# Italian messages for libgphoto2. # Copyright (C) 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. # Marco Colombo , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2015. # Daniele Medri , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-03 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 14:42+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:242 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " msgstr "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546 #, c-format msgid "" "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" msgstr "" "La fotocamera sembra non usare memorie CompactFlash\n" "Sfortunatamente ciò non è supportato al momento.\n" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549 #, c-format msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" msgstr "La fotocamera ha scattato %d foto, e usa memoria CompactFlash.\n" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" " Email us at cl20@poeml.de \n" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" "agfa_cl20\n" "Il gruppo Agfa CL20 Linux Driver!\n" " Email: cl20@poeml.de \n" " Visitate: http://cl20.poeml.de " #: camlibs/aox/library.c:109 #, c-format msgid "" "Your USB camera has an Aox chipset.\n" "Number of lo-res PICs = %i\n" "Number of hi-res PICs = %i\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "La fotocamera USB ha un chipset Aox.\n" "Numero di foto in bassa risoluzione: %i\n" "Numero di foto in alta risoluzione: %i\n" "Numero di foto: %i\n" #: camlibs/aox/library.c:122 msgid "" "Aox generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver generico Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/ax203/library.c:88 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:97 msgid "" "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:110 msgid "" "AX203 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:432 camlibs/st2205/library.c:532 #: camlibs/tp6801/library.c:427 msgid "Picture Frame Configuration" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:435 camlibs/ax203/library.c:451 #: camlibs/st2205/library.c:535 camlibs/st2205/library.c:559 #: camlibs/tp6801/library.c:430 camlibs/tp6801/library.c:446 msgid "Synchronize frame data and time with PC" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:349 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" "Numero di immagini: %i\n" "Versione del firmware: %s" #: camlibs/barbie/barbie.c:357 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering dei dati delle immagini di:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implementato usando documenti trovati\n" "in rete. Permesso ottenuto da Vision." #: camlibs/canon/canon.c:629 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Impossibile creare la directory %s." #: camlibs/canon/canon.c:632 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Impossibile rimuovere la directory \"%s\"." #: camlibs/canon/canon.c:1195 camlibs/canon/canon.c:1591 #: camlibs/canon/usb.c:540 msgid "lock keys failed." msgstr "blocco dei tasti non riuscito." #: camlibs/canon/canon.c:1296 camlibs/canon/canon.c:1297 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*SCONOSCIUTO*" #: camlibs/canon/canon.c:1483 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con stato %li" #: camlibs/canon/canon.c:1626 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato %i" #: camlibs/canon/canon.c:2566 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al massimo." #: camlibs/canon/canon.c:2982 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Non sono permesse lettere minuscole in %s." #: camlibs/canon/canon.c:3162 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < minimo %i)" #: camlibs/canon/canon.c:3184 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi della prima voce di directory" #: camlibs/canon/canon.c:3269 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: incontrata una voce di directory troncata" #: camlibs/canon/canon.c:3628 msgid "File protected." msgstr "File protetto." #: camlibs/canon/canon.c:3729 #, c-format msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_func: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < minimo %i)" #: camlibs/canon/canon.c:4033 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: inizio/fine mancante" #: camlibs/canon/canon.c:4122 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: i dati non sono JFIF" #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "Parametro \"%s\" NULL in %s riga %i" #: camlibs/canon/canon.h:640 #, c-format msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." msgstr "Impossibile gestire il valore %i in camera->port->type aka 0x%x in %s riga %i." #: camlibs/canon/crc.c:222 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "ERRORE FATALE: valore CRC iniziale per lunghezza %d sconosciuto\n" #: camlibs/canon/crc.c:235 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "impossibile indovinare il valore CRC iniziale\n" #: camlibs/canon/crc.c:262 #, c-format msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "attenzione: CRC non controllato (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" #: camlibs/canon/library.c:80 camlibs/canon/library.c:1592 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Modo compatibilità" #: camlibs/canon/library.c:81 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: camlibs/canon/library.c:82 msgid "Full Image" msgstr "Immagine intera" #: camlibs/canon/library.c:106 camlibs/canon/library.c:249 #: camlibs/lumix/lumix.c:1170 camlibs/pentax/library.c:784 #: camlibs/pentax/library.c:954 camlibs/ptp2/config.c:2048 #: camlibs/ptp2/config.c:2059 camlibs/ptp2/config.c:3441 #: camlibs/ptp2/config.c:3469 camlibs/ptp2/config.c:4523 #: camlibs/ptp2/config.c:4568 camlibs/ptp2/config.c:4609 #: camlibs/ptp2/config.c:4662 camlibs/ptp2/config.c:5132 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/config.c:5149 #: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/ptp.c:8144 #, c-format msgid "Bulb" msgstr "Bulb" #: camlibs/canon/library.c:199 msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Autofocus: uno scatto" #: camlibs/canon/library.c:200 msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:201 msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:202 msgid "Manual focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/canon/library.c:207 msgid "Beep off" msgstr "Segnale acustico spento" #: camlibs/canon/library.c:208 msgid "Beep on" msgstr "Segnale acustico acceso" #: camlibs/canon/library.c:213 camlibs/canon/library.c:264 #: camlibs/ptp2/config.c:4279 camlibs/ptp2/config.c:6993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754 msgid "Flash off" msgstr "Flash spento" #: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Flash on" msgstr "Flash attivo" #: camlibs/canon/library.c:215 msgid "Flash auto" msgstr "Flash automatico" #: camlibs/canon/library.c:242 msgid "AUTO" msgstr "AUTO" #: camlibs/canon/library.c:243 camlibs/pentax/library.c:759 #: camlibs/pentax/library.c:770 camlibs/pentax/library.c:841 #: camlibs/ptp2/config.c:2055 camlibs/ptp2/ptp.c:8138 msgid "P" msgstr "P" #: camlibs/canon/library.c:244 camlibs/ptp2/ptp.c:8139 msgid "Tv" msgstr "Tv" #: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:8140 msgid "Av" msgstr "Av" #: camlibs/canon/library.c:246 camlibs/pentax/library.c:764 #: camlibs/pentax/library.c:769 camlibs/pentax/library.c:839 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8141 msgid "M" msgstr "M" #: camlibs/canon/library.c:247 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: camlibs/canon/library.c:248 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: camlibs/canon/library.c:250 camlibs/ptp2/config.c:5900 msgid "Manual 2" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/canon/library.c:251 msgid "Far scene" msgstr "Scena distante" #: camlibs/canon/library.c:252 msgid "Fast shutter" msgstr "Otturatore veloce" #: camlibs/canon/library.c:253 msgid "Slow shutter" msgstr "Otturatore lento" #: camlibs/canon/library.c:254 msgid "Night scene" msgstr "Scena notturna" #: camlibs/canon/library.c:255 msgid "Gray scale" msgstr "Scala di grigi" #: camlibs/canon/library.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1003 #: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1558 #: camlibs/ptp2/config.c:4304 camlibs/ptp2/config.c:5994 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8154 camlibs/ptp2/ptp.c:8289 camlibs/ricoh/library.c:315 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 camlibs/sierra/sierra.c:982 #: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Sepia" msgstr "Seppia" #: camlibs/canon/library.c:257 camlibs/ptp2/config.c:2067 #: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/config.c:3734 #: camlibs/ptp2/config.c:3736 camlibs/ptp2/config.c:3783 #: camlibs/ptp2/config.c:4001 camlibs/ptp2/config.c:4020 #: camlibs/ptp2/config.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:7768 camlibs/ptp2/ptp.c:7969 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8155 camlibs/st2205/library.c:505 #: camlibs/st2205/library.c:518 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" #: camlibs/canon/library.c:258 camlibs/ptp2/config.c:2347 #: camlibs/ptp2/config.c:4263 camlibs/sierra/nikon-desc.c:479 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:768 camlibs/sierra/olympus-desc.c:784 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1024 #: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:3759 #: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/ptp2/config.c:4022 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7770 camlibs/ptp2/ptp.c:8157 camlibs/ricoh/library.c:486 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:204 camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:630 camlibs/sierra/sierra.c:1102 #: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1386 #: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1591 #: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: camlibs/canon/library.c:260 msgid "BW" msgstr "B/N" #: camlibs/canon/library.c:261 msgid "PanFocus" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/config.c:5751 #: camlibs/ptp2/config.c:5991 camlibs/ptp2/ptp.c:7965 camlibs/ptp2/ptp.c:8286 msgid "Vivid" msgstr "Vivo" #: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/config.c:2361 #: camlibs/ptp2/config.c:5992 camlibs/ptp2/ptp.c:8160 camlibs/ptp2/ptp.c:8287 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #: camlibs/canon/library.c:265 msgid "Long shutter" msgstr "Otturatore lungo" #: camlibs/canon/library.c:266 msgid "Super macro" msgstr "Super macro" #: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Foliage" msgstr "Fogliame" #: camlibs/canon/library.c:268 msgid "Indoor" msgstr "Interno" #: camlibs/canon/library.c:269 msgid "Fireworks" msgstr "Fuochi d'artificio" #: camlibs/canon/library.c:270 msgid "Beach" msgstr "Spiaggia" #: camlibs/canon/library.c:271 camlibs/ptp2/config.c:1507 msgid "Underwater" msgstr "Sott'acqua" #: camlibs/canon/library.c:272 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: camlibs/canon/library.c:273 msgid "Kids and pets" msgstr "Bambini e animali" #: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Night snapshot" msgstr "Scatto notturno" #: camlibs/canon/library.c:275 msgid "Digital macro" msgstr "Macro digitale" #: camlibs/canon/library.c:276 msgid "MyColors" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:277 msgid "Photo in movie" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:283 camlibs/ptp2/config.c:1518 #: camlibs/ptp2/config.c:1527 camlibs/ptp2/config.c:2671 #: camlibs/ptp2/config.c:6740 camlibs/ptp2/config.c:6751 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7729 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: camlibs/canon/library.c:285 msgid "RAW 2" msgstr "RAW 2" #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1531 #: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/config.c:2682 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "JPEG Normale piccola" #: camlibs/canon/library.c:289 camlibs/ptp2/config.c:2679 #: camlibs/ptp2/config.c:2681 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "JPEG Fine piccola" #: camlibs/canon/library.c:291 camlibs/ptp2/config.c:1530 #: camlibs/ptp2/config.c:2678 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "JPEG Normale media" #: camlibs/canon/library.c:293 camlibs/ptp2/config.c:2677 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "JPEG Fine media" #: camlibs/canon/library.c:295 camlibs/ptp2/config.c:1529 #: camlibs/ptp2/config.c:2676 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "JPEG Normale larga" #: camlibs/canon/library.c:297 camlibs/ptp2/config.c:1528 #: camlibs/ptp2/config.c:2675 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "JPEG Fine larga" #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:2708 #: camlibs/ptp2/config.c:2709 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:2693 #: camlibs/ptp2/config.c:2694 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:2704 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale media" #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2689 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine media" #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:2700 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2685 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/canon/library.c:351 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" " 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:473 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Fotocamera non disponibile: %s" #: camlibs/canon/library.c:493 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Spegnimento fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:563 camlibs/canon/library.c:597 msgid "Error capturing image" msgstr "Errore durante la cattura dell'immagine" #: camlibs/canon/library.c:653 camlibs/canon/library.c:1086 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Impossibile leggere il nome del disco: %s" #: camlibs/canon/library.c:654 camlibs/canon/library.c:1087 msgid "No reason available" msgstr "Nessun motivo disponibile" #: camlibs/canon/library.c:661 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul disco: %s" #: camlibs/canon/library.c:730 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Errore interno #1 in get_file_func() (%s riga %i)" #: camlibs/canon/library.c:753 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Nessun file audio è stato trovato per %s" #: camlibs/canon/library.c:1009 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" " Unità %s\n" " %11s byte totali\n" " %11s byte disponibili" #: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 #: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "AC adapter" msgstr "adattatore AC" #: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 #: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "on battery" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power OK" msgstr "alimentazione OK" #: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power bad" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1027 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "non disponibile: %s" #: camlibs/canon/library.c:1053 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1063 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1121 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Additional enhancements by\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" msgstr "" "Driver per la serie Canon PowerShot di\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "Aggiunte A5 di Ole W. Saastad\n" "Altre aggiunte di\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" #: camlibs/canon/library.c:1165 msgid "Error deleting file" msgstr "Errore durante l'eliminazione del file" #: camlibs/canon/library.c:1181 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Errore durante l'eliminazione della miniatura associata" #: camlibs/canon/library.c:1315 camlibs/canon/library.c:1448 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1332 camlibs/canon/library.c:1466 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Impossibile ottenere la lettera del drive flash" #: camlibs/canon/library.c:1374 camlibs/canon/library.c:1489 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" "Impossibile fare il caricamento, nessun nome di cartella disponibile!\n" "La cartella 999CANON esiste e contiene un'immagine AUT_9999.JPG." #: camlibs/canon/library.c:1396 camlibs/canon/library.c:1509 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Impossibile creare la directory \\DCIM." #: camlibs/canon/library.c:1402 camlibs/canon/library.c:1515 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Impossibile creare la directory di destinazione." #: camlibs/canon/library.c:1562 camlibs/pentax/library.c:617 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:10704 #: camlibs/ptp2/config.c:11148 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera e driver" #: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/lumix/lumix.c:1102 #: camlibs/pentax/library.c:620 camlibs/ptp2/config.c:10622 #: camlibs/ptp2/config.c:10623 camlibs/ptp2/config.c:10624 #: camlibs/ptp2/config.c:10625 camlibs/ptp2/config.c:10626 #: camlibs/ptp2/config.c:10627 camlibs/sierra/epson-desc.c:268 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:682 camlibs/sierra/nikon-desc.c:693 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:704 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1012 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1111 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1122 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1172 #: camlibs/sierra/sierra.c:1648 msgid "Camera Settings" msgstr "Impostazioni fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1569 camlibs/canon/library.c:1976 #: camlibs/ptp2/config.c:10138 camlibs/ptp2/config.c:10139 msgid "Owner Name" msgstr "Nome proprietario" #: camlibs/canon/library.c:1575 camlibs/canon/library.c:1990 msgid "Capture Size Class" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1614 camlibs/canon/library.c:2017 #: camlibs/ptp2/config.c:10195 camlibs/ptp2/config.c:10196 #: camlibs/ptp2/config.c:10197 camlibs/ptp2/config.c:10199 #: camlibs/ptp2/config.c:10200 camlibs/ptp2/config.c:10202 #: camlibs/ptp2/config.c:10203 camlibs/ptp2/config.c:10204 #: camlibs/ptp2/config.c:10205 camlibs/ptp2/config.c:10206 #: camlibs/ptp2/config.c:10460 camlibs/ptp2/config.c:10464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6197 camlibs/sierra/olympus-desc.c:876 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:894 msgid "ISO Speed" msgstr "Velocità ISO" #: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1634 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661 #: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:1688 #: camlibs/canon/library.c:1727 camlibs/canon/library.c:1728 #: camlibs/canon/library.c:1754 camlibs/canon/library.c:1755 #: camlibs/canon/library.c:1785 camlibs/canon/library.c:1786 #: camlibs/canon/library.c:1813 camlibs/canon/library.c:1814 #: camlibs/canon/library.c:1841 camlibs/canon/library.c:1842 #: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1870 #: camlibs/pentax/library.c:663 camlibs/ptp2/config.c:5786 #: camlibs/ptp2/config.c:6303 camlibs/ptp2/config.c:7100 #: camlibs/ptp2/library.c:7720 camlibs/ptp2/ptp.c:7915 camlibs/ptp2/ptp.c:8095 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8185 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: camlibs/canon/library.c:1641 camlibs/canon/library.c:2047 msgid "Shooting mode" msgstr "Modalità di scatto" #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2077 #: camlibs/pentax/library.c:689 camlibs/pentax/library.c:899 #: camlibs/ptp2/config.c:10338 camlibs/ptp2/config.c:10339 #: camlibs/ptp2/config.c:10340 camlibs/ptp2/config.c:10341 #: camlibs/ptp2/config.c:10346 camlibs/ptp2/config.c:10347 #: camlibs/ptp2/config.c:10348 camlibs/ptp2/config.c:10349 #: camlibs/ptp2/config.c:10350 camlibs/ptp2/config.c:10351 #: camlibs/ptp2/config.c:10352 camlibs/ptp2/ptp.c:6199 camlibs/ptp2/ptp.c:7223 msgid "Shutter Speed" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:2257 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 #: camlibs/konica/qm150.c:1038 camlibs/lumix/lumix.c:1222 #: camlibs/pentax/library.c:742 camlibs/ptp2/chdk.c:1029 #: camlibs/ptp2/config.c:10244 camlibs/ptp2/config.c:10245 #: camlibs/ptp2/config.c:10246 camlibs/ptp2/ptp.c:6184 camlibs/ptp2/ptp.c:6210 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 camlibs/ricoh/library.c:487 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1416 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: camlibs/canon/library.c:1708 camlibs/canon/library.c:2106 #: camlibs/canon/library.c:2275 camlibs/lumix/lumix.c:1140 #: camlibs/pentax/library.c:695 camlibs/pentax/library.c:921 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1026 camlibs/ptp2/config.c:10325 #: camlibs/ptp2/config.c:10326 camlibs/ptp2/config.c:10327 #: camlibs/ptp2/config.c:10330 camlibs/ptp2/config.c:10331 #: camlibs/ptp2/config.c:10353 camlibs/ptp2/ptp.c:6198 camlibs/ptp2/ptp.c:6974 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6976 camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/ptp2/ptp.c:7449 #: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1499 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" #: camlibs/canon/library.c:1734 camlibs/canon/library.c:2134 #: camlibs/pentax/library.c:749 camlibs/pentax/library.c:870 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:10252 #: camlibs/ptp2/config.c:10253 camlibs/ptp2/config.c:10254 #: camlibs/ptp2/config.c:10255 camlibs/ptp2/config.c:10256 #: camlibs/ptp2/config.c:10258 camlibs/ptp2/config.c:10259 #: camlibs/ptp2/config.c:10260 camlibs/ptp2/config.c:10263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6200 camlibs/ptp2/ptp.c:6607 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:469 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:759 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Compensazione esposizione" #: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2165 #: camlibs/pentax/library.c:630 camlibs/ptp2/config.c:10181 #: camlibs/ptp2/config.c:10182 camlibs/ptp2/config.c:10183 #: camlibs/ptp2/config.c:10186 camlibs/ptp2/config.c:10187 msgid "Image Format" msgstr "Formato immagine" #: camlibs/canon/library.c:1793 camlibs/canon/library.c:2194 #: camlibs/lumix/lumix.c:1197 camlibs/ptp2/config.c:10294 #: camlibs/ptp2/config.c:10295 camlibs/ptp2/config.c:10296 #: camlibs/ptp2/config.c:10299 camlibs/ptp2/ptp.c:6113 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:318 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 msgid "Focus Mode" msgstr "Modalità messa a fuoco" #: camlibs/canon/library.c:1821 camlibs/canon/library.c:2305 #: camlibs/ptp2/config.c:10266 camlibs/ptp2/config.c:10267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6115 camlibs/ptp2/ptp.c:6179 camlibs/ptp2/ptp.c:6665 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6875 camlibs/sierra/sierra.c:1009 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1533 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "Flash Mode" msgstr "Modo flash" #: camlibs/canon/library.c:1849 camlibs/canon/library.c:2224 #: camlibs/konica/library.c:652 camlibs/konica/library.c:868 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6180 msgid "Beep" msgstr "Segnale acustico" #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/ptp2/config.c:10620 msgid "Camera Actions" msgstr "Azioni fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1884 camlibs/canon/library.c:2335 #: camlibs/ptp2/config.c:10026 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "Sincronizza data e ora della fotocamera con il PC" #: camlibs/canon/library.c:1891 camlibs/ptp2/config.c:10629 msgid "Camera Status Information" msgstr "Informazioni di stato fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1895 camlibs/ptp2/config.c:10070 #: camlibs/ptp2/config.c:10074 camlibs/ptp2/config.c:10075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6218 msgid "Camera Model" msgstr "Modello fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/konica/library.c:638 #: camlibs/konica/library.c:850 camlibs/konica/qm150.c:763 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:994 camlibs/polaroid/pdc700.c:1007 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1079 msgid "Date and Time" msgstr "Data e ora" #: camlibs/canon/library.c:1909 msgid "Error" msgstr "Errore" #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/ptp2/config.c:10076 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6217 msgid "Firmware Version" msgstr "Revisione del firmware" #: camlibs/canon/library.c:1935 msgid "Power" msgstr "Alimentazione" #: camlibs/canon/library.c:1944 msgid "Driver" msgstr "Driver" #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:2350 msgid "List all files" msgstr "Elenca tutti i file" #: camlibs/canon/library.c:1954 camlibs/canon/library.c:2364 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Mantieni il nome di file al caricamento" #: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2022 #: camlibs/canon/library.c:2052 camlibs/canon/library.c:2082 #: camlibs/canon/library.c:2111 camlibs/canon/library.c:2141 #: camlibs/canon/library.c:2170 camlibs/canon/library.c:2199 #: camlibs/canon/library.c:2229 camlibs/canon/library.c:2264 #: camlibs/canon/library.c:2280 camlibs/canon/library.c:2310 #: camlibs/canon/library.c:2340 msgid "Camera unavailable" msgstr "Fotocamera non disponibile" #: camlibs/canon/library.c:1984 msgid "Owner name changed" msgstr "Nome del proprietario cambiato" #: camlibs/canon/library.c:1986 msgid "could not change owner name" msgstr "impossibile cambiare il nome del proprietario" #: camlibs/canon/library.c:1999 msgid "Capture size class changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2006 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2036 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Impostazione velocità ISO non valida" #: camlibs/canon/library.c:2039 msgid "ISO speed changed" msgstr "Velocità ISO cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2041 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "Impossibile cambiare la velocità ISO" #: camlibs/canon/library.c:2066 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "Impostazione modalità di scatto non valida" #: camlibs/canon/library.c:2069 msgid "Shooting mode changed" msgstr "Modalità di scatto cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2071 msgid "Could not change shooting mode" msgstr "Impossibile cambiare la modalità di scatto" #: camlibs/canon/library.c:2096 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Impostazione della velocità otturatore non valida" #: camlibs/canon/library.c:2099 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Velocità otturatore cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2101 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Impossibile cambiare la velocità dell'otturatore" #: camlibs/canon/library.c:2125 camlibs/canon/library.c:2294 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Impostazione dell'apertura non valida" #: camlibs/canon/library.c:2128 camlibs/canon/library.c:2297 msgid "Aperture changed" msgstr "Apertura cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2130 camlibs/canon/library.c:2299 msgid "Could not change aperture" msgstr "Impossibile cambiare l'apertura" #: camlibs/canon/library.c:2155 msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Impostazione della compensazione dell'esposizione non valida" #: camlibs/canon/library.c:2158 msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Compensazione dell'esposizione cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2160 msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Impossibile cambiare la compensazione dell'esposizione" #: camlibs/canon/library.c:2183 msgid "Invalid image format setting" msgstr "Impostazione del formato immagine non valida" #: camlibs/canon/library.c:2187 msgid "Image format changed" msgstr "Formato immagine cambiato" #: camlibs/canon/library.c:2189 msgid "Could not change image format" msgstr "Impossibile cambiare il formato immagine" #: camlibs/canon/library.c:2213 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Impostazione messa a fuoco non valida" #: camlibs/canon/library.c:2216 msgid "Focus mode changed" msgstr "Modalità messa a fuoco cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2218 msgid "Could not change focus mode" msgstr "Impossibile cambiare la modalità di messa a fuoco" #: camlibs/canon/library.c:2243 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "Impostazione segnale acustico non valida" #: camlibs/canon/library.c:2246 msgid "Beep mode changed" msgstr "Modalità segnale acustico cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2248 msgid "Could not change beep mode" msgstr "Impossibile cambiare modalità del segnale acustico" #: camlibs/canon/library.c:2267 msgid "Zoom level changed" msgstr "Livello di zoom cambiato" #: camlibs/canon/library.c:2269 msgid "Could not change zoom level" msgstr "Impossibile cambiare il livello di zoom" #: camlibs/canon/library.c:2324 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "Impostazione flash non valida" #: camlibs/canon/library.c:2327 msgid "Flash mode changed" msgstr "Modalità flash cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2329 msgid "Could not change flash mode" msgstr "Impossibile cambiare la modalità flash" #: camlibs/canon/library.c:2343 msgid "time set" msgstr "orario impostato" #: camlibs/canon/library.c:2345 msgid "could not set time" msgstr "impossibile impostare l'orario" #: camlibs/canon/library.c:2578 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Tipo di porta %i = 0x%x non gestito. Initializzazione impossibile." #: camlibs/canon/serial.c:689 camlibs/canon/serial.c:752 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Batteria esaurita, fotocamera spenta." # FIXME UPSTREAM: missing final '.' #: camlibs/canon/serial.c:692 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "ERRORE: messaggio inatteso." # FIXME UPSTREAM: missing final '.' #: camlibs/canon/serial.c:702 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "ERROR: message troppo lungo." #: camlibs/canon/serial.c:729 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "ERRORE: fuori sequenza." #: camlibs/canon/serial.c:734 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "ERRORE: tipo di pacchetto inatteso." #: camlibs/canon/serial.c:744 msgid "ERROR: message format error." msgstr "ERRORE: errore di formato del messaggio." #: camlibs/canon/serial.c:756 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "ERRORE: messaggio inatteso 2." #: camlibs/canon/serial.c:966 msgid "Uploading file..." msgstr "Caricamento del file in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1037 camlibs/digita/digita.c:247 #: camlibs/directory/directory.c:553 msgid "Getting file..." msgstr "Lettura del file in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1107 msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory" #: camlibs/canon/serial.c:1115 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1133 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile allocare %i byte di memoria" #: camlibs/canon/serial.c:1153 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory" #: camlibs/canon/serial.c:1169 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "canon_serial_get_dirents: ricevuta voce di directory troncata" #: camlibs/canon/serial.c:1197 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo." #: camlibs/canon/serial.c:1207 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "canon_serial_get_dirents: Impossibile ridimensionare il buffer per le voci di directory a %i byte" #: camlibs/canon/serial.c:1276 msgid "Error changing speed." msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità." #: camlibs/canon/serial.c:1285 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Reimpostazione del protocollo in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1294 msgid "Camera OK." msgstr "Fotocamera OK." #: camlibs/canon/serial.c:1307 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Ricerca della fotocamera..." #: camlibs/canon/serial.c:1317 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Tentativo di contattare la fotocamera in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1321 msgid "Communication error 1" msgstr "Errore di comunicazione 1" #: camlibs/canon/serial.c:1331 camlibs/canon/serial.c:1335 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "No response from camera" msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera" #: camlibs/canon/serial.c:1339 msgid "Unrecognized response" msgstr "Risposta non riconosciuta" #: camlibs/canon/serial.c:1359 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Rilevata una \"%s\" ovvero \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1367 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Modello \"%s\" sconosciuto" #: camlibs/canon/serial.c:1388 msgid "Bad EOT" msgstr "EOT non valido" #: camlibs/canon/serial.c:1394 msgid "Communication error 2" msgstr "Errore di comunicazione 2" #: camlibs/canon/serial.c:1417 msgid "Communication error 3" msgstr "Errore di comunicazione 3" #: camlibs/canon/serial.c:1421 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Cambiamento velocità in corso... attendere..." #: camlibs/canon/serial.c:1426 msgid "Error changing speed" msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità" #: camlibs/canon/serial.c:1437 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione, un altro tentativo in corso" #: camlibs/canon/serial.c:1443 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione" #: camlibs/canon/serial.c:1447 msgid "Connected to camera" msgstr "Connesso alla fotocamera" #: camlibs/canon/serial.c:1485 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "ERRORE: rilevata condizione di errore fatale, impossibile continuare " #: camlibs/canon/serial.c:1501 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "ERRORE: %d è troppo grande" #: camlibs/canon/serial.c:1511 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Lettura miniatura..." # FIXME: femminile? #: camlibs/canon/usb.c:201 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "NON RICONOSCIUTO" #: camlibs/canon/usb.c:216 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Impossibile stabilire un contatto iniziale con la fotocamera" #: camlibs/canon/usb.c:224 msgid "Camera was already active" msgstr "La fotocamera era già attiva" #: camlibs/canon/usb.c:227 msgid "Camera was woken up" msgstr "La fotocamera è stata risvegliata" #: camlibs/canon/usb.c:232 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Risposta iniziale '%c' della fotocamera non riconosciuta" #: camlibs/canon/usb.c:244 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: (\"%s\" durante la lettura di %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:249 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:275 camlibs/canon/usb.c:302 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:295 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di %i. Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:333 camlibs/canon/usb.c:374 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:340 camlibs/canon/usb.c:381 #, c-format msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:493 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s" #: camlibs/canon/usb.c:531 camlibs/canon/usb.c:547 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Fotocamera non pronta, get_battery non riuscito: %s" #: camlibs/canon/usb.c:612 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys\" (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:634 camlibs/canon/usb.c:660 camlibs/canon/usb.c:700 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:743 camlibs/canon/usb.c:759 #, c-format msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:815 camlibs/canon/usb.c:834 #, c-format msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:1696 msgid "Receiving data..." msgstr "Ricezione dati in corso..." #: camlibs/canon/usb.c:2080 camlibs/canon/usb.c:2226 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Memoria esaurita: %d byte necessari." #: camlibs/canon/usb.c:2144 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue non riuscito" #: camlibs/canon/usb.c:2151 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera" #: camlibs/canon/usb.c:2241 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Impossibile leggere dal file \"%s\"" #: camlibs/canon/usb.c:2251 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Memoria esaurita: %ld byte necessari." #: camlibs/canon/usb.c:2284 camlibs/canon/usb.c:2295 camlibs/canon/usb.c:2331 #: camlibs/canon/usb.c:2345 camlibs/canon/usb.c:2359 msgid "File upload failed." msgstr "Caricamento del file non riuscito." #: camlibs/canon/usb.c:2385 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "Il file era troppo grande. Spegnere e riaccendere la fotocamera prima di caricare altri file." #: camlibs/canon/usb.c:2432 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2449 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i" #: camlibs/canon/usb.c:2503 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2522 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i" #: camlibs/canon/usb.c:2599 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Individuata una \"%s\"." #: camlibs/canon/usb.c:2605 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera conosciuta." #: camlibs/casio/casio-qv.c:140 #, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Tipo di immagine %d non gestito" #: camlibs/casio/casio-qv.c:163 camlibs/konica/qm150.c:439 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "L'immagine %s è protetta da eliminazione" #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller .\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh .\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt ." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:195 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "Livello batteria: %.1f Volt. Revisione: %08x." #: camlibs/casio/casio-qv.c:253 camlibs/dimera/dimera3500.c:827 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:970 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 camlibs/sierra/sierra.c:899 #: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/topfield/puppy.c:537 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera" #: camlibs/casio/casio-qv.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1140 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Batteria" #: camlibs/casio/casio-qv.c:263 msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" #: camlibs/casio/casio-qv.c:265 camlibs/casio/casio-qv.c:268 msgid "Too bright" msgstr "Troppo chiaro" #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/casio/casio-qv.c:269 msgid "Too dark" msgstr "Troppo scuro" #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/casio/casio-qv.c:270 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:566 msgid "OK" msgstr "OK" #: camlibs/clicksmart310/library.c:98 #, c-format msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" msgstr[0] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n" msgstr[1] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n" #: camlibs/clicksmart310/library.c:111 msgid "" "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" "All gphoto2 options will work, except for the following which\n" "the hardware will not support:\n" "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" "However, capture is possible using the webcam interface,\n" "supported by the spca50x kernel module.\n" "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" "are in any event already small and of low resolution, the driver\n" "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:138 msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver Logitech Clicksmart 310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digigr8/library.c:151 msgid "" "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" "\n" "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" "software command.\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:170 msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver generico per sq905C\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digita/digita.c:323 camlibs/dimera/dimera3500.c:310 msgid "Image type is not supported" msgstr "Tipo di immagine non gestito" #: camlibs/digita/digita.c:379 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Numero di immagini: %d" #: camlibs/digita/digita.c:386 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " #: camlibs/dimera/dimera3500.c:150 #, c-format msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la directory \"%s\")." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:158 camlibs/dimera/dimera3500.c:419 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Problema durante la lettura del numero di immagini" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:328 camlibs/dimera/dimera3500.c:570 msgid "Problem getting image information" msgstr "Problema durante la lettura delle informazioni sulle immagini" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:358 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Tipo di cattura non gestito" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:440 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (la batteria è %d%% carica)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:444 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" "Flash is %s, is %s and is %s.\n" "Resolution is set to %s.\n" "Camera is %s powered %s.\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/dimera/dimera3500.c:841 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 #: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:1000 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/ptp2/config.c:1456 #: camlibs/ptp2/config.c:1508 camlibs/ptp2/config.c:3920 #: camlibs/ptp2/config.c:5892 camlibs/ptp2/config.c:8883 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ricoh/library.c:488 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:273 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/ptp2/config.c:4005 #: camlibs/ptp2/config.c:4024 msgid "No Flash" msgstr "Senza flash" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "No Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "No Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:461 msgid "No Power Light" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "ON" msgstr "Accesa" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "OFF" msgstr "Spenta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "ready" msgstr "pronta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "Not ready" msgstr "Non pronta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "Not in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "low (320x240)" msgstr "bassa (320x240)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "high (640x480)" msgstr "alta (640x480)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "externally" msgstr "esternamente" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "internally" msgstr "internamente" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:588 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Problema leggendo l'immagine dalla memoria" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:606 camlibs/dimera/dimera3500.c:772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:925 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:623 camlibs/dimera/dimera3500.c:659 #: camlibs/konica/qm150.c:251 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:387 #: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/samsung/samsung.c:204 #: camlibs/sipix/web2.c:163 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 msgid "Downloading image..." msgstr "Scaricamento immagine in corso..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:645 camlibs/dimera/dimera3500.c:681 msgid "Problem downloading image" msgstr "Problema durante lo scaricamento dell'immagine" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 msgid "User canceled download" msgstr "Scaricamento annullato dall'utente" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:787 msgid "Problem taking live image" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:829 camlibs/konica/library.c:776 #: camlibs/konica/library.c:1019 camlibs/konica/qm150.c:881 #: camlibs/ricoh/library.c:484 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:832 camlibs/dimera/dimera3500.c:870 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Aggiustamento automatico dell'esposizione nell'anteprima" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:836 camlibs/dimera/dimera3500.c:861 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Livello di esposizione nell'anteprima" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:844 camlibs/dimera/dimera3500.c:880 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Flash automatico alla cattura" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:953 msgid "Problem opening port" msgstr "Problema durante l'apertura della porta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:963 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Problema durante la reimpostazione della fotocamera" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:973 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della fotocamera" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:992 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Sembra un modem, non una fotocamera" #: camlibs/directory/directory.c:264 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Elencazione dei file in \"%s\"..." #: camlibs/directory/directory.c:338 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Elencazione delle cartelle in \"%s\"..." #: camlibs/directory/directory.c:358 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%s)." msgstr "Impossibile ottenere le informazioni su \"%s\" (%s)." #: camlibs/directory/directory.c:391 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Impossibile ottenere informazioni su \"%s\" in \"%s\" (%s)." #: camlibs/directory/directory.c:439 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Impossibile cambiare l'orario del file \"%s\" in \"%s\" (%s)." #: camlibs/directory/directory.c:527 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Impossibile aprire \"%s\"." #: camlibs/directory/directory.c:591 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:600 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:648 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore %i; %s)." #: camlibs/docupen/docupen.c:155 #, fuzzy #| msgid "Camera and Driver Configuration" msgid "Scanner Profile Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera e driver" #: camlibs/docupen/docupen.c:157 camlibs/docupen/docupen.c:256 #, fuzzy #| msgid "Shooting mode" msgid "Mono mode" msgstr "Modalità di scatto" #: camlibs/docupen/docupen.c:160 camlibs/docupen/docupen.c:192 #: camlibs/docupen/docupen.c:220 camlibs/docupen/docupen.c:257 #: camlibs/docupen/docupen.c:290 camlibs/docupen/docupen.c:319 msgid "Depth" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:162 camlibs/docupen/docupen.c:166 #: camlibs/docupen/docupen.c:261 msgid "Mono (b/w)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:163 camlibs/docupen/docupen.c:167 #: camlibs/docupen/docupen.c:263 msgid "Grey (4bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:164 camlibs/docupen/docupen.c:168 #: camlibs/docupen/docupen.c:265 msgid "Grey (8bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:171 camlibs/docupen/docupen.c:199 #: camlibs/docupen/docupen.c:227 camlibs/docupen/docupen.c:269 #: camlibs/docupen/docupen.c:298 camlibs/docupen/docupen.c:327 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Lo Resolution" msgstr "Risoluzione" #: camlibs/docupen/docupen.c:173 camlibs/docupen/docupen.c:176 #: camlibs/docupen/docupen.c:201 camlibs/docupen/docupen.c:204 #: camlibs/docupen/docupen.c:229 camlibs/docupen/docupen.c:232 #: camlibs/docupen/docupen.c:273 camlibs/docupen/docupen.c:302 #: camlibs/docupen/docupen.c:331 msgid "100 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:174 camlibs/docupen/docupen.c:177 #: camlibs/docupen/docupen.c:182 camlibs/docupen/docupen.c:185 #: camlibs/docupen/docupen.c:202 camlibs/docupen/docupen.c:205 #: camlibs/docupen/docupen.c:210 camlibs/docupen/docupen.c:213 #: camlibs/docupen/docupen.c:230 camlibs/docupen/docupen.c:233 #: camlibs/docupen/docupen.c:238 camlibs/docupen/docupen.c:241 #: camlibs/docupen/docupen.c:275 camlibs/docupen/docupen.c:283 #: camlibs/docupen/docupen.c:304 camlibs/docupen/docupen.c:312 #: camlibs/docupen/docupen.c:333 camlibs/docupen/docupen.c:341 msgid "200 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:180 camlibs/docupen/docupen.c:208 #: camlibs/docupen/docupen.c:236 camlibs/docupen/docupen.c:279 #: camlibs/docupen/docupen.c:308 camlibs/docupen/docupen.c:337 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Hi Resolution" msgstr "Risoluzione" #: camlibs/docupen/docupen.c:183 camlibs/docupen/docupen.c:186 #: camlibs/docupen/docupen.c:211 camlibs/docupen/docupen.c:214 #: camlibs/docupen/docupen.c:239 camlibs/docupen/docupen.c:242 #: camlibs/docupen/docupen.c:285 camlibs/docupen/docupen.c:314 #: camlibs/docupen/docupen.c:343 msgid "400 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:189 camlibs/docupen/docupen.c:289 #, fuzzy #| msgid "Color Mode" msgid "Color Document mode" msgstr "Modalità colore" #: camlibs/docupen/docupen.c:194 camlibs/docupen/docupen.c:196 #: camlibs/docupen/docupen.c:294 msgid "NQ (12bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:217 camlibs/docupen/docupen.c:318 #, fuzzy #| msgid "Color Mode" msgid "Color Photo mode" msgstr "Modalità colore" #: camlibs/docupen/docupen.c:222 camlibs/docupen/docupen.c:224 #: camlibs/docupen/docupen.c:323 msgid "HQ (24bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:389 msgid "" "Docupen scanner can't download/erase individual images, only everything\n" "at once. To work-around this, a cache file is created where a copy of the\n" "scanner's memory is stored. The cache fill is trigerred by downloading any\n" "image - so downloading the first image will take long time if the cache is\n" "empty or not valid. The cache is invalidated automatically when the amount\n" "of used memory reported by the scanner does not match cache size.\n" "The cache file is located at ~/.cache/docupen-SERIAL_NO.bin\n" "\n" "The scanner has a very short auto-power-off timeout - only 8 seconds - and\n" "it's effective even when connected by USB. You need to turn it on before\n" "each gphoto2 operation. In some situations, you might need to prevent it\n" "from turning off by repeatedly pressing any of the buttons." msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:412 msgid "" "DocuPen RC800 scanner library\n" "Copyright 2020 Ondrej Zary \n" "based on Docupen tools by Florian Heinz " msgstr "" #: camlibs/enigma13/enigma13.c:64 msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:70 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "La fotocamera ha inviato solo %i byte, ma ne sono necessari almeno %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:113 camlibs/ricoh/library.c:547 msgid "Could not contact camera." msgstr "Impossibile contattare la fotocamera." #: camlibs/fuji/fuji.c:175 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "Ricevuti dati inattesi (0x%02x, 0x%02x)." #: camlibs/fuji/fuji.c:201 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "Sequenza di escape non corretta: attesa 0x%02x, ricevuta 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:218 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x o 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:238 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Somma di controllo non corretta - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:276 camlibs/fuji/fuji.c:715 msgid "Camera rejected the command." msgstr "La fotocamera ha rifiutato il comando." #: camlibs/fuji/fuji.c:285 camlibs/fuji/fuji.c:724 msgid "Camera reset itself." msgstr "La fotocamera si è reimpostata." #: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:729 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "La fotocamera ha inviato il byte 0x%02x inatteso." #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/konica/lowlevel.c:366 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:304 camlibs/ricoh/g3.c:359 msgid "Downloading..." msgstr "Scaricamento in corso..." #: camlibs/fuji/fuji.c:525 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare la miniatura." #: camlibs/fuji/fuji.c:559 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare l'immagine." #: camlibs/fuji/fuji.c:658 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "La fotocamera non accetta \"%s\" come nome di file." #: camlibs/fuji/fuji.c:662 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x%02x)." #: camlibs/fuji/fuji.c:760 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "La fotocamera non supporta la velocità %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:764 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)." #: camlibs/fuji/library.c:139 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" "Matthew G. Martin\n" "Basato su fujiplay di Thierry Bousch \n" #: camlibs/fuji/library.c:303 #, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Il bit rate %ld non è gestito." #: camlibs/fuji/library.c:351 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "Configurazione della fotocamera FUJI" #: camlibs/fuji/library.c:356 camlibs/fuji/library.c:389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6122 camlibs/ricoh/library.c:431 #: camlibs/ricoh/library.c:433 camlibs/sierra/sierra.c:1719 #: camlibs/sierra/sierra.c:1901 msgid "Date & Time" msgstr "Data e ora" #: camlibs/fuji/library.c:371 camlibs/fuji/library.c:405 #: camlibs/ptp2/config.c:9587 msgid "ID" msgstr "ID" #: camlibs/fuji/library.c:426 msgid "Version: " msgstr "Versione: " #: camlibs/fuji/library.c:432 msgid "Model: " msgstr "Modello: " #: camlibs/fuji/library.c:439 msgid "Available memory: " msgstr "Memoria disponibile: " #: camlibs/gsmart300/library.c:166 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "Libreria gsmart300\n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Supporto per fotocamere Mustek gSmart 300\n" "basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:561 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere USB.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:618 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Impossibile reimpostare la fotocamera.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:499 #, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo caso, questo file è \"%s\"." #: camlibs/hp215/hp215.c:446 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" "Free space (Images): %d\n" "Battery level: %d %%." msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:470 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner \n" "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" "Merged from the standalone hp215 program.\n" "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:104 #, c-format msgid "" "Your USB camera is an iClick 5X.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" msgstr "" "La fotocamera USB è una iClick 5X.\n" "Il numero complessivo di foto scattate è %i\n" #: camlibs/iclick/library.c:116 msgid "" "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" "\n" "We do not recommend the use of a GUI program to access\n" "this camera, unless you are just having fun or trying to\n" "see if you can blow a fuse.\n" "For production use, try\n" "gphoto2 -P\n" "from the command line.\n" "Note: it is not possible to download video clips.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:134 msgid "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver iClick 5X\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:273 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "Foto scattate : %4d\n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 msgid "jamcam library v" msgstr "Libreria jamcam v" #: camlibs/jamcam/library.c:332 camlibs/jd11/serial.c:456 #: camlibs/sierra/library.c:1250 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:259 msgid "Downloading data..." msgstr "Scaricamento dei dati in corso..." #: camlibs/jamcam/library.c:500 camlibs/jd11/serial.c:360 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Scaricamento miniature in corso..." #: camlibs/jd11/jd11.c:149 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:162 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:175 msgid "JD11 Configuration" msgstr "Configurazione JD11" #: camlibs/jd11/jd11.c:178 camlibs/jd11/jd11.c:231 msgid "Other Settings" msgstr "Altre impostazioni" #: camlibs/jd11/jd11.c:183 camlibs/jd11/jd11.c:232 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Tempo di esposizione bulb" #: camlibs/jd11/jd11.c:191 camlibs/jd11/jd11.c:241 msgid "Color Settings" msgstr "Impostazioni colore" #: camlibs/jd11/jd11.c:198 camlibs/jd11/jd11.c:243 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: camlibs/jd11/jd11.c:205 camlibs/jd11/jd11.c:249 camlibs/ptp2/config.c:2064 msgid "Green" msgstr "Verde" #: camlibs/jd11/jd11.c:212 camlibs/jd11/jd11.c:255 msgid "Blue" msgstr "Blu" #: camlibs/jl2005a/library.c:105 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" "La fotocamera contiene un chipset JL2205A.\n" "Il numero di foto è %i.\n" #: camlibs/jl2005a/library.c:115 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:132 msgid "" "jl2005a camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera jl2005a\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jl2005c/library.c:135 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" "La fotocamera contiene un chipset Jeilin JL2005%c.\n" "Il numero di foto è %i.\n" #: camlibs/jl2005c/library.c:146 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:161 msgid "" "jl2005bcd camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera jl2005bcd\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:79 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:155 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Scheda CompactFlash" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" "Libreria per la fotocamera Kodak DC120\n" "Scott Fritzinger \n" "Libreria per la fotocamera Kodak DC120.\n" "(a grande richiesta)." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:133 camlibs/kodak/dc210/library.c:439 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:407 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:531 msgid "Getting data..." msgstr "Lettura dei dati..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:536 msgid "Waiting for completion..." msgstr "In attesa di completamento..." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 msgid "File" msgstr "File" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 msgid "File type" msgstr "Tipo di file" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 #: camlibs/ptp2/config.c:2036 camlibs/ptp2/ptp.c:8116 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 msgid "FlashPix" msgstr "FlashPix" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 msgid "File resolution" msgstr "Risoluzione file" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 #: camlibs/ricoh/library.c:302 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 msgid "1152 x 864" msgstr "1152 x 864" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 msgid "File compression" msgstr "Compressione file" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 msgid "Low (best quality)" msgstr "Bassa (ottima qualità)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 msgid "Medium (better quality)" msgstr "Media (migliore qualità)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 msgid "High (good quality)" msgstr "Alta (buona qualità)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1052 #: camlibs/ptp2/config.c:10030 camlibs/ptp2/config.c:10172 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7458 msgid "Capture" msgstr "Cattura" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 msgid "58 mm" msgstr "58 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 msgid "51 mm" msgstr "51 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 msgid "41 mm" msgstr "41 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 msgid "34 mm" msgstr "34 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 msgid "29 mm" msgstr "29 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 msgid "Exposure compensation" msgstr "Compensazione dell'esposizione" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:771 #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:789 #: camlibs/konica/library.c:1010 camlibs/konica/library.c:1043 #: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:876 #: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:948 #: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:969 #: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:987 #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1007 #: camlibs/ptp2/config.c:2042 camlibs/ptp2/config.c:2076 #: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/config.c:2665 #: camlibs/ptp2/config.c:2777 camlibs/ptp2/config.c:2793 #: camlibs/ptp2/config.c:3735 camlibs/ptp2/config.c:3916 #: camlibs/ptp2/config.c:3931 camlibs/ptp2/config.c:3956 #: camlibs/ptp2/config.c:3987 camlibs/ptp2/config.c:4000 #: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/config.c:4052 #: camlibs/ptp2/config.c:4149 camlibs/ptp2/config.c:4284 #: camlibs/ptp2/config.c:4705 camlibs/ptp2/config.c:4742 #: camlibs/ptp2/config.c:5530 camlibs/ptp2/config.c:5762 #: camlibs/ptp2/config.c:5773 camlibs/ptp2/config.c:5785 #: camlibs/ptp2/config.c:5869 camlibs/ptp2/config.c:5887 #: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/config.c:6637 #: camlibs/ptp2/config.c:6642 camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7767 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7792 camlibs/ptp2/ptp.c:7800 camlibs/ptp2/ptp.c:8003 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8054 camlibs/ptp2/ptp.c:8130 camlibs/ptp2/ptp.c:8137 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8147 camlibs/ptp2/ptp.c:8184 camlibs/ptp2/ptp.c:8201 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8255 camlibs/ricoh/library.c:295 #: camlibs/ricoh/library.c:310 camlibs/ricoh/library.c:351 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:155 camlibs/sierra/nikon-desc.c:189 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:239 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/olympus-desc.c:184 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:223 camlibs/sierra/olympus-desc.c:277 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 camlibs/sierra/olympus-desc.c:393 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:423 camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:508 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:527 camlibs/sierra/olympus-desc.c:548 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:567 camlibs/sierra/olympus-desc.c:586 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:607 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:868 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 #: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:916 #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:956 #: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1078 #: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1277 #: camlibs/sierra/sierra.c:1319 camlibs/sierra/sierra.c:1364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1540 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1567 #: camlibs/sierra/sierra.c:1769 camlibs/sierra/sierra.c:1790 #: camlibs/st2205/library.c:501 camlibs/st2205/library.c:514 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:138 camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:528 camlibs/sierra/sierra.c:1011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1321 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1771 msgid "Force" msgstr "Forza" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 #: camlibs/ptp2/config.c:2529 camlibs/ptp2/config.c:5768 #: camlibs/ptp2/config.c:5859 camlibs/ptp2/config.c:7452 #: camlibs/ptp2/config.c:7465 camlibs/ptp2/config.c:7489 #: camlibs/ptp2/config.c:7569 camlibs/ptp2/config.c:7574 #: camlibs/ptp2/config.c:7588 camlibs/ptp2/config.c:7612 #: camlibs/ptp2/config.c:7616 camlibs/ptp2/config.c:7630 #: camlibs/ptp2/config.c:7647 camlibs/ptp2/config.c:7661 #: camlibs/ptp2/config.c:7666 camlibs/ptp2/config.c:7682 #: camlibs/ptp2/config.c:9674 camlibs/ptp2/config.c:9977 #: camlibs/ptp2/config.c:9987 camlibs/ptp2/config.c:9997 #: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10017 #: camlibs/ptp2/library.c:7624 camlibs/ptp2/library.c:7627 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7798 camlibs/ricoh/library.c:330 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 msgid "Red eye flash" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 #: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:661 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:762 #: camlibs/konica/library.c:1006 camlibs/konica/qm150.c:796 #: camlibs/konica/qm150.c:800 camlibs/konica/qm150.c:810 #: camlibs/konica/qm150.c:814 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:869 camlibs/konica/qm150.c:1026 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/konica/qm150.c:1040 #: camlibs/konica/qm150.c:1047 camlibs/ptp2/chdk.c:986 #: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1233 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1261 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1272 #: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1690 #: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/config.c:5532 #: camlibs/ptp2/config.c:6758 camlibs/ptp2/config.c:6809 #: camlibs/ptp2/config.c:7012 camlibs/ptp2/config.c:7041 #: camlibs/ptp2/config.c:7533 camlibs/ptp2/config.c:7536 #: camlibs/ptp2/config.c:7554 camlibs/ptp2/config.c:9436 #: camlibs/ptp2/config.c:9476 camlibs/ptp2/ptp.c:7672 camlibs/ptp2/ptp.c:7673 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7674 camlibs/ptp2/ptp.c:8005 camlibs/ptp2/ptp.c:8131 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8217 camlibs/ricoh/library.c:322 #: camlibs/ricoh/library.c:353 camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1405 camlibs/topfield/puppy.c:546 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:581 msgid "On" msgstr "Acceso" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:655 #: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/library.c:752 #: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:872 #: camlibs/konica/library.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:797 #: camlibs/konica/qm150.c:803 camlibs/konica/qm150.c:811 #: camlibs/konica/qm150.c:817 camlibs/konica/qm150.c:855 #: camlibs/konica/qm150.c:862 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1030 camlibs/konica/qm150.c:1041 #: camlibs/konica/qm150.c:1044 camlibs/ptp2/chdk.c:987 #: camlibs/ptp2/config.c:1232 camlibs/ptp2/config.c:1233 #: camlibs/ptp2/config.c:1246 camlibs/ptp2/config.c:1262 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1276 #: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1685 #: camlibs/ptp2/config.c:1691 camlibs/ptp2/config.c:1696 #: camlibs/ptp2/config.c:2105 camlibs/ptp2/config.c:2253 #: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/config.c:2513 #: camlibs/ptp2/config.c:2547 camlibs/ptp2/config.c:2573 #: camlibs/ptp2/config.c:2599 camlibs/ptp2/config.c:5531 #: camlibs/ptp2/config.c:5990 camlibs/ptp2/config.c:6260 #: camlibs/ptp2/config.c:6636 camlibs/ptp2/config.c:6643 #: camlibs/ptp2/config.c:6757 camlibs/ptp2/config.c:6791 #: camlibs/ptp2/config.c:6801 camlibs/ptp2/config.c:6810 #: camlibs/ptp2/config.c:6892 camlibs/ptp2/config.c:7011 #: camlibs/ptp2/config.c:7021 camlibs/ptp2/config.c:7032 #: camlibs/ptp2/config.c:7040 camlibs/ptp2/config.c:7532 #: camlibs/ptp2/config.c:7535 camlibs/ptp2/config.c:7553 #: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/config.c:9477 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7672 camlibs/ptp2/ptp.c:7673 camlibs/ptp2/ptp.c:7674 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8004 camlibs/ptp2/ptp.c:8129 camlibs/ptp2/ptp.c:8169 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8215 camlibs/ptp2/ptp.c:8280 camlibs/ptp2/ptp.c:8285 #: camlibs/ricoh/library.c:323 camlibs/ricoh/library.c:352 #: camlibs/ricoh/library.c:360 camlibs/sierra/epson-desc.c:139 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:346 camlibs/sierra/olympus-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 camlibs/sierra/olympus-desc.c:529 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:651 camlibs/sierra/olympus-desc.c:851 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1012 #: camlibs/sierra/sierra.c:1021 camlibs/sierra/sierra.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1323 #: camlibs/sierra/sierra.c:1407 camlibs/sierra/sierra.c:1536 #: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1773 #: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558 msgid "Off" msgstr "Spento" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 msgid "Other" msgstr "Altro" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 msgid "Set clock in camera" msgstr "Imposta orologio sulla fotocamera" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 msgid "Port speed" msgstr "Velocità porta" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:695 msgid "Album name" msgstr "Nome album" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "Nome da impostare sulla scheda alla formattazione." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 msgid "Format compact flash" msgstr "Formatta compact flash" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 msgid "Format card and set album name." msgstr "Formatta scheda e imposta il nome dell'album." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 #, c-format msgid "Pictures in camera: %d\n" msgstr "Foto nella fotocamera: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 #, c-format msgid "" "There is space for another\n" " %d low compressed\n" " %d medium compressed or\n" " %d high compressed pictures\n" msgstr "" "C'è spazio per altre\n" " %d foto a bassa compressione\n" " %d foto a media compressione\n" " %d foto ad alta compressione\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 #, c-format msgid "Total pictures taken: %d\n" msgstr "Numero di foto scattate: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 #, c-format msgid "Total flashes fired: %d\n" msgstr "Numero di flash scattati: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 #, c-format msgid "Firmware: %d.%d\n" msgstr "Firmware: %d.%d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 #, c-format msgid "Filetype: JPEG (" msgstr "Tipo di file: JPEG (" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 #, c-format msgid "Filetype: FlashPix (" msgstr "Tipo di file: FlashPix (" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 #, c-format msgid "low compression, " msgstr "compressione bassa, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 #, c-format msgid "medium compression, " msgstr "compressione media, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 #, c-format msgid "high compression, " msgstr "compressione alta, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 #, c-format msgid "unknown compression %d, " msgstr "compressione %d sconosciuta, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 #, c-format msgid "unknown resolution %d)\n" msgstr "risoluzione %d sconosciuta)\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 #, c-format msgid "AC adapter is connected.\n" msgstr "L'adattatore di corrente è connesso.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 #, c-format msgid "AC adapter is not connected.\n" msgstr "L'adattatore di corrente non è connesso.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" msgstr "Data: %a, %d %B %Y, %T\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 #, c-format msgid "Zoom: 58 mm\n" msgstr "Zoom: 58 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 #, c-format msgid "Zoom: 51 mm\n" msgstr "Zoom: 51 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 #, c-format msgid "Zoom: 41 mm\n" msgstr "Zoom: 41 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 #, c-format msgid "Zoom: 34 mm\n" msgstr "Zoom: 34 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 #, c-format msgid "Zoom: 29 mm\n" msgstr "Zoom: 29 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 #, c-format msgid "Zoom: macro\n" msgstr "Zoom: macro\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 #, c-format msgid "Unknown zoom mode %d\n" msgstr "Modalità di zoom %d sconosciuta\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 #, c-format msgid "Exposure compensation: %s\n" msgstr "Compensazione dell'esposizione: %s\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 #, c-format msgid "Exposure compensation: %d\n" msgstr "Compensazione dell'esposizione: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 #, c-format msgid "Flash mode: auto, " msgstr "Modo flash: auto, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 #, c-format msgid "Flash mode: force, " msgstr "Modo flash: forzato, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 #, c-format msgid "Flash mode: off\n" msgstr "Modo flash: spento\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 #, c-format msgid "Unknown flash mode %d, " msgstr "Modalità di flash %d sconosciuta, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 #, c-format msgid "red eye flash on.\n" msgstr "con riduzione occhi rossi.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 #, c-format msgid "red eye flash off.\n" msgstr "senza riduzione occhi rossi.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 #, c-format msgid "No card in camera.\n" msgstr "Nessuna scheda nella fotocamera.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 #, c-format msgid "" "Card name: %s\n" "Free space on card: %d kB\n" msgstr "" "Nome scheda: %s\n" "Spazio libero sulla scheda: %d kB\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera Kodak DC215 Zoom.\n" "Michael Koltan \n" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:347 msgid "Waiting..." msgstr "In attesa..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367 msgid "Parameter 1" msgstr "Parametro 1" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371 msgid "Parameter 2" msgstr "Parametro 2" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1375 msgid "Parameter 3" msgstr "Parametro 3" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "Modello: Kodak %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "Versione del firmware: %d.%02d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "Stato batteria: %s, adattatore AC: %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193 #, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Numero di immagini: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:195 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "Spazio rimanente: Alta: %d, Media: %d, Bassa: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "Stato scheda di memoria (%d): %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "Numero di foto scattate: %d, Flash scattati: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:217 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Libreria per la fotocamera Kodak DC240\n" "Scott Fritzinger e Hubert Figuiere \n" "Libreria per le fotocamere Kodak DC240, DC280, DC3400 e DC5000.\n" "Riscritto e aggiornato per gPhoto2." #: camlibs/kodak/dc240/library.c:569 msgid "Weak" msgstr "Debole" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:572 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:577 camlibs/kodak/dc240/library.c:592 #: camlibs/ptp2/config.c:6990 camlibs/ptp2/ptp.c:8192 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:584 camlibs/ptp2/config.c:2505 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8125 msgid "Not used" msgstr "Non usato" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:587 msgid "In use" msgstr "In uso" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 msgid "Card is open" msgstr "La scheda è aperta" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:602 msgid "Card is not open" msgstr "La scheda non è aperta" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 msgid "Card is not formatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:606 camlibs/ptp2/config.c:8325 #: camlibs/ptp2/config.c:8439 msgid "No card" msgstr "Nessuna scheda" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:52 msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:155 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "fotocamera inattiva per più di 9 secondi, reinizializzata.\n" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:446 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:459 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" "Driver per Kodak DC3200\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Domande e commenti sono apprezzati." #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:187 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "La fotocamera USB è una Kodak EZ200.\n" "Numero di immagini: %i\n" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:195 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" msgstr "" "Driver per Kodak EZ200\n" "Bucas Jean-Francois \n" #: camlibs/konica/konica.c:46 msgid "Focusing error." msgstr "Errore di messa a fuoco." #: camlibs/konica/konica.c:49 msgid "Iris error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:52 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:55 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:58 msgid "Internal error (1)." msgstr "Errore interno (1)." #: camlibs/konica/konica.c:61 msgid "Internal error (2)." msgstr "Errore interno (2)." #: camlibs/konica/konica.c:64 msgid "No card present." msgstr "Nessuna scheda presente." #: camlibs/konica/konica.c:67 msgid "Card not supported." msgstr "Scheda non gestita." #: camlibs/konica/konica.c:70 msgid "Card removed during access." msgstr "Scheda rimossa durante l'accesso." #: camlibs/konica/konica.c:73 msgid "Image number not valid." msgstr "Numero di immagine non valido." #: camlibs/konica/konica.c:76 msgid "Card can not be written." msgstr "La scheda non può essere scritta." #: camlibs/konica/konica.c:79 msgid "Card is write protected." msgstr "La scheda è protetta da scrittura." #: camlibs/konica/konica.c:82 msgid "No space left on card." msgstr "Nessuno spazio rimasto sulla scheda." #: camlibs/konica/konica.c:85 msgid "Image protected." msgstr "Immagine protetta." #: camlibs/konica/konica.c:88 msgid "Light too dark." msgstr "Troppo poca luce." #: camlibs/konica/konica.c:91 msgid "Autofocus error." msgstr "Errore di autofocus." #: camlibs/konica/konica.c:94 msgid "System error." msgstr "Errore di sistema." #: camlibs/konica/konica.c:97 msgid "Illegal parameter." msgstr "Parametro illecito." #: camlibs/konica/konica.c:100 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "Il comando non può essere annullato." #: camlibs/konica/konica.c:103 msgid "Localization data too long." msgstr "Dati di localizzazione troppo lunghi." #: camlibs/konica/konica.c:106 msgid "Localization data corrupt." msgstr "Dati di localizzazione danneggiati." #: camlibs/konica/konica.c:109 msgid "Unsupported command." msgstr "Comando non gestito." #: camlibs/konica/konica.c:112 msgid "Other command executing." msgstr "Un altro comando in esecuzione." #: camlibs/konica/konica.c:115 msgid "Command order error." msgstr "Errore nell'ordine dei comandi" #: camlibs/konica/konica.c:118 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." #: camlibs/konica/konica.c:121 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:141 camlibs/pccam300/library.c:119 msgid "Getting file list..." msgstr "Lettura della lista dei file..." #: camlibs/konica/library.c:307 msgid "Testing different speeds..." msgstr "Prova velocità diverse..." #: camlibs/konica/library.c:322 msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa al computer e sia accesa." #: camlibs/konica/library.c:406 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "%i immagini non sono state eliminate perché sono protette" #: camlibs/konica/library.c:506 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" "Modello: %s\n" "Numero di serie: %s,\n" "Versione hardware: %i.%i\n" "Versione software: %i.%i\n" "Versione software di test: %i.%i\n" "Nome: %s,\n" "Produttore: %s\n" #: camlibs/konica/library.c:597 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" "Libreria Konica\n" "Lutz Mueller \n" "Supporto per tutte le fotocamere Konica e molte fotocamere HP." #: camlibs/konica/library.c:622 msgid "Getting configuration..." msgstr "Lettura della configurazione..." #: camlibs/konica/library.c:629 camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Konica Configuration" msgstr "Configurazione Konica" #: camlibs/konica/library.c:634 camlibs/konica/library.c:846 #: camlibs/konica/qm150.c:759 msgid "Persistent Settings" msgstr "Impostazioni persistenti" #: camlibs/konica/library.c:664 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:881 msgid "Self Timer Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:675 camlibs/konica/library.c:890 #: camlibs/konica/qm150.c:768 msgid "Auto Off Time" msgstr "Tempo di spegnimento automatico" #: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:899 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Intervallo presentazione" #: camlibs/konica/library.c:689 camlibs/konica/library.c:909 #: camlibs/konica/qm150.c:776 camlibs/ricoh/library.c:483 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:699 #: camlibs/konica/library.c:915 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "Bassa (576 x 436)" #: camlibs/konica/library.c:692 camlibs/konica/library.c:702 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "Media (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:696 #: camlibs/konica/library.c:913 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "Alta (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:926 #: camlibs/konica/qm150.c:824 msgid "Localization" msgstr "Localizzazione" #: camlibs/konica/library.c:715 camlibs/konica/library.c:929 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:232 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1874 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:732 #: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:934 #: camlibs/konica/library.c:960 camlibs/konica/library.c:979 msgid "None selected" msgstr "Nessuno selezionato" #: camlibs/konica/library.c:727 camlibs/konica/library.c:956 msgid "TV Output Format" msgstr "Formato TV" #: camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:961 #: camlibs/ptp2/config.c:2330 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" #: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:963 #: camlibs/ptp2/config.c:2331 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:965 msgid "Do not display TV menu" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:735 camlibs/konica/library.c:975 #: camlibs/konica/qm150.c:828 msgid "Date Format" msgstr "Formato data" #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:980 #: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:835 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Mese/Giorno/Anno" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:982 #: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:838 msgid "Day/Month/Year" msgstr "Giorno/Mese/Anno" #: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:984 #: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:841 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Anno/Mese/Giorno" #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:996 #: camlibs/konica/qm150.c:848 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "Impostazioni persistenti" #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:765 #: camlibs/konica/library.c:1008 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:867 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Acceso, riduzione occhi rossi" #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:768 #: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:874 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi" #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/ptp2/chdk.c:1028 #: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6874 msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #: camlibs/konica/library.c:785 camlibs/konica/library.c:792 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1563 #: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1792 msgid "Fixed" msgstr "Fisso" #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1033 #: camlibs/konica/qm150.c:1090 msgid "Volatile Settings" msgstr "Impostazioni volatili" #: camlibs/konica/library.c:803 camlibs/konica/library.c:1036 #: camlibs/konica/qm150.c:1094 camlibs/polaroid/pdc700.c:149 #: camlibs/ptp2/config.c:10250 msgid "Self Timer" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:805 camlibs/konica/library.c:809 #: camlibs/konica/library.c:1048 camlibs/konica/qm150.c:1096 #: camlibs/konica/qm150.c:1100 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:813 #: camlibs/konica/qm150.c:1097 camlibs/konica/qm150.c:1104 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 camlibs/ptp2/config.c:3958 #: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/config.c:5750 #: camlibs/ptp2/config.c:5763 camlibs/ptp2/config.c:5774 #: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6634 #: camlibs/ptp2/config.c:6645 camlibs/ptp2/config.c:6793 #: camlibs/ptp2/config.c:6803 camlibs/ptp2/config.c:7019 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7793 camlibs/ptp2/ptp.c:7801 camlibs/ptp2/ptp.c:7964 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7973 camlibs/ptp2/ptp.c:8103 camlibs/ptp2/ptp.c:8110 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/epson-desc.c:205 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:240 camlibs/sierra/nikon-desc.c:312 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 camlibs/sierra/olympus-desc.c:653 #: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987 #: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1048 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1109 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 camlibs/sierra/sierra.c:1342 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 camlibs/sierra/sierra.c:1589 #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1810 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" #: camlibs/konica/library.c:1077 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Impossibile trovare i dati di localizzazione in '%s'" #: camlibs/konica/library.c:1144 msgid "Localization file too long!" msgstr "File di localizzazione troppo lungo." #: camlibs/konica/qm150.c:244 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "Questa anteprima non esiste." #: camlibs/konica/qm150.c:276 msgid "Data has been corrupted." msgstr "I dati sono stati danneggiati." #: camlibs/konica/qm150.c:386 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:403 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Il tipo di immagine %d non è gestito da questa fotocamera!" #: camlibs/konica/qm150.c:457 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "Impossibile eliminare l'immagine %s." #: camlibs/konica/qm150.c:488 msgid "Can't delete all images." msgstr "Impossibile eliminare tutte le immagini." #: camlibs/konica/qm150.c:522 msgid "Uploading image..." msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..." #: camlibs/konica/qm150.c:532 camlibs/konica/qm150.c:597 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore." #: camlibs/konica/qm150.c:639 msgid "You must be in record mode to capture images." msgstr "Occorre essere in modalità di registrazione per catturare un'immagine." #: camlibs/konica/qm150.c:642 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." msgstr "Nessuno spazio disponibile per catturare nuove immagini. Eliminare alcune immagini." #: camlibs/konica/qm150.c:646 msgid "Can't capture new images. Unknown error" msgstr "Impossibile catturare nuove immagini. Errore sconosciuto" #: camlibs/konica/qm150.c:658 msgid "No answer from the camera." msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera." #: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:786 #: camlibs/ptp2/config.c:2103 camlibs/ptp2/config.c:2778 #: camlibs/ptp2/config.c:2797 camlibs/ptp2/config.c:3957 #: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/config.c:5764 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:6644 #: camlibs/ptp2/config.c:6792 camlibs/ptp2/config.c:6802 #: camlibs/ptp2/config.c:7113 camlibs/ptp2/ptp.c:7794 camlibs/ptp2/ptp.c:8229 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8235 camlibs/ptp2/ptp.c:8241 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:190 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Low" msgstr "Bassa" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:789 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2204 #: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/config.c:2475 #: camlibs/ptp2/config.c:2482 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:960 #: camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Medium" msgstr "Media" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:783 #: camlibs/ptp2/config.c:2107 camlibs/ptp2/config.c:3959 #: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/config.c:5767 #: camlibs/ptp2/config.c:6633 camlibs/ptp2/config.c:6646 #: camlibs/ptp2/config.c:6794 camlibs/ptp2/config.c:6804 #: camlibs/ptp2/config.c:7018 camlibs/ptp2/ptp.c:7797 camlibs/ptp2/ptp.c:8231 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8237 camlibs/ptp2/ptp.c:8243 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:953 #: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1250 #: camlibs/sierra/sierra.c:1283 msgid "High" msgstr "Alta" #: camlibs/konica/qm150.c:794 camlibs/polaroid/pdc700.c:148 #: camlibs/ptp2/config.c:2545 camlibs/ptp2/config.c:2571 #: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/ptp.c:8278 msgid "LCD" msgstr "LCD" #: camlibs/konica/qm150.c:808 msgid "Icons" msgstr "Icone" #: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:951 msgid "2.0 m" msgstr "2.0m" #: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:954 msgid "0.5 m" msgstr "0.5m" #: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:957 msgid "0.1 m" msgstr "0.1m" #: camlibs/konica/qm150.c:962 msgid "White balance" msgstr "Bilanciamento del bianco" #: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:975 msgid "Office" msgstr "Ufficio" #: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:972 #: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1502 #: camlibs/ptp2/config.c:3919 camlibs/ptp2/config.c:5870 #: camlibs/ptp2/config.c:5888 camlibs/ptp2/config.c:8880 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7734 camlibs/ptp2/ptp.c:8202 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:549 camlibs/sierra/olympus-desc.c:568 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:587 camlibs/sierra/olympus-desc.c:608 msgid "Daylight" msgstr "Luce diurna" #: camlibs/konica/qm150.c:980 camlibs/ptp2/config.c:10336 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6126 camlibs/ptp2/ptp.c:6194 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" #: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:990 msgid "Sharp" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8161 camlibs/ptp2/ptp.c:8288 msgid "Soft" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/sierra/epson-desc.c:122 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:206 msgid "Color" msgstr "Colore" #: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1010 msgid "Light" msgstr "Luce" #: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1013 msgid "Deep" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1016 msgid "Black and White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1058 #: camlibs/ptp2/config.c:2745 msgid "Single" msgstr "Singolo" #: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1061 msgid "Sequence 9" msgstr "Sequenza 9" #: camlibs/konica/qm150.c:1066 msgid "Date display" msgstr "Mostra data" #: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1077 msgid "Anywhere" msgstr "Ovunque" #: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1075 msgid "Play mode" msgstr "Modalità riproduzione" #: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1083 msgid "Record mode" msgstr "Modalità registrazione" #: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1081 msgid "Everywhere" msgstr "Ovunque" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 camlibs/ptp2/ptp.c:8096 #, c-format msgid "AC" msgstr "AC" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:348 #, c-format msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:347 #, c-format msgid "Record" msgstr "Registra" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "GG/MM/AAAA" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 #, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "AAAA/MM/GG" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/GG/AAAA" #: camlibs/konica/qm150.c:1170 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Capacity: %i Mb\n" "Power: %s\n" "Auto Off Time: %i min\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" "Modello: %s\n" "Capacità: %i Mb\n" "Alimentazione: %s\n" "Spegnimento automatico: %i min\n" "Modalità: %s\n" "Immagini: %i/%i\n" "Mostra data: %s\n" "Data e ora: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Support for the french Konica Q-M150." msgstr "" "Libreria Konica Q-M150\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Supporto per la Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1208 #, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" "only see what it is configured on the camera\n" "but you can not change anything.\n" "\n" "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" msgstr "" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:216 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" msgstr "" "Driver per Largan\n" "Hubert Figuiere \n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:104 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Firmware Version: %s\n" msgstr "" "La fotocamera USB sembra essere una LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Versione del firmware: %s\n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:116 msgid "" "LG GSM generic driver\n" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" "Driver generico per LG GSM\n" "Guillaume Bedot \n" #: camlibs/lumix/lumix.c:1099 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Lumix Configuration" msgstr "Configurazione" #: camlibs/lumix/lumix.c:1106 msgid "Clock" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1114 camlibs/ptp2/chdk.c:1027 #: camlibs/ptp2/config.c:10332 camlibs/ptp2/config.c:10333 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6978 camlibs/ptp2/ptp.c:6980 #, fuzzy #| msgid "Shutter speed" msgid "Shutterspeed" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/lumix/lumix.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:7218 msgid "Quality" msgstr "Qualità" #: camlibs/lumix/lumix.c:1132 camlibs/ptp2/config.c:10228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6141 #, fuzzy #| msgid "Movie Quality" msgid "Video Quality" msgstr "Qualità filmato" #: camlibs/lumix/lumix.c:1154 camlibs/pentax/library.c:677 #: camlibs/pentax/library.c:855 camlibs/ptp2/chdk.c:1025 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6972 camlibs/ptp2/ptp.c:7447 camlibs/ptp2/ptp.c:7448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7452 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: camlibs/lumix/lumix.c:1176 camlibs/ptp2/config.c:2075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7454 msgid "Movie" msgstr "Filmato" #: camlibs/lumix/lumix.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:6865 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Modalità autofocus." #: camlibs/lumix/lumix.c:1187 msgid "Liveview Size" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1192 camlibs/ptp2/config.c:10126 #, fuzzy #| msgid "Device Version" msgid "Device Name" msgstr "Versione dispositivo" #: camlibs/lumix/lumix.c:1202 msgid "MF Assist" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1207 #, fuzzy #| msgid "Assist Light" msgid "MF Assist Mag" msgstr "Luce di assistenza" #: camlibs/lumix/lumix.c:1212 msgid "Ex Teleconv" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1217 #, fuzzy #| msgid "Lens ID" msgid "Lens" msgstr "Identificativo lente" #: camlibs/lumix/lumix.c:1233 #, fuzzy #| msgid "Compatibility Mode" msgid "Capability" msgstr "Modo compatibilità" #: camlibs/lumix/lumix.c:1239 #, fuzzy #| msgid "CSM Menu" msgid "All Menu" msgstr "Menu CSM" #: camlibs/lumix/lumix.c:1244 #, fuzzy #| msgid "CSM Menu" msgid "Cur Menu" msgstr "Menu CSM" #: camlibs/lumix/lumix.c:1698 msgid "" "Lumix WiFi Library\n" "Robert Hasson \n" "Connects to Lumix Cameras over Wifi.\n" "using the http GET commands." msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:125 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Fotocamera Mars MR97310.\n" "C'è %i foto. \n" msgstr[1] "" "Fotocamera Mars MR97310.\n" "Ci sono %i foto. \n" #: camlibs/mars/library.c:136 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data.\n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:154 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:249 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" "Modello:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Revisione hardware:\t%s\n" "Revisione firmware:\t%s\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:264 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 camlibs/ptp2/config.c:4063 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7779 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 msgid "Local" msgstr "Locale" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7675 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7675 msgid "No" msgstr "No" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:6738 #: camlibs/ptp2/config.c:6749 camlibs/ptp2/ptp.c:8111 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 msgid "Fine" msgstr "Fine" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:2101 #: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/config.c:4302 #: camlibs/ptp2/config.c:6737 camlibs/ptp2/config.c:6748 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8230 camlibs/ptp2/ptp.c:8236 camlibs/ptp2/ptp.c:8242 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8246 camlibs/sierra/sierra.c:911 #: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1248 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Automatico\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Forza flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Proibisci flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "Valore non valido (%d)\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:338 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 msgid "Not Full" msgstr "Non piena" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:387 #: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/config.c:2283 #: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:8024 camlibs/ptp2/ptp.c:8030 #, c-format msgid "Full" msgstr "Piena" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Busy" msgstr "Occupata" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Idle" msgstr "In attesa" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Charging" msgstr "Caricamento in corso" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Ready" msgstr "Pronta" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Normale\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "Lente non connessa\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Stato scheda:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:390 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Protetto da scrittura" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Scheda non adatta" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "Valore non valido per lo stato scheda di memoria %d" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:415 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" "Libreria per la fotocamera Minolta Dimage V\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Un ringraziamento speciale a Minolta per le specifiche." #: camlibs/mustek/core.c:564 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "Flash: automatico (riduzione occhi rossi)" #: camlibs/mustek/core.c:566 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "Flash: automatico" #: camlibs/mustek/core.c:568 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "Flash: acceso (riduzione occhi rossi)" #: camlibs/mustek/core.c:570 msgid "FlashLight : On" msgstr "Flash: acceso" #: camlibs/mustek/core.c:572 msgid "FlashLight : Off" msgstr "Flash: spento" #: camlibs/mustek/core.c:574 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Flash: non definito" #: camlibs/mustek/mdc800.c:205 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "Sommario per Mustek MDC800:\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:208 msgid "no status reported." msgstr "nessuno stato riportato." #: camlibs/mustek/mdc800.c:214 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "Scheda Compact Flash rilevata\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:216 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "Nessuna scheda Compact Flash rilevata\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:220 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "Modalità corrente: fotocamera\n" # FIXME #: camlibs/mustek/mdc800.c:222 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "Modalità corrente: visualizzazione\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:231 msgid "Batteries are ok." msgstr "Le batterie sono cariche." #: camlibs/mustek/mdc800.c:233 msgid "Batteries are low." msgstr "Le batterie sono quasi scariche." #: camlibs/mustek/mdc800.c:252 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocols." msgstr "" "Libreria di gPhoto2 per Mustek MDC-800\n" "Henning Zabel \n" "Portato su gphoto2 da Marcus Meissner \n" "Gestisce i protocolli seriale e USB." #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:245 msgid "coolshot library v" msgstr "Libreria coolshot v" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:358 camlibs/panasonic/dc1580.c:454 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Disconnessione della fotocamera." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:395 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Scaricamento dell'immagine %s in corso." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:433 camlibs/panasonic/dc1580.c:554 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Caricamento dell'immagine: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 #, c-format msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." msgstr "La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file possibile da caricare è %i byte." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:838 msgid "Uploading..." msgstr "Caricamento in corso..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:484 camlibs/panasonic/dc1580.c:602 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Eliminazione dell'immagine %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Libreria di gPhoto per Panasonic DC1000\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Basato sul programma dc1000 scritto da\n" "Fredrik Roubert e\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:508 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Scaricamento di %s in corso." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:614 msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Libreria di gPhoto2 per Panasonic DC1580\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Basato sul programma per dc1000 scritto da\n" "Fredrik Roubert e\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:493 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Scaricamento di \"%s\" in corso..." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:571 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:589 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:603 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " #: camlibs/pccam300/library.c:217 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" " Memoria totale: %8d byte.\n" " Memoria libera: %8d byte.\n" " Numero di file: %d" #: camlibs/pccam300/library.c:229 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" "Creative PC-CAM 300\n" " Autori: Till Adam\n" "\n" "e: Miah Gregory\n" " " #: camlibs/pccam600/library.c:180 msgid "Downloading file..." msgstr "Scaricamento del file in corso..." #: camlibs/pccam600/library.c:239 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" "Author: Peter Kajberg \n" msgstr "" "Creative PC-CAM600\n" "Autore: Peter Kajberg \n" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:116 camlibs/pccam600/pccam600.c:145 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" msgstr "pccam600_init: attesi > %d blocchi, ricevuti %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:129 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "pccam600_get_file: ricevuto indice %d ma attestp indice > %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:170 #, c-format msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" msgstr "pccam600_close: valore di ritorno %d invece di %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:202 camlibs/pccam600/pccam600.c:209 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" msgstr "pccam600_init: attesi %d blocchi, ricevuti %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:219 #, c-format msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d" #: camlibs/pentax/library.c:204 #, c-format msgid "" "Pentax K DSLR capture driver.\n" "Using code from pktriggercord by Andras Salamon.\n" "Collected Status Information:\n" "%s" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:624 #, fuzzy #| msgid "Model: " msgid "Model" msgstr "Modello: " #: camlibs/pentax/library.c:641 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown Command" msgid "Unknown format %d" msgstr "Comando sconosciuto" #: camlibs/pentax/library.c:647 camlibs/pentax/library.c:804 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:146 camlibs/ptp2/config.c:10190 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/ptp.c:6106 camlibs/ptp2/ptp.c:6177 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 msgid "Image Size" msgstr "Dimensioni immagine" #: camlibs/pentax/library.c:667 camlibs/pentax/library.c:883 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:145 camlibs/ptp2/config.c:10180 #: camlibs/ptp2/config.c:10290 camlibs/ptp2/config.c:10291 #: camlibs/ptp2/config.c:10488 camlibs/ptp2/config.c:10493 #: camlibs/ptp2/config.c:10504 camlibs/ptp2/config.c:10510 #: camlibs/ptp2/config.c:10516 camlibs/ptp2/config.c:10524 #: camlibs/ptp2/config.c:10530 camlibs/ptp2/config.c:10559 #: camlibs/ptp2/config.c:10572 camlibs/ptp2/config.c:10605 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6175 msgid "Image Quality" msgstr "Qualità immagine" #: camlibs/pentax/library.c:710 #, fuzzy #| msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgid "Aperture at Lens Minimum Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima" #: camlibs/pentax/library.c:726 #, fuzzy #| msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgid "Aperture at Lens Maximum Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima" #: camlibs/pentax/library.c:756 camlibs/pentax/library.c:830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6181 camlibs/ptp2/ptp.c:6547 msgid "Shooting Mode" msgstr "Modalità di scatto" #: camlibs/pentax/library.c:758 camlibs/pentax/library.c:768 #: camlibs/pentax/library.c:838 msgid "GREEN" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:760 camlibs/pentax/library.c:773 #: camlibs/pentax/library.c:842 msgid "SV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:761 camlibs/pentax/library.c:772 #: camlibs/pentax/library.c:843 camlibs/ptp2/config.c:2043 #: camlibs/ptp2/config.c:2056 msgid "TV" msgstr "TV" #: camlibs/pentax/library.c:762 camlibs/pentax/library.c:771 #: camlibs/pentax/library.c:844 camlibs/ptp2/config.c:2044 #: camlibs/ptp2/config.c:2057 msgid "AV" msgstr "AV" #: camlibs/pentax/library.c:763 camlibs/pentax/library.c:774 #: camlibs/pentax/library.c:845 #, fuzzy #| msgid "TV" msgid "TAV" msgstr "TV" #: camlibs/pentax/library.c:765 camlibs/pentax/library.c:776 #: camlibs/pentax/library.c:840 #, fuzzy #| msgid "BW" msgid "B" msgstr "B/N" #: camlibs/pentax/library.c:766 camlibs/pentax/library.c:775 #: camlibs/pentax/library.c:846 msgid "X" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:778 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown model" msgid "Unknown mode %d" msgstr "Modello sconosciuto" #: camlibs/pentax/library.c:959 msgid "You need to switch the shooting mode or the camera to 'B' for bulb exposure." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:445 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:475 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Modello: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:879 msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny . Bugfixes by Marcus Meissner ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 msgid "Flash Setting" msgstr "Impostazioni del flash" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Spegnimento automatico (minuti)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2027 #: camlibs/ptp2/config.c:9292 camlibs/ptp2/config.c:9308 msgid "normal" msgstr "normale" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1615 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "fine" msgstr "fine" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2030 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1617 #: camlibs/sierra/sierra.c:1827 msgid "superfine" msgstr "superfine" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/ptp2/config.c:2117 #: camlibs/ptp2/config.c:6012 camlibs/ptp2/config.c:6627 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:102 camlibs/sierra/sierra.c:1506 #: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1756 msgid "auto" msgstr "auto" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2118 camlibs/sierra/nikon-desc.c:552 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:557 msgid "on" msgstr "acceso" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2116 camlibs/ptp2/config.c:2728 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:551 camlibs/sierra/nikon-desc.c:556 msgid "off" msgstr "spento" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "play" msgstr "riproduci" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "record" msgstr "registra" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "menu" msgstr "menù" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "battery" msgstr "batteria" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "a/c adaptor" msgstr "adattatore di corrente" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:215 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "Ricevuta una intestazione inattesa (%i)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:232 msgid "Received unexpected response" msgstr "Ricevuta una risposta inattesa" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:253 msgid "Checksum error" msgstr "Errore nella somma di controllo" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:286 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "La fotocamera non ha accettato il comando." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:339 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "La fotocamera ha inviato più byte del previsto (%i)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:441 #, c-format msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:904 #, c-format msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare %s per assistenza." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:972 camlibs/ptp2/config.c:1571 #: camlibs/ptp2/config.c:2163 msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:985 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 camlibs/ricoh/library.c:340 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1102 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1226 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Il tipo di porta richiesto (%i) non è gestito da questo driver." #: camlibs/ptp2/chdk.c:139 #, c-format msgid "CHDK lua engine reports error: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:471 #, c-format msgid "" "PTP2 / CHDK driver\n" "(c) 2015-%d by Marcus Meissner .\n" "This is a PTP subdriver that supports CHDK using Canon cameras.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:488 #, fuzzy, c-format #| msgid "Card Status:\t\t" msgid "CHDK %d.%d Status:\n" msgstr "Stato scheda:\t\t" #: camlibs/ptp2/chdk.c:491 #, fuzzy, c-format #| msgid "Model: %s\n" msgid "Mode: %d\n" msgstr "Modello: %s\n" #: camlibs/ptp2/chdk.c:493 #, c-format msgid "SV96: %d, ISO: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:495 #, fuzzy, c-format #| msgid "Shutter speed" msgid "TV96: %d, Shutterspeed: %f\n" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:497 #, c-format msgid "AV96: %d, Aperture: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:499 #, fuzzy, c-format #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus: %d\n" msgstr "Modalità messa a fuoco" #: camlibs/ptp2/chdk.c:501 #, fuzzy, c-format #| msgid "Model: %s\n" msgid "ISO Mode: %d\n" msgstr "Modello: %s\n" #: camlibs/ptp2/chdk.c:504 #, fuzzy, c-format #| msgid "Zoom: 58 mm\n" msgid "Zoom: %d\n" msgstr "Zoom: 58 mm\n" #: camlibs/ptp2/chdk.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Optical Temperature: %d\n" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:508 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "CCD Temperature: %d\n" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:510 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Battery Temperature: %d\n" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:513 #, fuzzy, c-format #| msgid "Flash Mode" msgid "Flash Mode: %d\n" msgstr "Modo flash" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1024 msgid "Raw ISO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1030 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:6866 #: camlibs/ptp2/config.c:6873 msgid "Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1032 msgid "Click" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1033 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Capture Mode" msgstr "Cattura" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1034 camlibs/ptp2/ptp.c:7221 msgid "AE Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1035 #, fuzzy #| msgid "AF Lock Only" msgid "AF Lock" msgstr "Solo blocco AF" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1036 #, fuzzy #| msgid "Lock" msgid "MF Lock" msgstr "Blocca" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1038 camlibs/st2205/library.c:539 #: camlibs/st2205/library.c:563 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:10171 msgid "CHDK" msgstr "CHDK" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1055 camlibs/ptp2/config.c:10630 msgid "Image Settings" msgstr "Impostazioni immagine" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1347 msgid "CHDK get live data failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1349 #, c-format msgid "CHDK get live data failed: incomplete data (%d bytes) returned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:170 msgid "CHDK did not leave recording mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:522 camlibs/ptp2/config.c:610 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon" #: camlibs/ptp2/config.c:753 camlibs/ptp2/config.c:785 #: camlibs/ptp2/config.c:811 camlibs/ptp2/config.c:857 #, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Valore %04x sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:955 camlibs/ptp2/config.c:972 #: camlibs/ptp2/config.c:1109 camlibs/ptp2/config.c:1139 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "tipo di dati %i inatteso" #: camlibs/ptp2/config.c:1320 msgid "Target value is not in enumeration." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/config.c:1421 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/config.c:2045 #: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2128 #: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/config.c:2313 #: camlibs/ptp2/config.c:5784 camlibs/ptp2/config.c:5803 #: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/config.c:5893 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:8008 camlibs/ptp2/ptp.c:8148 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8183 camlibs/ptp2/ptp.c:8223 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:1451 camlibs/ptp2/config.c:1501 #: camlibs/ptp2/config.c:5804 camlibs/ptp2/config.c:8879 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7743 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:1452 camlibs/ptp2/ptp.c:7733 msgid "One-push Automatic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1454 camlibs/ptp2/config.c:1506 #: camlibs/ptp2/config.c:3918 camlibs/ptp2/config.c:5873 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/ptp.c:7735 camlibs/ptp2/ptp.c:8205 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:550 camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 #: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 #: camlibs/sierra/sierra.c:1368 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" #: camlibs/ptp2/config.c:1455 camlibs/ptp2/config.c:1505 #: camlibs/ptp2/config.c:3917 camlibs/ptp2/config.c:5872 #: camlibs/ptp2/config.c:5890 camlibs/ptp2/config.c:8881 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8204 camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:570 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/sierra.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1370 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsteno" #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1478 #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/config.c:1504 #: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:5871 #: camlibs/ptp2/config.c:5889 camlibs/ptp2/config.c:8884 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7738 camlibs/ptp2/ptp.c:8203 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:275 camlibs/sierra/olympus-desc.c:552 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 camlibs/sierra/olympus-desc.c:592 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 camlibs/sierra/sierra.c:1075 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1372 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469 #: camlibs/ptp2/config.c:1477 camlibs/ptp2/config.c:1490 #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:3922 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7739 msgid "Shade" msgstr "Ombra" #: camlibs/ptp2/config.c:1459 camlibs/ptp2/config.c:5876 #: camlibs/ptp2/config.c:5896 camlibs/ptp2/config.c:10212 #: camlibs/ptp2/config.c:10213 camlibs/ptp2/config.c:10214 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6156 camlibs/ptp2/ptp.c:7217 camlibs/ptp2/ptp.c:7740 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8208 msgid "Color Temperature" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1487 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/ptp.c:7741 camlibs/ptp2/ptp.c:8206 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:274 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 msgid "Preset" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1462 msgid "Natural light auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1464 msgid "Fluorescent Lamp 1" msgstr "Lampada Fluorescente 1" #: camlibs/ptp2/config.c:1465 msgid "Fluorescent Lamp 2" msgstr "Lampada Fluorescente 2" #: camlibs/ptp2/config.c:1466 msgid "Fluorescent Lamp 3" msgstr "Lampada Fluorescente 3" #: camlibs/ptp2/config.c:1467 msgid "Fluorescent Lamp 4" msgstr "Lampada Fluorescente 4" #: camlibs/ptp2/config.c:1468 msgid "Fluorescent Lamp 5" msgstr "Lampada Fluorescente 5" #: camlibs/ptp2/config.c:1470 camlibs/ptp2/config.c:1483 msgid "Choose Color Temperature" msgstr "Scegli temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:1471 msgid "Preset Custom 1" msgstr "Impostazione personalizzata 1" #: camlibs/ptp2/config.c:1472 msgid "Preset Custom 2" msgstr "Impostazione personalizzata 2" #: camlibs/ptp2/config.c:1473 msgid "Preset Custom 3" msgstr "Impostazione personalizzata 3" #: camlibs/ptp2/config.c:1474 msgid "Preset Custom 4" msgstr "Impostazione personalizzata 4" #: camlibs/ptp2/config.c:1475 msgid "Preset Custom 5" msgstr "Impostazione personalizzata 5" #: camlibs/ptp2/config.c:1479 msgid "Fluorescent: Warm White" msgstr "Fluorescente: bianco caldo" #: camlibs/ptp2/config.c:1480 msgid "Fluorescent: Cold White" msgstr "Fluorescente: bianco freddo" #: camlibs/ptp2/config.c:1481 camlibs/ptp2/config.c:1494 msgid "Fluorescent: Day White" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:1493 msgid "Fluorescent: Daylight" msgstr "Fluorescente: Luce diurna" #: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:1509 #: camlibs/ptp2/config.c:8887 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 1" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1485 camlibs/ptp2/config.c:1510 #: camlibs/ptp2/config.c:8888 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 2" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1486 camlibs/ptp2/config.c:1511 #: camlibs/ptp2/config.c:8889 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 3" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1488 #, fuzzy #| msgid "Underwater" msgid "Underwater: Auto" msgstr "Sott'acqua" #: camlibs/ptp2/config.c:1492 #, fuzzy #| msgid "Tungsten" msgid "Tungsten 2" msgstr "Tungsteno" #: camlibs/ptp2/config.c:1495 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent: Warm White" msgid "Fluorescent: White" msgstr "Fluorescente: bianco caldo" #: camlibs/ptp2/config.c:1496 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent: Daylight" msgid "Fluorescent: Tungsten" msgstr "Fluorescente: Luce diurna" #: camlibs/ptp2/config.c:1512 camlibs/ptp2/config.c:8890 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 4" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:2062 #: camlibs/ptp2/config.c:5757 camlibs/ptp2/config.c:5779 #: camlibs/ptp2/config.c:5874 camlibs/ptp2/ptp.c:7806 camlibs/ptp2/ptp.c:7971 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:157 camlibs/sierra/sierra.c:1564 #: camlibs/sierra/sierra.c:1571 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: camlibs/ptp2/config.c:1519 camlibs/ptp2/config.c:6653 #: camlibs/ptp2/config.c:6664 camlibs/ptp2/config.c:6675 #: camlibs/ptp2/config.c:6687 camlibs/ptp2/config.c:6698 #: camlibs/ptp2/config.c:6716 camlibs/ptp2/config.c:6731 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7728 msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:6652 #: camlibs/ptp2/config.c:6663 camlibs/ptp2/config.c:6674 #: camlibs/ptp2/config.c:6686 camlibs/ptp2/config.c:6696 #: camlibs/ptp2/config.c:6714 camlibs/ptp2/config.c:6730 msgid "JPEG Normal" msgstr "JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:1521 msgid "RAW + JPEG Fine" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:1522 msgid "RAW + JPEG Normal" msgstr "RAW + JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:1532 #, fuzzy #| msgid "Large Fine JPEG" msgid "Large Fine JPEG+RAW" msgstr "JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:1533 #, fuzzy #| msgid "Large Normal JPEG" msgid "Large Normal JPEG+RAW" msgstr "JPEG Normale larga" #: camlibs/ptp2/config.c:1534 #, fuzzy #| msgid "Medium Normal JPEG" msgid "Medium Normal JPEG+RAW" msgstr "JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:1535 #, fuzzy #| msgid "Small Normal JPEG" msgid "Small Normal JPEG+RAW" msgstr "JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:1540 msgid "Single frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:2749 msgid "Continuous low speed" msgstr "Continuo bassa velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:1542 camlibs/ptp2/config.c:2748 msgid "Continuous high speed" msgstr "Continuo alta velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:1543 msgid "Self-timer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1544 msgid "Mup Mirror up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1549 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "PROVIA/Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/ptp2/config.c:1550 msgid "Velvia/Vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1551 msgid "ASTIA/Soft" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1552 msgid "PRO Neg.Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1553 msgid "PRO Neg.Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/config.c:4303 #: camlibs/ricoh/library.c:314 camlibs/sierra/epson-desc.c:123 msgid "Black & White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1555 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+Ye Filter" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1556 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+R Filter" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1557 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+G Filter" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1559 msgid "Classic Chrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1560 msgid "ACROS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1561 msgid "ACROS+Ye Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1562 msgid "ACROS+R Filter," msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1563 msgid "ACROS+G Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1564 msgid "ETERNA/Cinema" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1565 msgid "Classic Neg" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1566 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1572 #, fuzzy #| msgid "USB 1.1" msgid "USB" msgstr "USB 1.1" #: camlibs/ptp2/config.c:2025 msgid "undefined" msgstr "non definito" #: camlibs/ptp2/config.c:2026 msgid "economy" msgstr "economia" #: camlibs/ptp2/config.c:2029 msgid "lossless" msgstr "lossless" #: camlibs/ptp2/config.c:2035 camlibs/ptp2/config.c:2544 #: camlibs/ptp2/config.c:5802 camlibs/ptp2/library.c:7631 #: camlibs/ptp2/library.c:7644 camlibs/ptp2/ptp.c:6057 camlibs/ptp2/ptp.c:7752 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8102 camlibs/ptp2/ptp.c:8108 camlibs/ptp2/ptp.c:8115 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8277 camlibs/ptp2/ptp.c:8504 msgid "Undefined" msgstr "Non definito" #: camlibs/ptp2/config.c:2037 camlibs/ptp2/ptp.c:8117 msgid "CRW" msgstr "CRW" #: camlibs/ptp2/config.c:2046 camlibs/ptp2/config.c:2060 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8142 msgid "A_DEP" msgstr "A_DEP" #: camlibs/ptp2/config.c:2047 camlibs/ptp2/ptp.c:8143 msgid "M_DEP" msgstr "M_DEP" #: camlibs/ptp2/config.c:2061 msgid "DEP" msgstr "DEP" #: camlibs/ptp2/config.c:2063 msgid "Lock" msgstr "Blocca" #: camlibs/ptp2/config.c:2065 camlibs/ptp2/config.c:3740 #: camlibs/ptp2/config.c:3764 camlibs/ptp2/config.c:3788 #: camlibs/ptp2/config.c:4037 camlibs/ptp2/ptp.c:7773 msgid "Night Portrait" msgstr "Ritratto notturno" #: camlibs/ptp2/config.c:2066 camlibs/ptp2/config.c:3739 #: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/config.c:4004 #: camlibs/ptp2/config.c:4023 camlibs/ptp2/ptp.c:7771 camlibs/ptp2/ptp.c:8156 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: camlibs/ptp2/config.c:2068 camlibs/ptp2/config.c:2360 #: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:3760 #: camlibs/ptp2/config.c:3784 camlibs/ptp2/config.c:4002 #: camlibs/ptp2/config.c:4021 camlibs/ptp2/config.c:5756 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7769 camlibs/ptp2/ptp.c:7970 #: camlibs/st2205/library.c:503 camlibs/st2205/library.c:516 msgid "Landscape" msgstr "Paesaggio" #: camlibs/ptp2/config.c:2069 msgid "Closeup" msgstr "Primo piano" #: camlibs/ptp2/config.c:2070 msgid "Flash Off" msgstr "Flash spento" #: camlibs/ptp2/config.c:2072 #, fuzzy #| msgid "2" msgid "C2" msgstr "2" #: camlibs/ptp2/config.c:2073 msgid "C3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2074 #, fuzzy #| msgid "Creative" msgid "Creative Auto" msgstr "Creativo" #: camlibs/ptp2/config.c:2077 #, fuzzy #| msgid "Night Scene" msgid "Handheld Night Scene" msgstr "Scena notturna" #: camlibs/ptp2/config.c:2078 msgid "HDR Backlight Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2079 msgid "SCN" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:3781 msgid "Food" msgstr "Cibo" #: camlibs/ptp2/config.c:2081 msgid "Grainy B/W" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2082 #, fuzzy #| msgid "Out of Focus" msgid "Soft focus" msgstr "Fuori fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:2083 msgid "Toy camera effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2084 msgid "Fish-eye effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2085 msgid "Water painting effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2086 camlibs/ptp2/config.c:4311 msgid "Miniature effect" msgstr "Effetto miniatura" #: camlibs/ptp2/config.c:2087 #, fuzzy #| msgid "standard" msgid "HDR art standard" msgstr "Standard" #: camlibs/ptp2/config.c:2088 msgid "HDR art vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2089 msgid "HDR art bold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2090 msgid "HDR art embossed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2091 msgid "Panning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2092 msgid "HDR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2093 #, fuzzy #| msgid "Pet Portrait" msgid "Self Portrait" msgstr "Ritratto animale" #: camlibs/ptp2/config.c:2094 msgid "Hybrid Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2095 msgid "Smooth skin" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2096 msgid "Fv" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2102 msgid "Standard (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2104 msgid "Low (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2106 msgid "Off (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2108 msgid "High (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2109 #, fuzzy #| msgid "1" msgid "x1" msgstr "1" #: camlibs/ptp2/config.c:2110 #, fuzzy #| msgid "2" msgid "x2" msgstr "2" #: camlibs/ptp2/config.c:2111 msgid "x3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2119 msgid "red eye suppression" msgstr "riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:2120 msgid "fill in" msgstr "riempimento" #: camlibs/ptp2/config.c:2121 msgid "auto + red eye suppression" msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:2122 msgid "on + red eye suppression" msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:2127 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" #: camlibs/ptp2/config.c:2129 camlibs/ptp2/ptp.c:8009 msgid "Commander" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2130 msgid "Repeating" msgstr "Ripetizione" #: camlibs/ptp2/config.c:2135 camlibs/ptp2/config.c:2251 #: camlibs/ptp2/config.c:2311 camlibs/ptp2/ptp.c:8011 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: camlibs/ptp2/config.c:2136 camlibs/ptp2/config.c:2312 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8012 msgid "Auto Aperture" msgstr "Apertura automatica" #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/ptp.c:8013 msgid "Full Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2142 camlibs/ptp2/config.c:2151 msgid "QVGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2143 camlibs/ptp2/config.c:2150 msgid "VGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2144 camlibs/ptp2/config.c:2149 msgid "XGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2164 #, fuzzy #| msgid "Action" msgid "Application" msgstr "Azione" #: camlibs/ptp2/config.c:2186 camlibs/ptp2/config.c:2205 #: camlibs/ptp2/config.c:2217 camlibs/ptp2/config.c:2465 #: camlibs/ptp2/config.c:2474 camlibs/ptp2/config.c:2483 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8119 msgid "Large" msgstr "Grande" #: camlibs/ptp2/config.c:2198 camlibs/ptp2/config.c:2203 #: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/config.c:2469 #: camlibs/ptp2/config.c:2476 camlibs/ptp2/config.c:2481 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8121 msgid "Small" msgstr "Piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2320 camlibs/ptp2/config.c:5806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7979 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/config.c:5807 #: camlibs/ptp2/config.c:5816 camlibs/ptp2/ptp.c:7980 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: camlibs/ptp2/config.c:2322 camlibs/ptp2/config.c:5808 #: camlibs/ptp2/config.c:5815 camlibs/ptp2/ptp.c:7981 msgid "AF-A" msgstr "AF-A" #: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:7982 msgid "MF (fixed)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:7983 msgid "MF (selection)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2346 msgid "Center-weighted" msgstr "Pesata al centro" #: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/config.c:4259 #: camlibs/ptp2/config.c:5576 camlibs/ptp2/config.c:5585 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748 msgid "Average" msgstr "Media" #: camlibs/ptp2/config.c:2349 msgid "Evaluative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2350 msgid "Partial" msgstr "Parziale" #: camlibs/ptp2/config.c:2351 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2352 msgid "Spot metering interlocked with AF frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2353 msgid "Multi spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2362 msgid "Faithful" msgstr "Fedele" #: camlibs/ptp2/config.c:2363 camlibs/ptp2/ptp.c:8158 camlibs/ptp2/ptp.c:8290 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromatico" #: camlibs/ptp2/config.c:2365 msgid "Fine detail" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2366 msgid "User defined 1" msgstr "Definito utente 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2367 msgid "User defined 2" msgstr "Definito utente 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2368 msgid "User defined 3" msgstr "Definito utente 3" #: camlibs/ptp2/config.c:2454 camlibs/ptp2/ptp.c:8193 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2455 camlibs/ptp2/ptp.c:8194 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2456 camlibs/ptp2/ptp.c:8195 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2457 camlibs/ptp2/ptp.c:8196 msgid "Multiple Focusing Points, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2458 camlibs/ptp2/ptp.c:8197 msgid "Multiple Focusing Points (Right)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2459 camlibs/ptp2/ptp.c:8198 msgid "Multiple Focusing Points (Center)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2460 camlibs/ptp2/ptp.c:8199 msgid "Multiple Focusing Points (Left)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2466 camlibs/ptp2/ptp.c:8120 msgid "Medium 1" msgstr "Media 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:8122 msgid "Medium 2" msgstr "Media 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/ptp.c:8123 msgid "Medium 3" msgstr "Media 3" #: camlibs/ptp2/config.c:2488 msgid "3:2" msgstr "3:2" #: camlibs/ptp2/config.c:2489 msgid "16:9" msgstr "16:9" #: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/config.c:5548 #: camlibs/ptp2/config.c:5566 camlibs/ptp2/ptp.c:7856 camlibs/ptp2/ptp.c:7859 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8126 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:5564 #: camlibs/ptp2/config.c:5860 camlibs/ptp2/ptp.c:7854 camlibs/ptp2/ptp.c:8127 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:2514 msgid "TFT" msgstr "TFT" #: camlibs/ptp2/config.c:2515 msgid "PC" msgstr "PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2516 msgid "TFT + PC" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2517 msgid "MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2518 #, fuzzy #| msgid "TFT + PC" msgid "TFT + MOBILE" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2519 msgid "PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2520 #, fuzzy #| msgid "TFT + PC" msgid "TFT + PC + MOBILE" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2521 msgid "MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2522 msgid "TFT + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2523 msgid "PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2524 #, fuzzy #| msgid "TFT + PC" msgid "TFT + PC + MOBILE2" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2530 camlibs/ptp2/config.c:5559 msgid "SDRAM" msgstr "SDRAM" #: camlibs/ptp2/config.c:2531 camlibs/ptp2/config.c:5558 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7942 msgid "Card" msgstr "Card" #: camlibs/ptp2/config.c:2546 camlibs/ptp2/config.c:2572 #: camlibs/ptp2/config.c:2598 camlibs/ptp2/ptp.c:8279 msgid "Video OUT" msgstr "Uscita video" #: camlibs/ptp2/config.c:2568 camlibs/ptp2/config.c:2582 #: camlibs/ptp2/config.c:2600 #, c-format msgid "Unknown %d" msgstr "Sconosciuto %d" #: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/config.c:5912 msgid "Factory Default" msgstr "Predefinito" #: camlibs/ptp2/config.c:2672 msgid "mRAW" msgstr "mRAW" #: camlibs/ptp2/config.c:2673 msgid "sRAW" msgstr "sRAW" #: camlibs/ptp2/config.c:2674 msgid "cRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2683 #, fuzzy #| msgid "Small Fine JPEG" msgid "Smaller JPEG" msgstr "JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2684 #, fuzzy #| msgid "JPEG" msgid "Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2686 msgid "mRAW + Large Fine JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2687 msgid "sRAW + Large Fine JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2688 #, fuzzy #| msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgid "cRAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2690 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine media" #: camlibs/ptp2/config.c:2691 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine media" #: camlibs/ptp2/config.c:2692 #, fuzzy #| msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine media" #: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/config.c:2696 msgid "mRAW + Small Fine JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/config.c:2698 msgid "sRAW + Small Fine JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2699 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "cRAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2701 msgid "mRAW + Large Normal JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Normale grande" #: camlibs/ptp2/config.c:2702 msgid "sRAW + Large Normal JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Normale grande" #: camlibs/ptp2/config.c:2703 #, fuzzy #| msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgid "cRAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2705 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:2706 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:2707 #, fuzzy #| msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/config.c:2711 msgid "mRAW + Small Normal JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2712 camlibs/ptp2/config.c:2713 msgid "sRAW + Small Normal JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2714 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgid "cRAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2715 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "RAW + Smaller JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2716 #, fuzzy #| msgid "mRAW + Small Fine JPEG" msgid "mRAW + Smaller JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2717 #, fuzzy #| msgid "sRAW + Small Fine JPEG" msgid "sRAW + Smaller JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2718 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "cRAW + Smaller JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2719 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "RAW + Tiny JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2720 #, fuzzy #| msgid "mRAW + Large Fine JPEG" msgid "mRAW + Tiny JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2721 #, fuzzy #| msgid "sRAW + Large Fine JPEG" msgid "sRAW + Tiny JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2746 camlibs/ptp2/ptp.c:8224 msgid "Continuous" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2747 camlibs/ptp2/library.c:7484 #, fuzzy #| msgid "Video OUT" msgid "Video" msgstr "Uscita video" #: camlibs/ptp2/config.c:2750 #, fuzzy #| msgid "Single-Frame Shooting" msgid "Single: Silent shooting" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:2751 #, fuzzy #| msgid "Continuous silent" msgid "Continuous timer" msgstr "Continuo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:2752 msgid "Timer 10 sec" msgstr "Timer 10 sec" #: camlibs/ptp2/config.c:2753 msgid "Timer 2 sec" msgstr "Timer 2 sec" #: camlibs/ptp2/config.c:2754 #, fuzzy #| msgid "Continuous Shooting" msgid "Super high speed continuous shooting" msgstr "Scatto continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2755 msgid "Single silent" msgstr "Singolo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:2756 msgid "Continuous silent" msgstr "Continuo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:2757 #, fuzzy #| msgid "Continuous" msgid "Silent HS continuous" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Continuous" msgid "Silent LS continuous" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2832 camlibs/ptp2/config.c:9199 msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2843 msgid "Shoot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2844 #, fuzzy #| msgid "Bulb" msgid "Bulb On" msgstr "Bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:2845 #, fuzzy #| msgid "Bulb" msgid "Bulb Off" msgstr "Bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:2846 #, fuzzy #| msgid "AF-S" msgid "AF" msgstr "AF-S" #: camlibs/ptp2/config.c:2847 msgid "Cancel AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2913 camlibs/ptp2/config.c:2960 #: camlibs/ptp2/library.c:5131 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2986 camlibs/ptp2/config.c:3007 #: camlibs/ptp2/config.c:3117 camlibs/ptp2/config.c:10208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6599 #, c-format msgid "Auto ISO" msgstr "Auto ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:2994 camlibs/ptp2/config.c:3027 #: camlibs/ptp2/config.c:3129 #, c-format msgid "Multi Frame Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3121 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3445 camlibs/ptp2/config.c:3473 #: camlibs/ptp2/config.c:4531 camlibs/ptp2/config.c:4576 #: camlibs/ptp2/config.c:4617 camlibs/ptp2/config.c:4670 #, fuzzy, c-format #| msgid "Timer" msgid "Time" msgstr "Timer" #: camlibs/ptp2/config.c:3449 #, c-format msgid "%0.4fs" msgstr "%0.4fs" #: camlibs/ptp2/config.c:3479 #, c-format msgid "%d %d/%d" msgstr "%d %d/%d" #: camlibs/ptp2/config.c:3482 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "%d/%d" #: camlibs/ptp2/config.c:3485 camlibs/ptp2/config.c:3562 #, c-format msgid "%f" msgstr "%f" #: camlibs/ptp2/config.c:3732 msgid "Creative" msgstr "Creativo" #: camlibs/ptp2/config.c:3733 msgid "Action" msgstr "Azione" #: camlibs/ptp2/config.c:3741 camlibs/ptp2/config.c:4036 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7772 msgid "Night Landscape" msgstr "Paesaggio notturno" #: camlibs/ptp2/config.c:3742 camlibs/ptp2/config.c:4006 #: camlibs/ptp2/config.c:4025 msgid "Children" msgstr "Bambini" #: camlibs/ptp2/config.c:3743 msgid "Automatic (No Flash)" msgstr "Automatico (senza flash)" #: camlibs/ptp2/config.c:3744 camlibs/ptp2/config.c:4009 msgid "U1" msgstr "U1" #: camlibs/ptp2/config.c:3745 camlibs/ptp2/config.c:4010 msgid "U2" msgstr "U2" #: camlibs/ptp2/config.c:3746 msgid "U3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3748 msgid "Intelligent Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3749 msgid "Superior Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3750 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (P)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3751 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (A)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3752 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (S)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3753 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (M)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3754 #, fuzzy #| msgid "Movie ISO Speed" msgid "Movie (Scene)" msgstr "Velocità ISO filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3755 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3756 msgid "Sweep Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3757 msgid "Intelligent Auto Flash Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3758 msgid "Sports Action" msgstr "Azione sportiva" #: camlibs/ptp2/config.c:3761 camlibs/ptp2/config.c:3775 msgid "Sunset" msgstr "Tramonto" #: camlibs/ptp2/config.c:3762 msgid "Night Scene" msgstr "Scena notturna" #: camlibs/ptp2/config.c:3763 msgid "Hand-held Twilight" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3765 msgid "Anti Motion Blur" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3766 camlibs/ptp2/ptp.c:7445 msgid "Picture Effect" msgstr "Effetti foto" #: camlibs/ptp2/config.c:3767 msgid "S&Q" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3772 msgid "Night landscape" msgstr "Paesaggio notturno" #: camlibs/ptp2/config.c:3773 msgid "Party/Indoor" msgstr "Party/Interno" #: camlibs/ptp2/config.c:3774 msgid "Beach/Snow" msgstr "Spiaggia/Neve" #: camlibs/ptp2/config.c:3776 msgid "Dusk/Dawn" msgstr "Alba/Crepuscolo" #: camlibs/ptp2/config.c:3777 msgid "Pet Portrait" msgstr "Ritratto animale" #: camlibs/ptp2/config.c:3778 msgid "Candlelight" msgstr "Luce di candela" #: camlibs/ptp2/config.c:3779 msgid "Blossom" msgstr "Fiore" #: camlibs/ptp2/config.c:3780 msgid "Autumn colors" msgstr "Colori autunnali" #: camlibs/ptp2/config.c:3785 msgid "Child" msgstr "Bambino" #: camlibs/ptp2/config.c:3787 msgid "Close up" msgstr "Primo piano" #: camlibs/ptp2/config.c:3796 msgid "A6400 (160-6400)" msgstr "A6400 (160-6400)" #: camlibs/ptp2/config.c:3797 msgid "A3200 (160-3200)" msgstr "A3200 (160-3200)" #: camlibs/ptp2/config.c:3798 msgid "A800 (160-800)" msgstr "A800 (160-800)" #: camlibs/ptp2/config.c:3925 msgid "Water" msgstr "Acqua" #: camlibs/ptp2/config.c:3932 camlibs/ptp2/config.c:3942 #: camlibs/ptp2/config.c:3949 msgid "1 EV" msgstr "1 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:3933 camlibs/ptp2/config.c:3943 #: camlibs/ptp2/config.c:3950 msgid "2 EV" msgstr "2 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:3934 camlibs/ptp2/config.c:3944 #: camlibs/ptp2/config.c:3951 msgid "3 EV" msgstr "3 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:3939 #, fuzzy #| msgid "3 EV" msgid "1/3 EV" msgstr "3 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:3940 #, fuzzy #| msgid "2 EV" msgid "1/2 EV" msgstr "2 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:3941 #, fuzzy #| msgid "3 EV" msgid "2/3 EV" msgstr "3 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:3991 #: camlibs/ptp2/config.c:6632 camlibs/ptp2/config.c:6647 msgid "Extra high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3965 msgid "2 images (normal and under)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3966 msgid "2 images (normal and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3967 msgid "3 images (normal and 2 unders)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3968 msgid "3 images (normal and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3969 msgid "3 images (normal, under and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3970 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3971 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3972 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3973 camlibs/ptp2/config.c:3982 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "0 image" msgstr "Immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:3978 msgid "2 shots (Off -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3979 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3980 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3981 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4007 camlibs/ptp2/config.c:4026 msgid "Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4008 camlibs/ptp2/config.c:4027 msgid "Effects" msgstr "Effetti" #: camlibs/ptp2/config.c:4038 msgid "Back Light" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4039 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: camlibs/ptp2/config.c:4040 msgid "Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4041 msgid "Tilt-Shift" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4042 msgid "Select Color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4057 camlibs/ptp2/ptp.c:7774 camlibs/ptp2/ptp.c:8220 msgid "Single Shot" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:4058 msgid "Burst" msgstr "Raffica" #: camlibs/ptp2/config.c:4059 camlibs/ptp2/ptp.c:7776 msgid "Timelapse" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4060 camlibs/ptp2/config.c:4069 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7777 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4061 camlibs/ptp2/ptp.c:7778 msgid "Timer" msgstr "Timer" #: camlibs/ptp2/config.c:4062 camlibs/ptp2/ptp.c:7780 msgid "Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4064 msgid "Quick Response Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4065 camlibs/ptp2/config.c:6275 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8074 msgid "Delayed Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4066 msgid "Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4067 #, fuzzy #| msgid "Continuous silent" msgid "Continuous Quiet Release" msgstr "Continuo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:4070 msgid "Selftimer 2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4071 #, fuzzy #| msgid "time set" msgid "Selftimer 5s" msgstr "orario impostato" #: camlibs/ptp2/config.c:4072 msgid "Selftimer 10s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4073 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4074 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4075 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4076 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4077 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4078 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4079 #, fuzzy #| msgid "Continuous high speed" msgid "Continuous Hi+ Speed" msgstr "Continuo alta velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:4080 #, fuzzy #| msgid "Continuous low speed" msgid "Continuous Med Speed" msgstr "Continuo bassa velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:4082 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4083 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4084 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4086 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4087 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4088 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4090 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4091 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4092 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4094 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4095 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4096 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4098 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4099 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4101 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4102 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4104 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4105 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4106 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4108 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4109 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4110 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4112 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4113 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4114 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4116 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4117 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4118 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4120 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4121 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4122 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4123 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4124 msgid "Bracketing WB Lo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4125 msgid "Bracketing DRO Lo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4126 msgid "Bracketing WB Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4127 msgid "Bracketing DRO Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4136 camlibs/ptp2/ptp.c:7782 msgid "Centre-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4137 camlibs/ptp2/ptp.c:7750 camlibs/ptp2/ptp.c:7783 msgid "Multi-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4138 camlibs/ptp2/config.c:4150 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 msgid "Single Area" msgstr "Area singola" #: camlibs/ptp2/config.c:4139 camlibs/ptp2/ptp.c:7785 msgid "Closest Subject" msgstr "Soggetto più vicino" #: camlibs/ptp2/config.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 msgid "Group Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4141 msgid "Single-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4142 msgid "Dynamic-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4143 msgid "Group-dynamic AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4144 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4151 msgid "Dynamic Area (9)" msgstr "Area dinamica (9)" #: camlibs/ptp2/config.c:4152 msgid "Dynamic Area (21)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4153 msgid "Dynamic Area (51)" msgstr "Area dinamica (51)" #: camlibs/ptp2/config.c:4154 msgid "3D Tracking" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4159 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (21)" msgid "Dynamic-area AF (25 points)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4160 #, fuzzy #| msgid "Single silent" msgid "Single-point AF" msgstr "Singolo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:4161 msgid "Auto-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4162 msgid "3D-tracking" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4163 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (21)" msgid "Dynamic-area AF (72 points)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4164 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (21)" msgid "Dynamic-area AF (153 points)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4165 msgid "Group-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4166 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (9)" msgid "Dynamic-area AF (9 points)" msgstr "Area dinamica (9)" #: camlibs/ptp2/config.c:4168 msgid "Pinpoint AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4169 msgid "Wide-area AF (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4170 msgid "Wide-area AF (L)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4175 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "sRGB (ritratto)" #: camlibs/ptp2/config.c:4176 camlibs/ptp2/config.c:4183 #: camlibs/ptp2/config.c:4189 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" #: camlibs/ptp2/config.c:4177 msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (natura)" #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/config.c:4188 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: camlibs/ptp2/config.c:4229 #, c-format msgid "Unknown value 0x%04x" msgstr "Valore 0x%04x sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:4249 camlibs/ptp2/ptp.c:7936 msgid "Centre" msgstr "Centro" #: camlibs/ptp2/config.c:4250 camlibs/ptp2/ptp.c:7937 msgid "Top" msgstr "Alto" #: camlibs/ptp2/config.c:4251 camlibs/ptp2/ptp.c:7938 msgid "Bottom" msgstr "Basso" #: camlibs/ptp2/config.c:4252 camlibs/ptp2/ptp.c:7939 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: camlibs/ptp2/config.c:4253 camlibs/ptp2/ptp.c:7940 msgid "Right" msgstr "Destra" #: camlibs/ptp2/config.c:4260 camlibs/sierra/olympus-desc.c:783 msgid "Center Weighted" msgstr "Pesata al centro" #: camlibs/ptp2/config.c:4261 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4262 msgid "Center Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4264 camlibs/sierra/olympus-desc.c:785 msgid "ESP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4265 msgid "Spot+Highlights" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4266 #, fuzzy #| msgid "Shadow" msgid "Spot+Shadows" msgstr "Ombra" #: camlibs/ptp2/config.c:4268 msgid "Multi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4269 #, fuzzy #| msgid "Centre" msgid "Center" msgstr "Centro" #: camlibs/ptp2/config.c:4270 msgid "Entire Screen Avg." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4271 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Spot Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/ptp2/config.c:4272 #, fuzzy #| msgid "Large" msgid "Spot Large" msgstr "Grande" #: camlibs/ptp2/config.c:4273 #, fuzzy #| msgid "High" msgid "Highlight" msgstr "Alta" #: camlibs/ptp2/config.c:4278 msgid "Automatic Flash" msgstr "Flash automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:4280 camlibs/ptp2/ptp.c:7755 msgid "Fill flash" msgstr "Flash riempimento" #: camlibs/ptp2/config.c:4281 msgid "Red-eye automatic" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:4282 msgid "Red-eye fill" msgstr "Riempimento occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:4283 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 msgid "External sync" msgstr "Sincronizzazione esterna" #: camlibs/ptp2/config.c:4285 camlibs/ptp2/ptp.c:7760 msgid "Auto Slow Sync" msgstr "Sincronizzazione lenta automatica" #: camlibs/ptp2/config.c:4286 camlibs/ptp2/ptp.c:7761 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4287 camlibs/ptp2/ptp.c:7762 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Riduzione occhi rossi + Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4288 msgid "Front-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4289 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:4290 msgid "Red-eye reduction with slow sync" msgstr "Riduzione occhi rossi con sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4291 msgid "Slow sync" msgstr "Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4292 msgid "Rear-curtain with slow sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4293 msgid "Rear-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4295 msgid "Rear Curtain Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4296 msgid "Wireless Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4297 camlibs/sierra/epson-desc.c:141 #: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1025 #: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1538 #: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Slow Sync" msgstr "Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4309 msgid "Night Vision" msgstr "Visione notturna" #: camlibs/ptp2/config.c:4310 msgid "Color sketch" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4312 msgid "Selective color" msgstr "Colore selettivo" #: camlibs/ptp2/config.c:4313 msgid "Silhouette" msgstr "Silhouette" #: camlibs/ptp2/config.c:4314 msgid "High key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4315 msgid "Low key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4456 #: camlibs/ptp2/config.c:4464 camlibs/ptp2/config.c:4502 #, c-format msgid "%d mm" msgstr "%d mm" #: camlibs/ptp2/config.c:4454 camlibs/ptp2/config.c:4498 msgid "infinite" msgstr "Infinito" #: camlibs/ptp2/config.c:4527 camlibs/ptp2/config.c:4572 #, c-format msgid "x 200" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4613 camlibs/ptp2/config.c:4666 #, fuzzy, c-format #| msgid "Compression" msgid "Composite" msgstr "Compressione" #: camlibs/ptp2/config.c:4884 camlibs/ptp2/config.c:5606 #: camlibs/ptp2/config.c:5667 msgid "bulb" msgstr "posa bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:4941 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Sync" msgstr "Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/config.c:5512 msgid "Face-priority AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/config.c:5513 msgid "Wide-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5484 camlibs/ptp2/config.c:5514 msgid "Normal-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5485 camlibs/ptp2/config.c:5515 msgid "Subject-tracking AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5486 camlibs/ptp2/config.c:5516 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "Spot-area AF" msgstr "Spot-AF" #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:5502 #, fuzzy #| msgid "Date display" msgid "Entire Display" msgstr "Mostra data" #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:5503 #: camlibs/ptp2/config.c:7117 msgid "25%" msgstr "25%" #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/config.c:5505 #: camlibs/ptp2/config.c:7114 msgid "50%" msgstr "50%" #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:5507 #: camlibs/ptp2/config.c:7115 msgid "100%" msgstr "100%" #: camlibs/ptp2/config.c:5496 msgid "200%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5504 msgid "33%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5506 msgid "66%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5521 msgid "Single-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5522 #, fuzzy #| msgid "Continuous" msgid "Continuous-servo AF" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:5523 msgid "Full-time-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5524 #, fuzzy #| msgid "Manual Focus" msgid "Manual Focus (fixed)" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:5525 #, fuzzy #| msgid "Manual Focus" msgid "Manual Focus (selection)" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:5538 camlibs/ptp2/ptp.c:7840 msgid "AE/AF Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5539 camlibs/ptp2/ptp.c:7842 msgid "AE Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5540 msgid "AF Lock Only" msgstr "Solo blocco AF" #: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/ptp.c:7843 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5542 camlibs/ptp2/ptp.c:7844 msgid "AF On" msgstr "AF attivo" #: camlibs/ptp2/config.c:5543 msgid "Flash Level Lock" msgstr "Blocco livello del flash" #: camlibs/ptp2/config.c:5549 camlibs/ptp2/config.c:5567 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7857 camlibs/ptp2/ptp.c:7860 msgid "20 seconds" msgstr "20 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5550 camlibs/ptp2/config.c:5742 #: camlibs/ptp2/config.c:6820 camlibs/ptp2/ptp.c:7861 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: camlibs/ptp2/config.c:5551 camlibs/ptp2/config.c:5743 #: camlibs/ptp2/config.c:6821 camlibs/ptp2/ptp.c:7862 msgid "5 minutes" msgstr "5 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:5552 camlibs/ptp2/config.c:5744 #: camlibs/ptp2/config.c:6822 camlibs/ptp2/ptp.c:7863 msgid "10 minutes" msgstr "10 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:5553 camlibs/ptp2/config.c:5565 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7855 camlibs/ptp2/ptp.c:7864 msgid "5 seconds" msgstr "5 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5572 msgid "6 mm" msgstr "6 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5573 camlibs/ptp2/config.c:5581 msgid "8 mm" msgstr "8 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5575 camlibs/ptp2/config.c:5582 msgid "12 mm" msgstr "12 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5583 #, fuzzy #| msgid "15 mins" msgid "15 mm" msgstr "15 min" #: camlibs/ptp2/config.c:5584 #, fuzzy #| msgid "10 mm" msgid "20 mm" msgstr "10 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5590 msgid "1/60" msgstr "1/60" #: camlibs/ptp2/config.c:5591 msgid "1/30" msgstr "1/30" #: camlibs/ptp2/config.c:5592 msgid "1/15" msgstr "1/15" #: camlibs/ptp2/config.c:5593 msgid "1/8" msgstr "1/8" #: camlibs/ptp2/config.c:5594 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: camlibs/ptp2/config.c:5595 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: camlibs/ptp2/config.c:5596 msgid "1" msgstr "1" #: camlibs/ptp2/config.c:5597 camlibs/ptp2/config.c:6890 msgid "2" msgstr "2" #: camlibs/ptp2/config.c:5598 camlibs/ptp2/config.c:6888 msgid "4" msgstr "4" #: camlibs/ptp2/config.c:5599 msgid "8" msgstr "8" #: camlibs/ptp2/config.c:5600 msgid "15" msgstr "15" #: camlibs/ptp2/config.c:5601 msgid "30" msgstr "30" #: camlibs/ptp2/config.c:5607 camlibs/ptp2/config.c:6930 msgid "30s" msgstr "30s" #: camlibs/ptp2/config.c:5608 msgid "25s" msgstr "25s" #: camlibs/ptp2/config.c:5609 msgid "20s" msgstr "20s" #: camlibs/ptp2/config.c:5610 camlibs/ptp2/config.c:6929 msgid "15s" msgstr "15s" #: camlibs/ptp2/config.c:5611 msgid "13s" msgstr "13s" #: camlibs/ptp2/config.c:5612 msgid "10s" msgstr "10s" #: camlibs/ptp2/config.c:5613 camlibs/ptp2/config.c:6928 msgid "8s" msgstr "8s" #: camlibs/ptp2/config.c:5614 msgid "6s" msgstr "6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5615 msgid "5s" msgstr "5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5616 camlibs/ptp2/config.c:6927 msgid "4s" msgstr "4s" #: camlibs/ptp2/config.c:5617 msgid "3s" msgstr "3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5618 msgid "2.5s" msgstr "2.5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5619 camlibs/ptp2/config.c:6926 msgid "2s" msgstr "2s" #: camlibs/ptp2/config.c:5620 msgid "1.6s" msgstr "1.6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5621 msgid "1.3s" msgstr "1.3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5622 camlibs/ptp2/config.c:6925 msgid "1s" msgstr "1s" #: camlibs/ptp2/config.c:5623 msgid "1/1.3s" msgstr "1/1.3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5624 msgid "1/1.6s" msgstr "1/1.6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5625 camlibs/ptp2/config.c:6924 msgid "1/2s" msgstr "1/2s" #: camlibs/ptp2/config.c:5626 msgid "1/2.5s" msgstr "1/2.5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5627 msgid "1/3s" msgstr "1/3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5628 camlibs/ptp2/config.c:6923 msgid "1/4s" msgstr "1/4s" #: camlibs/ptp2/config.c:5629 msgid "1/5s" msgstr "1/5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5630 msgid "1/6s" msgstr "1/6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5631 camlibs/ptp2/config.c:6922 msgid "1/8s" msgstr "1/8s" #: camlibs/ptp2/config.c:5632 msgid "1/10s" msgstr "1/10s" #: camlibs/ptp2/config.c:5633 msgid "1/13s" msgstr "1/13s" #: camlibs/ptp2/config.c:5634 camlibs/ptp2/config.c:6921 msgid "1/15s" msgstr "1/15s" #: camlibs/ptp2/config.c:5635 msgid "1/20s" msgstr "1/20s" #: camlibs/ptp2/config.c:5636 msgid "1/25s" msgstr "1/25s" #: camlibs/ptp2/config.c:5637 camlibs/ptp2/config.c:6920 msgid "1/30s" msgstr "1/30s" #: camlibs/ptp2/config.c:5638 msgid "1/40s" msgstr "1/40s" #: camlibs/ptp2/config.c:5639 msgid "1/50s" msgstr "1/50s" #: camlibs/ptp2/config.c:5640 camlibs/ptp2/config.c:6848 #: camlibs/ptp2/config.c:6861 camlibs/ptp2/config.c:6919 msgid "1/60s" msgstr "1/60s" #: camlibs/ptp2/config.c:5641 camlibs/ptp2/config.c:6847 #: camlibs/ptp2/config.c:6860 msgid "1/80s" msgstr "1/80s" #: camlibs/ptp2/config.c:5642 camlibs/ptp2/config.c:6846 #: camlibs/ptp2/config.c:6859 msgid "1/100s" msgstr "1/100s" #: camlibs/ptp2/config.c:5643 camlibs/ptp2/config.c:6845 #: camlibs/ptp2/config.c:6858 msgid "1/125s" msgstr "1/125s" #: camlibs/ptp2/config.c:5644 camlibs/ptp2/config.c:6844 #: camlibs/ptp2/config.c:6857 msgid "1/160s" msgstr "1/160s" #: camlibs/ptp2/config.c:5645 camlibs/ptp2/config.c:6843 #: camlibs/ptp2/config.c:6856 msgid "1/200s" msgstr "1/200s" #: camlibs/ptp2/config.c:5646 camlibs/ptp2/config.c:6842 #: camlibs/ptp2/config.c:6855 msgid "1/250s" msgstr "1/250s" #: camlibs/ptp2/config.c:5647 msgid "1/320s" msgstr "1/320s" #: camlibs/ptp2/config.c:5648 msgid "1/400s" msgstr "1/400s" #: camlibs/ptp2/config.c:5649 msgid "1/500s" msgstr "1/500s" #: camlibs/ptp2/config.c:5650 msgid "1/640s" msgstr "1/640s" #: camlibs/ptp2/config.c:5651 msgid "1/800s" msgstr "1/800s" #: camlibs/ptp2/config.c:5652 msgid "1/1000s" msgstr "1/1000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5653 camlibs/ptp2/config.c:5654 msgid "1/1250s" msgstr "1/1250s" #: camlibs/ptp2/config.c:5655 msgid "1/1600s" msgstr "1/1600s" #: camlibs/ptp2/config.c:5656 msgid "1/2000s" msgstr "1/2000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5657 msgid "1/2500s" msgstr "1/2500s" #: camlibs/ptp2/config.c:5658 msgid "1/3200s" msgstr "1/3200s" #: camlibs/ptp2/config.c:5659 msgid "1/4000s" msgstr "1/4000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5660 msgid "1/5000s" msgstr "1/5000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5661 msgid "1/6400s" msgstr "1/6400s" #: camlibs/ptp2/config.c:5662 msgid "1/8000s" msgstr "1/8000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5745 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:5752 camlibs/ptp2/ptp.c:7966 msgid "Sharper" msgstr "Più preciso" #: camlibs/ptp2/config.c:5753 camlibs/ptp2/ptp.c:7967 msgid "Softer" msgstr "Più soffice" #: camlibs/ptp2/config.c:5754 camlibs/ptp2/ptp.c:7968 msgid "Direct Print" msgstr "Stampa diretta" #: camlibs/ptp2/config.c:5765 camlibs/ptp2/config.c:5776 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7795 camlibs/ptp2/ptp.c:7803 msgid "Medium Low" msgstr "Medio bassa" #: camlibs/ptp2/config.c:5766 camlibs/ptp2/ptp.c:7796 msgid "Medium high" msgstr "Medio alta" #: camlibs/ptp2/config.c:5775 camlibs/ptp2/ptp.c:7802 msgid "Low contrast" msgstr "Contrasto basso" #: camlibs/ptp2/config.c:5777 camlibs/ptp2/ptp.c:7804 msgid "Medium High" msgstr "Medio alta" #: camlibs/ptp2/config.c:5778 camlibs/ptp2/ptp.c:7805 msgid "High control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5787 camlibs/ptp2/ptp.c:8186 msgid "Zone Focus (Close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5788 camlibs/ptp2/ptp.c:8187 msgid "Zone Focus (Very Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5789 camlibs/ptp2/ptp.c:8188 msgid "Zone Focus (Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5790 camlibs/ptp2/ptp.c:8189 msgid "Zone Focus (Medium)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5791 camlibs/ptp2/ptp.c:8190 msgid "Zone Focus (Far)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5792 msgid "Zone Focus (Reserved 1)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5793 msgid "Zone Focus (Reserved 2)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5794 msgid "Zone Focus (Reserved 3)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5795 msgid "Zone Focus (Reserved 4)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5805 msgid "Automatic Macro" msgstr "Macro automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:5809 msgid "Single-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5810 msgid "Continuous-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5812 msgid "C-AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5813 msgid "S-AF+MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5817 msgid "DMF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5851 msgid "One Shot" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:5852 camlibs/ptp2/ptp.c:8221 msgid "AI Servo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5853 camlibs/ptp2/ptp.c:8222 msgid "AI Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5861 camlibs/ptp2/config.c:6815 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7847 msgid "4 seconds" msgstr "4 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5862 camlibs/ptp2/config.c:6817 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7849 msgid "8 seconds" msgstr "8 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5863 msgid "Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5875 camlibs/ptp2/ptp.c:8207 camlibs/ptp2/ptp.c:8213 msgid "Fluorescent H" msgstr "Fluorescente H" #: camlibs/ptp2/config.c:5877 camlibs/ptp2/ptp.c:8209 msgid "Custom Whitebalance PC-1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5878 camlibs/ptp2/ptp.c:8210 msgid "Custom Whitebalance PC-2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:8211 msgid "Custom Whitebalance PC-3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:8212 msgid "Missing Number" msgstr "Numero mancante" #: camlibs/ptp2/config.c:5895 camlibs/ptp2/config.c:8891 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #: camlibs/ptp2/config.c:5897 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-1" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:5898 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-2" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:5899 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-3" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:5901 #, fuzzy #| msgid "Manual 2" msgid "Manual 3" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/ptp2/config.c:5902 #, fuzzy #| msgid "Manual 2" msgid "Manual 4" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/ptp2/config.c:5903 #, fuzzy #| msgid "Manual 2" msgid "Manual 5" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/ptp2/config.c:5904 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-4" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:5905 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-5" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:5906 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "AWB White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:5993 msgid "Low sharpening" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5995 msgid "Black & white" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:6002 msgid "AE bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6003 msgid "ISO bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6004 msgid "WB bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6005 msgid "FE bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6006 #, fuzzy #| msgid "Beep off" msgid "Bracket off" msgstr "Segnale acustico spento" #: camlibs/ptp2/config.c:6011 msgid "implicit auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6251 camlibs/ptp2/ptp.c:7888 msgid "AE & Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6252 camlibs/ptp2/ptp.c:7889 msgid "AE only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6253 camlibs/ptp2/config.c:6435 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7890 msgid "Flash only" msgstr "Solo Flash" #: camlibs/ptp2/config.c:6254 camlibs/ptp2/ptp.c:7891 msgid "WB bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6255 msgid "ADL bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6261 msgid "Startup" msgstr "Avvio" #: camlibs/ptp2/config.c:6262 msgid "Shutdown" msgstr "Spegnimento" #: camlibs/ptp2/config.c:6263 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "Avvio e spegnimento" #: camlibs/ptp2/config.c:6268 msgid "50 Hz" msgstr "50 Hz" #: camlibs/ptp2/config.c:6269 msgid "60 Hz" msgstr "60 Hz" #: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:8075 msgid "Quick Response" msgstr "Risposta veloce" #: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:8076 msgid "Remote Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6282 msgid "Application Mode 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6283 msgid "Application Mode 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:7020 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7974 msgid "Moderate" msgstr "Moderato" #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/ptp.c:7975 msgid "Enhanced" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6296 camlibs/ptp2/ptp.c:7893 msgid "MTR > Under" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6297 camlibs/ptp2/ptp.c:7894 msgid "Under > MTR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6317 msgid "Auto sensitivity" msgstr "Sensibilità automatica" #: camlibs/ptp2/config.c:6318 msgid "High sensitivity" msgstr "Sensibilità alta" #: camlibs/ptp2/config.c:6319 msgid "Medium sensitivity" msgstr "Sensibilità media" #: camlibs/ptp2/config.c:6320 msgid "Low sensitivity" msgstr "Sensibilità bassa" #: camlibs/ptp2/config.c:6321 msgid "Microphone off" msgstr "Microfono spento" #: camlibs/ptp2/config.c:6396 msgid "Hi 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6397 msgid "Hi 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6432 msgid "Flash/speed" msgstr "Flash/velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:6433 msgid "Flash/speed/aperture" msgstr "Flash/velocità/apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:6434 msgid "Flash/aperture" msgstr "Flash/apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:6654 camlibs/ptp2/config.c:6662 #: camlibs/ptp2/config.c:6673 camlibs/ptp2/config.c:6685 #: camlibs/ptp2/config.c:6694 camlibs/ptp2/config.c:6712 #: camlibs/ptp2/config.c:6729 camlibs/ptp2/ptp.c:7726 msgid "JPEG Basic" msgstr "JPEG Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6655 camlibs/ptp2/config.c:6668 #: camlibs/ptp2/config.c:6680 camlibs/ptp2/config.c:6706 #: camlibs/ptp2/config.c:6723 camlibs/ptp2/config.c:6735 msgid "NEF+Fine" msgstr "NEF+Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6656 camlibs/ptp2/config.c:6657 #: camlibs/ptp2/config.c:6665 camlibs/ptp2/config.c:6677 #: camlibs/ptp2/config.c:6688 camlibs/ptp2/config.c:6701 #: camlibs/ptp2/config.c:6718 camlibs/ptp2/config.c:6732 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (Raw)" #: camlibs/ptp2/config.c:6666 camlibs/ptp2/config.c:6678 #: camlibs/ptp2/config.c:6689 camlibs/ptp2/config.c:6702 #: camlibs/ptp2/config.c:6719 camlibs/ptp2/config.c:6733 msgid "NEF+Basic" msgstr "NEF+Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6667 camlibs/ptp2/config.c:6679 #: camlibs/ptp2/config.c:6704 camlibs/ptp2/config.c:6721 #: camlibs/ptp2/config.c:6734 msgid "NEF+Normal" msgstr "NEF+Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:6676 msgid "TIFF (RGB)" msgstr "TIFF (RGB)" #: camlibs/ptp2/config.c:6695 camlibs/ptp2/config.c:6713 #, fuzzy #| msgid "JPEG Basic" msgid "JPEG Basic*" msgstr "JPEG Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/config.c:6715 #, fuzzy #| msgid "JPEG Normal" msgid "JPEG Normal*" msgstr "JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:6699 camlibs/ptp2/config.c:6717 #, fuzzy #| msgid "JPEG Fine" msgid "JPEG Fine*" msgstr "JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6700 msgid "TIFF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6703 camlibs/ptp2/config.c:6720 #, fuzzy #| msgid "NEF+Basic" msgid "NEF+Basic*" msgstr "NEF+Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6705 camlibs/ptp2/config.c:6722 #, fuzzy #| msgid "NEF+Normal" msgid "NEF+Normal*" msgstr "NEF+Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:6707 camlibs/ptp2/config.c:6724 #, fuzzy #| msgid "NEF+Fine" msgid "NEF+Fine*" msgstr "NEF+Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6739 camlibs/ptp2/config.c:6750 #, fuzzy #| msgid "JPEG Fine" msgid "Extra Fine" msgstr "JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6741 #, fuzzy #| msgid "RAW+JPEG" msgid "RAW+JPEG (Std)" msgstr "RAW+JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6742 #, fuzzy #| msgid "RAW + JPEG Fine" msgid "RAW+JPEG (Fine)" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6743 #, fuzzy #| msgid "RAW + JPEG Fine" msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6752 msgid "RAW+JPEG" msgstr "RAW+JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6795 msgid "Multi-Shot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6816 camlibs/ptp2/ptp.c:7848 msgid "6 seconds" msgstr "6 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:6818 camlibs/ptp2/ptp.c:7850 msgid "16 seconds" msgstr "16 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:6819 camlibs/ptp2/ptp.c:7852 msgid "30 seconds" msgstr "30 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:6823 camlibs/ptp2/ptp.c:7851 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:6829 camlibs/ptp2/ptp.c:7928 camlibs/ptp2/ptp.c:8112 msgid "Lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6830 camlibs/ptp2/ptp.c:7929 msgid "Lossy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6835 msgid "Size Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6836 msgid "Optimal quality" msgstr "Qualità ottimale" #: camlibs/ptp2/config.c:6841 camlibs/ptp2/config.c:6854 msgid "1/250s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6853 msgid "1/320s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6867 msgid "Release + Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6879 msgid "9 points" msgstr "9 punti" #: camlibs/ptp2/config.c:6880 msgid "21 points" msgstr "21 punti" #: camlibs/ptp2/config.c:6881 msgid "51 points" msgstr "51 punti" #: camlibs/ptp2/config.c:6882 msgid "51 points (3D)" msgstr "51 punti (3D)" #: camlibs/ptp2/config.c:6887 msgid "5 (Long)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6889 msgid "3 (Normal)" msgstr "3 (Normale)" #: camlibs/ptp2/config.c:6891 msgid "1 (Short)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6897 msgid "Shutter/AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6898 camlibs/ptp2/config.c:6909 msgid "AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6903 msgid "AF51" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6904 msgid "AF11" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6910 camlibs/ptp2/config.c:6988 msgid "AE/AF lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6911 camlibs/ptp2/config.c:6989 msgid "AE lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6912 msgid "AE lock (Reset on release)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6913 msgid "AE lock (Hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6914 camlibs/ptp2/config.c:6992 msgid "AF lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6935 camlibs/ptp2/config.c:6945 #: camlibs/ptp2/config.c:6958 camlibs/ptp2/config.c:6970 msgid "4 fps" msgstr "4 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6936 camlibs/ptp2/config.c:6946 #: camlibs/ptp2/config.c:6959 camlibs/ptp2/config.c:6971 msgid "3 fps" msgstr "3 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6937 camlibs/ptp2/config.c:6947 #: camlibs/ptp2/config.c:6960 camlibs/ptp2/config.c:6972 msgid "2 fps" msgstr "2 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6938 camlibs/ptp2/config.c:6948 #: camlibs/ptp2/config.c:6961 camlibs/ptp2/config.c:6973 msgid "1 fps" msgstr "1 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6943 camlibs/ptp2/config.c:6956 #: camlibs/ptp2/config.c:6968 msgid "6 fps" msgstr "6 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6944 camlibs/ptp2/config.c:6957 #: camlibs/ptp2/config.c:6969 msgid "5 fps" msgstr "5 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6953 camlibs/ptp2/config.c:6980 msgid "9 fps" msgstr "9 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6954 camlibs/ptp2/config.c:6966 msgid "8 fps" msgstr "8 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6955 camlibs/ptp2/config.c:6967 msgid "7 fps" msgstr "7 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6978 msgid "11 fps" msgstr "11 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6979 msgid "10 fps" msgstr "10 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:6985 msgid "Unassigned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6986 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: camlibs/ptp2/config.c:6987 msgid "FV lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6991 msgid "AE lock (hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6994 msgid "Bracketing burst" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6995 msgid "Matrix metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6996 msgid "Center-weighted metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6997 msgid "Spot metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6998 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" #: camlibs/ptp2/config.c:6999 msgid "Access top item in MY MENU" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7000 msgid "+NEF (RAW)" msgstr "+NEF (RAW)" #: camlibs/ptp2/config.c:7001 msgid "Framing grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7002 camlibs/ptp2/config.c:10495 #: camlibs/ptp2/config.c:10558 camlibs/ptp2/config.c:10583 #: camlibs/ptp2/config.c:10592 camlibs/ptp2/ptp.c:6847 camlibs/ptp2/ptp.c:6998 msgid "Active D-Lighting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7003 msgid "1 step spd/aperture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7004 msgid "Choose non-CPU lens number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7005 msgid "Viewfinder virtual horizont" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7006 msgid "Start movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7013 msgid "On (image review excluded)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7033 #, fuzzy #| msgid "File Deletion, " msgid "Face detection" msgstr "Eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/config.c:7034 msgid "Face and pupil detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7035 msgid "Animal detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7116 msgid "75%" msgstr "75%" #: camlibs/ptp2/config.c:7118 msgid "Unknown value" msgstr "Valore sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:7278 msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7294 msgid "Nikon autofocus drive did not focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7375 msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7385 msgid "Nikon manual focus at limit." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7389 msgid "Nikon manual focus stepping too small." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7453 camlibs/ptp2/config.c:7491 msgid "Press Half" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7454 camlibs/ptp2/config.c:7493 msgid "Press Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7455 camlibs/ptp2/config.c:7513 msgid "Release Half" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7456 camlibs/ptp2/config.c:7515 msgid "Release Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7457 camlibs/ptp2/config.c:7495 msgid "Immediate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7459 camlibs/ptp2/config.c:7501 msgid "Press 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7460 camlibs/ptp2/config.c:7503 msgid "Press 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7461 camlibs/ptp2/config.c:7505 msgid "Press 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7462 camlibs/ptp2/config.c:7507 msgid "Release 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7463 camlibs/ptp2/config.c:7509 msgid "Release 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7464 camlibs/ptp2/config.c:7511 msgid "Release 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7566 camlibs/ptp2/config.c:7610 #: camlibs/ptp2/config.c:7658 msgid "Near 1" msgstr "Vicino 1" #: camlibs/ptp2/config.c:7567 camlibs/ptp2/config.c:7611 #: camlibs/ptp2/config.c:7659 msgid "Near 2" msgstr "Vicino 2" #: camlibs/ptp2/config.c:7568 camlibs/ptp2/config.c:7660 msgid "Near 3" msgstr "Vicino 3" #: camlibs/ptp2/config.c:7570 camlibs/ptp2/config.c:7613 #: camlibs/ptp2/config.c:7662 msgid "Far 1" msgstr "Lontano 1" #: camlibs/ptp2/config.c:7571 camlibs/ptp2/config.c:7614 #: camlibs/ptp2/config.c:7663 msgid "Far 2" msgstr "Lontano 2" #: camlibs/ptp2/config.c:7572 camlibs/ptp2/config.c:7664 msgid "Far 3" msgstr "Lontano 3" #: camlibs/ptp2/config.c:7590 camlibs/ptp2/config.c:7632 #: camlibs/ptp2/config.c:7684 #, c-format msgid "Near %d" msgstr "Vicino %d" #: camlibs/ptp2/config.c:7591 camlibs/ptp2/config.c:7633 #: camlibs/ptp2/config.c:7685 #, c-format msgid "Far %d" msgstr "Lontano %d" #: camlibs/ptp2/config.c:8076 msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8077 msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8078 msgid "Liveview cannot start: TTL error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8079 msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8080 msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8081 msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8082 msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8083 msgid "Liveview cannot start: Sequence error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8084 msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8085 msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8086 msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8087 msgid "Liveview cannot start: Card error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8088 msgid "Liveview cannot start: Card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8089 msgid "Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8090 camlibs/ptp2/config.c:8091 msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8092 msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8094 camlibs/ptp2/library.c:3597 #, c-format msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8103 camlibs/ptp2/config.c:8421 #: camlibs/ptp2/config.c:8423 camlibs/ptp2/library.c:3604 #: camlibs/ptp2/library.c:3607 camlibs/ptp2/library.c:3615 #: camlibs/ptp2/library.c:3617 camlibs/ptp2/library.c:4061 msgid "Nikon enable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8307 msgid "Movie prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8315 msgid "Not in application mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8316 camlibs/ptp2/config.c:8431 msgid "Set liveview selector is enabled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8317 camlibs/ptp2/config.c:8318 #: camlibs/ptp2/config.c:8432 #, fuzzy #| msgid "Image Review" msgid "In enlarged liveview" msgstr "Controlla immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:8319 camlibs/ptp2/config.c:8363 #: camlibs/ptp2/config.c:8433 camlibs/ptp2/library.c:3592 #, fuzzy #| msgid "Card is write protected." msgid "Card protected" msgstr "La scheda è protetta da scrittura." #: camlibs/ptp2/config.c:8320 camlibs/ptp2/config.c:8434 msgid "Already in movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8321 camlibs/ptp2/config.c:8435 msgid "Images / movies not yet record in buffer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8322 camlibs/ptp2/config.c:8436 #, fuzzy #| msgid "Card" msgid "Card full" msgstr "Card" #: camlibs/ptp2/config.c:8323 camlibs/ptp2/config.c:8437 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card not formatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/ptp2/config.c:8324 camlibs/ptp2/config.c:8364 #: camlibs/ptp2/config.c:8438 camlibs/ptp2/library.c:3591 #, fuzzy #| msgid "Command order error." msgid "Card error" msgstr "Errore nell'ordine dei comandi" #: camlibs/ptp2/config.c:8329 msgid "No movie prohibit conditions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8347 msgid "Live View prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8354 camlibs/ptp2/library.c:3587 #, fuzzy #| msgid "Sequence 9" msgid "Sequence error" msgstr "Sequenza 9" #: camlibs/ptp2/config.c:8355 camlibs/ptp2/library.c:3596 msgid "Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8356 camlibs/ptp2/library.c:3585 #, fuzzy #| msgid "Invalid aperture setting" msgid "Minimum aperture warning" msgstr "Impostazione dell'apertura non valida" #: camlibs/ptp2/config.c:8357 camlibs/ptp2/library.c:3580 #, fuzzy #| msgid "Battery exhausted, camera off." msgid "Battery exhausted" msgstr "Batteria esaurita, fotocamera spenta." #: camlibs/ptp2/config.c:8358 camlibs/ptp2/library.c:3582 msgid "TTL error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8359 camlibs/ptp2/library.c:3594 #: camlibs/ptp2/library.c:3595 msgid "Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8360 camlibs/ptp2/library.c:3593 msgid "Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8361 camlibs/ptp2/library.c:3586 msgid "Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8362 camlibs/ptp2/library.c:3581 #, fuzzy #| msgid "Aperture Setting" msgid "Temperature too high" msgstr "Impostazione dell'apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:8365 camlibs/ptp2/library.c:3590 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card unformatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/ptp2/config.c:8366 camlibs/ptp2/library.c:3589 msgid "Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8367 camlibs/ptp2/library.c:3583 msgid "In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8368 camlibs/ptp2/library.c:3584 msgid "Lens is retracting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8369 camlibs/ptp2/library.c:3588 #, fuzzy #| msgid "Exposure Program" msgid "Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "Programma di esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:8373 msgid "Liveview should not be prohibited" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8430 camlibs/ptp2/config.c:8431 #: camlibs/ptp2/config.c:8432 camlibs/ptp2/config.c:8433 #: camlibs/ptp2/config.c:8434 camlibs/ptp2/config.c:8435 #: camlibs/ptp2/config.c:8436 camlibs/ptp2/config.c:8437 #: camlibs/ptp2/config.c:8438 camlibs/ptp2/config.c:8439 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: %s." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8430 msgid "Camera is not in application mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8440 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8882 msgid "Flourescent" msgstr "Fluorescente" #: camlibs/ptp2/config.c:8885 #, fuzzy #| msgid "time set" msgid "White set" msgstr "orario impostato" #: camlibs/ptp2/config.c:8886 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:8892 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 1" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:8893 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 2" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:8894 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 3" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:8895 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 4" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:8896 #, fuzzy #| msgid "Automatic" msgid "Automatic Cool" msgstr "Automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:8897 #, fuzzy #| msgid "Automatic Macro" msgid "Automatic Warm" msgstr "Macro automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:8918 camlibs/ptp2/config.c:8950 #: camlibs/ptp2/config.c:8966 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgid "Unknown 0x%04x" msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n" #: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/config.c:9312 #, fuzzy #| msgid "Large" msgid "large" msgstr "Grande" #: camlibs/ptp2/config.c:9316 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown value %04x" msgid "Unknown thumb size value '%s'." msgstr "Valore %04x sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:9324 msgid "Internal RAM" msgstr "RAM interna" #: camlibs/ptp2/config.c:9325 msgid "Memory card" msgstr "Scheda di memoria" #: camlibs/ptp2/config.c:9592 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: camlibs/ptp2/config.c:9597 msgid "Display" msgstr "Display" #: camlibs/ptp2/config.c:9607 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "Data creazione: %s, Data di ultimo uso: %s" #: camlibs/ptp2/config.c:9613 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: camlibs/ptp2/config.c:9675 msgid "WEP 64-bit" msgstr "WEP 64-bit" #: camlibs/ptp2/config.c:9676 msgid "WEP 128-bit" msgstr "WEP 128-bit" #: camlibs/ptp2/config.c:9720 msgid "Managed" msgstr "Gestito" #: camlibs/ptp2/config.c:9721 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: camlibs/ptp2/config.c:9860 msgid "Profile name" msgstr "Nome profilo" #: camlibs/ptp2/config.c:9861 msgid "WIFI ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9862 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "Indirizzo IP (vuoto per DHCP)" #: camlibs/ptp2/config.c:9863 msgid "Network mask" msgstr "Maschera di rete" #: camlibs/ptp2/config.c:9864 msgid "Default gateway" msgstr "Gateway predefinito" #: camlibs/ptp2/config.c:9865 msgid "Access mode" msgstr "Modalità di accesso" #: camlibs/ptp2/config.c:9866 msgid "WIFI channel" msgstr "Canale WIFI" #: camlibs/ptp2/config.c:9867 msgid "Encryption" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9868 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9869 msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: camlibs/ptp2/config.c:9919 msgid "List Wifi profiles" msgstr "Elenca i profili Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:9920 msgid "Create Wifi profile" msgstr "Crea un profilo Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:10025 #, fuzzy #| msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgid "Synchronize camera date and time with PC (UTC)" msgstr "Sincronizza data e ora della fotocamera con il PC" #: camlibs/ptp2/config.c:10028 #, fuzzy #| msgid "Out of Focus" msgid "Auto-Focus" msgstr "Fuori fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10029 #, fuzzy #| msgid "Manual Focus" msgid "Manual-Focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:10031 msgid "Power Down" msgstr "Spegni" #: camlibs/ptp2/config.c:10032 camlibs/ptp2/ptp.c:6621 msgid "Focus Lock" msgstr "Blocca focus" #: camlibs/ptp2/config.c:10033 camlibs/ptp2/config.c:10034 #: camlibs/ptp2/config.c:10035 camlibs/ptp2/config.c:10036 #: camlibs/ptp2/config.c:10037 msgid "Bulb Mode" msgstr "Modalità posa bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:10038 msgid "UI Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10039 #, fuzzy #| msgid "No Flash" msgid "Popup Flash" msgstr "Senza flash" #: camlibs/ptp2/config.c:10040 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10041 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10042 msgid "Drive Fuji Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10043 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10044 msgid "Set Nikon Autofocus area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10045 msgid "Set Nikon Control Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10046 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10047 msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10048 msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10049 #, fuzzy #| msgid "Manual focus" msgid "Drive Panasonic Manual focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:10050 msgid "Canon EOS Zoom" msgstr "Canon EOS Zoom" #: camlibs/ptp2/config.c:10051 msgid "Canon EOS Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10052 msgid "Canon EOS Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10053 msgid "Panasonic Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10054 msgid "Nikon Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10055 msgid "Canon EOS Remote Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10056 msgid "CHDK Script" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10057 camlibs/ptp2/config.c:10058 #: camlibs/ptp2/config.c:10059 camlibs/ptp2/config.c:10060 #: camlibs/ptp2/config.c:10061 msgid "Movie Capture" msgstr "Cattura filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10062 #, fuzzy #| msgid "Video Mode" msgid "Movie Mode" msgstr "Modalità video" #: camlibs/ptp2/config.c:10063 msgid "PTP Opcode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10068 camlibs/ptp2/config.c:10096 msgid "Serial Number" msgstr "Numero di serie" #: camlibs/ptp2/config.c:10069 msgid "Camera Manufacturer" msgstr "Produttore fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10071 msgid "Device Version" msgstr "Versione dispositivo" #: camlibs/ptp2/config.c:10072 msgid "Vendor Extension" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10077 msgid "PTP Version" msgstr "Versione PTP" #: camlibs/ptp2/config.c:10078 camlibs/ptp2/ptp.c:6238 msgid "DPOF Version" msgstr "Versione DPOF" #: camlibs/ptp2/config.c:10079 camlibs/ptp2/ptp.c:6773 msgid "AC Power" msgstr "Alimentazione AC" #: camlibs/ptp2/config.c:10080 msgid "External Flash" msgstr "Flash esterno" #: camlibs/ptp2/config.c:10081 camlibs/ptp2/config.c:10082 #: camlibs/ptp2/config.c:10083 camlibs/ptp2/ptp.c:6104 camlibs/ptp2/ptp.c:7444 msgid "Battery Level" msgstr "Livello batteria" #: camlibs/ptp2/config.c:10084 msgid "Mirror Up Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10085 msgid "Mirror Up Shooting Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10086 #, fuzzy #| msgid "Continuous Shooting" msgid "Continuous Shooting Count" msgstr "Scatto continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:10087 camlibs/ptp2/config.c:10088 #: camlibs/ptp2/config.c:10089 camlibs/ptp2/ptp.c:6795 msgid "Camera Orientation" msgstr "Orientamento fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10090 camlibs/ptp2/ptp.c:6937 msgid "Flash Open" msgstr "Flash aperto" #: camlibs/ptp2/config.c:10091 #, fuzzy #| msgid "Selective color" msgid "Active Folder" msgstr "Colore selettivo" #: camlibs/ptp2/config.c:10092 camlibs/ptp2/ptp.c:6939 msgid "Flash Charged" msgstr "Flash caricato" #: camlibs/ptp2/config.c:10093 camlibs/ptp2/config.c:10094 #: camlibs/ptp2/config.c:10095 msgid "Lens Name" msgstr "Nome lente" #: camlibs/ptp2/config.c:10097 camlibs/ptp2/config.c:10098 msgid "Shutter Counter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10100 msgid "Available Shots" msgstr "Scatti disponibili" #: camlibs/ptp2/config.c:10101 msgid "Focal Length Minimum" msgstr "Lunghezza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10102 msgid "Focal Length Maximum" msgstr "Lunghezza focale massima" #: camlibs/ptp2/config.c:10103 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10104 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10105 msgid "Low Light" msgstr "Luce bassa" #: camlibs/ptp2/config.c:10106 camlibs/ptp2/config.c:10107 msgid "Light Meter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10108 camlibs/ptp2/ptp.c:6777 msgid "AF Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10109 camlibs/ptp2/ptp.c:6778 msgid "AE Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10110 camlibs/ptp2/ptp.c:6779 msgid "FV Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10111 #, fuzzy #| msgid "Movie Quality" msgid "Movie Switch" msgstr "Qualità filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10112 msgid "Movie Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10113 msgid "Liveview Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10118 camlibs/ptp2/config.c:10119 #: camlibs/ptp2/config.c:10120 camlibs/ptp2/config.c:10121 #: camlibs/ptp2/config.c:10122 msgid "Camera Date and Time" msgstr "Data e ora fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10123 camlibs/ptp2/ptp.c:6159 camlibs/ptp2/ptp.c:6170 msgid "Beep Mode" msgstr "Modalità del segnale acustico" #: camlibs/ptp2/config.c:10124 camlibs/ptp2/config.c:10125 msgid "Image Comment" msgstr "Commento all'immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10127 msgid "WLAN GUID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10128 msgid "Enable Image Comment" msgstr "Abilita commento all'immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10129 camlibs/ptp2/ptp.c:6629 msgid "LCD Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10130 camlibs/ptp2/ptp.c:6789 msgid "Recording Media" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10131 msgid "Quick Review Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10132 camlibs/ptp2/ptp.c:6893 msgid "CSM Menu" msgstr "Menu CSM" #: camlibs/ptp2/config.c:10133 camlibs/ptp2/ptp.c:6690 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10134 camlibs/ptp2/config.c:10135 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6222 msgid "Camera Output" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10136 msgid "Recording Destination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10137 msgid "EVF Mode" msgstr "Modalità EVF" #: camlibs/ptp2/config.c:10140 camlibs/ptp2/config.c:10141 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6135 msgid "Artist" msgstr "Artista" # #: camlibs/ptp2/config.c:10142 msgid "CCD Number" msgstr "Numero di CCD" #: camlibs/ptp2/config.c:10143 camlibs/ptp2/config.c:10145 #: camlibs/ptp2/config.c:10146 camlibs/ricoh/library.c:423 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/config.c:10144 msgid "Nickname" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10147 msgid "Clean Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10148 camlibs/ptp2/ptp.c:6555 msgid "Flicker Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10149 msgid "Custom Functions Ex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10150 msgid "Focus Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10151 msgid "Focus Area" msgstr "Area di messa a fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10152 msgid "Strobo Firing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10153 #, fuzzy #| msgid "Flash Charged" msgid "Flash Charging State" msgstr "Flash caricato" #: camlibs/ptp2/config.c:10154 #, fuzzy #| msgid "One Shot" msgid "One Shot Raw On" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:10155 msgid "Auto Power Off" msgstr "Spegnimento automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:10156 msgid "Depth of Field" msgstr "Profondità di campo" #: camlibs/ptp2/config.c:10157 camlibs/ptp2/ptp.c:6694 msgid "Menus and Playback" msgstr "Menù e riproduzione" #: camlibs/ptp2/config.c:10158 msgid "External Recording Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10159 #, fuzzy #| msgid "Camera Actions" msgid "Camera Action" msgstr "Azioni fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10160 camlibs/ptp2/config.c:10161 #, fuzzy #| msgid "Video Mode" msgid "Priority Mode" msgstr "Modalità video" #: camlibs/ptp2/config.c:10164 #, fuzzy #| msgid "Supported Thumb Size" msgid "Thumb Size" msgstr "Dimensioni miniature gestite" #: camlibs/ptp2/config.c:10165 msgid "Fast Filesystem" msgstr "Filesystem veloce" #: camlibs/ptp2/config.c:10166 camlibs/ptp2/config.c:10168 #: camlibs/ptp2/config.c:10169 camlibs/ptp2/config.c:10170 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 msgid "Capture Target" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10167 camlibs/ptp2/ptp.c:7457 #, fuzzy #| msgid "Autofocus Mode" msgid "Autofocus" msgstr "Modalità autofocus." #: camlibs/ptp2/config.c:10173 camlibs/ptp2/config.c:10431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6557 msgid "Remote Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10174 #, fuzzy #| msgid "Lens Mode" msgid "Event Mode" msgstr "Modalità lente" #: camlibs/ptp2/config.c:10184 msgid "Image Format SD" msgstr "Formato immagine SD" #: camlibs/ptp2/config.c:10185 msgid "Image Format CF" msgstr "Formato immagine CF" #: camlibs/ptp2/config.c:10188 msgid "Image Format Ext HD" msgstr "Formato immagine HD esterno" #: camlibs/ptp2/config.c:10189 camlibs/ptp2/ptp.c:7216 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Film Simulation" msgstr "Risoluzione file" #: camlibs/ptp2/config.c:10191 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Raw Image Size" msgstr "Dimensioni immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10198 msgid "Movie ISO Speed" msgstr "Velocità ISO filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10207 camlibs/ptp2/ptp.c:6881 msgid "ISO Auto" msgstr "ISO Auto" #: camlibs/ptp2/config.c:10209 camlibs/ptp2/config.c:10210 #: camlibs/ptp2/config.c:10211 camlibs/ptp2/config.c:10215 #: camlibs/ptp2/config.c:10216 msgid "WhiteBalance" msgstr "Bilanciamento bianco" #: camlibs/ptp2/config.c:10217 msgid "WhiteBalance Adjust A" msgstr "Bilanciamento bianco A" #: camlibs/ptp2/config.c:10218 msgid "WhiteBalance Adjust B" msgstr "Bilanciamento bianco B" #: camlibs/ptp2/config.c:10219 msgid "WhiteBalance X A" msgstr "Bilanciamento bianco X A" #: camlibs/ptp2/config.c:10220 msgid "WhiteBalance X B" msgstr "Bilanciamento bianco X B" #: camlibs/ptp2/config.c:10221 camlibs/ptp2/ptp.c:6232 msgid "Photo Effect" msgstr "Effetti foto" #: camlibs/ptp2/config.c:10222 camlibs/ptp2/ptp.c:6539 msgid "Color Model" msgstr "Modello colore" #: camlibs/ptp2/config.c:10223 camlibs/ptp2/config.c:10224 #: camlibs/ptp2/config.c:10225 camlibs/ptp2/ptp.c:6551 msgid "Color Space" msgstr "Spazio colore" #: camlibs/ptp2/config.c:10226 camlibs/ptp2/ptp.c:6139 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Video Format" msgstr "Formato data" #: camlibs/ptp2/config.c:10227 camlibs/ptp2/ptp.c:6140 #, fuzzy #| msgid "Movie Resolution" msgid "Video Resolution" msgstr "Risoluzione filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10229 camlibs/ptp2/ptp.c:6142 msgid "Video Framerate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10230 camlibs/ptp2/ptp.c:6143 #, fuzzy #| msgid "Contrast" msgid "Video Contrast" msgstr "Contrasto" #: camlibs/ptp2/config.c:10231 camlibs/ptp2/ptp.c:6144 #, fuzzy #| msgid "Brightness" msgid "Video Brightness" msgstr "Luminosità" #: camlibs/ptp2/config.c:10232 camlibs/ptp2/ptp.c:6145 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Audio Format" msgstr "Formato data" #: camlibs/ptp2/config.c:10233 camlibs/ptp2/ptp.c:6146 msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10234 msgid "Audio Sampling Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10235 msgid "Audio Bit per Sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10236 camlibs/ptp2/ptp.c:6149 msgid "Audio Volume" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10241 camlibs/ptp2/config.c:10242 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10243 msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Autofocus modo 2" #: camlibs/ptp2/config.c:10247 #, fuzzy #| msgid "Shooting Speed" msgid "Zoom Speed" msgstr "Velocità di scatto" #: camlibs/ptp2/config.c:10248 camlibs/ptp2/config.c:10251 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6233 msgid "Assist Light" msgstr "Luce di assistenza" #: camlibs/ptp2/config.c:10249 msgid "Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10257 #, fuzzy #| msgid "Exposure Compensation" msgid "Movie Exposure Compensation" msgstr "Compensazione esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:10261 camlibs/ptp2/ptp.c:6108 camlibs/ptp2/ptp.c:6188 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6994 camlibs/ptp2/ptp.c:7459 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:162 camlibs/sierra/nikon-desc.c:280 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 #: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "White Balance" msgstr "Bilanciamento del bianco" #: camlibs/ptp2/config.c:10264 camlibs/ptp2/ptp.c:6201 msgid "Flash Compensation" msgstr "Compensazione flash" #: camlibs/ptp2/config.c:10265 camlibs/ptp2/ptp.c:6202 msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10268 msgid "Nikon Flash Mode" msgstr "Modo flash Nikon" #: camlibs/ptp2/config.c:10269 camlibs/ptp2/ptp.c:6877 msgid "Flash Commander Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10270 msgid "Flash Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10271 camlibs/ptp2/ptp.c:6947 msgid "Flash Command Channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10272 camlibs/ptp2/ptp.c:6949 msgid "Flash Command Self Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10273 camlibs/ptp2/ptp.c:6951 msgid "Flash Command Self Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10274 camlibs/ptp2/ptp.c:6953 msgid "Flash Command Self Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10275 camlibs/ptp2/ptp.c:6955 msgid "Flash Command A Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10276 camlibs/ptp2/ptp.c:6957 msgid "Flash Command A Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10277 camlibs/ptp2/ptp.c:6959 msgid "Flash Command A Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10278 camlibs/ptp2/ptp.c:6961 msgid "Flash Command B Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10279 camlibs/ptp2/ptp.c:6963 msgid "Flash Command B Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10280 camlibs/ptp2/ptp.c:6965 msgid "Flash Command B Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10281 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10282 camlibs/ptp2/ptp.c:6863 msgid "AF Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10283 camlibs/ptp2/config.c:10284 #: camlibs/ptp2/config.c:10285 camlibs/ptp2/config.c:10286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6110 msgid "F-Number" msgstr "Numero f" #: camlibs/ptp2/config.c:10287 camlibs/ptp2/config.c:10367 #: camlibs/ptp2/config.c:10368 camlibs/ptp2/config.c:10369 #: camlibs/ptp2/config.c:10612 msgid "Live View Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10288 msgid "Movie F-Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10289 camlibs/ptp2/ptp.c:6785 msgid "Flexible Program" msgstr "Programma flessibile" #: camlibs/ptp2/config.c:10292 camlibs/ptp2/ptp.c:6112 msgid "Focus Distance" msgstr "Distanza messa a fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10293 camlibs/ptp2/ptp.c:6111 camlibs/ptp2/ptp.c:6205 msgid "Focal Length" msgstr "Lunghezza focale" #: camlibs/ptp2/config.c:10298 msgid "Focus Mode 2" msgstr "Modalità messa a fuoco 2" #: camlibs/ptp2/config.c:10300 msgid "Continuous AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10301 camlibs/ptp2/config.c:10302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6128 camlibs/ptp2/ptp.c:6561 msgid "Effect Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10303 camlibs/ptp2/config.c:10304 #: camlibs/ptp2/config.c:10538 camlibs/ptp2/config.c:10547 msgid "Exposure Program" msgstr "Programma di esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:10305 #, fuzzy #| msgid "Camera Mode" msgid "User Mode" msgstr "Modalità fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10306 camlibs/ptp2/ptp.c:6770 msgid "Scene Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10307 camlibs/ptp2/config.c:10308 #: camlibs/ptp2/config.c:10309 camlibs/ptp2/ptp.c:7440 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10310 #, fuzzy #| msgid "Image Review" msgid "Storage Device" msgstr "Controlla immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10311 camlibs/ptp2/config.c:10593 #: camlibs/ptp2/config.c:10600 camlibs/ptp2/ptp.c:6992 msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10312 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 msgid "HDR Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/ptp.c:6827 msgid "HDR High Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10314 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 msgid "HDR Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10315 camlibs/ptp2/config.c:10316 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6124 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10317 msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10318 msgid "Canon Auto Exposure Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10319 msgid "Canon Auto Exposure Mode Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10320 camlibs/ptp2/ptp.c:6183 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10321 msgid "Picture Style" msgstr "Stile fotografia" #: camlibs/ptp2/config.c:10322 camlibs/ptp2/config.c:10323 #: camlibs/ptp2/config.c:10499 camlibs/ptp2/config.c:10531 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6133 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10324 camlibs/ptp2/ptp.c:6114 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10328 msgid "AV Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10329 msgid "AV Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10334 #, fuzzy #| msgid "Aperture" msgid "Aperture 2" msgstr "Apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:10335 camlibs/ptp2/ptp.c:6187 msgid "Focusing Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10337 msgid "Capture Delay" msgstr "Ritardo di cattura" #: camlibs/ptp2/config.c:10343 msgid "Shutter Speed 2" msgstr "Velocità otturatore 2" #: camlibs/ptp2/config.c:10344 msgid "Movie Shutter Speed 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10354 camlibs/ptp2/config.c:10355 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6185 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10356 camlibs/ptp2/ptp.c:6186 msgid "AF Distance" msgstr "Distanza AF" #: camlibs/ptp2/config.c:10357 camlibs/ptp2/ptp.c:6589 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10358 msgid "Exposure Delay Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10359 camlibs/ptp2/ptp.c:6619 msgid "Exposure Lock" msgstr "Blocca esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:10360 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10361 camlibs/ptp2/config.c:10362 msgid "Live View AF Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10363 camlibs/ptp2/ptp.c:6623 msgid "Live View AF Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10364 msgid "Live View Exposure Preview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10365 camlibs/ptp2/config.c:10525 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6925 msgid "Live View Image Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10366 #, fuzzy #| msgid "White Balance" msgid "Live View White Balance" msgstr "Bilanciamento del bianco" #: camlibs/ptp2/config.c:10370 camlibs/ptp2/ptp.c:6645 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10371 camlibs/ptp2/ptp.c:6879 msgid "Flash Sign" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10372 msgid "Modelling Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10373 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10374 camlibs/ptp2/ptp.c:6871 msgid "Image Review" msgstr "Controlla immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10375 camlibs/ptp2/config.c:10494 msgid "Image Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10376 msgid "Release without CF card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10377 camlibs/ptp2/ptp.c:6887 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10378 msgid "Auto Focus Area" msgstr "Area di autofocus" #: camlibs/ptp2/config.c:10379 camlibs/ptp2/ptp.c:6823 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10380 camlibs/ptp2/config.c:10381 msgid "Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10382 msgid "Bracket Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10383 msgid "EV Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10384 camlibs/ptp2/ptp.c:6669 msgid "Bracket Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10385 camlibs/ptp2/ptp.c:6673 msgid "Bracket Order" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10386 msgid "AE Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10387 msgid "WB Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10388 msgid "AE Bracketing Pattern" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10389 msgid "WB Bracketing Pattern" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10390 msgid "AE Bracketing Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10391 msgid "ADL Bracketing Pattern" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10392 msgid "ADL Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10393 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 1" msgid "WB Preset Comment 1" msgstr "Impostazione personalizzata 1" #: camlibs/ptp2/config.c:10394 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 2" msgid "WB Preset Comment 2" msgstr "Impostazione personalizzata 2" #: camlibs/ptp2/config.c:10395 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 3" msgid "WB Preset Comment 3" msgstr "Impostazione personalizzata 3" #: camlibs/ptp2/config.c:10396 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 4" msgid "WB Preset Comment 4" msgstr "Impostazione personalizzata 4" #: camlibs/ptp2/config.c:10397 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 5" msgid "WB Preset Comment 5" msgstr "Impostazione personalizzata 5" #: camlibs/ptp2/config.c:10398 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 1" msgid "WB Preset Comment 6" msgstr "Impostazione personalizzata 1" #: camlibs/ptp2/config.c:10399 camlibs/ptp2/ptp.c:6129 msgid "Burst Number" msgstr "Numero raffica" #: camlibs/ptp2/config.c:10400 camlibs/ptp2/ptp.c:6130 msgid "Burst Interval" msgstr "Intervallo raffica" #: camlibs/ptp2/config.c:10401 camlibs/ptp2/ptp.c:6639 camlibs/ptp2/ptp.c:6776 msgid "Maximum Shots" msgstr "Scatti massimi" #: camlibs/ptp2/config.c:10404 camlibs/ptp2/config.c:10413 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6497 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:10405 camlibs/ptp2/config.c:10414 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6499 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10406 camlibs/ptp2/config.c:10415 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6501 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10407 camlibs/ptp2/config.c:10416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10408 camlibs/ptp2/config.c:10417 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10409 camlibs/ptp2/config.c:10418 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6507 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10410 camlibs/ptp2/config.c:10419 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10411 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Natural light auto White Balance Bias" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:10421 msgid "White Balance Bias Preset Nr" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10422 msgid "White Balance Bias Preset 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10423 msgid "White Balance Bias Preset 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10424 msgid "White Balance Bias Preset 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10425 msgid "White Balance Bias Preset 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10426 msgid "White Balance Bias Preset 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10427 msgid "Selftimer Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10428 camlibs/ptp2/config.c:10498 msgid "Center Weight Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10429 camlibs/ptp2/config.c:10571 #: camlibs/ptp2/config.c:10610 camlibs/ptp2/ptp.c:6663 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10430 camlibs/ptp2/ptp.c:6883 msgid "Remote Timeout" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10432 camlibs/ptp2/config.c:10433 msgid "Application Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10434 camlibs/ptp2/ptp.c:6831 msgid "Optimize Image" msgstr "Ottimizza immmagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10435 camlibs/ptp2/ptp.c:6535 msgid "Sharpening" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10436 camlibs/ptp2/ptp.c:6537 msgid "Tone Compensation" msgstr "Compensazione tono" #: camlibs/ptp2/config.c:10437 camlibs/ptp2/ptp.c:6833 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: camlibs/ptp2/config.c:10438 camlibs/ptp2/ptp.c:6541 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Aggiustamento tonalità" #: camlibs/ptp2/config.c:10439 msgid "Auto Exposure Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10440 msgid "Auto Lighting Optimization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10441 msgid "Movie Sound" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10442 camlibs/ptp2/ptp.c:6726 msgid "Manual Movie Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10443 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" #: camlibs/ptp2/config.c:10444 msgid "Reverse Indicators" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10445 camlibs/ptp2/ptp.c:6768 msgid "Auto Distortion Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10446 #, fuzzy #| msgid "Undefined Collection" msgid "Vignette Correction" msgstr "Collezione non definita" #: camlibs/ptp2/config.c:10447 camlibs/ptp2/ptp.c:6559 msgid "Video Mode" msgstr "Modalità video" #: camlibs/ptp2/config.c:10448 camlibs/ptp2/ptp.c:7456 msgid "Sensor Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10449 msgid "HDMI Output Data Depth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10450 #, fuzzy #| msgid "File Deletion, " msgid "Face Detection" msgstr "Eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/config.c:10451 msgid "Movie Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10469 msgid "Meter Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10475 camlibs/ptp2/config.c:10482 msgid "Assign Func Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10476 camlibs/ptp2/config.c:10483 msgid "Assign Preview Button" msgstr "Imposta pulsante anteprima" #: camlibs/ptp2/config.c:10496 camlibs/ptp2/config.c:10549 #: camlibs/ptp2/config.c:10560 camlibs/ptp2/config.c:10568 #: camlibs/ptp2/config.c:10595 msgid "Continuous Shooting Speed Slow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10497 camlibs/ptp2/config.c:10545 msgid "Movie Resolution" msgstr "Risoluzione filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10532 camlibs/ptp2/config.c:10539 #: camlibs/ptp2/config.c:10548 camlibs/ptp2/config.c:10556 #: camlibs/ptp2/config.c:10566 camlibs/ptp2/config.c:10590 msgid "Minimum Shutter Speed" msgstr "Velocità otturatore minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10537 camlibs/ptp2/config.c:10546 #: camlibs/ptp2/config.c:10597 camlibs/ptp2/config.c:10598 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6728 camlibs/ptp2/ptp.c:6990 msgid "Movie Quality" msgstr "Qualità filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10550 camlibs/ptp2/config.c:10557 #: camlibs/ptp2/config.c:10567 camlibs/ptp2/config.c:10591 msgid "ISO Auto Hi Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10551 camlibs/ptp2/config.c:10570 #: camlibs/ptp2/config.c:10609 camlibs/ptp2/ptp.c:6661 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10552 msgid "Focus Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10569 camlibs/ptp2/config.c:10608 msgid "Continuous Shooting Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10573 camlibs/ptp2/ptp.c:6549 msgid "JPEG Compression Policy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10574 msgid "AF-C Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10575 msgid "AF-S Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10576 msgid "AF Activation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10577 camlibs/ptp2/ptp.c:6901 msgid "Dynamic AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10578 camlibs/ptp2/ptp.c:6593 msgid "AF Lock On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10579 camlibs/ptp2/ptp.c:6704 msgid "AF Area Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10580 msgid "AF On Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10594 msgid "Movie High ISO Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10596 msgid "Maximum continuous release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10599 #, fuzzy #| msgid "Min. Focal Length" msgid "Movie Loop Length" msgstr "Distanza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10602 camlibs/ptp2/ptp.c:6495 msgid "Raw Compression" msgstr "Compressione Raw" #: camlibs/ptp2/config.c:10604 msgid "Image Quality 2" msgstr "Qualità immagine 2" #: camlibs/ptp2/config.c:10613 msgid "Live View Zoom Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10633 camlibs/ptp2/config.c:10634 #: camlibs/ptp2/config.c:10635 camlibs/ptp2/config.c:10636 #: camlibs/ptp2/config.c:10637 camlibs/ptp2/config.c:10638 #: camlibs/ptp2/config.c:10639 camlibs/ptp2/config.c:10640 #: camlibs/ptp2/config.c:10641 camlibs/ptp2/config.c:10642 #: camlibs/ptp2/config.c:10643 camlibs/ptp2/config.c:10644 #: camlibs/ptp2/config.c:10645 camlibs/ptp2/config.c:10646 #: camlibs/ptp2/config.c:10647 camlibs/ptp2/config.c:10648 #: camlibs/ptp2/config.c:10649 camlibs/ptp2/config.c:10650 #: camlibs/ptp2/config.c:10651 msgid "Capture Settings" msgstr "Impostazioni di cattura" #: camlibs/ptp2/config.c:10653 msgid "WIFI profiles" msgstr "Profili WIFI" #: camlibs/ptp2/config.c:10912 camlibs/ptp2/config.c:11297 msgid "Other PTP Device Properties" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10949 camlibs/ptp2/config.c:11312 #: camlibs/ptp2/config.c:11596 #, c-format msgid "PTP Property 0x%04x" msgstr "Proprietà PTP 0x%04x" #: camlibs/ptp2/config.c:11218 camlibs/ptp2/config.c:11332 #, fuzzy, c-format #| msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only." msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." msgstr "Spiacenti, la proprietà '%s' / 0x%04x è di sola lettura." #: camlibs/ptp2/config.c:11224 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" msgstr "La proprietà '%s' / 0x%04x non è stata impostata (0x%04x: %s)" #: camlibs/ptp2/config.c:11253 camlibs/ptp2/config.c:11373 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." msgstr "La proprietà '%s' / 0x%04x non è stata impostata (0x%04x: %s)." #: camlibs/ptp2/config.c:11259 camlibs/ptp2/config.c:11285 #, c-format msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11384 #, fuzzy, c-format #| msgid "Directory not found" msgid "Property '%s' not found." msgstr "Directory non trovata" #: camlibs/ptp2/library.c:92 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "Occorre indicare una cartella che inizia con /store_xxxxxxxxx/" #: camlibs/ptp2/library.c:3200 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" "(c) 2003-%d by Marcus Meissner .\n" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3355 camlibs/ptp2/library.c:3642 msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:3396 camlibs/ptp2/library.c:4707 msgid "Canon enable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3400 msgid "Canon get viewfinder image failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3542 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la modalità Canon Viewfinder" #: camlibs/ptp2/library.c:3550 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon non gestisce la modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:3580 camlibs/ptp2/library.c:3581 #: camlibs/ptp2/library.c:3582 camlibs/ptp2/library.c:3583 #: camlibs/ptp2/library.c:3584 camlibs/ptp2/library.c:3585 #: camlibs/ptp2/library.c:3586 camlibs/ptp2/library.c:3587 #: camlibs/ptp2/library.c:3588 camlibs/ptp2/library.c:3589 #: camlibs/ptp2/library.c:3590 camlibs/ptp2/library.c:3591 #: camlibs/ptp2/library.c:3592 camlibs/ptp2/library.c:3593 #: camlibs/ptp2/library.c:3594 camlibs/ptp2/library.c:3595 #: camlibs/ptp2/library.c:3596 #, c-format msgid "Liveview cannot start: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3657 msgid "Nikon disable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3711 #, fuzzy #| msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgid "Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:3816 camlibs/ptp2/library.c:3876 #, fuzzy #| msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgid "Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:4027 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura Nikon" #: camlibs/ptp2/library.c:4059 camlibs/ptp2/library.c:6014 msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4292 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon EOS" #: camlibs/ptp2/library.c:4304 camlibs/ptp2/library.c:5850 #: camlibs/ptp2/library.c:6379 msgid "Canon EOS Get Changes failed" msgstr "" # FIXME #: camlibs/ptp2/library.c:4543 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce Canon Capture initiation" #: camlibs/ptp2/library.c:4585 camlibs/ptp2/library.c:6154 msgid "Canon disable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4590 camlibs/ptp2/library.c:4598 #: camlibs/ptp2/library.c:6175 msgid "Canon Capture failed" msgstr "Cattura Canon non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:5440 #, fuzzy #| msgid "Canon Capture failed" msgid "Capture failed: No focus." msgstr "Cattura Canon non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:5625 camlibs/ptp2/library.c:6330 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica" #: camlibs/ptp2/library.c:5766 msgid "Camera memorycard ran full during capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5844 msgid "Canon EOS Half-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5858 camlibs/ptp2/library.c:5958 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5888 camlibs/ptp2/library.c:5900 msgid "Canon EOS Half-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5893 msgid "Canon EOS Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5896 msgid "Canon EOS Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5905 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture failed" msgid "Canon EOS M Full-Press failed" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:5932 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x" #: camlibs/ptp2/library.c:5939 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture failed" msgid "Canon EOS M Full-Release failed" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:5948 msgid "Canon EOS Capture failed" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:5951 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x" #: camlibs/ptp2/library.c:5960 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5962 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5964 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5966 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6119 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7427 camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Produttore: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7428 #, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Modello: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7429 #, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr " Versione: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7431 #, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr " Numero di serie: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7433 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7439 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7442 #, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Versione standard PTP: %d.%d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7447 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7450 msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "" "\n" "Formati di cattura: " #: camlibs/ptp2/library.c:7459 msgid "Display Formats: " msgstr "Formati di visualizzazione: " #: camlibs/ptp2/library.c:7475 msgid "" "\n" "Streams:" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7486 msgid "Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7511 msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7522 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " PTP errore %04x alla richiesta" #: camlibs/ptp2/library.c:7535 msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" "\n" "Capacità dispositivo:\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7538 msgid "\tFile Download, " msgstr "\tScaricamento file, " #: camlibs/ptp2/library.c:7540 msgid "File Deletion, " msgstr "Eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/library.c:7542 msgid "No File Deletion, " msgstr "Nessuna eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/library.c:7545 msgid "File Upload\n" msgstr "Caricamento del file\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7547 msgid "No File Upload\n" msgstr "Nessun caricamento file\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7551 msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7553 msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7555 msgid "Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7557 msgid "No Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7563 #, fuzzy #| msgid "Canon Capture" msgid "Canon Capture, " msgstr "Cattura Canon" #: camlibs/ptp2/library.c:7565 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture" msgid "Canon EOS Capture, " msgstr "Cattura Canon EOS" #: camlibs/ptp2/library.c:7567 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture" msgid "Canon EOS Capture 2, " msgstr "Cattura Canon EOS" #: camlibs/ptp2/library.c:7571 #, fuzzy #| msgid "Nikon Capture 1" msgid "Nikon Capture 1, " msgstr "Cattura Nikon 1" #: camlibs/ptp2/library.c:7573 #, fuzzy #| msgid "%sNikon Capture 2" msgid "Nikon Capture 2, " msgstr "%sCattura Nikon 2" #: camlibs/ptp2/library.c:7575 #, fuzzy #| msgid "%sNikon Capture 3 " msgid "Nikon Capture 3, " msgstr "%sCattura Nikon 3" #: camlibs/ptp2/library.c:7579 #, fuzzy #| msgid "Sony Capture" msgid "Sony Capture, " msgstr "Cattura Sony" #: camlibs/ptp2/library.c:7584 msgid "Olympus E XML Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7588 msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7599 msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tGestione Nikon Wifi\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7603 msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tGestione Canon Wifi\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7610 msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7623 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7626 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7632 msgid "Builtin ROM" msgstr "ROM interna" #: camlibs/ptp2/library.c:7633 msgid "Removable ROM" msgstr "ROM rimovibile" #: camlibs/ptp2/library.c:7634 msgid "Builtin RAM" msgstr "RAM interna" #: camlibs/ptp2/library.c:7635 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "RAM rimovibile (scheda di memoria)" #: camlibs/ptp2/library.c:7637 camlibs/ptp2/library.c:7649 #: camlibs/ptp2/library.c:7660 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7641 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7645 msgid "Generic Flat" msgstr "Generico piatto" #: camlibs/ptp2/library.c:7646 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Generico gerarchico" #: camlibs/ptp2/library.c:7647 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7653 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7656 msgid "Read-Write" msgstr "Lettura-Scrittura" #: camlibs/ptp2/library.c:7657 msgid "Read-Only" msgstr "Solo Lettura" #: camlibs/ptp2/library.c:7658 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7664 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7665 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tCapacità massima: %llu (%lu MB)\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7669 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tSpazio libero (byte): %llu (%lu MB)\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7673 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tSpazio libero (immagini): %d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7679 msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" "\n" "Sommario proprietà dispositivo:\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7703 msgid " not read out.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7709 msgid "cannot be queried.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7718 msgid "read only" msgstr "solo lettura" #: camlibs/ptp2/library.c:7719 msgid "readwrite" msgstr "lettura scrittura" #: camlibs/ptp2/library.c:7762 #, c-format msgid " error %x on query." msgstr " errore %x alla richiesta." #: camlibs/ptp2/library.c:8546 camlibs/ptp2/library.c:8672 #: camlibs/ptp2/library.c:8955 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Il file \"%s/%s\" non esiste." #: camlibs/ptp2/library.c:8960 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9153 msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9157 #, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9486 #, c-format msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "Per il momento, PTP è implementato solo per fotocamere USB e PTP/IP, porta tipo %x." #: camlibs/ptp2/library.c:9569 msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in." msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP Errore non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5979 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP Errore generico" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5981 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP Sessione non aperta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ID di transazione non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5983 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP Operazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Parametro non gestito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5985 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP Trasferimento incompleto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP ID di memoria non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5987 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5989 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5991 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP Oggetto protetto da scrittura" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5992 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5993 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP Accesso negato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP Nessuna miniatura presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5995 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5996 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP Eliminazione parziale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5997 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5999 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP Formato codice non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6001 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP Cattura già completata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6003 msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP Dispositivo occupato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6004 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6005 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6006 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6007 camlibs/ptp2/ptp.c:6076 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "Parametro PTP non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP Sessione già aperta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6009 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP Transazione annullata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di destinazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6011 msgid "Invalid Enum Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 #, fuzzy #| msgid "No reason available" msgid "No Stream Enabled" msgstr "Nessun motivo disponibile" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6013 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid Data Set" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6015 msgid "Filename Required" msgstr "Nome di file richiesto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6016 msgid "Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6017 msgid "Filename Invalid" msgstr "Nome di file non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6019 msgid "Hardware Error" msgstr "Errore hardware" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6020 msgid "Out of Focus" msgstr "Fuori fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6021 msgid "Change Camera Mode Failed" msgstr "Cambiamento modalità fotocamera non riuscito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6022 msgid "Invalid Status" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6023 msgid "Set Property Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6024 msgid "Whitebalance Reset Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6025 msgid "Dust Reference Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6026 msgid "Shutter Speed Bulb" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6027 msgid "Mirror Up Sequence" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6028 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6029 msgid "Not in Liveview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6030 msgid "Mf Drive Step End" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6031 msgid "Mf Drive Step Insufficiency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6032 msgid "Advanced Transfer Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6033 #, fuzzy #| msgid "PTP No Thumbnail Present" msgid "No Full HD Present" msgstr "PTP Nessuna miniatura presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6034 #, fuzzy #| msgid "System error." msgid "Store Error" msgstr "Errore di sistema." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6035 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Store Unformatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6036 msgid "Bulb Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6037 msgid "Silent Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6038 msgid "MovieFrame Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 #, fuzzy #| msgid "Shutter Speed 2" msgid "Shutter Speed Time" msgstr "Velocità otturatore 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6040 msgid "Waiting for 2nd Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6041 #, fuzzy #| msgid "PTP Capture Already Terminated" msgid "MirrorUpCapture Already Started" msgstr "PTP Cattura già completata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6042 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid SBAttribute Value" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6044 camlibs/ptp2/ptp.c:6049 msgid "Unknown Command" msgstr "Comando sconosciuto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6050 msgid "Operation Refused" msgstr "Operazione rifiutata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6046 msgid "Lens Cover Present" msgstr "Coprilente presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6047 msgid "Battery Low" msgstr "Batteria bassa" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6048 msgid "Camera Not Ready" msgstr "Fotocamera non pronta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6051 #, fuzzy #| msgid "Lens Cover Present" msgid "Lens Cover Closed" msgstr "Coprilente presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6052 #, fuzzy #| msgid "Battery" msgid "Low Battery" msgstr "Batteria" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 #, fuzzy #| msgid "Camera Not Ready" msgid "Object Not Ready" msgstr "Fotocamera non pronta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6054 #, fuzzy #| msgid "Truncate Object" msgid "Cannot Make Object" msgstr "Tronca oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 #, fuzzy #| msgid "Camera Not Ready" msgid "Memory Status Not Ready" msgstr "Fotocamera non pronta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6058 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectPropCode" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6059 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectProp Format" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6060 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectProp Value" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectReference" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6062 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid Dataset" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 #, fuzzy #| msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgid "Specification By Group Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6064 #, fuzzy #| msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgid "Specification By Depth Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6065 msgid "Object Too Large" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6066 #, fuzzy #| msgid "PTP Operation Not Supported" msgid "ObjectProp Not Supported" msgstr "PTP Operazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6067 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgid "Invalid Media Session ID" msgstr "PTP ID di transazione non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6068 msgid "Media Session Limit Reached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6069 msgid "No More Data" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6070 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid WFC Syntax" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6071 #, fuzzy #| msgid "PTP Operation Not Supported" msgid "WFC Version Not Supported" msgstr "PTP Operazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6073 #, fuzzy #| msgid "PTP Device Busy" msgid "PTP No Device" msgstr "PTP Dispositivo occupato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6074 msgid "PTP Timeout" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6075 msgid "PTP Cancel Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6077 msgid "PTP Response Expected" msgstr "Attesa risposta PTP" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6078 msgid "PTP Data Expected" msgstr "Attesi dati PTP" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6079 msgid "PTP I/O Error" msgstr "Errore di I/O PTP" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6103 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Proprietà PTP non definita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6105 msgid "Functional Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6107 msgid "Compression Setting" msgstr "Impostazioni di compressione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6109 msgid "RGB Gain" msgstr "Guadagno RGB" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6116 msgid "Exposure Time" msgstr "Tempo di esposizione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6117 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6119 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6121 camlibs/ptp2/ptp.c:7450 camlibs/ptp2/ptp.c:7451 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6123 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6125 camlibs/ptp2/ptp.c:6192 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:563 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digitale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6131 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6132 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6134 msgid "Upload URL" msgstr "URL di caricamento" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6136 msgid "Copyright Info" msgstr "Informazioni di copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6137 #, fuzzy #| msgid "Supported Thumb Size" msgid "Supported Streams" msgstr "Dimensioni miniature gestite" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6138 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Enabled Streams" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6147 msgid "Audio Samplingrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6148 msgid "Audio Bits per sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6158 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6160 msgid "Video Out" msgstr "Uscita video" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6161 msgid "Power Saving" msgstr "Salvataggio energia" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6162 msgid "UI Language" msgstr "Lingua interfaccia" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6171 msgid "Battery Type" msgstr "Tipo batteria" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6172 msgid "Battery Mode" msgstr "Modalità batteria" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6173 msgid "UILockType" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6174 msgid "Camera Mode" msgstr "Modalità fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6176 msgid "Full View File Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6178 msgid "Self Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6182 msgid "Image Mode" msgstr "Modalità immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6189 msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6190 msgid "AF Mode" msgstr "Modalità autofocus" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6191 msgid "Image Stabilization" msgstr "Stabilizzazione immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6193 msgid "Color Gain" msgstr "Guadagno colore" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6195 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilità" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6196 msgid "Parameter Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6203 msgid "Av Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6204 msgid "Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6206 camlibs/ptp2/ptp.c:6230 msgid "Focal Length Tele" msgstr "Lunghezza focale tele" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6207 msgid "Focal Length Wide" msgstr "Lunghezza focale grandangolo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6208 msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Lunghezza focale denominatore" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6209 msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6211 msgid "Name Prefix" msgstr "Prefisso nome" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6212 msgid "Size Quality Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6213 msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Dimensioni miniature gestite" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6214 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6215 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6216 msgid "Remote API Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6219 msgid "Camera Owner" msgstr "Proprietario fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6220 msgid "UNIX Time" msgstr "Orario UNIX" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6221 msgid "Camera Body ID" msgstr "Identificativo corpo fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6223 msgid "Disp Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6224 msgid "Av Open Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6225 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Ingrandimento zoom digitale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6226 msgid "Ml Spot Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6227 msgid "Disp Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228 msgid "Av Max Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6229 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6231 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6234 msgid "Flash Quantity Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6235 msgid "Rotation Angle" msgstr "Angolo di rotazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6236 msgid "Rotation Scene" msgstr "Rotazione scena" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6237 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6239 msgid "Type of Slideshow" msgstr "Tipo di presentazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6240 msgid "Average Filesizes" msgstr "Dimensioni medie dei file" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6241 msgid "Model ID" msgstr "Modello ID" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6242 msgid "EOS Fixed Movie Switch" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6483 msgid "Shooting Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6485 msgid "Shooting Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6487 msgid "Shooting Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6489 msgid "Shooting Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6491 msgid "Shooting Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6493 msgid "Reset Bank 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6511 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6513 msgid "White Balance Preset Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6515 msgid "White Balance Preset Name 0" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 0" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6517 msgid "White Balance Preset Name 1" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 msgid "White Balance Preset Name 2" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6521 msgid "White Balance Preset Name 3" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6523 msgid "White Balance Preset Name 4" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 4" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 msgid "White Balance Preset Value 0" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 0" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6527 msgid "White Balance Preset Value 1" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 msgid "White Balance Preset Value 2" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 msgid "White Balance Preset Value 3" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6533 msgid "White Balance Preset Value 4" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 4" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6543 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6545 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6553 msgid "Auto DX Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6565 msgid "Menu Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6567 msgid "Menu Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6569 msgid "Menu Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6571 msgid "Menu Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6573 msgid "Reset Menu Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6591 msgid "Vertical AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6595 msgid "Focus Area Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6597 msgid "Enable Copyright" msgstr "Abilita copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6601 msgid "Exposure ISO Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6603 msgid "Exposure Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6605 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6609 msgid "Centre Weight Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611 msgid "Exposure Base Matrix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6613 msgid "Exposure Base Center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6615 msgid "Exposure Base Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6617 msgid "Live View AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6625 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6627 msgid "Self Timer Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6631 msgid "Img Conf Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6633 msgid "Auto Off Timers" msgstr "Tempi di spegnimento automatico" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6635 msgid "Angle Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6637 msgid "Shooting Speed" msgstr "Velocità di scatto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6641 msgid "Exposure delay mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6643 camlibs/ptp2/ptp.c:6984 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6651 msgid "LCD Illumination" msgstr "Illuminazione LCD" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6653 msgid "High ISO noise reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6655 msgid "On screen tips" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6657 msgid "Artist Name" msgstr "Nome artista" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6659 msgid "Copyright Information" msgstr "Informazioni di copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6667 msgid "Modeling Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6671 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6675 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6676 msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6678 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6680 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6682 msgid "Multiselector" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6684 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6686 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6688 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6692 msgid "Aperture Setting" msgstr "Impostazione dell'apertura" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6696 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6698 msgid "No CF Card Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6700 msgid "Center Button Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6702 msgid "Function Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6706 msgid "Normal AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6708 msgid "Clean Image Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6710 msgid "Image Comment String" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6712 msgid "Image Comment Enable" msgstr "Abilita commento all'immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6714 msgid "Image Rotation" msgstr "Rotazione immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6716 msgid "Manual Set Lens Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6718 msgid "Movie Screen Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6720 msgid "Movie Voice" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6722 msgid "Movie Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6724 msgid "Movie Card Slot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6730 msgid "Monitor Off Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6732 msgid "Bracketing Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6734 msgid "Exposure Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6736 msgid "Exposure Bracketing Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6738 msgid "Auto Exposure Bracket Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 msgid "White Balance Bracket Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6740 msgid "White Balance Bracket Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 msgid "Lens ID" msgstr "Identificativo lente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6744 msgid "Lens Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6746 msgid "Lens Type" msgstr "Tipo lente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6748 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Distanza focale minima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6750 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Distanza focale massima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6752 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6754 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6756 msgid "Finder ISO Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6758 msgid "Auto Off Photo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6760 msgid "Auto Off Menu" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6762 msgid "Auto Off Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 msgid "Self Timer Shot Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6766 msgid "Vignette Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6772 msgid "Nikon Exposure Time" msgstr "Tempo di esposizione Nikon" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6774 msgid "Warning Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6781 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6783 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6787 msgid "Exposure Meter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6791 msgid "USB Speed" msgstr "Velocità USB" # #: camlibs/ptp2/ptp.c:6793 msgid "CCD Serial Number" msgstr "Numero di serie CCD" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 msgid "Group PTN Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 msgid "FNumber Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 msgid "TV Lock Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 msgid "AV Lock Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6807 msgid "Illum Setting" msgstr "Impostazioni illuminazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 msgid "Focus Point Bright" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 msgid "External Flash Attached" msgstr "Flash esterno collegato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6813 msgid "External Flash Status" msgstr "Stato flash esterno" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6815 msgid "External Flash Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6821 msgid "External Flash Mode" msgstr "Modalità flash esterno" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6819 msgid "External Flash Compensation" msgstr "Compensazione flash esterno" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6835 msgid "BW Filler Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 msgid "BW Sharpness" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6839 msgid "BW Contrast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6841 msgid "BW Setting Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6843 msgid "Slot 2 Save Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6845 msgid "Raw Bit Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6849 #, fuzzy #| msgid "Flourescent Type" msgid "Fluorescent Type" msgstr "Tipo fluorescente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 msgid "Tune Colour Temperature" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6853 msgid "Tune Preset 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6855 msgid "Tune Preset 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6857 msgid "Tune Preset 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 msgid "Tune Preset 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6861 msgid "Tune Preset 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6867 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6869 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6885 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6889 msgid "Flash Mode Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6891 msgid "Auto FP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6895 msgid "Warning Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6897 msgid "Battery Cell Kind" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6899 msgid "ISO Auto High Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6903 msgid "Continuous Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6905 msgid "Info Disp Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6907 msgid "Preview Button" msgstr "Pulsante anteprima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6909 msgid "Preview Button 2" msgstr "Pulsante anteprima 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6911 msgid "AEAF Lock Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6913 msgid "Indicator Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6915 msgid "Cell Kind Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6917 msgid "Bracketing Frames and Steps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6919 msgid "Live View Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6921 msgid "Live View Drive Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6923 msgid "Live View Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6927 msgid "Live View Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6929 msgid "Exposure Display Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6931 msgid "Exposure Indicate Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6933 msgid "Info Display Error Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6935 msgid "Exposure Indicate Lightup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6941 msgid "Flash MRepeat Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6943 msgid "Flash MRepeat Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6945 msgid "Flash MRepeat Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6967 msgid "Active Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6969 msgid "Change Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6986 #, fuzzy #| msgid "Camera Manufacturer" msgid "Camera Language" msgstr "Produttore fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6988 msgid "Release without SD card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6996 msgid "Image Compression" msgstr "Compressione immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7193 msgid "Secure Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7194 msgid "Device Certificate" msgstr "Certificato dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7195 msgid "Revocation Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7197 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 msgid "Friendly Device Name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 msgid "Volume Level" msgstr "Livello volume" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7201 msgid "Device Icon" msgstr "Icona dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7202 msgid "Session Initiator Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7203 msgid "Perceived Device Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7204 msgid "Playback Rate" msgstr "Velocità di riproduzione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7205 msgid "Playback Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7207 msgid "Playback Container Index" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7208 msgid "Playback Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7209 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 msgid "Release Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7220 msgid "Focus Areas" msgstr "Aree di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7224 #, fuzzy #| msgid "Focus Point Bright" msgid "Focus Point" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7435 msgid "Image size" msgstr "Dimensioni immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7436 camlibs/ptp2/ptp.c:7437 camlibs/ptp2/ptp.c:7453 msgid "Shutter speed" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7438 msgid "Color temperature" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7441 #, fuzzy #| msgid "Focus Areas" msgid "Focus status" msgstr "Aree di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7442 #, fuzzy #| msgid "Out of memory" msgid "Objects in memory" msgstr "Memoria esaurita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7443 msgid "Expose Index" msgstr "Indice di esposizione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7446 msgid "AB Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7455 msgid "Still Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 #, fuzzy #| msgid "Near 1" msgid "Near Far" msgstr "Vicino 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 #, fuzzy #| msgid "Focus position" msgid "AF Area Position" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 #, fuzzy #| msgid "Date & Time" msgid "Date Time" msgstr "Data e ora" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7697 camlibs/ptp2/ptp.c:7707 camlibs/ptp2/ptp.c:7708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7715 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f stop" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7709 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7727 msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7730 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + JPEG Base" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7736 camlibs/ricoh/library.c:313 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7742 msgid "Manual Focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7744 msgid "Automatic Macro (close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7749 msgid "Center Weighted Average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7751 msgid "Center-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7753 msgid "Automatic flash" msgstr "Flash automatico" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7756 msgid "Automatic Red-eye Reduction" msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7757 msgid "Red-eye fill flash" msgstr "Riempimento occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7775 msgid "Power Wind" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7781 msgid "Timer + Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7841 msgid "AF Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7845 msgid "Flash Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7896 msgid "Reset focus point to center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7897 msgid "Highlight active focus point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7898 msgid "Unused" msgstr "Non utilizzato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7943 msgid "SDRam" msgstr "SDRam" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7945 msgid "USB 1.1" msgstr "USB 1.1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7946 msgid "USB 2.0" msgstr "USB 2.0" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7958 msgid "LCD Backlight" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7959 msgid "LCD Backlight and Info Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8017 msgid "1 min" msgstr "1 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8018 msgid "5 mins" msgstr "5 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8019 msgid "10 mins" msgstr "10 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8020 msgid "15 mins" msgstr "15 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8055 msgid "Dark on light" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8056 msgid "Light on dark" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8097 msgid "Lithium Ion" msgstr "Litio-ione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8098 msgid "Nickel hydride" msgstr "Nickel ibrido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8099 msgid "Nickel cadmium" msgstr "Nickel-Cadmio" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8100 msgid "Alkalium manganese" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8104 msgid "Warning Level 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8105 msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8106 msgid "Warning Level 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8109 msgid "Economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8113 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8132 msgid "Red Eye Suppression" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8133 msgid "Low Speed Synchronization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8134 msgid "Auto + Red Eye Suppression" msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8135 msgid "On + Red Eye Suppression" msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8149 msgid "Distant View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8150 msgid "High-Speed Shutter" msgstr "Otturatore alta velocità" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8151 msgid "Low-Speed Shutter" msgstr "Otturatore bassa velocità" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8152 camlibs/ptp2/ptp.c:8216 msgid "Night View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8153 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8159 msgid "Pan Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8163 msgid "Single-Frame Shooting" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8164 msgid "Continuous Shooting" msgstr "Scatto continuo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8165 msgid "Timer (Single) Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8166 msgid "Continuous Low-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8167 msgid "Continuous High-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8170 camlibs/ricoh/library.c:361 #: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8171 camlibs/ricoh/library.c:363 msgid "4x" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8172 msgid "Smooth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8174 msgid "Center-weighted Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8175 msgid "Spot Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8176 msgid "Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8177 msgid "Evaluative Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8178 msgid "Partial Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8179 msgid "Center-weighted Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8180 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8181 msgid "Multi-Spot Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8218 msgid "Low-speed shutter function not available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8228 camlibs/ptp2/ptp.c:8234 camlibs/ptp2/ptp.c:8240 msgid "Low 2" msgstr "Bassa 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8232 camlibs/ptp2/ptp.c:8238 camlibs/ptp2/ptp.c:8244 msgid "High 2" msgstr "Alta 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8247 msgid "Upper 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8248 msgid "Upper 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8250 msgid "Standard Development Parameters" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8251 msgid "Development Parameters 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8252 msgid "Development Parameters 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8253 msgid "Development Parameters 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8282 msgid "MlSpotPosCenter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8283 msgid "MlSpotPosAfLink" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8393 msgid "Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8394 msgid "Media Card Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8395 msgid "Encounter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8396 msgid "Encounter Box" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8397 msgid "M4A" msgstr "M4A" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8398 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8399 msgid "Windows Image Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8400 msgid "Undefined Audio" msgstr "Audio non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8404 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8406 msgid "Samsung Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8407 msgid "Undefined Video" msgstr "Video non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8412 msgid "Undefined Collection" msgstr "Collezione non definita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8413 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8414 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8415 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8416 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8417 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8418 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8419 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8420 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8421 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8422 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8423 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8424 msgid "WPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8425 msgid "M3U Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8426 msgid "MPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8427 msgid "ASX Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8428 msgid "PLS Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8429 msgid "Undefined Document" msgstr "Documento non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8430 msgid "Abstract Document" msgstr "Documento astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8431 msgid "XMLDocument" msgstr "Documento XML" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8432 msgid "Microsoft Word Document" msgstr " Documento Microsoft Word" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8433 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8434 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel (.xls)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8435 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8436 msgid "Undefined Message" msgstr "Messaggio non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8437 msgid "Abstract Message" msgstr "Messaggio astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8438 msgid "Undefined Contact" msgstr "Contatto non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8439 msgid "Abstract Contact" msgstr "Contatto astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8440 msgid "vCard2" msgstr "vCard2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8441 msgid "vCard3" msgstr "vCard3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8442 msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "Elemento calendario non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8443 msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "Elemento calendario astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8444 msgid "vCalendar1" msgstr "vCalendar1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8445 msgid "vCalendar2" msgstr "vCalendar2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8446 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Eseguibile Windows non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8447 msgid "Media Cast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8448 msgid "Section" msgstr "Sezione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8495 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Sconosciuto (%04x)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8505 #, fuzzy #| msgid "Reset device" msgid "Get device info" msgstr "Reimposta dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8506 msgid "Open session" msgstr "Apri sessione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8507 msgid "Close session" msgstr "Chiudi sessione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8508 msgid "Get storage IDs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8509 msgid "Get storage info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8510 msgid "Get number of objects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8511 msgid "Get object handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8512 msgid "Get object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8513 msgid "Get object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8514 msgid "Get thumbnail" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8515 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8516 msgid "Send object info" msgstr "Invia informazioni sull'oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8517 msgid "Send object" msgstr "Invia oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8518 msgid "Initiate capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8519 msgid "Format storage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8520 msgid "Reset device" msgstr "Reimposta dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8521 msgid "Self test device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8522 msgid "Set object protection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8523 msgid "Power down device" msgstr "Spegni dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8524 msgid "Get device property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8525 msgid "Get device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8526 msgid "Set device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8527 msgid "Reset device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8528 msgid "Terminate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8529 msgid "Move object" msgstr "Sposta oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8530 msgid "Copy object" msgstr "Copia oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8531 msgid "Get partial object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8532 msgid "Initiate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8534 msgid "Start Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8535 msgid "Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8536 msgid "Stop Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8537 msgid "Get Vendor Extension Maps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8538 msgid "Get Vendor Device Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8539 msgid "Get Resized Image Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8540 #, fuzzy #| msgid "Fast Filesystem" msgid "Get Filesystem Manifest" msgstr "Filesystem veloce" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8541 msgid "Get Stream Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8542 msgid "Get Stream" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8546 msgid "Get object properties supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8547 msgid "Get object property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8548 msgid "Get object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8549 msgid "Set object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8550 msgid "Get object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8551 msgid "Set object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8552 msgid "Get interdependent property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8553 msgid "Send object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8554 msgid "Get object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8555 msgid "Set object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8556 msgid "Update device firmware" msgstr "Aggiornare il firmware del dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8557 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8560 msgid "Get secure time challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8561 msgid "Get secure time response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8562 msgid "Set license response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8563 msgid "Get sync list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8564 msgid "Send meter challenge query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8565 msgid "Get meter challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8566 msgid "Get meter response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8567 msgid "Clean data store" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8568 msgid "Get license state" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8569 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8570 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8573 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8574 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8575 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8578 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8579 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8580 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8581 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8582 msgid "End trusted application session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8585 msgid "Open Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8586 msgid "Close Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8587 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8588 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8591 msgid "Send Registration Request" msgstr "Invia richiesta di registrazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8592 msgid "Get Registration Response" msgstr "Ricevi risposta di registrazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8593 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8594 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8595 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8596 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8599 msgid "Process WFC Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8602 msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8603 msgid "Send Partial Object" msgstr "Invia oggetto parziale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8604 msgid "Truncate Object" msgstr "Tronca oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8605 msgid "Begin Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8606 msgid "End Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9013 #, fuzzy #| msgid "Unknown %d" msgid "Unknown PTP_OC" msgstr "Sconosciuto %d" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9034 #, fuzzy #| msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgid "Unknown VendorExtensionID" msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto" #: camlibs/ricoh/g3.c:361 msgid "Downloading movie..." msgstr "Scaricamento filmato in corso..." #: camlibs/ricoh/g3.c:367 msgid "Downloading audio..." msgstr "Scaricamento audio in corso..." #: camlibs/ricoh/g3.c:382 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Scaricamento dati EXIF in corso..." #: camlibs/ricoh/g3.c:384 camlibs/ricoh/g3.c:403 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Nessun dato EXIF disponibile per %s." #: camlibs/ricoh/g3.c:488 msgid "Could not delete file." msgstr "Impossibile eliminare il file." #: camlibs/ricoh/g3.c:516 msgid "Could not remove directory." msgstr "Impossibile rimuovere la directory." #: camlibs/ricoh/g3.c:544 msgid "Could not create directory." msgstr "Impossibile creare la directory." #: camlibs/ricoh/g3.c:563 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versione: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:568 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Stato RTC: %d\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:574 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Orario fotocamera: %s %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:580 camlibs/sierra/sierra.c:1965 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID Fotocamera: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:586 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Nessuna scheda SD inserita.\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:589 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "ID scheda SD: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:597 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Foto sulla fotocamera: %d\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:603 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria SD: %d MB totali, %d MB liberi.\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:610 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria interna: %d MB totale, %d MB liberi.\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:620 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" "at the firmware update image and wild guessing.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:201 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" "Driver per Ricoh / Philips\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "basato sul driver di Bob Paauwe's\n" #: camlibs/ricoh/library.c:235 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "sconosciuto (0x%02x)" #: camlibs/ricoh/library.c:238 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" "Modello: %s\n" "Memoria: %d byte su %d disponibili" #: camlibs/ricoh/library.c:286 msgid "-2.0" msgstr "-2.0" #: camlibs/ricoh/library.c:287 msgid "-1.5" msgstr "-1.5" #: camlibs/ricoh/library.c:288 msgid "-1.0" msgstr "-1.0" #: camlibs/ricoh/library.c:289 msgid "-0.5" msgstr "-0.5" #: camlibs/ricoh/library.c:290 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: camlibs/ricoh/library.c:291 msgid "0.5" msgstr "0.5" #: camlibs/ricoh/library.c:292 msgid "1.0" msgstr "1.0" #: camlibs/ricoh/library.c:293 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: camlibs/ricoh/library.c:294 msgid "2.0" msgstr "2.0" #: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" #: camlibs/ricoh/library.c:311 msgid "Outdoor" msgstr "Esterno" #: camlibs/ricoh/library.c:331 msgid "Maximal" msgstr "Massima" #: camlibs/ricoh/library.c:333 msgid "Minimal" msgstr "Minima" #: camlibs/ricoh/library.c:341 msgid "Character" msgstr "Carattere" #: camlibs/ricoh/library.c:342 msgid "Sound" msgstr "Audio" #: camlibs/ricoh/library.c:343 msgid "Image & Sound" msgstr "Immagini e audio" #: camlibs/ricoh/library.c:344 msgid "Character & Sound" msgstr "Carattere e audio" #: camlibs/ricoh/library.c:362 msgid "3x" msgstr "3x" #: camlibs/ricoh/library.c:364 msgid "5x" msgstr "5x" #: camlibs/ricoh/library.c:365 msgid "6x" msgstr "6x" #: camlibs/ricoh/library.c:366 msgid "7x" msgstr "7x" #: camlibs/ricoh/library.c:367 msgid "8x" msgstr "8x" #: camlibs/ricoh/library.c:368 msgid "9x" msgstr "9x" #: camlibs/ricoh/library.c:416 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: camlibs/ricoh/library.c:419 msgid "General" msgstr "Generale" #: camlibs/ricoh/library.c:425 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Copyright (20 caratteri al massimo)" #: camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Pictures" msgstr "Immagini" #: camlibs/ricoh/library.c:485 msgid "White level" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:489 msgid "Record Mode" msgstr "Modalità di registrazione" #: camlibs/ricoh/library.c:490 msgid "Compression" msgstr "Compressione" #: camlibs/ricoh/library.c:557 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "La velocità %i non è supportata!" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:51 #, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "Previsto %i, ricevuto %i. Segnalare questo errore a %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:60 #, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "Previsti %i byte, ricevuti %i. Segnalare questo errore a %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:164 camlibs/ricoh/ricoh.c:178 #, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "Previsto 0x%x ma ricevuto 0x%x. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:207 #, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "Carattere non valido (0x%x, 0x%x). Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:248 camlibs/ricoh/ricoh.c:323 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "Fotocamera occupata. Se il problema persiste, contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:283 #, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "Tempo scaduto dopo 2 tentativi. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:299 #, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "Errore di comunicazione anche dopo 2 tentativi. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:337 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "La fotocamera è in una modalità errata. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:346 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "La fotocamera non ha accettato i parametri. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:818 #, c-format msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i caratteri)." #: camlibs/samsung/samsung.c:233 msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and enhanced the port." msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:71 camlibs/sierra/nikon-desc.c:79 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:113 camlibs/sierra/olympus-desc.c:94 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:124 camlibs/sierra/olympus-desc.c:153 msgid "Resolution plus Size" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:89 camlibs/sierra/nikon-desc.c:131 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:171 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Data e ora (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:113 camlibs/sierra/nikon-desc.c:197 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:382 camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:438 camlibs/sierra/olympus-desc.c:463 msgid "Aperture Settings" msgstr "Impostazioni di apertura" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:128 camlibs/sierra/nikon-desc.c:212 #: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "Color Mode" msgstr "Modalità colore" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:140 camlibs/sierra/sierra.c:1013 #: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:146 camlibs/sierra/nikon-desc.c:230 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 msgid "Flash Settings" msgstr "Impostazioni del flash" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:179 camlibs/sierra/olympus-desc.c:702 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:195 camlibs/sierra/olympus-desc.c:687 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Risparmio energetico fotocamera (secondi)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:210 camlibs/sierra/sierra.c:1101 #: camlibs/sierra/sierra.c:1381 camlibs/sierra/sierra.c:1587 #: camlibs/sierra/sierra.c:1803 msgid "Lens Mode" msgstr "Modalità lente" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/sierra.c:1683 #: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:220 camlibs/sierra/nikon-desc.c:406 #: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1694 #: camlibs/sierra/sierra.c:1880 msgid "English" msgstr "Inglese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1696 #: camlibs/sierra/sierra.c:1882 msgid "French" msgstr "Francese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:222 camlibs/sierra/nikon-desc.c:408 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1698 #: camlibs/sierra/sierra.c:1884 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:223 camlibs/sierra/sierra.c:1687 #: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1886 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1688 #: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1888 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:1689 #: camlibs/sierra/sierra.c:1704 camlibs/sierra/sierra.c:1890 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:226 camlibs/sierra/sierra.c:1690 #: camlibs/sierra/sierra.c:1706 camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, fuzzy #| msgid "Portugese" msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:264 camlibs/sierra/nikon-desc.c:678 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:689 camlibs/sierra/nikon-desc.c:700 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1008 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1107 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1118 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1581 msgid "Picture Settings" msgstr "Impostazioni immagine" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:275 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:133 camlibs/sierra/library.c:1376 msgid "No memory card present" msgstr "Nessuna scheda di memoria presente" #: camlibs/sierra/library.c:288 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "Impossibile recuperare la capacità della batteria" #: camlibs/sierra/library.c:296 #, c-format msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). L'operazione è annullata." #: camlibs/sierra/library.c:320 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "Impossibile leggere la quantità di memoria libera" #: camlibs/sierra/library.c:375 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "La fotocamera ha rifiutato 3 volte di mantenere la connessione aperta." #: camlibs/sierra/library.c:606 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "Il primo byte ricevuto (0x%x) non è valido." #: camlibs/sierra/library.c:732 #, c-format msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "Trasmissione dei pacchetti scaduta dopo %i tentativi. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:767 camlibs/sierra/library.c:793 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "Impossibile trasmettere il pacchetto anche dopo diversi tentativi." #: camlibs/sierra/library.c:784 #, c-format msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." msgstr "Il pacchetto è stato rifiutato dalla fotocamera. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:811 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "Impossibile trasmettere pacchetto (codice errore %i). Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:902 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "Trasmissione scaduta dopo 2 tentativi." #: camlibs/sierra/library.c:921 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "Ricevuto risultato non previsto 0x%x. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1020 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "Ricevuta risposta non prevista (%i). Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1083 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1103 camlibs/sierra/library.c:1123 msgid "Too many retries failed." msgstr "Troppi tentativi non riusciti." #: camlibs/sierra/library.c:1163 msgid "Sending data..." msgstr "Invio dei dati in corso..." #: camlibs/sierra/library.c:1221 #, c-format msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1275 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1514 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "Attesi 32 byte, ricevuti %i. Contattare %s." #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:149 camlibs/sierra/olympus-desc.c:350 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "Velocità otturatore in microsecondi (0 automatico)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:180 camlibs/sierra/olympus-desc.c:217 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:331 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "Velocità otturatore (in secondi)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:207 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 msgid "B/W" msgstr "B/N" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 msgid "Anti-redeye" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 msgid "Slow-sync" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:241 camlibs/sierra/sierra.c:1044 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Contrast+" msgstr "Contrasto+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:242 camlibs/sierra/sierra.c:1045 #: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Contrast-" msgstr "Contrasto-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 msgid "Brightness+" msgstr "Luminosità+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:244 msgid "Brightness-" msgstr "Luminosità-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 msgid "Image Adjustment" msgstr "Aggiustamento immagine" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 msgid "Blink" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:298 msgid "LED Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:313 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:349 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "Anteprima miniatura" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:350 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:351 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:365 msgid "Operation Mode" msgstr "Modalità di operazione" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:379 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 #: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1458 msgid "LCD Brightness" msgstr "Luminosità LCD" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:715 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:478 msgid "Center-Weighted" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:769 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 msgid "Matrix" msgstr "Matrice" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:481 msgid "Spot-AF" msgstr "Spot-AF" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:486 camlibs/sierra/olympus-desc.c:774 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "Exposure Metering" msgstr "Misurazione esposizione" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:808 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:825 camlibs/sierra/olympus-desc.c:842 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (in millimetri)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 msgid "none" msgstr "nessuno" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:533 msgid "AE-lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 msgid "Fisheye" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "Wide" msgstr "Largo" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545 msgid "Misc exposure/lens settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568 msgid "Auto exposure lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:711 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:730 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developer mailing list\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:476 msgid "White board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:477 msgid "Black board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 msgid "Color or Function Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:512 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 msgid "Slow" msgstr "Lento" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:533 msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:589 camlibs/sierra/olympus-desc.c:610 msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:590 camlibs/sierra/olympus-desc.c:611 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:591 camlibs/sierra/olympus-desc.c:612 msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:613 msgid "Dusk" msgstr "Tramonto" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:652 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 msgid "LCD Mode" msgstr "Modo LCD" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:859 msgid "Digital zoom" msgstr "Zoom digitale" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 camlibs/sierra/olympus-desc.c:926 msgid "Focus position" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:943 msgid "Time format" msgstr "Formato dell'orario" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1142 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A zero value will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1161 msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1177 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact the developer mailing list.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "%lld (sconosciuto)" #: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:403 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Il file da caricare ha lunghezza nulla" #: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Insufficiente memoria disponibile sulla scheda di memoria" #: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Impossibile ottenere il nome della cartella contenente le foto" #: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "È possibile caricare un file solo nella cartella \"%s\"" #: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1252 msgid "Best" msgstr "Migliore" #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 #: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1709 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (sconosciuto)" #: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1262 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Velocità otturatore (microsecondi, 0 autotomatico)" #: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "Black/White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1303 msgid "White Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 #: camlibs/sierra/sierra.c:1305 msgid "Black Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1337 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Luminosità/Contrasto" #: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 #: camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 #: camlibs/sierra/sierra.c:1366 msgid "Skylight" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 #: camlibs/sierra/sierra.c:1390 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1400 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "1x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1853 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1447 #: camlibs/sierra/sierra.c:1669 camlibs/sierra/sierra.c:1864 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1468 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1493 msgid "Shot Settings" msgstr "Impostazioni scatto" #: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1508 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744 msgid "F2" msgstr "F2" #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1510 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1512 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1514 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "F4" msgstr "F4" #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1516 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1518 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "F8" msgstr "F8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1613 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823 msgid "standard" msgstr "Standard" #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1619 #: camlibs/sierra/sierra.c:1829 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1636 #: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "color" msgstr "colori" #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1638 #: camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "black & white" msgstr "bianco e nero" #: camlibs/sierra/sierra.c:1950 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non validi\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1959 #, c-format msgid "Camera Model: %s\n" msgstr "Modello fotocamera: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1968 #, c-format msgid "Serial Number: %s\n" msgstr "Numero di serie: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1971 #, c-format msgid "Software Rev.: %s\n" msgstr "Revisione software: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1976 camlibs/sierra/sierra.c:1979 #, c-format msgid "Frames Taken: %i\n" msgstr "Scatti fatti: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1982 #, c-format msgid "Frames Left: %i\n" msgstr "Scatti rimasti: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1984 #, c-format msgid "Battery Life: %i\n" msgstr "Durata batteria: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1986 #, c-format msgid "Memory Left: %i bytes\n" msgstr "Memoria libera: %i byte\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1991 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" #: camlibs/sierra/sierra.c:2052 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Nessun manuale per la fotocamera disponibile.\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2059 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to %s (in English)\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:2071 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " to this mode, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:2098 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" #: camlibs/sipix/blink.c:860 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" #: camlibs/sipix/blink.c:982 camlibs/stv0674/stv0674.c:244 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Impossibile applicare le impostazioni USB" #: camlibs/sipix/web2.c:616 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver per accedere alla fotocamera SiPix Web2." #: camlibs/smal/smal.c:165 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:123 #, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Sonix camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Fotocamera Sonix.\n" "C'è %i foto. \n" msgstr[1] "" "Fotocamera Sonix.\n" "Ci sono %i foto. \n" #: camlibs/sonix/library.c:134 msgid "" "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:152 msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera Sonix\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:572 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" #: camlibs/sonydscf55/camera.c:105 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:320 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" "Revisione del firmware: %8s\n" "Immagini: %i\n" "Memoria totale: %ikB\n" "Memoria libera: %ikB\n" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:326 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "Revisione del firmware: %8s" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" "Driver per Soundvision\n" "Vince Weaver \n" #: camlibs/spca50x/library.c:262 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" "FLASH:\n" " File: %d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:271 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" "SDRAM:\n" " File: %d\n" " Immagini: %4d\n" " Filmati: %4d\n" "Spazio usato: %8d\n" "Spazio libero: %8d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:287 msgid "spca50x library v" msgstr "Libreria spca50x v" #: camlibs/sq905/library.c:133 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" "Some of these could be clips containing\n" "several frames\n" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:148 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" "those are, will depend on your particular camera.\n" "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" "Uploading of data to the camera is not supported.\n" "The photo compression mode found on many of the S&Q\n" "cameras is supported, to some extent.\n" "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" "Gtkam will download these separately. When clips are present\n" "on the camera, there is a little triangle before the name of\n" "the camera. If no folders are listed, click on the little \n" "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" "be downloaded as separate photos, with special names which\n" "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:176 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver generico per sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/st2205/library.c:73 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:82 msgid "" "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:95 msgid "" "ST2205 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:191 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:367 camlibs/stv0680/library.c:401 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Cattiva esposizione (probabilmente non abbastanza luce)" #: camlibs/stv0680/library.c:533 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "Informazioni per la fotocamera basata su STV0680:\n" #: camlibs/stv0680/library.c:538 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Revisione del firmware: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:542 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "Revisione ASIC: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID sensore: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:552 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:555 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "Memoria nella fotocamera: %d Mbit.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "La fotocamera gestisce le miniature.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:561 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "La fotocamera gestisce i filmati.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:564 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:566 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:568 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "La fotocamera gestisce i formati video." #: camlibs/stv0680/library.c:574 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID Vendor: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID prodotto: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Numero di immagini: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "Massimo numero di immagini: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:591 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "Larghezza immagine :%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "Altezza immagine: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:597 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "Dimensioni immagine: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:601 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "Larghezza miniatura: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:602 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "Altezza miniatura: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:603 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Dimensioni miniatura: %d\n" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:259 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver per le fotocamere con il processore STV0680 ASIC.\n" "Reverse engineered del protocollo usando CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Esteso per Aiptek PenCam e altre fotocamere STM USB Dual-mode." #: camlibs/sx330z/library.c:120 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Lettura informazioni su %i file in corso..." #: camlibs/sx330z/library.c:223 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" #: camlibs/sx330z/library.c:266 msgid "sx330z is USB only" msgstr "sx330z è solo USB" #: camlibs/topfield/puppy.c:540 msgid "Driver Settings" msgstr "Impostazioni driver" #: camlibs/topfield/puppy.c:544 msgid "Turbo mode" msgstr "Modalità turbo" #: camlibs/topfield/puppy.c:600 msgid "" "Topfield TF5000PVR\n" "Marcus Meissner \n" "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" "Ported from puppy (c) Peter Urbanec \n" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:647 #, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Scaricamento di \"%s\"..." #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:107 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Driver per Toshiba pdr-m11.\n" #: camlibs/tp6801/library.c:84 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a TP6801 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:93 msgid "" "TP6801 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:106 msgid "" "TP6801 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "Errore interno durante la ricerca di camlibs (nomi di percorso troppo lunghi?)" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:187 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Caricamento dei driver della fotocamera da \"%s\"..." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:61 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "Si è verificato un errore nella libreria di I/O (\"%s\"): %s" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 #, c-format msgid "Could not detect any camera at port %s" msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera alla porta %s" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:759 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Occorre impostare la porta prima di inizializzare la fotocamera." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:783 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto (%s)." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:796 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:849 libgphoto2/gphoto2-camera.c:895 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1050 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1137 msgid "This camera does not provide any configuration options." msgstr "Questa fotocamera non offre alcuna opzione di configurazione." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1093 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1222 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Questa fotocamera non gestisce i sommari." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1253 msgid "This camera does not provide a manual." msgstr "Questa fotocamera non ha un manuale." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1285 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Questa fotocamera non fornisce informazioni sul driver." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1319 msgid "This camera can not capture." msgstr "Questa fotocamera non può catturare." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1349 msgid "This camera can not trigger capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1382 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Questa fotocamera non può catturare anteprime." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Il percorso \"%s\" non è assoluto." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1110 #, c-format msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." msgstr "Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non gestisce l'eliminazione di file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1247 #, c-format msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s/%s\" che si vuole rimuovere." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "Ci sono ancora dei file nella cartella \"%s/%s\" che si vuole rimuovere." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1291 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Il filesystem non gestisce il caricamento di file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1347 #, c-format msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." msgstr "La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con numero %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1395 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Il file \"%s\" non è stato trovato nella cartella \"%s\"." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1512 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Impossibile trovare il file \"%s\"." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1536 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura dei file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2101 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2257 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Tipo di file %i sconosciuto." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1861 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2397 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Il filesystem non gestisce l'impostazione delle informazioni del file" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2419 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono essere modificati." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2476 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:36 msgid "Corrupted data" msgstr "Dati danneggiati" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:37 msgid "File exists" msgstr "Il file esiste" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:38 msgid "Unknown model" msgstr "Modello sconosciuto" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:39 msgid "Directory not found" msgstr "Directory non trovata" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:40 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:41 msgid "Directory exists" msgstr "La directory esiste" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:42 msgid "I/O in progress" msgstr "I/O in avanzamento" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 msgid "Path not absolute" msgstr "Percorso non assoluto" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operazione annullata" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "La fotocamera non ha potuto completare l'operazione" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 msgid "OS error in camera communication" msgstr "Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Not enough free space" msgstr "Spazio libero non sufficiente" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:72 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Errore sconosciuto nella libreria della fotocamera" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:78 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #~ msgid "Unknown value %04d" #~ msgstr "Valore %04d sconosciuto" #~ msgid "Setting 4" #~ msgstr "Impostazioni 4" #~ msgid "Setting 5" #~ msgstr "Impostazioni 5" #~ msgid "Setting 6" #~ msgstr "Impostazioni 6" #~ msgid "Setting 7" #~ msgstr "Impostazioni 7" #~ msgid "Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "JPEG Normale piccola (S1 Normale)" #~ msgid "RAW + Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "RAW + JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "mRAW + Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "mRAW + JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "sRAW + Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "sRAW + JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "RAW + Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "RAW + JPEG Normale piccola (S1 normale)" #~ msgid "mRAW + Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "mRAW + JPEG Normale piccola (S1 normale)" #~ msgid "sRAW + Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "RAW + JPEG Normale piccola (S1 normale)" #~ msgid "Initializing Camera" #~ msgstr "Inizializzazione fotocamera" #~ msgid "Unknown (%04x)" #~ msgstr "Sconosciuto (%04x)"