# Serbian translation of popt # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the popt package. # Мирослав Николић , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:05+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" #: popt.c:35 msgid "unknown errno" msgstr "непозната грешка бр." #: popt.c:1090 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "врста опције (%u) није спроведена у попту\n" #: popt.c:1294 msgid "missing argument" msgstr "недостаје аргумент" #: popt.c:1296 msgid "unknown option" msgstr "непозната опција" #: popt.c:1298 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "захтеване су узајамне искључиве логичке операције" #: popt.c:1300 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "опц->арг не сме бити НИШТА" #: popt.c:1302 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "алијаси су предубоко угнеждени" #: popt.c:1304 msgid "error in parameter quoting" msgstr "грешка у цитирању параметра" #: popt.c:1306 msgid "invalid numeric value" msgstr "неисправна бројчана вредност" #: popt.c:1308 msgid "number too large or too small" msgstr "број је превелик или премали" #: popt.c:1310 msgid "memory allocation failed" msgstr "расподела меморије није успела" #: popt.c:1314 msgid "unknown error" msgstr "непозната грешка" #: popthelp.c:74 popthelp.c:86 msgid "Show this help message" msgstr "Приказује ову поруку помоћи" #: popthelp.c:75 popthelp.c:87 msgid "Display brief usage message" msgstr "Приказује кратку поруку о коришћењеу" #: popthelp.c:76 popthelp.c:92 msgid "Terminate options" msgstr "Окончава опције" #: popthelp.c:90 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Приказује основне вредности опције у поруци" #: popthelp.c:191 msgid "Help options:" msgstr "Опције помоћи:" #: popthelp.c:192 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Опције спроведене поптовим алијасом/извршним:" #: popthelp.c:200 msgid "NONE" msgstr "НИШТА" #: popthelp.c:202 msgid "VAL" msgstr "ВРЕД" #: popthelp.c:206 msgid "INT" msgstr "ИНТ" #: popthelp.c:207 msgid "LONG" msgstr "ДУГО" #: popthelp.c:208 msgid "LONGLONG" msgstr "ДУГОДУГО" #: popthelp.c:209 msgid "STRING" msgstr "НИСКА" #: popthelp.c:210 msgid "FLOAT" msgstr "НЕПОСТОЈАН" #: popthelp.c:211 msgid "DOUBLE" msgstr "ДВОСТРУКО" #: popthelp.c:214 msgid "ARG" msgstr "АРГ" #: popthelp.c:634 msgid "Usage:" msgstr "Употреба:" #: popthelp.c:658 msgid "[OPTION...]" msgstr "[ОПЦИЈА...]"