# Messages français pour opcodes. # Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" msgstr "opérande de branchement non alignée" #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" msgstr "saut indicé non aligné" #: arc-dis.c:75 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n" #: arc-opc.c:384 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" msgstr "" #: arc-opc.c:393 #, fuzzy msgid "auxiliary register not allowed here" msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" #: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416 msgid "attempt to set readonly register" msgstr "" #: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421 msgid "attempt to read writeonly register" msgstr "" #: arc-opc.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid register number `%d'" msgstr "Nom erroné de registre" #: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671 msgid "too many long constants" msgstr "" #: arc-opc.c:666 msgid "to many shimms in load" msgstr "" #. Do we have a limm already? #: arc-opc.c:779 msgid "impossible store" msgstr "" #: arc-opc.c:812 msgid "st operand error" msgstr "" #: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858 msgid "address writeback not allowed" msgstr "" #: arc-opc.c:820 #, fuzzy msgid "store value must be zero" msgstr "valeur immédiate doit être paire" #: arc-opc.c:845 msgid "invalid load/shimm insn" msgstr "" #: arc-opc.c:854 msgid "ld operand error" msgstr "" #: arc-opc.c:941 msgid "jump flags, but no .f seen" msgstr "" #: arc-opc.c:944 msgid "jump flags, but no limm addr" msgstr "" #: arc-opc.c:947 msgid "flag bits of jump address limm lost" msgstr "" #: arc-opc.c:950 msgid "attempt to set HR bits" msgstr "" #: arc-opc.c:953 msgid "bad jump flags value" msgstr "" #: arc-opc.c:986 msgid "branch address not on 4 byte boundary" msgstr "" #: arc-opc.c:1022 msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "" #: arm-dis.c:1302 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. #: arm-dis.c:2746 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. #: arm-dis.c:2754 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n" #: arm-dis.c:2916 #, c-format msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" "l'option -M:\n" #: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119 #, c-format msgid "undefined" msgstr "non défini" #: avr-dis.c:176 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Erreur interne du désassembleur" #: avr-dis.c:225 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "contrainte inconnue « %c »" #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192 #: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192 #: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" #: cgen-asm.c:358 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" #: d30v-dis.c:252 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. #: dis-buf.c:57 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Erreur inconnue %d\n" #: dis-buf.c:66 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n" #: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789 #, fuzzy msgid "Register number is not valid" msgstr "numéro de registre doit être pair" #: fr30-asm.c:94 #, fuzzy msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "numéro de registre doit être pair" #: fr30-asm.c:96 #, fuzzy msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "numéro de registre doit être pair" #: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820 msgid "Register list is not valid" msgstr "" #: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456 #: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240 #: xstormy16-asm.c:275 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" #: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504 #: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288 #: xstormy16-asm.c:323 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" #. We couldn't parse it. #: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445 #: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697 #: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643 #: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663 #: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510 #: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820 #: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514 #: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 #: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instruction non reconnue" #: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686 #: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470 #: xstormy16-asm.c:505 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)" #: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696 #: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480 #: xstormy16-asm.c:515 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)" #: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724 #: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508 #: xstormy16-asm.c:543 msgid "junk at end of line" msgstr "rebut à la fin de la ligne" #: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830 #: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614 #: xstormy16-asm.c:649 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "forme d'instruction non reconnue" #: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842 #: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626 #: xstormy16-asm.c:661 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instruction erronée « %.50s... »" #: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845 #: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629 #: xstormy16-asm.c:664 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instruction erronée « %.50s »" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 #: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 #: xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*inconnu*" #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860 #: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 #: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 #: xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" #: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176 #: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176 #: xstormy16-ibld.c:176 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)" #: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702 #: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622 #: xstormy16-ibld.c:667 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" #: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877 #: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722 #: xstormy16-ibld.c:813 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n" #: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008 #: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799 #: xstormy16-ibld.c:923 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n" #: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121 #: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858 #: xstormy16-ibld.c:1015 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n" #: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241 #: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924 #: xstormy16-ibld.c:1114 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n" #: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351 #: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980 #: xstormy16-ibld.c:1203 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n" #: frv-asm.c:607 #, fuzzy msgid "missing `]'" msgstr "`)' manquante" #: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 #, fuzzy msgid "Special purpose register number is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: frv-asm.c:907 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "" #: frv-asm.c:943 msgid "register number must be even" msgstr "numéro de registre doit être pair" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c #: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253 #: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53 msgid "missing `)'" msgstr "`)' manquante" # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" #: h8300-dis.c:325 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hummmm 0x%x" #: h8300-dis.c:706 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n" #: h8500-dis.c:122 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n" #. Couldn't understand anything. #: h8500-dis.c:322 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*inconnu*" #: i386-dis.c:1742 msgid "" msgstr "" #: ia64-gen.c:297 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: ERREUR: " #: ia64-gen.c:310 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " #: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n" #: ia64-gen.c:607 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" #: ia64-gen.c:812 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n" #: ia64-gen.c:1036 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" "le plus récent format '%s'\n" "apparaît plus restrictif que '%s'\n" #: ia64-gen.c:1047 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" #: ia64-gen.c:1244 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n" #: ia64-gen.c:1443 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n" #: ia64-gen.c:1465 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n" #: ia64-gen.c:1504 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" #: ia64-gen.c:1507 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" #: ia64-gen.c:1516 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]" #: ia64-gen.c:1519 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n" #: ia64-gen.c:1530 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n" #: ia64-gen.c:1541 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n" #: ia64-gen.c:1545 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" #: ia64-gen.c:2444 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" #: ia64-gen.c:2472 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" #: ia64-gen.c:2486 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" #: ia64-gen.c:2816 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. #: ip2k-asm.c:80 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:105 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:153 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "décalage (DP) est hors limite." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:194 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "décalage (SP) est hors limite." #: ip2k-asm.c:210 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "usage illégal des parenthèses" #: ip2k-asm.c:217 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #: ip2k-asm.c:241 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: opindex invalide." #: ip2k-asm.c:295 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire." #: ip2k-asm.c:304 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis." #: ip2k-asm.c:359 #, fuzzy msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole" #: ip2k-asm.c:412 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0" #: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "valeur immédiate doit être un registre" #: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 msgid "immediate value out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: iq2000-asm.c:181 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "décalage de 21 bits est hors limite" #: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "inconnu\t0x%04lx" #: m10200-dis.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "inconnu\t0x%02x" #: m32c-asm.c:116 #, fuzzy msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:146 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "" #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229 #, fuzzy msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 #, fuzzy msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:259 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "" #: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352 #, fuzzy msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:378 #, fuzzy msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:404 #, fuzzy msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:437 #, fuzzy msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:455 #, fuzzy msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:491 #, fuzzy msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:509 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "" #: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576 #, fuzzy msgid "bit,base is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: m32c-asm.c:712 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "" #: m32c-asm.c:742 #, fuzzy msgid "Invalid size specifier" msgstr "masque de champ invalide" #: m68k-dis.c:1162 #, c-format msgid "" msgstr "" #: m68k-dis.c:1313 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" #: m88k-dis.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "# " msgstr "# " #: mips-dis.c:718 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)" #: mips-dis.c:805 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)" #: mips-dis.c:1153 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" #: mips-dis.c:1663 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)" #: mips-dis.c:1894 #, c-format msgid "" "\n" "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" "Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" "l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" #: mips-dis.c:1898 #, c-format msgid "" "\n" " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" " gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n" " Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" #: mips-dis.c:1902 #, c-format msgid "" "\n" " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" " Default: numeric.\n" msgstr "" "\n" " fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n" " Par défaut: numérique.\n" #: mips-dis.c:1906 #, c-format msgid "" "\n" " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" " specified architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" " cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" " l'architecture spécifiée.\n" " Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" #: mips-dis.c:1911 #, c-format msgid "" "\n" " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" "\t\t\t architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" "\n" " hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" "\t\t\t l'architecture spécifiée.\n" " Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" #: mips-dis.c:1916 #, c-format msgid "" "\n" " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" " specified ABI.\n" msgstr "" "\n" " reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" " spécifié.\n" #: mips-dis.c:1920 #, c-format msgid "" "\n" " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" " specified architecture.\n" msgstr "" "\n" " reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" " l'architecture spécifiée.\n" #: mips-dis.c:1924 #, c-format msgid "" "\n" " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" " " msgstr "" "\n" " Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n" " " #: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" #: mips-dis.c:1931 #, c-format msgid "" "\n" " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" " " msgstr "" "\n" " Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" " " #: mmix-dis.c:35 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n" #: mmix-dis.c:45 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d" #: mmix-dis.c:54 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" #: mmix-dis.c:513 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*" #: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162 #, fuzzy msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)" #: ms1-asm.c:121 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "" #: ms1-asm.c:129 #, c-format msgid "%operator operand is not a symbol" msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole" #: ms1-asm.c:367 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "" #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! #: ns32k-dis.c:535 #, c-format msgid "$" msgstr "$" #: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828 msgid "invalid conditional option" msgstr "option conditionnelle invalide" #: ppc-opc.c:830 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé" #: ppc-opc.c:858 msgid "offset not a multiple of 16" msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" #: ppc-opc.c:877 msgid "offset not a multiple of 2" msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" #: ppc-opc.c:879 msgid "offset greater than 62" msgstr "décalage plus grand que 62" #: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" #: ppc-opc.c:900 msgid "offset greater than 124" msgstr "décalage plus grand que 124" #: ppc-opc.c:919 msgid "offset not a multiple of 8" msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" #: ppc-opc.c:921 msgid "offset greater than 248" msgstr "décalage plus grand que 248" #: ppc-opc.c:964 msgid "offset not between -2048 and 2047" msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" #: ppc-opc.c:985 msgid "offset not between -8192 and 8191" msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" #: ppc-opc.c:1013 msgid "invalid mask field" msgstr "masque de champ invalide" #: ppc-opc.c:1039 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "masque mfcr invalide est ignoré" #: ppc-opc.c:1081 msgid "ignoring least significant bits in branch offset" msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" #: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146 msgid "illegal bitmask" msgstr "masque de bits illégal" #: ppc-opc.c:1211 msgid "value out of range" msgstr "valeur hors limite" #: ppc-opc.c:1279 msgid "index register in load range" msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" #: ppc-opc.c:1295 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents" #: ppc-opc.c:1310 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" #: ppc-opc.c:1349 msgid "target register operand must be even" msgstr "opérande du registre cible doit être pair" #: ppc-opc.c:1363 msgid "source register operand must be even" msgstr "opérande du registre source doit être pair" #: ppc-opc.c:1420 msgid "invalid sprg number" msgstr "" #: sparc-dis.c:269 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" #: sparc-dis.c:280 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" #: sparc-dis.c:330 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n" #. Mark as non-valid instruction. #: sparc-dis.c:984 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: v850-dis.c:237 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" #: v850-dis.c:251 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. #: v850-opc.c:46 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée." #: v850-opc.c:47 msgid "displacement value is out of range" msgstr "valeur de déplacement est hors limite" #: v850-opc.c:48 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée" #: v850-opc.c:50 msgid "immediate value is out of range" msgstr "valeur immédiate est hors limite" #: v850-opc.c:58 msgid "branch value not in range and to odd offset" msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" #: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87 msgid "branch value out of range" msgstr "valeur de branchement hors limite" #: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90 msgid "branch to odd offset" msgstr "Branchement avec un décalage impair" #: v850-opc.c:85 msgid "branch value not in range and to an odd offset" msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" #: v850-opc.c:277 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" #: v850-opc.c:297 msgid "immediate value not in range and not even" msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire" #: v850-opc.c:302 msgid "immediate value must be even" msgstr "valeur immédiate doit être paire" #: xstormy16-asm.c:70 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registre erroné dans un préincrément" #: xstormy16-asm.c:75 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Registre erroné dans un postincrément" #: xstormy16-asm.c:77 msgid "Bad register name" msgstr "Nom erroné de registre" #: xstormy16-asm.c:81 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre" #: xstormy16-asm.c:85 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »" #: xstormy16-asm.c:87 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Expression immédiate erronée" #: xstormy16-asm.c:108 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat" #: xstormy16-asm.c:118 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat" #: xstormy16-asm.c:156 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "opérande n'est pas un symbol" #: xstormy16-asm.c:164 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe" #~ msgid "unknown\t0x%04x" #~ msgstr "inconnu\t0x%04x" #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"