise, select Cancel (and fix Linux and/or the BIOS now)." msgstr "" #: libparted/disk_dos.c:591 #, c-format msgid "The partition table on %s is inconsistent. There are many reasons why this might be the case. Often, the reason is that Linux detected the BIOS geometry incorrectly. However, this does not appear to be the case here. It is safe to ignore,but ignoring may cause (fixable) problems with some boot loaders, and may cause problems with FAT file systems. Using LBA is recommended." msgstr "" #: libparted/disk_dos.c:716 #, c-format msgid "Invalid partition table on %s - wrong signature %x" msgstr "" #: libparted/disk_dos.c:746 #, c-format msgid "Invalid partition table - recursive partition on %s." msgstr "" #: libparted/disk_dos.c:1592 msgid "Unable to align partition properly. This probably means that another partitioning tool generated an incorrect partition table, because it didn't have the correct BIOS geometry. It is safe to ignore,but ignoring may cause (fixable) problems with some boot loaders." msgstr "" #: libparted/disk_gpt.c:520 msgid "GUID Partition Table Header Signature is wrong: " msgstr "" #: libparted/disk_gpt.c:521 msgid " should be " msgstr "" #: libparted/disk_gpt.c:534 #, c-format msgid "GPT Header CRC check failed, %x should be %x." msgstr "" #: libparted/disk_gpt.c:562 #, c-format msgid "GPT Partition Entry Array CRC check failed, %x should be %x." msgstr "" #: libparted/disk_gpt.c:841 msgid "" "This disk contains a valid Primary and Alternate GUID Partition Table but the Protective MBR is invalid. This generally means that the disk had GPT partitions on it, but then a legacy partition editing tool was used to change the partition table stored in the MBR.\n" "Which data is valid, GPT or MBR?\n" "Yes will assume that the GPT information is correct, and rewrite the PMBR.\n" "No will assume that the MBR is correct, and erase the GPT information.\n" "Ignore will assume that the MBR is correct, but not change the disk." msgstr "" #: libparted/disk_gpt.c:855 msgid "" "This disk contains a valid Alternate GUID Partition Table but the Primary GPT and Protective MBR are invalid. This generally means that the disk had GPT partitions on it, but then a legacy partition editing tool was used to change the partition table stored in the MBR.\n" "Which data is valid, GPT or MBR?\n" "Yes will assume that the GPT information is correct, and will rewrite the PMBR and Primary GPT.\n" "No will assume that the MBR is correct, and erase the GPT information.\n" "Ignore will assume that the MBR is correct, but not change the disk." msgstr "" #: libparted/disk_gpt.c:871 msgid "" "This disk contains a valid Primary GUID Partition Table but the Alternate GPT and Protective MBR are invalid. This generally means that the disk had GPT partitions on it, but then a legacy partition editing tool was used to change the partition table stored in the MBR.\n" "Which data is valid, GPT or MBR?\n" "Yes will assume that the GPT information is correct, and will rewrite the PMBR and Alternate GPT.\n" "No will assume that the MBR is correct, and erase the GPT information.\n" "Ignore will assume that the MBR is correct, but not change the disk.\n" msgstr "" #: libparted/disk.c:1362 libparted/disk_gpt.c:1393 msgid "The new partition overlaps with another partition." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:209 #, c-format msgid "Invalid signature %x for Mac disk labels." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:257 #, c-format msgid "%s is too small for a Mac disk label!" msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:321 msgid "Partition map has no partition map entry!" msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:540 #, c-format msgid "Partition %d has an invalid signature %x." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:556 #, c-format msgid "Partition %d has an invalid length of 0 bytes!" msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:581 msgid "The data region doesn't start at the start of the partition" msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:593 msgid "The boot region doesn't start at the start of the partition" msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:605 msgid "The partition's boot region doesn't occupy the entire partition." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:615 msgid "The partition's data region doesn't occupy the entire partition." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:667 #, c-format msgid "Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:678 #, c-format msgid "The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux says it is %d bytes." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:724 msgid "No valid partition map found." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:775 #, c-format msgid "Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it's %d, but entry %d says its %d!" msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:802 msgid "Weird - 2 partitions map entries!" msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:1152 msgid "Can't set non-Linux partitions as a root device." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:1175 msgid "Can't set non-Linux partitions as a swap device." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:1242 msgid "Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from recognising it as such." msgstr "" #: libparted/disk_mac.c:1437 msgid "Can't add another partition - partition map is too small!" msgstr "" #: libparted/disk_pc98.c:473 #, c-format msgid "Invalid partition table on %s" msgstr "" #: libparted/disk_pc98.c:526 libparted/disk_pc98.c:603 #, c-format msgid "Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. Need to add support for this." msgstr "" #: libparted/disk_pc98.c:892 msgid "Can't add another partition." msgstr "" #: libparted/disk_sun.c:237 msgid "Corrupted Sun disk label detected." msgstr "" #: libparted/disk_sun.c:360 #, c-format msgid "The disk CHS geometry (%d,%d,%d) does not match the geometry stored on the disk label (%d,%d,%d)." msgstr "" #: libparted/disk_sun.c:377 #, c-format msgid "The disk label describes a disk bigger than %s." msgstr "" #: libparted/disk_sun.c:784 msgid "The Whole Disk partition is the only available one left. Generally, it is not a good idea to overwrite this partition with a real one. Solaris may not be able to boot without it, and SILO (the sparc boot loader) appreciates it as well." msgstr "" #: libparted/disk_sun.c:799 msgid "Sun disk label is full." msgstr "" #: libparted/filesys.c:209 msgid "Could not detect file system." msgstr "" #: libparted/filesys.c:215 #, c-format msgid "Support for opening %s file systems is not implemented yet." msgstr "" #: libparted/filesys.c:232 #, c-format msgid "Support for creating %s file systems is not implemented yet." msgstr "" #: libparted/filesys.c:259 #, c-format msgid "Support for checking %s file systems is not implemented yet." msgstr "" #: libparted/filesys.c:335 msgid "Can't copy onto an overlapping partition." msgstr "" #: libparted/filesys.c:352 #, c-format msgid "Direct support for copying file systems is not yet implemented for %s. However, support for resizing implemented. Therefore, the file system can be copied if the new partition is at least as big as the old one. So, either shrink the partition you are trying to copy, or copy to a bigger partition." msgstr "" #: libparted/filesys.c:366 #, c-format msgid "Support for copying %s file systems is not implemented yet." msgstr "" #: libparted/filesys.c:384 #, c-format msgid "Support for resizing %s file systems is not implemented yet." msgstr "" #: libparted/filesys.c:402 #, c-format msgid "No get_resize_constraint for %s!" msgstr "" #: libparted/disk.c:745 libparted/filesys.c:422 #, c-format msgid "The %s file system code doesn't support %s disk labels." msgstr "" #: libparted/disk.c:136 #, c-format msgid "Unable to open %s - unrecognised disk label." msgstr "" #: libparted/disk.c:166 #, c-format msgid "Creating new %s disklabels is not implemented yet." msgstr "" #: libparted/disk.c:237 #, c-format msgid "The code to write the partition table hasn't been written for %s yet" msgstr "" #: libparted/disk.c:627 #, c-format msgid "%s disk labels do not support extended partitions." msgstr "" #: libparted/disk.c:947 #, c-format msgid "Error reading %s (%s) to determine if partition is mounted." msgstr "" #: libparted/disk.c:1002 msgid "Unable to determine if partition is mounted." msgstr "" #: libparted/disk.c:1315 msgid "Can't create a partition outside of the device." msgstr "" #: libparted/disk.c:1324 #, c-format msgid "Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." msgstr "" #: libparted/disk.c:1342 #, c-format msgid "Can't have more than one extended partition on %s" msgstr "" #: libparted/disk.c:1352 #, c-format msgid "Can't add a logical partition outside of the extended partition on %s." msgstr "" #: libparted/disk.c:1371 msgid "Can't add a primary partition inside an extended partition." msgstr "" #: libparted/disk.c:1399 #, c-format msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." msgstr "" #: libparted/disk.c:1563 msgid "Can't resize an extended partition so as to exclude a logical partition." msgstr "" #: libparted/disk.c:1592 msgid "Can't grow a logical partition outside the extended partition." msgstr "" #: libparted/disk.c:1607 msgid "Can't grow a partition onto used space." msgstr "" #: libparted/disk.c:1780 msgid "metadata" msgstr "" #: libparted/disk.c:1782 msgid "free" msgstr "" #: libparted/disk.c:1784 msgid "extended" msgstr "" #: libparted/disk.c:1786 msgid "logical" msgstr "" #: libparted/disk.c:1788 msgid "primary" msgstr "" #: libparted/disk.c:1799 msgid "boot" msgstr "" #: libparted/disk.c:1801 msgid "root" msgstr "" #: libparted/disk.c:1803 msgid "swap" msgstr "" #: libparted/disk.c:1805 msgid "hidden" msgstr "" #: libparted/disk.c:1807 msgid "raid" msgstr "" #: libparted/disk.c:1809 msgid "lvm" msgstr "" #: libparted/disk.c:1811 msgid "lba" msgstr "" #: libparted/disk.c:1817 #, c-format msgid "Unknown flag partition flag, %d." msgstr "" #: libparted/exception.c:45 msgid "Information" msgstr "" #: libparted/exception.c:46 msgid "Warning" msgstr "" #: libparted/exception.c:47 msgid "Error" msgstr "" #: libparted/exception.c:48 msgid "Fatal" msgstr "" #: libparted/exception.c:49 msgid "Bug" msgstr "" #: libparted/exception.c:50 msgid "No Implementation" msgstr "" #: libparted/exception.c:54 msgid "Fix" msgstr "" #: libparted/exception.c:55 msgid "Yes" msgstr "" #: libparted/exception.c:56 msgid "No" msgstr "" #: libparted/exception.c:57 msgid "OK" msgstr "" #: libparted/exception.c:58 msgid "Retry" msgstr "" #: libparted/exception.c:59 msgid "Ignore" msgstr "" #: libparted/exception.c:60 msgid "Cancel" msgstr "" #: libparted/exception.c:87 #, c-format msgid "A bug has been detected in GNU parted. Please email a bug report to bug-parted@gnu.org containing the version (%s) and the following message:" msgstr "" #: libparted/geom.c:108 msgid "Can't have the end before the start!" msgstr "" #: libparted/geom.c:115 msgid "Can't have a partition outside the disk!" msgstr "" #: libparted/geom.c:199 #, c-format msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s" msgstr "" #: libparted/geom.c:234 #, c-format msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s" msgstr "" #: libparted/libparted.c:220 libparted/libparted.c:238 msgid "Out of memory." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:87 libparted/fs_ext2/ext2.c:112 msgid "Inconsistent group descriptors!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:91 libparted/fs_ext2/ext2.c:116 msgid "Filesystem full!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:715 msgid "This ext2 filesystem has a rather strange layout! Parted can't resize this (yet)." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:746 msgid "Invalid superblock. Are you sure this is an ext2 filesystem?" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:760 libparted/fs_ext2/ext2_resize.c:577 msgid "Filesystem has errors! You should run e2fsck." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:771 libparted/fs_ext2/ext2_resize.c:585 msgid "Filesystem was not cleanly unmounted! You should e2fsck." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:787 msgid "Filesystem has incompatible feature enabled" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2.c:798 msgid "Error allocating buffer cache." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_inode_relocator.c:114 msgid "Found an inode with a incorrect link count. Better go run e2fsck first." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_inode_relocator.c:487 msgid "Not enough free inodes!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_resize.c:224 msgid "Filesystem is too occupied to remove a group!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_resize.c:233 msgid "Filesystem has too many allocated inodes to remove a group!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_resize.c:518 #, c-format msgid "Your filesystem is too occupied to resize it to %i blocks. Sorry." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_resize.c:528 #, c-format msgid "Your filesystem has too much occupied inodes to resize it to %i blocks. Sorry." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_block_relocator.c:155 msgid "Cross-linked blocks found! better go run e2fsck first!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_block_relocator.c:489 #, c-format msgid "Block %i has no reference? Weird" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_block_relocator.c:682 #, c-format msgid "Block %i shouldn't have been marked!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/interface.c:255 msgid "The ext2 filesystem passed a basic check. For a more comprehensive check, use the e2fsck program." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/interface.c:276 msgid "Sorry, can't move the start of ext2 partitions yet!" msgstr "" #: libparted/fs_ext2/interface.c:356 msgid "Ext2 partitions can't be hidden on msdos disk labels." msgstr "" #: libparted/fs_ext2/ext2_buffer.c:82 msgid "Couldn't flush buffer cache!" msgstr "" #: libparted/fs_fat/calc.c:84 #, c-format msgid "You need %dM of free space to shrink this partition to this size (you currently have only %dM free)" msgstr "" #: libparted/fs_fat/calc.c:94 #, c-format msgid "Insane! %d clusters!" msgstr "" #: libparted/fs_fat/context.c:53 #, c-format msgid "Cluster start delta = %d, which is not a multiple of the cluster size %d." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:56 msgid "GNU parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT support will be disabled." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:199 msgid "The FATs don't match. If you don't know what this means, then select cancel, run scandisk on the file system, and then come back." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:319 msgid "Partition too small for a FAT file system" msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:324 msgid "The filesystem is going to be too big for FAT16, so FAT32 will be used. This is not compatible with MS-DOS, early versions of MS-Windows 95 and Windows NT. If you use these operating systems, then select cancel, and create a smaller partition. If you only use Linux, BSD, MS Windows 98 and/or MS Windows 95 B, then select OK." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:341 libparted/fs_fat/fat.c:369 msgid "Weird: fat_calc_sizes() failed for FAT32!" msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:351 msgid "Would you like to use FAT32 for this filesystem? It is much more efficient with your disk space, but is not compatible with early versions of Windows 95 and Windows NT. Only select yes if you only use Linux, BSD, MS Windows 98 and/or MS Windows 95 B." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:526 msgid "There are no possible configurations for this FAT type." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:538 #, c-format msgid "File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster size is %dk (%dk expected); number of clusters is %d (%d expected); size of FATs is %d sectors (%d expected)." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:558 #, c-format msgid "File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Number of clusters is %d (%d expected); size of FATs is %d sectors (%d expected)." msgstr "" #: libparted/fs_fat/fat.c:578 #, c-format msgid "File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:156 msgid "There's not enough room in the root directory, for all of the files. Either cancel, or ignore to lose the files." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:260 msgid "Error writing to the root directory." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:445 msgid "If leave your file system as FAT16, then you will have no problems." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:448 msgid "If you convert to FAT16, and MS Windows is installed on this partition, then you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you should consult the Parted manual (or your distribution's manual)." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:456 msgid "If you leave your file system as FAT32, then you will not introduce any new problems." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:460 msgid "If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you should consult the Parted manual (or your distribution's manual). Also, converting to FAT32 will make the file system unreadable by MS DOS, MS Windows 95a, and MS Windows NT." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:474 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:475 msgid "Would you like to use FAT32?" msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:502 libparted/fs_fat/resize.c:518 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:503 msgid "The file system can only be resized to this size by converting to FAT16." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:519 msgid "The file system can only be resized to this size by converting to FAT32." msgstr "" #: libparted/fs_fat/resize.c:532 msgid "GNU Parted can not resize this partition to this size. We're working on it!" msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:41 msgid "File system has an invalid signature for a FAT file systems." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:48 msgid "File system has an invalid signature for a FAT file system." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:55 msgid "File system has an invalid sector size for a FAT file system." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:62 msgid "File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT filesystem." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:69 msgid "File system has an invalid number of FATS." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:122 #, c-format msgid "This file system has a logical sector size of %d. GNU Parted is known not to work properly with sector sizes other than 512 bytes." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:142 #, c-format msgid "Partition size (%ld sectors) and filesystem size (%ld sectors) do not match." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:170 msgid "FAT boot sector says logical sector size is 0. This is weird. " msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:176 msgid "FAT boot sector says there are no FAT tables. This is weird. " msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:182 msgid "FAT boot sector says clusters are 0 sectors. This is weird. " msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:192 msgid "Filesystem is FAT12, which is unsupported." msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:241 #, c-format msgid "The FATs aren't big enough to describe all clusters! Each FAT is %d sectors. There are %d clusters, which would require each FAT to be %d sectors. This is REALLY weird. You might want to write us an email: bug-parted@gnu.org" msgstr "" #: libparted/fs_fat/bootsector.c:382 #, c-format msgid "The information sector has the wrong signature (%x). Select cancel for now, and send in a bug report. If you're desperate, it's probably safe to ignore." msgstr "" #: libparted/fs_fat/count.c:145 #, c-format msgid "Bad directory entry for %s: first cluster is the end of file marker." msgstr "" #: libparted/fs_fat/count.c:158 #, c-format msgid "Bad FAT: unterminated chain for %s. You should run dosfsck or scandisk." msgstr "" #: libparted/fs_fat/count.c:167 #, c-format msgid "Bad FAT: cluster %d outside filesystem in chain for %s. You should run dosfsck or scandisk." msgstr "" #: libparted/fs_fat/count.c:177 #, c-format msgid "Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s. You should run dosfsck or scandisk." msgstr "" #: libparted/fs_fat/count.c:195 #, c-format msgid "%s is %dk, but it has is %d clusters (%dk)." msgstr "" #: libparted/fs_fat/table.c:136 #, c-format msgid "FAT %d media %x doesn't match the boot sector's media %x. You should probably run scandisk." msgstr "" #: libparted/fs_fat/table.c:267 #, c-format msgid "fat_table_set: cluster %ld outside filesystem" msgstr "" #: libparted/fs_fat/table.c:295 #, c-format msgid "fat_table_get: cluster %ld outside filesystem" msgstr "" #: libparted/fs_fat/table.c:333 msgid "fat_table_alloc_cluster: no free clusters" msgstr "" #: libparted/fs_linux_swap/linux_swap.c:242 #, c-format msgid "Unrecognised linux swap signature '%10s'." msgstr "" #: libparted/fs_linux_swap/linux_swap.c:309 msgid "Too many bad pages." msgstr "" #: libparted/fs_linux_swap/linux_swap.c:392 msgid "This swap partition is not compatible with Linux version 2.1.117 or earlier. Use a smaller partition (maximum size 128mb) if you want to use old versions of Linux." msgstr "" #: libparted/fs_linux_swap/linux_swap.c:517 msgid "Linux-swap partitions can not be hidden on msdos disk labels." msgstr "" #: libparted/fs_linux_swap/linux_swap.c:535 msgid "Linux-swap partitions can not be bootable on pc98 disk labels." msgstr "" #: libparted/fs_hfs/hfs.c:123 msgid "HFS partitions can't be hidden on msdos disk labels." msgstr "" #: libparted/fs_jfs/jfs.c:131 msgid "JFS partitions can't be hidden on msdos disk labels." msgstr "" #: libparted/fs_reiserfs/reiserfs.c:146 msgid "Reiserfs partitions can't be hidden on msdos disk labels." msgstr "" #: libparted/fs_reiserfs/reiserfs.c:164 msgid "Reiserfs partitions must be bootable on pc98 disk labels." msgstr "" #: libparted/fs_xfs/xfs.c:131 msgid "XFS partitions can't be hidden on msdos disk labels." msgstr "" #: parted/parted.c:58 msgid "displays this help message" msgstr "" #: parted/parted.c:59 msgid "where necessary, prompts for user intervention" msgstr "" #: parted/parted.c:60 msgid "never prompts for user intervention" msgstr "" #: parted/parted.c:61 msgid "displays the version" msgstr "" #: parted/parted.c:68 msgid "MINOR is the partition number used by Linux. On msdos disk labels, the primary partitions number from 1-4, and logical partitions are 5 onwards.\n" msgstr "" #: parted/parted.c:71 msgid "LABEL-TYPE is one of: " msgstr "" #: parted/parted.c:72 msgid "FLAG is one of: " msgstr "" #: parted/parted.c:73 msgid "PART-TYPE is one of: primary, logical, extended\n" msgstr "" #: parted/parted.c:75 msgid "FS-TYPE is one of: " msgstr "" #: parted/parted.c:76 msgid "START and END are in megabytes\n" msgstr "" #: parted/parted.c:77 msgid "STATE is one of: on, off\n" msgstr "" #: parted/parted.c:78 msgid "DEVICE is usually /dev/hda or /dev/sda\n" msgstr "" #: parted/parted.c:79 msgid "NAME is any word you want\n" msgstr "" #: parted/parted.c:157 parted/parted.c:364 parted/parted.c:614 #: parted/parted.c:716 parted/parted.c:843 parted/parted.c:925 #: parted/parted.c:992 msgid "Partition doesn't exist." msgstr "" #: parted/parted.c:211 msgid "Source partition doesn't exist." msgstr "" #: parted/parted.c:216 msgid "Can't copy extended partitions." msgstr "" #: parted/parted.c:228 msgid "Destination partition doesn't exist." msgstr "" #: parted/parted.c:235 msgid "Destination partition is being used." msgstr "" #: parted/parted.c:318 #, c-format msgid "Partition(s) on %s are being used." msgstr "" #: parted/parted.c:371 parted/parted.c:627 parted/parted.c:850 #: parted/parted.c:932 msgid "Partition is being used." msgstr "" #: parted/parted.c:381 msgid "Unknown filesystem type." msgstr "" #: parted/parted.c:445 parted/parted.c:539 msgid "Unknown file system type." msgstr "" #: parted/parted.c:468 parted/parted.c:562 #, c-format msgid "You requested to create a partition at %.3f-%.3fMb. The closest Parted can manage is %.3f-%.3fMb." msgstr "" #: parted/parted.c:619 msgid "Can't move extended partitions." msgstr "" #: parted/parted.c:667 msgid "Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?" msgstr "" #: parted/parted.c:674 #, c-format msgid "You requested to move the partition to %.3f-%.3fMb. The closest Parted can manage is %.3f-%.3fMb." msgstr "" #: parted/parted.c:752 #, c-format msgid "Disk geometry for %s: 0.000-%.3f megabytes\n" msgstr "" #: parted/parted.c:755 #, c-format msgid "Disk label type: %s\n" msgstr "" #: parted/parted.c:762 msgid "Minor Start End " msgstr "" #: parted/parted.c:764 msgid "Type " msgstr "" #: parted/parted.c:765 msgid "Filesystem " msgstr "" #: parted/parted.c:767 msgid "Name " msgstr "" #: parted/parted.c:768 msgid "Flags" msgstr "" #: parted/parted.c:884 #, c-format msgid "You requested to resize the partition to %.3f-%.3fMb. The closest Parted can manage is %.3f-%.3fMb." msgstr "" #: parted/parted.c:1086 msgid "check" msgstr "" #: parted/parted.c:1089 msgid "check MINOR do a simple check on the filesystem" msgstr "" #: parted/parted.c:1094 msgid "cp" msgstr "" #: parted/parted.c:1097 msgid "cp [FROM-DEVICE] FROM-MINOR TO-MINOR copy filesystem to another partition" msgstr "" #: parted/parted.c:1103 msgid "help" msgstr "" #: parted/parted.c:1106 msgid "help [COMMAND] prints general help, or help on COMMAND" msgstr "" #: parted/parted.c:1111 msgid "mklabel" msgstr "" #: parted/parted.c:1114 msgid "mklabel LABEL-TYPE create a new disklabel (partition table)" msgstr "" #: parted/parted.c:1119 msgid "mkfs" msgstr "" #: parted/parted.c:1122 msgid "mkfs MINOR FS-TYPE make a filesystem FS-TYPE on partititon MINOR" msgstr "" #: parted/parted.c:1128 msgid "mkpart" msgstr "" #: parted/parted.c:1131 msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" msgstr "" #: parted/parted.c:1138 msgid "mkpart makes a partition without creating a new file system on the partition. FS-TYPE must be specified for data partitions (as opposed to extended partitions). This command is useful if you accidently deleted a partition.\n" msgstr "" #: parted/parted.c:1145 msgid "mkpartfs" msgstr "" #: parted/parted.c:1148 msgid "mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a filesystem" msgstr "" #: parted/parted.c:1155 msgid "move" msgstr "" #: parted/parted.c:1158 msgid "move MINOR START [END] move partition MINOR" msgstr "" #: parted/parted.c:1163 msgid "name" msgstr "" #: parted/parted.c:1166 msgid "name MINOR NAME name partition MINOR NAME" msgstr "" #: parted/parted.c:1172 msgid "print" msgstr "" #: parted/parted.c:1175 msgid "print display the partition table" msgstr "" #: parted/parted.c:1180 msgid "quit" msgstr "" #: parted/parted.c:1183 msgid "quit exit program" msgstr "" #: parted/parted.c:1188 msgid "resize" msgstr "" #: parted/parted.c:1191 msgid "resize MINOR START END resize filesystem on partition MINOR" msgstr "" #: parted/parted.c:1196 msgid "rm" msgstr "" #: parted/parted.c:1199 msgid "rm MINOR delete partition MINOR" msgstr "" #: parted/parted.c:1204 msgid "select" msgstr "" #: parted/parted.c:1207 msgid "select DEVICE choose the device to edit" msgstr "" #: parted/parted.c:1212 msgid "set" msgstr "" #: parted/parted.c:1215 msgid "set MINOR FLAG STATE change a flag on partition MINOR" msgstr "" #: parted/parted.c:1291 msgid "No device found" msgstr "" #: parted/ui.c:66 msgid "" "Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" "This program is free software, covered by the GNU General Public License.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" #: parted/ui.c:75 msgid "" "Usage: parted [OPTION]... [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]...]...]\n" "Apply COMMANDs with PARAMETERS to DEVICE. If no COMMAND(s) are given, runs in\n" "interactive mode.\n" msgstr "" #: parted/ui.c:80 #, c-format msgid "You found a bug in GNU Parted. Please email a bug report to bug-parted@gnu.org containing the version (%s), and the following message:\n" msgstr "" #: parted/ui.c:368 msgid "on" msgstr "" #: parted/ui.c:524 msgid "OPTIONs:" msgstr "" #: parted/ui.c:527 msgid "COMMANDs:" msgstr "" #: parted/ui.c:583 msgid " You have Windows FAT partition(s) that are not using LBA. If your BIOS supports LBA, then you should switch to LBA by setting the LBA flag on all FAT partitions. Otherwise, make sure the operating system and the BIOS have the same geometry before resizing any FAT partitions." msgstr "" #: parted/ui.c:603 #, c-format msgid "The operating system thinks the geometry on %s is %d/%d/%d. Therefore, cylinder 1024 ends at %.3fM.%s" msgstr "" #: parted/ui.c:613 #, c-format msgid "The operating system thinks the geometry on %s is %d/%d/%d.%s" msgstr "" #: parted/ui.c:624 #, c-format msgid "\nUsing %s\n" msgstr ""