# British English translations for xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Christopher Orr , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-15 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n" "Last-Translator: Christopher Orr \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "<Less/Greater>" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" #: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" #: ../rules/base.xml.in.h:8 #, fuzzy #| msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "ATM/phone-style" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" #: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "Acer C300" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:13 #, fuzzy #| msgid "Laptop" msgid "Acer Laptop" msgstr "Laptop" #: ../rules/base.xml.in.h:14 #, fuzzy #| msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Add the standard behaviour to Menu key." #: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:16 #, fuzzy #| msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgid "Adding currency signs to certain keys" msgstr "Adding the Euro sign to certain keys" #: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" #: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "Afghani" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "Akan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:20 #, fuzzy #| msgid "Albania" msgid "Albanian" msgstr "Albania" #: ../rules/base.xml.in.h:21 #, fuzzy #| msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." #: ../rules/base.xml.in.h:22 #, fuzzy #| msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." #: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "Alt+Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "Alt+Space" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win key behaviour" #: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Amharic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Any Alt key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Any Win key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:31 #, fuzzy #| msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Both Win-keys switch group while pressed." #: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Apple" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:37 #, fuzzy #| msgid "Laptop" msgid "Apple Laptop" msgstr "Laptop" #: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" #: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Arabic (Buckwalter)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:41 #, fuzzy msgid "Arabic (Pakistan)" msgstr "Tajikistan" #: ../rules/base.xml.in.h:42 #, fuzzy #| msgid "Arabic" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabic" #: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Arabic (azerty)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:44 #, fuzzy #| msgid "azerty/digits" msgid "Arabic (azerty/digits)" msgstr "azerty/digits" #: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Arabic (digits)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:46 #, fuzzy #| msgid "Latin qwerty" msgid "Arabic (qwerty)" msgstr "Latin qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:47 #, fuzzy #| msgid "qwerty/digits" msgid "Arabic (qwerty/digits)" msgstr "qwerty/digits" #: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/base.extras.xml.in.h:2 #, fuzzy #| msgid "Armenia" msgid "Armenian" msgstr "Armenia" #: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Armenian (alternative eastern)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Armenian (alternative phonetic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Armenian (eastern)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:52 #, fuzzy msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Armenian (western)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:55 #, fuzzy #| msgid "Laptop" msgid "Asus Laptop" msgstr "Laptop" #: ../rules/base.xml.in.h:56 #, fuzzy msgid "At bottom left" msgstr "Control key at bottom left" #: ../rules/base.xml.in.h:57 #, fuzzy msgid "At left of 'A'" msgstr "Control key at left of 'A'" #: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Avatime" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:59 #, fuzzy #| msgid "Azerbaijan" msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijan" #: ../rules/base.xml.in.h:60 #, fuzzy #| msgid "Azerbaijan" msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" msgstr "Azerbaijan" #: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" #: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" #: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" #: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "BTC 6301URF" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" #: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" #: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" #: ../rules/base.xml.in.h:69 #, fuzzy #| msgid "BTC 9001AH" msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9001AH" #: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:71 #, fuzzy #| msgid "Extended Backslash" msgid "Backslash" msgstr "Extended Backslash" #: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Backslash (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Bambara" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Bashkirian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:75 #, fuzzy #| msgid "Belarus" msgid "Belarusian" msgstr "Belarus" #: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Belarusian (Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:77 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "Belarusian (legacy)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:78 #, fuzzy #| msgid "Belgium" msgid "Belgian" msgstr "Belgium" #: ../rules/base.xml.in.h:79 #, fuzzy #| msgid "ISO Alternate" msgid "Belgian (ISO alternate)" msgstr "ISO Alternate" #: ../rules/base.xml.in.h:80 #, fuzzy #| msgid "German, Sun dead keys" msgid "Belgian (Sun dead keys)" msgstr "German, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:82 #, fuzzy #| msgid "Alternative" msgid "Belgian (alternative)" msgstr "Alternative" #: ../rules/base.xml.in.h:83 #, fuzzy #| msgid "Alternative, Sun dead keys" msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" msgstr "Alternative, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:85 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "Belgian (eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:89 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bengali (Baishakhi Inscript)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bengali (Baishakhi)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:92 #, fuzzy msgid "Bengali (Bornona)" msgstr "Probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:93 #, fuzzy msgid "Bengali (Probhat)" msgstr "Probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bengali (Uni Gitanjali)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bosnian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:102 #, fuzzy msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" msgstr "US keyboard with Romanian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:103 #, fuzzy msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" msgstr "US keyboard with Romanian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" msgstr "US keyboard with Romanian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:106 #, fuzzy #| msgid "Both Alt keys together change group." msgid "Both Alt keys together" msgstr "Both Alt keys together change group." #: ../rules/base.xml.in.h:107 #, fuzzy #| msgid "Both Ctrl keys together change group." msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Both Ctrl keys together change group." #: ../rules/base.xml.in.h:108 #, fuzzy #| msgid "Both Shift keys together change group." msgid "Both Shift keys together" msgstr "Both Shift keys together change group." #: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:110 #, fuzzy #| msgid "Both Shift keys together change group." msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Both Shift keys together change group." #: ../rules/base.xml.in.h:111 #, fuzzy #| msgid "Both Shift keys together change group." msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock" msgstr "Both Shift keys together change group." #: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Braille" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Braille (left hand)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Braille (right hand)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:116 #, fuzzy #| msgid "Bulgaria" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" #: ../rules/base.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Bulgarian (new phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Burmese" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:122 #, fuzzy #| msgid "Multilingual" msgid "Canadian Multilingual" msgstr "Multilingual" #: ../rules/base.xml.in.h:123 #, fuzzy #| msgid "Multilingual, second part" msgid "Canadian Multilingual (first part)" msgstr "Multilingual, second part" #: ../rules/base.xml.in.h:124 #, fuzzy #| msgid "Multilingual, second part" msgid "Canadian Multilingual (second part)" msgstr "Multilingual, second part" #: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:129 #, fuzzy #| msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:130 #, fuzzy #| msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:131 #, fuzzy msgid "Caps Lock as Ctrl" msgstr "Make Caps Lock an additional Control." #: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:133 #, fuzzy #| msgid "CapsLock key behavior" msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Caps Lock key behaviour" #: ../rules/base.xml.in.h:134 #, fuzzy #| msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected." #: ../rules/base.xml.in.h:135 #, fuzzy #| msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters." #: ../rules/base.xml.in.h:136 #, fuzzy #| msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:137 #, fuzzy #| msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherokee" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" #: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" #: ../rules/base.xml.in.h:144 #, fuzzy #| msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" #: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:150 #, fuzzy #| msgid "Chicony KB-9885" msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:151 #, fuzzy #| msgid "Chicony KB-9885" msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Chuvash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Chuvash (Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Classmate PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" #: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:162 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control Key Position" #: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:164 #, fuzzy #| msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." #: ../rules/base.xml.in.h:165 #, fuzzy #| msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)." #: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:170 #, fuzzy #| msgid "Croatia" msgid "Croatian" msgstr "Croatia" #: ../rules/base.xml.in.h:171 #, fuzzy msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" msgstr "US keyboard with Croatian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:172 #, fuzzy #| msgid "US keyboard with Croatian letters" msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" msgstr "US keyboard with Croatian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:173 #, fuzzy msgid "Croatian (use Croatian digraphs)" msgstr "US keyboard with Croatian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:175 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control Key Position" #: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:177 #, fuzzy #| msgid "Czechia" msgid "Czech" msgstr "Czechia" #: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:180 #, fuzzy #| msgid "qwerty" msgid "Czech (qwerty)" msgstr "qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:181 #, fuzzy #| msgid "qwerty, extended Backslash" msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" msgstr "qwerty, extended Backslash" #: ../rules/base.xml.in.h:182 #, fuzzy #| msgid "With <\\|> key" msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "With <\\|> key" #: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" #: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Danish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:185 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:186 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:187 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:188 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Danish (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell" msgstr "Dell" #: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" #: ../rules/base.xml.in.h:192 #, fuzzy #| msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" #: ../rules/base.xml.in.h:193 #, fuzzy #| msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" #: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell Precision M65" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell SK-8125" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dell SK-8135" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:198 #, fuzzy #| msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dhivehi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" #: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:203 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Dutch (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:204 #, fuzzy #| msgid "Sun dead keys" msgid "Dutch (Sun dead keys)" msgstr "Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dutch (standard)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "English (Cameroon Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "English (Cameroon)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English (Canada)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "English (Colemak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:212 #, fuzzy #| msgid "Alternative international (former us_intl)" msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" msgstr "Alternative international (former us_intl)" #: ../rules/base.xml.in.h:213 #, fuzzy #| msgid "International (with dead keys)" msgid "English (Dvorak international with dead keys)" msgstr "International (with dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:214 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "English (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "English (Ghana)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "English (Ghana, GILLBT)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "English (Ghana, multilingual)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "English (India, with RupeeSign)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:219 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "English (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "English (Mali, US Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "English (Mali, US international)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English (Nigeria)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "English (South Africa)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English (UK)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (UK, Colemak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "English (UK, Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English (UK, Macintosh international)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (UK, Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (UK, extended WinKeys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:231 #, fuzzy #| msgid "International (with dead keys)" msgid "English (UK, international with dead keys)" msgstr "International (with dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "English (US)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:233 #, fuzzy #| msgid "Alternative international (former us_intl)" msgid "English (US, alternative international)" msgstr "Alternative international (former us_intl)" #: ../rules/base.xml.in.h:234 #, fuzzy #| msgid "International (with dead keys)" msgid "English (US, international with dead keys)" msgstr "International (with dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "English (US, with euro on 5)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "English (classic Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:237 #, fuzzy #| msgid "International (with dead keys)" msgid "English (international AltGr dead keys)" msgstr "International (with dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "English (left handed Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "English (programmer Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "English (right handed Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" #: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Enter on keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:247 #, fuzzy #| msgid "Estonia" msgid "Estonian" msgstr "Estonia" #: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:249 #, fuzzy msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" msgstr "US keyboard with Romanian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:250 #, fuzzy #| msgid "Eliminate dead keys" msgid "Estonian (eliminate dead keys)" msgstr "Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Euro on 2" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Euro on 4" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Euro on 5" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Euro on E" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" #: ../rules/base.xml.in.h:256 #, fuzzy #| msgid "Swe" msgid "Ewe" msgstr "Swe" #: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "FL90" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:258 #, fuzzy #| msgid "Faroe Islands" msgid "Faroese" msgstr "Faroe Islands" #: ../rules/base.xml.in.h:259 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Faroese (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Filipino" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Filipino (Colemak Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Filipino (Dvorak Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:271 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Finnish (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Finnish (classic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:273 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten #: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Four-level key with comma" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Four-level key with dot" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "French" msgstr "French" #: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:284 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (Breton)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:285 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (Cameroon)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (Canada)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:287 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:288 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:290 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "French (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:291 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (Guinea)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:292 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "French (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "French (Mali, alternative)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:294 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (Morocco)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:295 #, fuzzy #| msgid "French, Sun dead keys" msgid "French (Sun dead keys)" msgstr "French, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:296 #, fuzzy #| msgid "Switzerland" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Switzerland" #: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "French (Switzerland, Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:298 #, fuzzy #| msgid "French, Sun dead keys" msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "French, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:299 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:300 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (alternative)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:301 #, fuzzy #| msgid "Alternative, Sun dead keys" msgid "French (alternative, Sun dead keys)" msgstr "Alternative, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:302 #, fuzzy #| msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" msgstr "Alternative, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "French (alternative, latin-9 only)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:304 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "French (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:305 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "French (legacy, alternative)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:306 #, fuzzy #| msgid "Alternative, Sun dead keys" msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" msgstr "Alternative, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:307 #, fuzzy #| msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" msgstr "Alternative, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Fula" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Ga" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" #: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" #: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" #: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" #: ../rules/base.xml.in.h:315 #, fuzzy #| msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" #: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" #: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" #: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:320 #, fuzzy #| msgid "Georgia" msgid "Georgian" msgstr "Georgia" #: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:322 #, fuzzy #| msgid "Georgia" msgid "Georgian (Italy)" msgstr "Georgia" #: ../rules/base.xml.in.h:323 #, fuzzy #| msgid "Georgia" msgid "Georgian (MESS)" msgstr "Georgia" #: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/base.extras.xml.in.h:12 #, fuzzy #| msgid "Germany" msgid "German" msgstr "Germany" #: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "German (Austria)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "German (Austria, Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:328 #, fuzzy #| msgid "German, Sun dead keys" msgid "German (Austria, Sun dead keys)" msgstr "German, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:329 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:330 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "German (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:331 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "German (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:332 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "German (Neo 2)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:334 #, fuzzy #| msgid "German, Sun dead keys" msgid "German (Sun dead keys)" msgstr "German, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:335 #, fuzzy #| msgid "Switzerland" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Switzerland" #: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "German (Switzerland, Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:337 #, fuzzy #| msgid "German, Sun dead keys" msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "German, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:338 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "German (Switzerland, legacy)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:340 #, fuzzy #| msgid "German, Sun dead keys" msgid "German (dead acute)" msgstr "German, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:341 #, fuzzy #| msgid "Dead grave acute" msgid "German (dead grave acute)" msgstr "Dead grave acute" #: ../rules/base.xml.in.h:342 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "German (eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:343 #, fuzzy #| msgid "Greece" msgid "Greek" msgstr "Greece" #: ../rules/base.xml.in.h:344 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Greek (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Greek (extended)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:346 #, fuzzy #| msgid "Polytonic" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Polytonic" #: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Greek (simple)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:348 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" #: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "HTC Dream" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Hausa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:357 #, fuzzy msgid "Hebrew (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:359 #, fuzzy #| msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" #: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" #: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" #: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" #: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" #: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" #: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" #: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" #: ../rules/base.xml.in.h:367 #, fuzzy #| msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" #: ../rules/base.xml.in.h:368 #, fuzzy #| msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:369 #, fuzzy #| msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" #: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Hexadecimal" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Hindi (Bolnagri)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Hindi (Wx)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" #: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Htc Dream phone" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:375 #, fuzzy #| msgid "Hungary" msgid "Hungarian" msgstr "Hungary" #: ../rules/base.xml.in.h:376 #, fuzzy #| msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:377 #, fuzzy #| msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:378 #, fuzzy #| msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:379 #, fuzzy #| msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:380 #, fuzzy #| msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:381 #, fuzzy #| msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:382 #, fuzzy #| msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:383 #, fuzzy #| msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:384 #, fuzzy #| msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:385 #, fuzzy #| msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:386 #, fuzzy #| msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:387 #, fuzzy #| msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:388 #, fuzzy #| msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:389 #, fuzzy #| msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:390 #, fuzzy #| msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:391 #, fuzzy #| msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:392 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:393 #, fuzzy #| msgid "Latin qwerty" msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Latin qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Hungarian (standard)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:395 #, fuzzy #| msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys." #: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" #: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" #: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "IBM Space Saver" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" #: ../rules/base.xml.in.h:400 #, fuzzy #| msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" #: ../rules/base.xml.in.h:401 #, fuzzy #| msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" #: ../rules/base.xml.in.h:402 #, fuzzy #| msgid "Iceland" msgid "Icelandic" msgstr "Iceland" #: ../rules/base.xml.in.h:403 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:404 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Icelandic (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:405 #, fuzzy #| msgid "French, Sun dead keys" msgid "Icelandic (Sun dead keys)" msgstr "French, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:406 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Igbo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Indian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Iraqi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Irish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:412 #, fuzzy #| msgid "UnicodeExpert" msgid "Irish (UnicodeExpert)" msgstr "UnicodeExpert" #: ../rules/base.xml.in.h:413 #, fuzzy #| msgid "Italy" msgid "Italian" msgstr "Italy" #: ../rules/base.xml.in.h:414 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:415 #, fuzzy #| msgid "US keyboard with Maltian letters" msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" msgstr "US keyboard with Maltian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:416 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "Italian (eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:417 #, fuzzy #| msgid "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japan" #: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Japanese (Kana 86)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Japanese (Kana)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:420 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Japanese (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:421 #, fuzzy #| msgid "Japanese 106-key" msgid "Japanese (OADG 109A)" msgstr "Japanese 106-key" #: ../rules/base.xml.in.h:422 #, fuzzy #| msgid "PC-98xx Series" msgid "Japanese (PC-98xx Series)" msgstr "PC-98xx Series" #: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Kalmyk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:426 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canada" #: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Kashubian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Kazakh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Kazakh (with Russian)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:431 #, fuzzy #| msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Press Menu key to choose 3rd level." #: ../rules/base.xml.in.h:432 #, fuzzy #| msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Press Menu key to choose 3rd level." #: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" #: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Kikuyu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Kinesis" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Komi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Korean" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Korean (101/104 key compatible)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Kurdish (Iran, F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Kurdish (Iraq, F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Kurdish (Syria, F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Kurdish (Turkey, F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:455 #, fuzzy #| msgid "Kyrgyzstan" msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyzstan" #: ../rules/base.xml.in.h:456 #, fuzzy msgid "Kyrgyz (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:461 #, fuzzy #| msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" #: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 #, fuzzy #| msgid "Latvia" msgid "Latvian" msgstr "Latvia" #: ../rules/base.xml.in.h:463 #, fuzzy #| msgid "F-letter (F) variant" msgid "Latvian (F variant)" msgstr "F-letter (F) variant" #: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Latvian (adapted)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:465 #, fuzzy #| msgid "Apostrophe (') variant" msgid "Latvian (apostrophe variant)" msgstr "Apostrophe (') variant" #: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Latvian (modern)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:468 #, fuzzy #| msgid "Tilde (~) variant" msgid "Latvian (tilde variant)" msgstr "Tilde (~) variant" #: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Left Alt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:470 #, fuzzy #| msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Left Alt key switches group while pressed." #: ../rules/base.xml.in.h:471 #, fuzzy #| msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." #: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Left Ctrl as Meta" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Left Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Left Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:479 #, fuzzy #| msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Left Win-key switches group while pressed." #: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Legacy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) #: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Legacy key with comma" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Legacy key with dot" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/base.extras.xml.in.h:25 #, fuzzy #| msgid "Lithuania" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuania" #: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:490 #, fuzzy #| msgid "Lithuania" msgid "Lithuanian (LEKP)" msgstr "Lithuania" #: ../rules/base.xml.in.h:491 #, fuzzy #| msgid "Lithuania" msgid "Lithuanian (LEKPa)" msgstr "Lithuania" #: ../rules/base.xml.in.h:492 #, fuzzy #| msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" msgstr "US keyboard with Lithuanian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:493 #, fuzzy #| msgid "Lithuania" msgid "Lithuanian (standard)" msgstr "Lithuania" #: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" #: ../rules/base.xml.in.h:496 #, fuzzy #| msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" #: ../rules/base.xml.in.h:497 #, fuzzy #| msgid "Logitech Cordless Desktop" msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop" #: ../rules/base.xml.in.h:498 #, fuzzy #| msgid "Logitech Cordless Desktop" msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop" #: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" #: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" #: ../rules/base.xml.in.h:501 #, fuzzy #| msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" #: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" #: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" #: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:505 #, fuzzy #| msgid "Logitech Internet Keyboard" msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:506 #, fuzzy #| msgid "Logitech Internet Keyboard" msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:509 #, fuzzy msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:510 #, fuzzy #| msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:511 #, fuzzy msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:512 #, fuzzy #| msgid "Logitech Access Keyboard" msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:513 #, fuzzy #| msgid "Logitech Access Keyboard" msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" #: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" #: ../rules/base.xml.in.h:516 #, fuzzy #| msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:517 #, fuzzy #| msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:522 #, fuzzy msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #: ../rules/base.xml.in.h:523 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" #: ../rules/base.xml.in.h:526 #, fuzzy msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Make Caps Lock an additional Control." #: ../rules/base.xml.in.h:527 #, fuzzy msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" msgstr "Make Caps Lock an additional Control." #: ../rules/base.xml.in.h:528 #, fuzzy msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Make Caps Lock an additional Control." #: ../rules/base.xml.in.h:529 #, fuzzy msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Make Caps Lock an additional Control." #: ../rules/base.xml.in.h:530 #, fuzzy msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Make Caps Lock an additional Control." #: ../rules/base.xml.in.h:531 #, fuzzy msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Make Caps Lock an additional Control." #: ../rules/base.xml.in.h:532 #, fuzzy msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: ../rules/base.xml.in.h:533 #, fuzzy msgid "Malayalam (Lalitha)" msgstr "Malayalam" #: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:535 #, fuzzy #| msgid "Malta" msgid "Maltese" msgstr "Malta" #: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Maltese (with US layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Maori" msgstr "Maori" #: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Mari" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" #: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" #: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Menu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Menu as Right Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:544 #, fuzzy #| msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." #: ../rules/base.xml.in.h:545 #, fuzzy #| msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta is mapped to the Win-keys." #: ../rules/base.xml.in.h:546 #, fuzzy #| msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" #: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" #: ../rules/base.xml.in.h:550 #, fuzzy #| msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" #: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" #: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:554 #, fuzzy #| msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" #: ../rules/base.xml.in.h:555 #, fuzzy #| msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" #: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" #: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Miscellaneous compatibility options" #: ../rules/base.xml.in.h:559 #, fuzzy #| msgid "Mongolia" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolia" #: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Montenegrin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:561 #, fuzzy #| msgid "Latin with guillemots" msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" msgstr "Latin with guillemots" #: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Montenegrin (Cyrillic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:564 #, fuzzy #| msgid "Latin Unicode qwerty" msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" msgstr "Latin Unicode qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:565 #, fuzzy #| msgid "Latin Unicode" msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" msgstr "Latin Unicode" #: ../rules/base.xml.in.h:566 #, fuzzy #| msgid "Latin qwerty" msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" msgstr "Latin qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:567 #, fuzzy #| msgid "Latin with guillemots" msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" msgstr "Latin with guillemots" #: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Nepali" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:577 #, fuzzy #| msgid "Northern Saami" msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Northern Saami" #: ../rules/base.xml.in.h:578 #, fuzzy #| msgid "Northern Saami" msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami" #: ../rules/base.xml.in.h:579 #, fuzzy msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" msgstr "Alternative, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:580 #, fuzzy #| msgid "Northern Saami" msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Northern Saami" #: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" #: ../rules/base.xml.in.h:582 #, fuzzy #| msgid "Norway" msgid "Norwegian" msgstr "Norway" #: ../rules/base.xml.in.h:583 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "Norwegian (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:584 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Norwegian (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:585 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:586 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Num Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Numeric keypad keys work as with Macintosh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "OLPC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Occitan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #: ../rules/base.xml.in.h:594 #, fuzzy msgid "Ogham (IS434)" msgstr "IS434" #: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: ../rules/base.xml.in.h:596 #, fuzzy #| msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Ossetian (Georgia)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Ossetian (WinKeys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:599 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "Ossetian (legacy)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" #: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Pashto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Pause" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/base.extras.xml.in.h:27 msgid "Persian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Persian (with Persian Keypad)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:28 msgid "Polish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Polish (Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:610 #, fuzzy #| msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" #: ../rules/base.xml.in.h:611 #, fuzzy #| msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" #: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:614 #, fuzzy #| msgid "Portugal" msgid "Portuguese" msgstr "Portugal" #: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:617 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" msgstr "Alternative, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Portuguese (Brazil, nativo)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:622 #, fuzzy #| msgid "French, Sun dead keys" msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" msgstr "French, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:623 #, fuzzy msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Alternative, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Portuguese (Nativo)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:626 #, fuzzy #| msgid "French, Sun dead keys" msgid "Portuguese (Sun dead keys)" msgstr "French, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:627 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" #: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "PrtSc" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:631 #, fuzzy msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "Guru" #: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" #: ../rules/base.xml.in.h:633 #, fuzzy #| msgid "Right Alt is Compose." msgid "Right Alt" msgstr "Right Alt is Compose." #: ../rules/base.xml.in.h:634 #, fuzzy #| msgid "Right Alt is Compose." msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Right Alt is Compose." #: ../rules/base.xml.in.h:635 #, fuzzy msgid "Right Alt as Right Ctrl" msgstr "Right Control key works as Right Alt." #: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:639 #, fuzzy #| msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level." #: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:641 #, fuzzy #| msgid "Right Ctrl is Compose." msgid "Right Ctrl" msgstr "Right Ctrl is Compose." #: ../rules/base.xml.in.h:642 #, fuzzy #| msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed." #: ../rules/base.xml.in.h:643 #, fuzzy msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Right Control key works as Right Alt." #: ../rules/base.xml.in.h:644 #, fuzzy msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Right Control key works as Right Alt." #: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Right Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Right Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:647 #, fuzzy #| msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Right Win-key switches group while pressed." #: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/base.extras.xml.in.h:30 #, fuzzy #| msgid "Romania" msgid "Romanian" msgstr "Romania" #: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Romanian (Germany)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:652 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Romanian (WinKeys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Romanian (cedilla)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:655 #, fuzzy msgid "Romanian (standard cedilla)" msgstr "Ukrainian standard RSTU" #: ../rules/base.xml.in.h:656 #, fuzzy msgid "Romanian (standard)" msgstr "Ukrainian standard RSTU" #: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Rupee on 4" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/base.extras.xml.in.h:32 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:659 #, fuzzy #| msgid "Russian" msgid "Russian (DOS)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:660 #, fuzzy msgid "Russian (Georgia)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:661 #, fuzzy msgid "Russian (Germany, phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:663 #, fuzzy msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:664 #, fuzzy msgid "Russian (Sweden, phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:665 #, fuzzy msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:666 #, fuzzy msgid "Russian (US, phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:668 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "Russian (legacy)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:669 #, fuzzy msgid "Russian (phonetic WinKeys)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:670 #, fuzzy msgid "Russian (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:671 #, fuzzy msgid "Russian (typewriter)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Russian (typewriter, legacy)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" #: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" #: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" #: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" #: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" #: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" #: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" #: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:686 ../rules/base.extras.xml.in.h:35 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #: ../rules/base.xml.in.h:687 #, fuzzy #| msgid "Latin Unicode qwerty" msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" msgstr "Latin Unicode qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:688 #, fuzzy #| msgid "Latin Unicode" msgid "Serbian (Latin Unicode)" msgstr "Latin Unicode" #: ../rules/base.xml.in.h:689 #, fuzzy #| msgid "Latin qwerty" msgid "Serbian (Latin qwerty)" msgstr "Latin qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:690 #, fuzzy #| msgid "Latin with guillemots" msgid "Serbian (Latin with guillemets)" msgstr "Latin with guillemots" #: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Serbian (Russia)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:693 #, fuzzy #| msgid "Z and ZHE swapped" msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" msgstr "Z and ZHE swapped" #: ../rules/base.xml.in.h:694 #, fuzzy #| msgid "Latin with guillemots" msgid "Serbian (with guillemets)" msgstr "Latin with guillemots" #: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Serbo-Croatian (US)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:696 #, fuzzy msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Swap Control and Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:698 #, fuzzy #| msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows." #: ../rules/base.xml.in.h:699 #, fuzzy #| msgid "Shift+CapsLock changes group." msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+Caps Lock changes group." #: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Sindhi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:701 #, fuzzy msgid "Sinhala (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:702 #, fuzzy #| msgid "Slovakia" msgid "Slovak" msgstr "Slovakia" #: ../rules/base.xml.in.h:703 #, fuzzy #| msgid "Extended Backslash" msgid "Slovak (extended Backslash)" msgstr "Extended Backslash" #: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:705 #, fuzzy #| msgid "qwerty, extended Backslash" msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" msgstr "qwerty, extended Backslash" #: ../rules/base.xml.in.h:706 #, fuzzy #| msgid "Slovenia" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" #: ../rules/base.xml.in.h:707 #, fuzzy msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" msgstr "US keyboard with Romanian letters" #: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:710 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "Spanish (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:711 #, fuzzy #| msgid "Latin American" msgid "Spanish (Latin American)" msgstr "Latin American" #: ../rules/base.xml.in.h:712 #, fuzzy #| msgid "German, Sun dead keys" msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" msgstr "German, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:713 #, fuzzy #| msgid "German, eliminate dead keys" msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" msgstr "German, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:715 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Spanish (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:716 #, fuzzy #| msgid "French, Sun dead keys" msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "French, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:717 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Spanish (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Spanish (include dead tilde)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:719 #, fuzzy #| msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." #: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:724 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Swap Control and Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:725 #, fuzzy msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Swap Control and Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:726 #, fuzzy #| msgid "Sweden" msgid "Swedish" msgstr "Sweden" #: ../rules/base.xml.in.h:727 #, fuzzy #| msgid "French Dvorak" msgid "Swedish (Dvorak)" msgstr "French Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:728 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgid "Swedish (Macintosh)" msgstr "Macintosh" #: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Swedish (Svdvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:730 #, fuzzy #| msgid "French, eliminate dead keys" msgid "Swedish (eliminate dead keys)" msgstr "French, eliminate dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Swedish Sign Language" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" #: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" #: ../rules/base.xml.in.h:734 #, fuzzy msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Taiwanese" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Taiwanese (indigenous)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:737 #, fuzzy #| msgid "Tajikistan" msgid "Tajik" msgstr "Tajikistan" #: ../rules/base.xml.in.h:738 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "Tajik (legacy)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../rules/base.xml.in.h:740 #, fuzzy msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" msgstr "\"Typewriter\"" #: ../rules/base.xml.in.h:741 #, fuzzy msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" msgstr "Latin Unicode" #: ../rules/base.xml.in.h:742 #, fuzzy msgid "Tamil (TAB typewriter)" msgstr "\"Typewriter\"" #: ../rules/base.xml.in.h:743 #, fuzzy msgid "Tamil (TSCII typewriter)" msgstr "\"Typewriter\"" #: ../rules/base.xml.in.h:744 #, fuzzy msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "Latin Unicode" #: ../rules/base.xml.in.h:745 #, fuzzy #| msgid "Romanian keyboard with German letters" msgid "Tamil (keyboard with numerals)" msgstr "Romanian keyboard with German letters" #: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Tatar" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: ../rules/base.xml.in.h:749 #, fuzzy #| msgid "Thailand" msgid "Thai" msgstr "Thailand" #: ../rules/base.xml.in.h:750 #, fuzzy #| msgid "Pattachote" msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Pattachote" #: ../rules/base.xml.in.h:751 #, fuzzy #| msgid "TIS-820.2538" msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "TIS-820.2538" #: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Tibetan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" #: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "Trust Slimline" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" #: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "Tswana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: ../rules/base.xml.in.h:763 #, fuzzy #| msgid "Turkish" msgid "Turkish (Alt-Q)" msgstr "Turkish" #: ../rules/base.xml.in.h:764 #, fuzzy #| msgid "Turkish" msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkish" #: ../rules/base.xml.in.h:765 #, fuzzy #| msgid "French, Sun dead keys" msgid "Turkish (Sun dead keys)" msgstr "French, Sun dead keys" #: ../rules/base.xml.in.h:766 #, fuzzy #| msgid "International (with dead keys)" msgid "Turkish (international with dead keys)" msgstr "International (with dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "Turkmen" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:768 msgid "Turkmen (Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:769 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:770 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:771 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:772 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:773 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:774 msgid "Udmurt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:775 #, fuzzy #| msgid "Ukraine" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" #: ../rules/base.xml.in.h:776 msgid "Ukrainian (WinKeys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:777 msgid "Ukrainian (homophonic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:778 #, fuzzy #| msgid "French (legacy)" msgid "Ukrainian (legacy)" msgstr "French (legacy)" #: ../rules/base.xml.in.h:779 #, fuzzy msgid "Ukrainian (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:780 #, fuzzy msgid "Ukrainian (standard RSTU)" msgstr "Standard" #: ../rules/base.xml.in.h:781 msgid "Ukrainian (typewriter)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:782 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:783 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:784 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:785 #, fuzzy msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Tajikistan" #: ../rules/base.xml.in.h:786 msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:787 msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:788 msgid "Urdu (WinKeys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:789 msgid "Urdu (alternative phonetic)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:790 #, fuzzy msgid "Urdu (phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.xml.in.h:791 #, fuzzy #| msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Use keyboard LED to show alternative group." #: ../rules/base.xml.in.h:792 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:793 msgid "Usual space at any level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:794 msgid "Uyghur" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:795 #, fuzzy #| msgid "Uzbekistan" msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekistan" #: ../rules/base.xml.in.h:796 #, fuzzy #| msgid "Uzbekistan" msgid "Uzbek (Afghanistan)" msgstr "Uzbekistan" #: ../rules/base.xml.in.h:797 msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:798 #, fuzzy #| msgid "Uzbekistan" msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "Uzbekistan" #: ../rules/base.xml.in.h:799 #, fuzzy #| msgid "Vietnam" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" #: ../rules/base.xml.in.h:800 #, fuzzy #| msgid "Chicony Internet Keyboard" msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:801 msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:802 msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:803 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" #: ../rules/base.xml.in.h:804 msgid "Wolof" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:805 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:806 msgid "Yakut" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:807 msgid "Yoruba" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:808 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:809 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:810 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:811 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:812 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:813 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:814 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:815 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:816 msgid "ak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:817 #, fuzzy #| msgid "Tam" msgid "am" msgstr "Tam" #: ../rules/base.xml.in.h:818 msgid "ar" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:819 #, fuzzy msgid "avn" msgstr "Kan" #: ../rules/base.xml.in.h:820 msgid "az" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:821 msgid "be" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:822 msgid "ber" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:823 msgid "bg" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:824 msgid "bm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:825 msgid "bn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:826 #, fuzzy #| msgid "Irl" msgid "brl" msgstr "Irl" #: ../rules/base.xml.in.h:827 msgid "bs" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:828 msgid "ca" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:829 msgid "chr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:830 msgid "cm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:831 ../rules/base.extras.xml.in.h:38 msgid "crh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:832 msgid "cs" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:833 msgid "da" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:834 ../rules/base.extras.xml.in.h:39 msgid "de" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:835 msgid "dv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:836 msgid "dz" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:837 msgid "ee" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:838 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 #, fuzzy #| msgid "Ben" msgid "en" msgstr "Ben" #: ../rules/base.xml.in.h:839 #, fuzzy #| msgid "Geo" msgid "eo" msgstr "Geo" #: ../rules/base.xml.in.h:840 msgid "es" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:841 msgid "et" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:842 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 msgid "fa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:843 msgid "ff" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:844 msgid "fi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:845 msgid "fo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:846 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 msgid "fr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:847 msgid "gaa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:848 #, fuzzy #| msgid "Bgr" msgid "gr" msgstr "Bgr" #: ../rules/base.xml.in.h:849 msgid "gu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:850 #, fuzzy #| msgid "Tha" msgid "ha" msgstr "Tha" #: ../rules/base.xml.in.h:851 #, fuzzy #| msgid "Che" msgid "he" msgstr "Che" #: ../rules/base.xml.in.h:852 msgid "hi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:853 msgid "hr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:854 #, fuzzy msgid "hu" msgstr "Bih" #: ../rules/base.xml.in.h:855 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 msgid "hy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:856 msgid "ie" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:857 msgid "ig" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:858 #, fuzzy #| msgid "Winkeys" msgid "ike" msgstr "Winkeys" #: ../rules/base.xml.in.h:859 #, fuzzy #| msgid "Fin" msgid "in" msgstr "Fin" #: ../rules/base.xml.in.h:860 msgid "is" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:861 msgid "it" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:862 msgid "ja" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:863 msgid "ka" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:864 msgid "ki" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:865 msgid "kk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:866 msgid "km" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:867 msgid "kn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:868 msgid "ko" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:869 #, fuzzy #| msgid "Iku" msgid "ku" msgstr "Iku" #: ../rules/base.xml.in.h:870 msgid "lo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:871 ../rules/base.extras.xml.in.h:45 #, fuzzy #| msgid "Mlt" msgid "lt" msgstr "Mlt" #: ../rules/base.xml.in.h:872 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 msgid "lv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:873 #, fuzzy #| msgid "Smi" msgid "mi" msgstr "Smi" #: ../rules/base.xml.in.h:874 msgid "mk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:875 msgid "ml" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:876 msgid "mn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:877 msgid "mt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:878 msgid "my" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:879 msgid "ne" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:880 msgid "nl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:881 msgid "no" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:882 #, fuzzy #| msgid "Nor" msgid "or" msgstr "Nor" #: ../rules/base.xml.in.h:883 msgid "pa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:884 msgid "ph" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:885 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 msgid "pl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:886 msgid "ps" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:887 msgid "pt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:888 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 #, fuzzy msgid "ro" msgstr "Prt" #: ../rules/base.xml.in.h:889 ../rules/base.extras.xml.in.h:49 #, fuzzy #| msgid "Urdu" msgid "ru" msgstr "Urdu" #: ../rules/base.xml.in.h:890 msgid "sd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:891 msgid "si" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:892 msgid "sk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:893 #, fuzzy #| msgid "Isl" msgid "sl" msgstr "Isl" #: ../rules/base.xml.in.h:894 msgid "sq" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:895 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 #, fuzzy #| msgid "Isr" msgid "sr" msgstr "Isr" #: ../rules/base.xml.in.h:896 msgid "sv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:897 msgid "sw" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:898 msgid "syc" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:899 #, fuzzy #| msgid "Ita" msgid "ta" msgstr "Ita" #: ../rules/base.xml.in.h:900 msgid "te" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:901 msgid "tg" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:902 msgid "th" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:903 msgid "tk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:904 msgid "tn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:905 msgid "tr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:906 msgid "uk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:907 #, fuzzy #| msgid "Tur" msgid "ur" msgstr "Tur" #: ../rules/base.xml.in.h:908 msgid "uz" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:909 msgid "vi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:910 msgid "wo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:911 msgid "xsy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:912 msgid "yo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:913 msgid "zh" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 msgid "APL Keyboard Symbols" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "Armenian (OLPC phonetic)" msgstr "Russian" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Atsina" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Avestan" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 #, fuzzy #| msgid "Romanian keyboard with German letters" msgid "German (US keyboard with German letters)" msgstr "Romanian keyboard with German letters" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 #, fuzzy #| msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:15 msgid "Kutenai" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 msgid "Latvian (US Colemak)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 msgid "Latvian (US Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:22 msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:23 msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 #, fuzzy #| msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" msgstr "US keyboard with Lithuanian letters" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 #, fuzzy #| msgid "International (with dead keys)" msgid "Polish (international with dead keys)" msgstr "International (with dead keys)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:34 msgid "Secwepemctsin" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 #, fuzzy #| msgid "Mal" msgid "apl" msgstr "Mal" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 #, fuzzy #| msgid "Iku" msgid "kut" msgstr "Iku" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 msgid "shs" msgstr "" #~ msgid "(F)" #~ msgstr "(F)" #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI Standard" #~ msgid "Acer TravelMate 800" #~ msgstr "Acer TravelMate 800" #~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." #~ msgstr "Add the Euro sign to the 2 key." #~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." #~ msgstr "Add the Euro sign to the 5 key." #~ msgid "Add the EuroSign to the E key." #~ msgstr "Add the Euro sign to the E key." #~ msgid "Alb" #~ msgstr "Alb" #, fuzzy #~ msgid "Alt+Ctrl changes group." #~ msgstr "Alt+Control changes group." #~ msgid "Alt+Shift changes group." #~ msgstr "Alt+Shift changes group." #~ msgid "Alt-Q" #~ msgstr "Alt-Q" #~ msgid "Ara" #~ msgstr "Ara" #~ msgid "Arm" #~ msgstr "Arm" #~ msgid "Aze" #~ msgstr "Aze" #~ msgid "Bel" #~ msgstr "Bel" #, fuzzy #~ msgid "Bhutan" #~ msgstr "Kan" #~ msgid "Bih" #~ msgstr "Bih" #~ msgid "Blr" #~ msgstr "Blr" #~ msgid "Bosnia and Herzegovina" #~ msgstr "Bosnia and Herzegovina" #~ msgid "Bra" #~ msgstr "Bra" #~ msgid "Brazil" #~ msgstr "Brazil" #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Brazilian ABNT2" #~ msgid "Can" #~ msgstr "Can" #~ msgid "Canada" #~ msgstr "Canada" #~ msgid "CapsLock LED shows alternative group." #~ msgstr "Caps Lock LED shows alternative group." #~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." #~ msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier." #~ msgid "CapsLock key changes group." #~ msgstr "Caps Lock key changes group." #, fuzzy #~ msgid "Ctrl+Shift changes group." #~ msgstr "Control+Shift changes group." #~ msgid "Cyrillic" #~ msgstr "Cyrillic" #~ msgid "Cze" #~ msgstr "Cze" #~ msgid "Dead acute" #~ msgstr "Dead acute" #~ msgid "Denmark" #~ msgstr "Denmark" #~ msgid "Deu" #~ msgstr "Deu" #~ msgid "Dnk" #~ msgstr "Dnk" #~ msgid "Dvorak" #~ msgstr "Dvorak" #~ msgid "Esp" #~ msgstr "Esp" #~ msgid "Est" #~ msgstr "Est" #~ msgid "Extended" #~ msgstr "Extended" #~ msgid "Fao" #~ msgstr "Fao" #~ msgid "Finland" #~ msgstr "Finland" #~ msgid "Fra" #~ msgstr "Fra" #~ msgid "France" #~ msgstr "France" #~ msgid "GBr" #~ msgstr "GBr" #~ msgid "Gre" #~ msgstr "Gre" #~ msgid "Group Shift/Lock behavior" #~ msgstr "Group Shift/Lock behaviour" #~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" #~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" #~ msgid "Hrv" #~ msgstr "Hrv" #~ msgid "Hun" #~ msgstr "Hun" #~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" #~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" #, fuzzy #~ msgid "Ind" #~ msgstr "Irn" #~ msgid "Iran" #~ msgstr "Iran" #~ msgid "Ireland" #~ msgstr "Ireland" #~ msgid "Irn" #~ msgstr "Irn" #~ msgid "Israel" #~ msgstr "Israel" #~ msgid "Jpn" #~ msgstr "Jpn" #~ msgid "Kyr" #~ msgstr "Kyr" #~ msgid "LAm" #~ msgstr "LAm" #~ msgid "Laos" #~ msgstr "Laos" #~ msgid "Latin" #~ msgstr "Latin" #~ msgid "Left Alt key changes group." #~ msgstr "Left Alt key changes group." #~ msgid "Left Ctrl key changes group." #~ msgstr "Left Ctrl key changes group." #~ msgid "Left Shift key changes group." #~ msgstr "Left Shift key changes group." #~ msgid "Left Win-key changes group." #~ msgstr "Left Win-key changes group." #~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" #~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" #~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" #~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" #~ msgid "Ltu" #~ msgstr "Ltu" #~ msgid "Lva" #~ msgstr "Lva" #~ msgid "Mao" #~ msgstr "Mao" #~ msgid "Menu is Compose." #~ msgstr "Menu is Compose." #~ msgid "Menu key changes group." #~ msgstr "Menu key changes group." #~ msgid "Mkd" #~ msgstr "Mkd" #~ msgid "Mmr" #~ msgstr "Mmr" #~ msgid "Mng" #~ msgstr "Mng" #~ msgid "Myanmar" #~ msgstr "Myanmar" #~ msgid "Netherlands" #~ msgstr "Netherlands" #~ msgid "Nld" #~ msgstr "Nld" #~ msgid "NumLock LED shows alternative group." #~ msgstr "Num Lock LED shows alternative group." #~ msgid "Phonetic" #~ msgstr "Phonetic" #~ msgid "Pol" #~ msgstr "Pol" #~ msgid "Poland" #~ msgstr "Poland" #, fuzzy #~ msgid "Power G5" #~ msgstr "PowerPC PS/2" #~ msgid "PowerPC PS/2" #~ msgstr "PowerPC PS/2" #~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." #~ msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level." #~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." #~ msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level." #, fuzzy #~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." #~ msgstr "Press Right Control to choose 3rd level." #~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." #~ msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level." #~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." #~ msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level." #~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." #~ msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level." #~ msgid "Probhat" #~ msgstr "Probhat" #~ msgid "Prt" #~ msgstr "Prt" #~ msgid "R-Alt switches group while pressed." #~ msgstr "R-Alt switches group while pressed." #~ msgid "Right Alt key changes group." #~ msgstr "Right Alt key changes group." #~ msgid "Right Ctrl key changes group." #~ msgstr "Right Ctrl key changes group." #~ msgid "Right Shift key changes group." #~ msgstr "Right Shift key changes group." #~ msgid "Right Win-key changes group." #~ msgstr "Right Win-key changes group." #~ msgid "Right Win-key is Compose." #~ msgstr "Right Win-key is Compose." #~ msgid "Rou" #~ msgstr "Rou" #~ msgid "Rus" #~ msgstr "Rus" #~ msgid "Russia" #~ msgstr "Russia" #~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group." #~ msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group." #~ msgid "Spain" #~ msgstr "Spain" #, fuzzy #~ msgid "SrL" #~ msgstr "Syr" #, fuzzy #~ msgid "Sri Lanka" #~ msgstr "Serbian" #~ msgid "Standard" #~ msgstr "Standard" #~ msgid "Svk" #~ msgstr "Svk" #~ msgid "Svn" #~ msgstr "Svn" #~ msgid "Syr" #~ msgstr "Syr" #, fuzzy #~ msgid "Syria" #~ msgstr "Syriac" #~ msgid "Third level choosers" #~ msgstr "Third level choosers" #~ msgid "Tjk" #~ msgstr "Tjk" #, fuzzy #~ msgid "Typewriter" #~ msgstr "\"Typewriter\"" #~ msgid "U.S. English" #~ msgstr "U.S. English" #, fuzzy #~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" #~ msgstr "US keyboard with Romanian letters" #~ msgid "USA" #~ msgstr "USA" #~ msgid "Ukr" #~ msgstr "Ukr" #~ msgid "United Kingdom" #~ msgstr "United Kingdom" #~ msgid "Uzb" #~ msgstr "Uzb" #~ msgid "Vnm" #~ msgstr "Vnm" #~ msgid "With guillemots" #~ msgstr "With guillemots" #~ msgid "azerty" #~ msgstr "azerty" #~ msgid "digits" #~ msgstr "digits" #~ msgid "lyx" #~ msgstr "lyx" #~ msgid "qwertz" #~ msgstr "qwertz" #~ msgid "si1452" #~ msgstr "si1452" #~ msgid "\"Standard\"" #~ msgstr "\"Standard\"" #, fuzzy #~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" #~ msgstr "Romanian keyboard with German letters" #~ msgid "Srp" #~ msgstr "Srp" #, fuzzy #~ msgid "Tamil INSCRIPT" #~ msgstr "Bengali" #~ msgid "US keyboard with Romanian letters" #~ msgstr "US keyboard with Romanian letters" #~ msgid "CloGaelach Laptop" #~ msgstr "CloGaelach Laptop" #, fuzzy #~ msgid "Ogham IS434 laptop" #~ msgstr "IS434 laptop" #, fuzzy #~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" #~ msgstr "With Malayalam digits" #, fuzzy #~ msgid "Devanagari INSCRIPT" #~ msgstr "Devanagari" #~ msgid "Dzo" #~ msgstr "Dzo" #~ msgid "Finish and Swedish" #~ msgstr "Finish and Swedish" #, fuzzy #~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" #~ msgstr "Gurmukhi" #, fuzzy #~ msgid "Kannada INSCRIPT" #~ msgstr "Kannada" #~ msgid "Deva" #~ msgstr "Deva" #~ msgid "Guj" #~ msgstr "Guj" #~ msgid "INSCRIPT layout" #~ msgstr "INSCRIPT layout" #~ msgid "Ogam" #~ msgstr "Ogam" #~ msgid "Ori" #~ msgstr "Ori" #~ msgid "Sin" #~ msgstr "Sin" #~ msgid "Sinhala" #~ msgstr "Sinhala" #~ msgid "Tel" #~ msgstr "Tel" #~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" #~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" #, fuzzy #~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" #~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" #~ msgid "Urd" #~ msgstr "Urd" #~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" #~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"