# Serbian translation of `gip'. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the `gip' package. # Aleksandar Jelenak , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gip 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-20 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 20:18-0400\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/gui_aboutbox.cc:34 #, c-format msgid "Gip Release %s %s" msgstr "Гип издање %s %s" #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "Translation of this version by:" msgstr "Превод ове верзије:" #: ../src/gui_aboutbox.cc:46 msgid "translator_credits" msgstr "заслужни_преводиоци" #: ../src/gui_aboutbox.cc:52 msgid "" "Gip, the Internet Protocol Calculator for the GNOME desktop environment was written and published under the terms of the GPL (General Public License V2)\n" "by Samuel Abels" msgstr "" "Гип, рачунар за интернет протокол Гном радног окружења је написао и објавио под условима ОЈЛ (Општа јавна лиценца В2)\n" "Семјуел Абелс (Samuel Abels)" #: ../src/gui_aboutbox.cc:57 msgid "Thank You for choosing Gip!" msgstr "Хвала Вам на избору Гипа!" #: ../src/gui_aboutbox.cc:60 msgid "Copyright 2004. All rights reserved." msgstr "Ауторска права 2004. Сва права задржана." #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:53 msgid "Input" msgstr "Улаз" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:62 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:204 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:254 msgid "IP address:" msgstr "ИП адреса:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:65 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:207 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:257 msgid "Network mask:" msgstr "Мрежна маска:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:68 msgid "Prefix length:" msgstr "Дужина префикса:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:133 msgid "Output" msgstr "Излаз" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:32 msgid "Address range:" msgstr "Распон адреса:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:146 msgid "Number of subnets:" msgstr "Број подмрежа:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:149 msgid "Number of hosts:" msgstr "Број домаћина:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:152 msgid "Including net/broadcast:" msgstr "Укључујући мрежу/емитовање:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:210 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:260 msgid "Network address:" msgstr "Мрежна адреса:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:158 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:213 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:263 msgid "Broadcast address:" msgstr "Општа адреса:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:194 msgid "Binary Output" msgstr "Бинарни излаз" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:244 msgid "Hexadecimal Output" msgstr "Хексадецимални излаз" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:34 msgid "Subnetted using prefixlength:" msgstr "Подмрежено са дужином префикса:" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:35 msgid "Showing a maximum of 1000 subnets." msgstr "Приказ највише 1000 подмрежа." #: ../src/gui_mainwindow.cc:39 msgid "IPv4 Address Analyzer" msgstr "IPv4 анализатор адреса" #: ../src/gui_mainwindow.cc:41 msgid "IPv4 Range to Prefix Converter" msgstr "Претварач IPv4 опсега у префикс" #: ../src/gui_mainwindow.cc:43 msgid "IPv4 Subnet Calculator" msgstr "IPv4 рачунар за подмреже" #: ../src/gui_mainwindow.cc:49 msgid "Internet Protocol Calculator" msgstr "Рачунар за интернет протокол" #: ../src/gui_mainwindow.cc:95 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: ../src/gui_mainwindow.cc:101 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" #: ../src/gui_mainwindow.cc:113 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" #: ../src/gui_mainwindow.cc:114 msgid "_About" msgstr "_О програму" #: ../src/gui_prefixlist.cc:37 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" #: ../src/gui_prefixlist.cc:38 msgid "Subnet Mask" msgstr "Маска подмреже"