# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-05-15 19:48+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: array.c:243 array.c:278 eval.c:483 #, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "" #: array.c:302 #, c-format msgid "reference to uninitialized element `%s[\"%s\"]'" msgstr "" #: array.c:308 #, c-format msgid "subscript of array `%s' is null string" msgstr "" #: array.c:371 array.c:454 #, c-format msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" msgstr "" #: array.c:404 #, c-format msgid "delete: index `%s' not in array `%s'" msgstr "" #: array.c:569 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "" #: array.c:574 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "" #: array.c:578 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "" #: array.c:610 #, c-format msgid "%s: is paramater\n" msgstr "" #: array.c:615 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "" #: array.c:842 msgid "asort: first argument is not an array" msgstr "" #: array.c:851 msgid "asort: second argument is not an array" msgstr "" #: builtin.c:107 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "" #: builtin.c:108 msgid "standard output" msgstr "" #: builtin.c:109 msgid "reason unknown" msgstr "" #: builtin.c:122 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:128 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "" #: builtin.c:186 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" #: builtin.c:189 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" #: builtin.c:201 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" #: builtin.c:222 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "" #: builtin.c:224 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "" #: builtin.c:287 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:304 msgid "length: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:320 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:323 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "" #: builtin.c:583 msgid "`$' is not permitted in awk formats" msgstr "" #: builtin.c:589 msgid "arg count with `$' must be > 0" msgstr "" #: builtin.c:591 #, c-format msgid "arg count %d greater than total number of supplied arguments" msgstr "" #: builtin.c:593 msgid "`$' not permitted after period in format" msgstr "" #: builtin.c:606 msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" #: builtin.c:664 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:668 msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:679 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:683 msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:694 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:698 msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:947 msgid "not enough arguments to satisfy format string" msgstr "" #: builtin.c:949 msgid "^ ran out for this one" msgstr "" #: builtin.c:954 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "" #: builtin.c:957 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "" #: builtin.c:1000 builtin.c:1003 msgid "printf: no arguments" msgstr "" #: builtin.c:1036 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:1040 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "" #: builtin.c:1062 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "" #: builtin.c:1067 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:1081 #, c-format msgid "substr: length %g is <= 0" msgstr "" #: builtin.c:1087 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:1094 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "" #: builtin.c:1101 #, c-format msgid "substr: length %d at start index %d exceeds length of first argument (%d)" msgstr "" #: builtin.c:1107 #, c-format msgid "substr: start index %d is past end of string" msgstr "" #: builtin.c:1143 msgid "strftime: recieved non-string first argument" msgstr "" #: builtin.c:1149 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "" #: builtin.c:1158 msgid "strftime: recieved non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:1221 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1266 msgid "system: recieved non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1386 msgid "tolower: recieved non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1407 msgid "toupper: recieved non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1430 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:1432 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:1451 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:1467 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:1511 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:1545 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "" #: builtin.c:1942 msgid "gensub: 3rd argument of 0 treated as 1" msgstr "" #: builtin.c:2053 builtin.c:2055 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2057 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2059 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2061 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2090 builtin.c:2092 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2094 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2096 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2098 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2127 builtin.c:2129 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2131 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2133 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2162 builtin.c:2164 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2166 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2168 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2197 builtin.c:2199 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2201 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2203 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2231 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2233 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2235 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "" #. not there #: builtin.c:2429 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "" #: ext.c:60 ext.c:64 msgid "`extension' is a gawk extension" msgstr "" #: ext.c:74 #, c-format msgid "extension: cannot open `%s' (%s)\n" msgstr "" #: ext.c:82 #, c-format msgid "extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" #: ext.c:180 msgid "Operation Not Supported" msgstr "" #: getopt.c:688 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: getopt.c:713 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:718 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:736 getopt.c:909 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #. --option #: getopt.c:765 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #. +option or -option #: getopt.c:769 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: getopt.c:795 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: getopt.c:828 getopt.c:958 main.c:397 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: getopt.c:875 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: getopt.c:893 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: main.c:292 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "" #: main.c:294 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "" #. gawk specific options - now in getopt_long #: main.c:311 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "" #: main.c:342 msgid "empty argument to `--source' ignored" msgstr "" #: main.c:414 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" #. both on command line #: main.c:419 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "" #: main.c:430 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" #: main.c:434 #, c-format msgid "runing %s setuid root may be a security problem" msgstr "" #: main.c:463 #, c-format msgid "can't set mode on stdin (%s)" msgstr "" #: main.c:466 #, c-format msgid "can't set mode on stdout (%s)" msgstr "" #: main.c:468 #, c-format msgid "can't set mode on stderr (%s)" msgstr "" #: main.c:497 msgid "no program text at all!" msgstr "" #. Not factoring out common stuff makes it easier to translate. #: main.c:541 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" #: main.c:543 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" #. GNU long options info. This is too many options. #: main.c:548 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" msgstr "" #: main.c:549 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "" #: main.c:550 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "" #: main.c:551 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "" #: main.c:552 msgid "\t-m[fr] val\n" msgstr "" #: main.c:553 msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" msgstr "" #: main.c:554 msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" msgstr "" #: main.c:555 msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" msgstr "" #: main.c:556 msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "" #: main.c:557 msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" msgstr "" #: main.c:558 msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" msgstr "" #: main.c:559 msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "" #: main.c:560 msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" msgstr "" #: main.c:561 msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" msgstr "" #: main.c:563 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "" #: main.c:566 msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" msgstr "" #: main.c:568 msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" msgstr "" #: main.c:569 msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" msgstr "" #: main.c:570 msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" msgstr "" #: main.c:571 msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" msgstr "" #: main.c:572 msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" msgstr "" #: main.c:573 msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" msgstr "" #: main.c:574 msgid "\t-W version\t\t--version\n" msgstr "" #: main.c:575 msgid "\nTo report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" msgstr "" #: main.c:576 msgid "section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.\n" msgstr "" #: main.c:586 msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-2001 Free Software Foundation.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:594 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:600 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" #: main.c:630 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "" #: io.c:1371 main.c:830 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "" #: main.c:869 #, c-format msgid "invalid syntax in name `%s' for variable assignment" msgstr "" #: main.c:938 msgid "floating point exception" msgstr "" #: main.c:945 msgid "fatal error: internal error" msgstr "" #: main.c:995 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "" #: main.c:1000 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "" #: profile.c:94 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "" #: awkgram.y:2281 profile.c:96 msgid "sending profile to standard error" msgstr "" #: profile.c:402 msgid "internal error: Node_var with null vname" msgstr "" #: profile.c:508 msgid "internal error: Node_var_array with null vname" msgstr "" #: eval.c:816 profile.c:531 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" "%s" msgstr "" #: eval.c:818 profile.c:533 msgid "or used in other expression context" msgstr "" #: eval.c:796 eval.c:1042 eval.c:1610 eval.c:1736 profile.c:610 profile.c:738 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "" #: eval.c:1046 profile.c:614 #, c-format msgid "illegal type (%s) in tree_eval" msgstr "" #: eval.c:1785 profile.c:815 #, c-format msgid "attempt to use function `%s' as array" msgstr "" #: eval.c:1792 profile.c:829 #, c-format msgid "`%s' is a function, assignment is not allowed" msgstr "" #. in gawk for a while #: eval.c:1798 eval.c:1805 profile.c:833 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "" #. \n on purpose, with \n in ctime() output #: profile.c:1083 #, c-format msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "" #: profile.c:1086 msgid "\t# BEGIN block(s)\n\n" msgstr "" #: profile.c:1096 msgid "\t# Rule(s)\n\n" msgstr "" #: profile.c:1102 msgid "\t# END block(s)\n\n" msgstr "" #: profile.c:1122 msgid "\n\t# Functions, listed alphabetically\n" msgstr "" #: profile.c:1325 #, c-format msgid "unexpected type %s in prec_level" msgstr "" #: regex.c:1017 msgid "Success" msgstr "" #. REG_NOERROR #: regex.c:1018 msgid "No match" msgstr "" #. REG_NOMATCH #: regex.c:1019 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #. REG_BADPAT #: regex.c:1020 msgid "Invalid collation character" msgstr "" #. REG_ECOLLATE #: regex.c:1021 msgid "Invalid character class name" msgstr "" #. REG_ECTYPE #: regex.c:1022 msgid "Trailing backslash" msgstr "" #. REG_EESCAPE #: regex.c:1023 msgid "Invalid back reference" msgstr "" #. REG_ESUBREG #: regex.c:1024 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" #. REG_EBRACK #: regex.c:1025 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" #. REG_EPAREN #: regex.c:1026 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" #. REG_EBRACE #: regex.c:1027 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" #. REG_BADBR #: regex.c:1028 msgid "Invalid range end" msgstr "" #. REG_ERANGE #: dfa.c:167 dfa.c:178 dfa.c:189 regex.c:1029 msgid "Memory exhausted" msgstr "" #. REG_ESPACE #: regex.c:1030 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" #. REG_BADRPT #: regex.c:1031 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" #. REG_EEND #: regex.c:1032 msgid "Regular expression too big" msgstr "" #. REG_ESIZE #: regex.c:1033 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" #: regex.c:5531 msgid "No previous regular expression" msgstr "" #: awkgram.y:230 msgid "BEGIN blocks must have an action part" msgstr "" #: awkgram.y:236 msgid "END blocks must have an action part" msgstr "" #: awkgram.y:272 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "" #: awkgram.y:360 msgid "statement may have no effect" msgstr "" #: awkgram.y:457 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" #: awkgram.y:469 msgid "`next' used in BEGIN or END action" msgstr "" #: awkgram.y:476 awkgram.y:483 msgid "`nextfile' is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:488 msgid "`nextfile' used in BEGIN or END action" msgstr "" #: awkgram.y:497 msgid "`return' used outside function context" msgstr "" #: awkgram.y:506 awkgram.y:513 msgid "`delete array' is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:571 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "" #: awkgram.y:662 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "" #: awkgram.y:680 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "" #: awkgram.y:690 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "" #: awkgram.y:700 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" #: awkgram.y:716 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "" #: awkgram.y:743 msgid "non-redirected `getline' undefined inside BEGIN or END action" msgstr "" #: awkgram.y:798 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "" #: awkgram.y:801 msgid "call of `length' without parentheses is deprecated by POSIX" msgstr "" #: awkgram.y:851 msgid "invalid subscript expression" msgstr "" #: awkgram.y:985 #, c-format msgid "fptr %x not in tokentab\n" msgstr "" #: awkgram.y:1019 msgid "unexpected newline" msgstr "" #: awkgram.y:1098 msgid "empty program text on command line" msgstr "" #: awkgram.y:1155 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:1190 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:1198 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "" #: awkgram.y:1312 awkgram.y:1417 awkgram.y:1435 awkgram.y:1778 awkgram.y:1840 msgid "source file does not end in newline" msgstr "" #: awkgram.y:1373 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" #: awkgram.y:1394 msgid "unterminated regexp" msgstr "" #: awkgram.y:1397 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "" #: awkgram.y:1461 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "" #: awkgram.y:1473 msgid "backslash not last character on line" msgstr "" #: awkgram.y:1514 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "" #: awkgram.y:1516 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "" #: awkgram.y:1525 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "" #: awkgram.y:1527 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "" #: awkgram.y:1560 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:1568 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:1650 awkgram.y:1664 msgid "unterminated string" msgstr "" #: awkgram.y:1815 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "" #: awkgram.y:1861 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:1864 #, c-format msgid "`%s' is a Bell Labs extension" msgstr "" #: awkgram.y:1867 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "" #: awkgram.y:1871 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:1899 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "" #: awkgram.y:1963 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "" #: awkgram.y:1982 awkgram.y:1985 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:2001 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" #: awkgram.y:2005 msgid "sub third parameter is not a changeable object" msgstr "" #: awkgram.y:2007 msgid "gsub third parameter is not a changeable object" msgstr "" #: awkgram.y:2033 awkgram.y:2036 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:2046 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" #: awkgram.y:2139 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "" #: awkgram.y:2171 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "" #: awkgram.y:2280 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:2311 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:2421 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "" #: awkgram.y:2496 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "" #: awkgram.y:2506 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "" #: awkgram.y:2654 awkgram.y:2660 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "" #: awkgram.y:2663 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called" msgstr "" #: awkgram.y:2690 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" #: dfa.c:451 msgid "Unfinished \\ escape" msgstr "" #. Cases: #. {M} - exact count #. {M,} - minimum count, maximum is infinity #. {M,N} - M through N #: dfa.c:584 dfa.c:590 dfa.c:600 dfa.c:608 dfa.c:623 msgid "unfinished repeat count" msgstr "" #: dfa.c:597 dfa.c:614 dfa.c:622 dfa.c:626 msgid "malformed repeat count" msgstr "" #: dfa.c:691 dfa.c:694 dfa.c:721 dfa.c:725 dfa.c:726 dfa.c:729 dfa.c:742 #: dfa.c:743 msgid "Unbalanced [" msgstr "" #: dfa.c:889 msgid "Unbalanced (" msgstr "" #: dfa.c:1003 msgid "No regexp syntax bits specified" msgstr "" #: dfa.c:1011 msgid "Unbalanced )" msgstr "" #: dfa.c:2002 msgid "out of memory" msgstr "" #: field.c:787 msgid "split: second argument is not an array" msgstr "" #: field.c:814 msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:854 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:881 #, c-format msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" msgstr "" #: field.c:935 msgid "null string for `FS' is a gawk extension" msgstr "" #: msg.c:57 msgid "cmd. line:" msgstr "" #: msg.c:123 msgid "warning: " msgstr "" #: msg.c:145 msgid "error: " msgstr "" #: msg.c:178 msgid "fatal: " msgstr "" #: eval.c:258 #, c-format msgid "unknown nodetype %d" msgstr "" #: eval.c:306 msgid "buffer overflow in genflags2str" msgstr "" #: eval.c:545 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %d to %d during loop execution" msgstr "" #: eval.c:569 msgid "`break' outside a loop is not portable" msgstr "" #: eval.c:573 msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "" #: eval.c:592 msgid "`continue' outside a loop is not portable" msgstr "" #: eval.c:596 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "" #: eval.c:626 msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" msgstr "" #: eval.c:628 msgid "`next' cannot be called from an END rule" msgstr "" #: eval.c:640 msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" msgstr "" #: eval.c:642 msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" msgstr "" #: eval.c:683 msgid "statement has no effect" msgstr "" #: eval.c:717 eval.c:747 eval.c:1617 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "" #: eval.c:725 eval.c:1603 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "" #: eval.c:732 eval.c:738 eval.c:1742 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "" #: eval.c:826 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "" #: eval.c:917 msgid "concatenation: side effects in one expression have changed the length of another!" msgstr "" #: eval.c:1012 msgid "division by zero attempted" msgstr "" #: eval.c:1027 msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "" #: eval.c:1228 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "" #: eval.c:1246 msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "" #: eval.c:1419 #, c-format msgid "%s (from %s)" msgstr "" #: eval.c:1467 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "" #: eval.c:1514 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "" #: eval.c:1516 #, c-format msgid "function %s called\n" msgstr "" #: eval.c:1575 msgid "\n\t# Function Call Stack:\n\n" msgstr "" #: eval.c:1578 msgid "\t# -- main --\n" msgstr "" #: eval.c:1754 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "" #: eval.c:1756 msgid "attempt to reference from null string" msgstr "" #: eval.c:1762 #, c-format msgid "attempt to access field %d" msgstr "" #: eval.c:1778 #, c-format msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array" msgstr "" #: eval.c:1869 msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" msgstr "" #: eval.c:1897 msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "" #: eval.c:2009 #, c-format msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" msgstr "" #: eval.c:2075 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "" #: io.c:240 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "" #: io.c:320 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "" #: io.c:432 #, c-format msgid "invalid tree type %s in redirect()" msgstr "" #: io.c:438 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "" #: io.c:444 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "" #: io.c:449 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" #: io.c:471 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "" #: io.c:523 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "" #: io.c:532 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "" #: io.c:545 #, c-format msgid "can't open two way socket `%s' for input/output (%s)" msgstr "" #: io.c:549 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" #: io.c:625 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:628 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:667 msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" #. do_lint && #: io.c:679 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "" #. surely this is the only reason ??? #: io.c:686 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "" #: io.c:709 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "" #: io.c:723 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" #. update ERRNO manually, using errno = ENOENT is a stretch. #: io.c:727 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "" #: io.c:754 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" #: io.c:811 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:814 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:833 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "" #: io.c:836 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "" #: io.c:839 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "" #: io.c:842 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "" #: io.c:871 io.c:925 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "" #: io.c:875 io.c:929 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "" #: io.c:883 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:886 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:889 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" #. /inet/raw client not ready yet #: io.c:1048 msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" msgstr "" #: io.c:1050 io.c:1087 msgid "only root may use `/inet/raw'." msgstr "" #. /inet/raw server not ready yet #: io.c:1085 msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" msgstr "" #: io.c:1175 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" #: io.c:1193 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "" #: io.c:1205 #, c-format msgid "local port invalid in `%s'" msgstr "" #: io.c:1217 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "" #: io.c:1232 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "" #: io.c:1238 #, c-format msgid "remote port invalid in `%s'" msgstr "" #: io.c:1248 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "" #: io.c:1257 io.c:1446 #, c-format msgid "file `%s' is a directory" msgstr "" #: io.c:1327 #, c-format msgid "use `PROCINFO[\"%s\"]' instead of `%s'" msgstr "" #: io.c:1363 msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" msgstr "" #: io.c:1432 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "" #: io.c:1544 io.c:1665 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1547 io.c:1668 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1549 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1552 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1555 io.c:1670 io.c:1678 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1584 #, c-format msgid "pipe from `%s': could not set close-on-exec (fcntl: %s)" msgstr "" #: io.c:1588 #, c-format msgid "pipe to `%s': could not set close-on-exec (fcntl: %s)" msgstr "" #: io.c:1598 msgid "`|&' not supported" msgstr "" #: io.c:1662 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:1675 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "" #: io.c:2004 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "" #: io.c:2071 #, c-format msgid "internal error: file `%s', line %d\n" msgstr "" #: io.c:2173 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "" #: io.c:2392 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "" #: node.c:59 node.c:66 node.c:75 node.c:89 node.c:116 msgid "can't convert string to float" msgstr "" #: node.c:342 msgid "backslash at end of string" msgstr "" #: node.c:524 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" msgstr "" #: node.c:530 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence" msgstr "" #: node.c:564 #, c-format msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "" #: posix/gawkmisc.c:122 #, c-format msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: %s" msgstr ""